Местни търговски вериги Примерни клаузи

Местни търговски вериги. Продажба на местно ниво на преработените продукти (дъски, талпи, греди и друг дървен материал за огрев) Предприятието води отчетност за местните продажби Брой/номер на пратките — Предприятието предава данните, които спомагат за прегледа, свързан с просле- дяването на преработените продукти, в базата данни SIGEF по интернет. — Основните документи, свързани с този етап, ще бъдат SIGEF и докладите за посещение/продукция/ проверка. — SCPFE/Митници – доклади от проверка, доклади за продукция и актуализирана база данни SIGEF. — IGEF – доклади от посещения на място, база данни SIGEF и система за проследяване. Проверка за съпоставка на данните чрез сравнение на докладите за продукция от етапи 6 (преработване) и 8 (търговия на местно ниво). BG L 92/192 Официален вестник на Европейския съюз 6.4.2011 г. Забележка: Чрез използването на (уникален) номер на отсичане се гарантира идентичността на продукта през цялата верига. Конфискуваният дървен материал ще бъде включен в системата за проследяване и ще се използва за благотворителни цели в полза на местните общности и социални и санитарни структури (училища, болници и др.). За тази цел Главната дирекция по горско стопанство ще осигури подходяща кодификация. BG 6.4.2011 г. Официален вестник на Европейския съюз L 92/193 Полуготовите продукти (продукти за бичене, за облицоване, за кръгообразно нарязване и др.) се маркират според установените партиди в зависимост от продукта и/или клиента. Уместно е да се използват подходите за „рандеман на материала“, за да се подобри проследяването на дървения материал в завода. Службата за контрол на продукти от дървен материал за износ (SCPFE) предава, в съответствие с разпоредбите на член 130 от Указ № 2002-437 от 31 декември 2002 г. за определяне на условията за стопанисване и използване на горите, месечен доклад до кабинета на министъра на горското стопанство, до Главната дирекция по горско стопанство и до Главната инспекция по горско стопанство (в този доклад трябва да се посочват обемите или количествата изнесен дървен материал и преминаващ транзитно дървен материал по вид на дървения материал, по търговско качество, по държава на местоназначение (дървен материал за износ) или държава на дърводобив (преминаващ транзитно дървен материал) и по доставчик. Подробни данни за преми­ наващия транзитно дървен материал са включени в параграф 4.4. Предприятията, които разполагат със собствена система за проследяване ще бъдат свързани помежду си чрез националната система за проследяване, за д...

Related to Местни търговски вериги

  • Дефинирани понятия и тълкуване Чл. 40. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.

  • Обособени позиции Обществената поръчка не е разделена на обособени позиции.

  • ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ Чл. 34. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия - според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.

  • Общи изисквания 1.1. В настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка може да участва всяко българско или чуждестранно физическо или юридическо лице, както и техни обединения, които отговарят на условията на Закона за обществените поръчки (ЗОП) и на изискванията на Възложителя.

  • ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ 1. Описание на поръчката;

  • Обособени позиции Отговор Когато е приложимо, означение на обособената/ите позиция/и, за които икономическият оператор желае да направи оферта: [ ] Пълното име заедно с датата и мястото на раждане, ако е необходимо: [……]; [……] Длъжност/Действащ в качеството си на: [……] Пощенски адрес: [……] Телефон: [……] Ел. поща: [……] Ако е необходимо, моля да предоставите подробна информация за представителството (форми, обхват, цел...): [……] Икономическият оператор ще използва ли капацитета на други субекти, за да изпълни критериите за подбор, посочени в част IV, и критериите и правилата (ако има такива), посочени в част V по-долу? []Да []Не Ако „да“, моля, представете отделно за всеки от съответните субекти надлежно попълнен и подписан от тях ЕЕДОП, в който се посочва информацията, изисквана съгласно раздели А и Б от настоящата част и от част III. Обръщаме Ви внимание, че следва да бъдат включени и техническите лица или органи, които не са свързани пряко с предприятието на икономическия оператор, и особено тези, които отговарят за контрола на качеството, а при обществените поръчки за строителство — тези, които предприемачът може да използва за извършване на строителството. Посочете информацията съгласно части IV и V за всеки от съответните субекти12, доколкото тя има отношение към специфичния капацитет, който икономическият оператор ще използва.

  • Предмет (1.1) Възложителят възлага, а Изпълнителят приема да достави и прехвърли собствеността на специализирана медицинска апаратура („Медицинска/та апаратура“) на лечебните заведения, наричани за краткост Бенефициенти по алинея (4.7), които я получават чрез безвъзмездно финансиране със средства от благотворителната инициатива „Българската Коледа“, съгласно Техническата спецификация на Възложителя - Приложения № 1 и детайлно описана в Техническото и Ценово предложение на Изпълнителя – съответно Приложение № 2 и Приложение № 3, неразделна част от Договора, както следва: № по ред Вид на медицинското оборудване Мярка Количество

  • ДРУГИ РАЗПОРЕДБИ Чл. 28. За неуредените с този договор въпроси се прилагат разпоредбите на КСО, другите нормативни актове, които регламентират въпроси, свързани с допълнителното доброволно пенсионно осигуряване, и на Правилника. ЗА ДРУЖЕСТВОТО: ЗА ОСИГУРИТЕЛЯ: или

  • Изисквания по отношение на гаранциите (12.1) Банковата гаранция/застрахователна полица за срочно изпълнение се предоставя от изпълнителя в полза на Администрацията на президента и е със срок на валидност 30 (тридесет) календарни дни след въвеждането в експлоатация на Медицинската апаратура и провеждане на обучението за работа с нея. В случай, че участникът избере да внесе парична сума, гаранцията за срочно изпълнение се внася по следната сметка на Възложителя (Администрация на Президента): IBAN: XX00 XXXX 0000 0000 0000 01 BIC: XXXXXXXX Банка: БНБ-ЦУ Всички банкови разходи, свързани с преводите на сумата са за сметка на Изпълнителя.

  • НЕУСТОЙКИ Член 14.