Местно лице. 1. За целите на тази спогодба понятието "местно лице на едната договаряща държава" означава всяко лице, което съгласно законодателството на тази държава подлежи на данъчно облагане поради своето местожителство, местопребиваване, място на действително управление, място на учредяване или всеки друг критерий от подобно естество. Все пак този термин не включва лице, което подлежи на данъчно облагане в тази държава единствено поради получаване на доходи от източници в тази държава или имущество, намиращо се в нея. 2. Когато въз основа на разпоредбата на ал. 1 едно физическо лице е местно и на двете договарящи държави, тогава неговото положение се определя, както следва:
Appears in 1 contract
Местно лице. 1. За целите на тази спогодба понятието терминът "местно лице на едната договаряща държава" означава всяко лице, което съгласно законодателството на тази държава подлежи на данъчно облагане в нея поради своето местожителство, местопребиваване, място на действително управлениеучредяване, място на учредяване управление или всеки друг критерий от подобно естество, като също включва тази държава, нейно политическо подразделение или орган на местна власт. Все пак този Този термин обаче не включва лице, което подлежи на данъчно облагане в тази държава единствено поради получаване само по отношение на доходи от източници в тази държава или имущество, намиращо се разположено в нея.
2. Когато въз основа на разпоредбата на ал. 1 едно физическо лице е местно и на двете договарящи държави, тогава неговото положение се определя, както следва:
Appears in 1 contract
Местно лице. 1. За целите на тази спогодба понятието Спогодба терминът "местно лице на едната договаряща държава" означава всяко лице, което което, съгласно законодателството на тази държава държава, подлежи на данъчно облагане в нея поради своето неговото местожителство, местопребиваване, място на действително управление, място на учредяване управление или всеки друг критерий от подобно естество. Все пак този Този термин обаче, не включва лице, което подлежи на данъчно облагане в тази държава единствено поради получаване само по отношение на доходи от източници в тази държава или имущество, намиращо се разположено в нея.
2. Когато въз основа на разпоредбата Ако в съответствие с разпоредбите на ал. 1 едно физическо лице е местно лице и на двете договарящи държави, тогава неговото положение се определя, определя както следва:
Appears in 1 contract
Местно лице. 1. За целите на тази спогодба понятието терминът "местно лице на едната договаряща държава" означава всяко лице, което съгласно законодателството на тази държава подлежи на данъчно облагане в нея поради своето неговото местожителство, местопребиваване, място на действително управление, място на учредяване управление или всеки друг критерий от подобно естество. Все пак този Този термин обаче не включва лице, което подлежи на данъчно облагане в тази държава единствено поради получаване на доходи от източници в тази държава или имущество, намиращо се в нея.
2. Когато въз основа на разпоредбата съгласно разпоредбите на ал. 1 едно физическо лице е местно лице и на двете договарящи държави, тогава неговото положение се определя, както следва:
Appears in 1 contract
Местно лице. 1. За целите на тази спогодба понятието терминът "местно лице на едната договаряща държава" означава всяко лице, което съгласно законодателството на тази държава подлежи на данъчно облагане в нея поради своето неговото местопребиваване, местожителство, местопребиваване, място на действително управление, място на учредяване или всеки друг критерий от подобно естество. Все пак този Този термин обаче не включва лице, което подлежи на данъчно облагане в тази държава единствено поради получаване само по отношение на доходи от източници в тази държава или имущество, намиращо се разположено в нея.
2. Когато въз основа на разпоредбата на ал. 1 едно физическо лице е местно и на двете договарящи държави, тогава неговото положение се определя, както следва:
Appears in 1 contract