ОБОРУДВАНЕ И МЕХАНИЗАЦИЯ Примерни клаузи

ОБОРУДВАНЕ И МЕХАНИЗАЦИЯ. Изпълнителят на настоящата обществена поръчка, е длъжен да осигури за своя сметка оборудването и механизацията, необходими за изпълнението на възложената работа, за да обезпечи качеството и напредъка на дейностите за успешното завършване на работите в определения срок заложен в договора. Изпълнителят трябва да осъществи възложеното му: по начина, точно определен в договора; професионално и грижливо, съгласно общоприетата добра практика; с подходящо оборудвани съоръжения и безвредни материали, освен когато е посочено друго в договора. В случай, че оборудването е недостатъчно и неефективно за постигане на гореизложеното, инвеститорския контрол може да задължи изпълнителя да увеличи ефективността и набави допълнително оборудване и изпълнителят е длъжен да се съобрази с тези указания. Липсата на указания от инвеститорския контрол /отговорното лице по договора от страна на Възложителя/ във връзка с гореизложеното не освобождава изпълнителя от задължението му да осигури необходимото качество и напредък на работите.

Related to ОБОРУДВАНЕ И МЕХАНИЗАЦИЯ

  • Наименование и адрес Официално наименование: Национален регистрационен номер: МБАЛ Свети Xxxxxxx Xxxxxxxxxx ЕООД 130128163 Пощенски адрес: ул. Xxxxx Xxxxxxxxx №2 Град: Лом код NUTS: BG312 Пощенски код: 3600 Държава: BG Лице за контакт: Xxxx Xxxxxxx Телефон: 0000 00000 Електронна поща: xxxxxxxxxx@xxxxxxx.xx Факс: 0971 60065 Интернет адрес/и Основен адрес (URL): xxx.xxxxxxx.xx Адрес на профила на купувача (URL): xxxx://xxx.xxxxxxx.xx/Xxxxxx%00xx%00xxxxxxxxx.xxxx

  • ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Споразумението е изготвено на основание Чл. 18 от Закона за здравословни и безопасни условия на труд и е неразделна част от договора между ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при осъществяване на съвместни дейности в базите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. С него се определят взаимодействията и отговорностите по осигуряване на безопасни и здравословни условия на труд, взаимно информиране за рисковете при работа и координиране на дейностите за предпазване на работещите от тези рискове.

  • СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ Чл. 3 (1) Договорът се сключва за срок от 1 (една) година, считано от датата на подписването му.

  • ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ Чл. 22. Изброяването на конкретни права и задължения на Страните в този раздел от Договора е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от Договора или от приложимото право, предвиждащи права и/или задължения на която и да е от Страните.

  • ОБЩИ УСЛОВИЯ 1. Договорът влиза в сила от датата на неговото сключване.

  • САНКЦИИ (1) Санкции при забавено изпълнение

  • Приложения Чл. 55. Към този Договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения:

  • НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА Чл. 47. (1) Никоя от Страните по този Договор не отговаря за неизпълнение, причинено от непреодолима сила. За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл.306, ал.2 от Търговския закон.

  • САНКЦИИ И НЕУСТОЙКИ 1. Възложителят дължи на Изпълнителя неустойка в размер на законната лихва за забава, върху неиздължената сума на ден при забава на плащания по договора, но не повече от 5 % от стойността на забавената сума. Максималният размер на дължимите от Възложителя на това основание неустойки за забава се ограничава до 5 % от стойността на договора.

  • ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Чл. 9. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право: