ОБЩА ПРОЦЕДУРА Примерни клаузи

ОБЩА ПРОЦЕДУРА. При настъпване на Асистанс събитие ЗАСТРАХОВАНИЯТ трябва незабавно да се свърже с посочения по-долу денонощен център на Асистанс компанията, преди да предприеме каквито и да било действия: Асистанс компанията +000 0 00 00 000 При свързване с този център ЗАСТРАХОВАНИЯТ трябва да подаде следната информация: • Пълно име и адрес на ЗАСТРАХОВАНИЯ; • Номер, дата на влизане в сила и дата на изтичане на полицата; • Марка, регистрационен номер и дата на производство на автомобила; • Местонахождение и телефонен номер за връзка със ЗАСТРАХОВАНИЯ; • Кратко описание на проблема и естеството на желаната помощ.
ОБЩА ПРОЦЕДУРА. При настъпване на застрахователно/асистанс събитие, Застрахованият трябва незабавно да се свърже с посочения по-долу телефон на денонощния център на Асистанс компанията в Мюнхен, преди да предприеме каквито и да било действия.
ОБЩА ПРОЦЕДУРА. При настъпване на застрахователно/асистанс xxxx- тие, Застрахованият трябва незабавно да се свърже с посочения по-долу телефон на денонощния център на Асистанс компанията, преди да предприеме каквито и да било действия.
ОБЩА ПРОЦЕДУРА. При настъпване на асистанс събитие Застрахованият трябва незабавно да се свърже с посоченият по-долу денонощен център на Асистанс компанията в Мюнхен, преди да предприеме каквито и да било действия: Център за алармиране Koд на страната Код на града Тел. номер Асистант компанията +49 89 -500 70 2571 При свързване с този център Застрахованият трябва да подаде следната информация: • Пълно име и адрес на Застрахования; • Номер, дата на влизане в сила и дата на изтичане на полицата; • Марка, регистрационен номер и дата на произ- водство на автомобила; • Местонахождение и телефонен номер за връзка със Застрахования; • Кратко описание на проблема и естеството на желаната помощ.

Related to ОБЩА ПРОЦЕДУРА

  • Описание на предмета на поръчката “Доставка и гаранционен сервиз на компютърна и периферна техника и системи и решения за видеонаблюдение и сигурност за нуждите на министерството на образованието и науката и изпълняваните от него политики и проекти”

  • ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Споразумението е изготвено на основание Чл. 18 от Закона за здравословни и безопасни условия на труд и е неразделна част от договора между ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при осъществяване на съвместни дейности в базите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. С него се определят взаимодействията и отговорностите по осигуряване на безопасни и здравословни условия на труд, взаимно информиране за рисковете при работа и координиране на дейностите за предпазване на работещите от тези рискове.

  • ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право 1. да получи възнаграждение в размера, сроковете и при условията по чл. 7 – 10 от договора;

  • Приложимо право Чл. 50. Този Договор, в т.ч. Приложенията към него, както и всички произтичащи или свързани с него споразумения, и всички свързани с тях права и задължения, ще бъдат подчинени на и ще се тълкуват съгласно българското право.

  • Определения За целите на настоящото споразумение:

  • ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право 1. да изисква и да получава Услугите в уговорените срокове, количество и качество;

  • ПРОЕКТ НА ДОГОВОР Д О Г О В О Р

  • Дата на приключване 31/12/2021 дд/мм/гггг

  • Заключителни положения Долуподписаният декларира, че информацията, посочена в части II – V по-горе, е вярна и точна, и че е представена с ясното разбиране на последствията при представяне на неверни данни. Долуподписаният официално декларира, че е в състояние при поискване и без забава да представи указаните сертификати и други форми на документални доказателства, освен в случаите, когато:

  • Предмет на поръчката По рамковото споразумение на ЦООП и съответно по конкретните договори на индивидуалните възложители ще бъдат купувани самолетни билети във всички категории на икономичната класа, както и в бизнес класа, за редовни двупосочни полети, както и за еднопосочни при необходимост.