Определение за Дата на влизане в сила

Дата на влизане в сила означава датата, на която комулативно са изпълнени следните условия:
Дата на влизане в сила. “ означава датата, посочена в ДС или по време на регистрацията, ако е приложимо, или под каквато и да е друга форма.
Дата на влизане в сила означава определеното в чл. 17.1. на Договора за достъп;

Examples of Дата на влизане в сила in a sentence

  • При отговор „Да“ участникът посочва: - Дата на влизане в сила на присъдата и фактическото и правното основание за постановяването й; - Лицето, което е осъдено; - Срока на наложеното наказание; - Описание на предприетите мерки за доказване на надеждност, в случай че има такива.

  • Политика относно “бисквитките” (“cookies”) Дата на влизане в сила: 20.05.2021 г.

  • При отговор „Да“ участникът посочва: Дата на влизане в сила на присъдата и фактическото и правното основание за постановяването й; Срока на наложеното наказание.

  • Дата на влизане в сила на Застрахователното покритие: Застра- хователното покритие влиза в сила в 00:01 ч.

  • При отговор „Да" участникът посочва - Дата на влизане в сила на присъдата и фактическото и правното основание за постановяването й; Срока на наложеното наказание В раздел Г се предоставя информация относно присъди за престъпления по чл.

  • Дата на влизане в сила на споразумението Дата на изтичане на срока па споразумението 12 месена 2/17/2016 2/17/2017 С прекратяването на споразумението се прекратяват и всички допълнителни споразумения към него, включително и тези за допълнителни услуги.

  • При отговор „Да“ участникът посочва: - Дата на влизане в сила на присъдата и фактическото и правното основание за постановяването й; - Срокът на наложеното наказание.

  • При отговор „Да“ участникът посочва - Дата на влизане в сила на присъдата и фактическото и правното основание за постановяването й; Срока на наложеното наказание В раздел Г се предоставя информация относно присъди за престъпления по чл.

  • Настоящият Договор влиза в сила на датата, на която IBM приеме първоначалната поръчка съгласно Договора (Дата на влизане в сила) и остава в сила, докато първоначалната компания на Клиента или първоначалната компания на IBM не го прекрати в съответствие с този Договор.

  • Дата на влизане в сила на споразумението Дата на изтичане на срока на споразумението 12 месеца 2/15/2016 2/15/2017 С прекратяването на споразумението се прекратяват и всички допълнителни споразумения към него, вклю чително и тези за допълнителни услуги.


More Definitions of Дата на влизане в сила

Дата на влизане в сила е денят, в който настоящият Договор влиза в сила в съответствие с Подточка 6.1 на настоящия Договор. “Exempt Information” means information which: “Освободена информация” е информация, която: at the time of disclosure is generally available to the public; or в момента на разкриването й е общодостъпна; или is already known to third parties at the time of disclosure; or вече е известна на трети страни в момента на разкриването й; или is subsequently disclosed by third parties having no obligations of confidentiality; or впоследствие е разкрита от трети страни, които нямат задължение за поверителност; или is or becomes generally available to the public in printed publications in general circulation in the Republic of Bulgaria and the Republic of Serbia through no act of NIS PETROL and/or NIS and/or GPN default or on part of the NIS PETROL and/or NIS and/or GPN agents, employees or professional advisers. е или стане общодостъпна в печатни публикации, които са в обичайно разпространение в Република България и Република Сърбия, което не е в резултат на неизпълнение от страна на НИС ПЕТРОЛ и/или НИС и/или ГПН или техни посредници, служители или професионални консултанти.
Дата на влизане в сила. “ означава датата, на която Крайният потребител приема тези Условия в съответствие с т. 1 по-горе.
Дата на влизане в сила означава определеното в чл. 17.1. на

Related to Дата на влизане в сила

  • Потребител е физическо лице - ползвател на платежна услуга, което при договори за предоставяне на платежни услуги извършва дейност, различна от неговата търговска или професионална дейност.

  • Терминално устройство ПОС (Point of Sale, Point of Service) е обозначено с логото на съответната картова организация устройство за извършване посредством Картата на операции по плащане на стоки и услуги или получаване на пари в брой в Търговски обекти, респ. във финансовите центрове на Банката.

  • Терминално устройство АТМ (Automated Teller Machine) “ е автоматично устройство за извършване на он–лайн транзакции с банкова карта — теглене на пари в брой, извършване на преводи между сметки и на други неплатежни и справочни операции.

  • Виртуално терминално устройство ПОС (Virtual POS Terminal) е логически дефинирано терминално устройство ПОС за извършване посредством Картата на операции по плащане на стоки и услуги. Достъпът до Виртуално терминално устройство ПОС се осъществява чрез Интернет, терминални устройства АТМ, обозначени с логото на съответната картова организация или чрез цифрови телефони.

  • Непреодолима сила по смисъла на този договор е непредвидено и/или непредотвратимо събитие от извънреден характер, възникнало след сключването на договора.

  • Платежно нареждане нареждане или съгласие от Картодържателя за извършване на платежна операция посредством Картата (Трансакция), дадено по реда и при условията на настоящите Общи условия, с което Картодържателят потвърждава сумата на изпълняваната Трансакция и нарежда на Банката да задължи Кредитния лимит на Картата със сумата на Трансакцията и да я преведе по сметката на получателя на плащането;

  • Злополука е внезапно, неочаквано и непредвидимо събитие от външен произход, което настъпва против волята на Застрахования в срока на действие на застрахователната полица, в резултат на което произтича телесно увреждане или смърт на застрахованото лице. ВНЕЗАПНО ЗАБОЛЯВАНЕ е всяка внезапна и непредвидима промяна в здравословното състояние на Застрахования, изискваща спешна специализирана медицинска помощ.

  • Картодържател физическо лице – сключило Договора, по силата на който е оправомощен държател на Картата и има право да извършва операции с Картата.

  • Дата на деклариране Декларатор:

  • Медия план е одобрена от страните форма, в която са съгласувани публикуването и конкретните позиции на Рекламни форми в Интернет страниците.

  • Гаранционен срок 18 месеца от датата на доставка.

  • Действителен собственик е физическо лице или физически лица, което/които в крайна сметка притежават или контролират юридическо лице или друго правно образувание, и/или физическо лице или физически лица, от чието име и/или за чиято сметка се осъществява дадена операция, сделка или дейност, и които отговарят най-малко на някое от следните условия: 1. По отношение на корпоративните юридически лица и други правни образувания действителен собственик е лицето, което пряко или косвено притежава достатъчен процент от акциите, дяловете или правата на глас в това юридическо лице или друго правно образувание, включително посредством държане на акции на приносител, или посредством контрол чрез други средства, с изключение на случаите на дружество, чиито акции се търгуват на регулиран пазар, което се подчинява на изискванията за оповестяване в съответствие с правото на Европейския съюз или на еквивалентни международни стандарти, осигуряващи адекватна степен на прозрачност по отношение на собствеността. Индикация за пряко притежаване е налице, когато физическо лице/лица притежава акционерно или дялово участие най-малко 25 на сто от юридическо лице или друго правно образувание. Индикация за косвено притежаване е налице, когато най-малко 25 на сто от акционерното или дяловото участие в юридическо лице или друго правно образувание принадлежи на юридическо лице или друго правно образувание, което е под контрола на едно и също физическо лице или физически лица, или на множество юридически лица и/или правни образувания, които в крайна сметка са под контрола на едно и също физическо лице/лица. 2. По отношение на доверителната собственост, включително тръстове, попечителски фондове и други подобни чуждестранни правни образувания, учредени и съществуващи съобразно правото на юрисдикциите, допускащи такива форми на доверителна собственост, действителният собственик е:

  • Договор означава цялостното съглашение между Възложителя и Доставчика, състоящо се от следните части, които в случай на несъответствие при тълкуване имат предимство в посочения по – долу ред: Договор;

  • Застрахователна сума е договорената сума, за която е сключен застрахователният договор и до размера на която Застрахователят е отговорен при настъпване на застрахователно събитие.

  • Застраховащ е лицето, което е страна по застрахователния договор. Застраховащият може при условията на застрахователния договор да бъде и Застрахован или трето ползващо се лице.

  • ПИН Персонален идентификационен номер, състоящ се най-малко от четири цифри, известен само на Картодържателя, определен от Банката и валиден единствено за съответната Карта, служещ на Картодържателя за идентификация пред Банката чрез въвеждането му от клавиатурата на терминално устройство АТМ или ПОС при извършване на операции с Картата.

  • Застрахователно събитие е събитие, настъпило по време на застрахователния срок, което води до възникване на застрахователна отговорност, в случай че вследствие на това събитие настъпи покрит по настоящата застраховка риск.

  • Застрахован е лицето, чиито имуществени и/или неимуществени блага са предмет на застрахователна защита по застрахователен договор.

  • Свързани лица “ са тези по смисъла на § 1, т. 13 и 14 от допълнителните разпоредби на Закона за публичното предлагане на ценни книжа.

  • Клиент е лицето, означено като страна по този Договор и/или всеки, който ние с основание смятаме, че има представителна власт от името на Xxxxxxx или с негово съгласие управлява законната му професионална или търговска дейност, като ползва или има намерение да ползва за търговската или професионалната дейност една или повече от Услугите по този Договор. Клиентът не е потребител, тъй като използва Услугата по настоящия Договор в качеството си на търговец;

  • Работен ден е денят, който е работен за офисите (“гишетата”), където се продават и изкупуват обратно дяловете на Договорния Фонд, и в рамките на работното време на офисите.

  • Контрол е налице, когато едно лице: