ОСНОВНИ ПОНЯТИЯ Примерни клаузи

ОСНОВНИ ПОНЯТИЯ. За целите на настоящия договор страните се договориха посочените по-долу термини и съкращения да имат следното значение:
ОСНОВНИ ПОНЯТИЯ. По смисъла на настоящите Общи условия изброените понятия са използвани със следното значение:
ОСНОВНИ ПОНЯТИЯ. За целите на настоящия договор страните се договориха посочените по-долу термини и съкращения да имат следното значение: ⮚ „Нетна активна електрическа енергия” - електрическата енергия, произвеждана от генераторите и доставяна в течение на определен период от време, способна да създаде механична работа, измервана почасово в “мегаватчас” (МWh) или производни единици; ⮚ „Гаранционно обезпечение” – безусловна и неотменяема банкова гаранция или паричен депозит; ⮚ „График за доставка” – дневен график за доставка на електроенергия, обхващащ 24 последователни часа, по който ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ по настоящия договор ще доставя електрическа енергия на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ; ⮚ „Договор” - настоящият договор и приложенията към него; ⮚ „Договорени количества” – сбор от всички количества нетна активна електрическа енергия за договорния период в мегаватчаса /MWh/; ⮚ КЕВР – Държавна комисия за енергийно и водно регулиране; ⮚ „Лихва за забава” съгласно Постановление № 100/29.05.2012 г. на МС за просрочени задължения в левове - Основният лихвен процент на БНБ в сила от 1 януари, съответно 1 юли, на текущата година, плюс 10 (десет) процента; ⮚ „Място на доставка” - всяко гранично присъединение на ел. техническите съоръжения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ към електроразпределителната мрежа; ⮚ „Непряк член на балансираща група“ - обект на потребител, за който е сключен договор само с един доставчик и за който обект отговорността за балансиране е прехвърлена на този доставчик; ⮚ НПО - Независим преносен оператор; ⮚ „Оператор на електроразпределителната мрежа” /ОЕМ/ - е енергийно предприятие, което осъществява разпределение на електрическа енергия по електроразпределителната мрежа и отговаря за функционирането на електроразпределителната мрежа, за нейната поддръжка, развитието й на дадена територия и за взаимовръзките й с други мрежи; ⮚ „Отчетен период” – за отчетен период се счита всеки календарен месец и обхваща сделките с електрическа енергия, извършени от първо до последно число включително на съответния календарен месец; ⮚ „Пазар на балансираща енергия” – организирана търговия с електрическа енергия за целите на поддържане на баланса между производство и потребление в електроенергийната система; ⮚ „Период на сетълмент” – 1 час; ⮚ „Правила за измерване” /ПИКЕЕ/ – Правилата за измерване на количеството електрическа енергия, приети от КЕВР на основание чл. 83, ал. 1, т. 6 от Закона за енергетиката. ⮚ „Правила за търговия” / ПТЕЕ – Правила за търговия с електрическа енергия, приети от КЕВР на основание чл. 91,...
ОСНОВНИ ПОНЯТИЯ. 45. В този договор посочените по-долу понятия са използвани с посоченото в тях значение:
ОСНОВНИ ПОНЯТИЯ. За целите на настоящия договор страните се договориха посочените по-долу термини и съкращения да имат следното значение: "Балансираща група" по смисъла на §1, т.1а от ДР на ЗЕ е група, съставена от един или повече търговци на електрическа енергия, ползватели или собственици на мрежите, организирана съгласно изискванията на Правилата по чл. 91, ал. 2 от ЗЕ.
ОСНОВНИ ПОНЯТИЯ. 1.1. По смисъла на настоящите Общи условия („Общите условия”), доколкото от контекста не следва друго, следните думи и изрази имат даденото им по-долу значение:
ОСНОВНИ ПОНЯТИЯ. 7. Сигнали - средства, с помощта на които се дават сигнални показания и указания, като сигналите могат да бъдат постоянни (неподвижни), преносими (подвижни) и ръчни: постоянни сигнали - сигнални средства неподвижно закрепени на определено място; преносими сигнали - сигнални средства, които персоналът трябва да има на разположение на своето работно място и които, в случай на нужда, могат да се пренасят от едно място на друго; ръчни сигнали - сигнални принадлежности, които персоналът по време на служба винаги носи със себе си. еднозначен сигнален знак - сигнал, който има само едно значение (подава само една команда или съобщение): знак за изпълнение на определена заповед или предсигнал (предупреждение); двузначен сигнален знак - сигнал, който едновременно - посредством едно и също сигнално средство - дава заповед за изпълнение на съответния главен сигнал и предварително дава указание за сигналното показание (указание) на следващия главен сигнал.
ОСНОВНИ ПОНЯТИЯ. Пункт за приемане на газа – физическа точка от газопреносната мрежа, съоръжена със средства за търговско измерване, където се извършва измерването на качеството, налягането и количеството на природния газ, предназначен за пренос и се извършва неговото предаване от ползвателя на мрежата на Преносния оператор; Пункт за предаване на газа – физическа точка от газопреносната мрежа, съоръжена със средства за търговско измерване, където се извършва измерването на количеството и налягането на пренесения природен газ и се извършва неговото предаване от Преносния оператор на ползвателя на мрежата; Действащ пункт за предаване на газа - пункт за предаване на газа, свързан с присъединени съоръжения, които отговарят на нормативните изисквания за експлоатацията им. Пункт за предаване на газ с повече от един клиент на газ, чиито съоръжения са присъединени към газопровод на пряко присъединено съоръжение, се определя като действащ само в случаите когато за него са изпълнени изискванията на чл. 33 от настоящите Правила; Входна точка – физическа точка от газопреносната мрежа, състояща се от един или няколко пункта за приемане на газа; Изходна точка – физическа точка от газопреносната мрежа, състояща се от един или няколко пункта за предаване на газа; Газорегулираща станция, Автоматична газорегулираща станция (ГРС, АГРС) – инсталация за регулиране налягането на природния газ, съоръжена и със средства за търговско измерване; Клиент на газ – физическо или юридическо лице, което има на сключен договор за доставка на природен газ за небитови нужди, с място на доставка изходен пункт на предаване от газопреносната мрежа; Пряко присъединено съоръжение - цялостно газопроводно съоръжение, собственост на едно или няколко лица, включващо тръбопровод/и, газорегулиращи и/или газоизмервателни уреди, което е директно свързано към газопреносната мрежа и има технологична възможност за получаване на природен газ от нея. Балансьор – юридическо лице, което съгласно настоящите правила извършва сетълмент на индивидуалните дисбаланси на ползвателите и покупко-продажба на природен газ за целите на балансирането на газопреносната мрежа, въз основа на Методика за определяне на цена за сключване на сделки за балансиране по чл.21, ал. 1, т. 8 от ЗЕ, изготвена от него и утвърдена от ДКЕВР; Балансиращ ползвател – ползвател на газопреносната мрежа, на който за определен пункт на предаване или приемане на газа се разпределя разликата между сумата от заявените количества и реално преминалото количество, при у...
ОСНОВНИ ПОНЯТИЯ. За целите на настоящия договор страните се договориха посочените по-долу термини и съкращения да имат следното значение: „Балансиране” на търговски участник е компенсирането на разликата между количествата потребена/произведена енергия и количествата по графиците за потребление/производство съгласно сключените договори;

Related to ОСНОВНИ ПОНЯТИЯ

  • Прогнозна стойност на поръчката Максималният финансов ресурс на Възложителя за дейността, предмет на обществената поръчка е в размер до 108 333, 33 лева (сто и осем хиляди триста тридесет и три лева и тридесет и три стотинки) без ДДС, съответно:

  • Описание на предмета на поръчката “Доставка и гаранционен сервиз на компютърна и периферна техника и системи и решения за видеонаблюдение и сигурност за нуждите на министерството на образованието и науката и изпълняваните от него политики и проекти”

  • ЦЕНИ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ Чл. 2. (1) Общата стойност на договора, съгласно ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, е ………………………….. лв. (словом...........................) без ДДС или ....................... лв. (словом..........................................) с ДДС.

  • ЦЕНА И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ Чл. 3. (1) Общата стойност на настоящия договор, съгласно приетото от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, възлиза на лв. (...........................) без ДДС или ........................лв. ( ) с ДДС.

  • ЗАСТРАХОВАТЕЛНА ПРЕМИЯ 4.1. Застрахователна премия, която се дължи от Застрахования е както следва:

  • УСЛОВИЯ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ Чл. 3 (1) Плащането по настоящия договор се осъществява чрез банков превод от страна на ЛЕЧЕБНО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ по посочената в чл. 15, ал. 3 банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.

  • Начин на плащане (3.1) Плащанията се извършват в български лева, с платежно нареждане по следната банкова сметка, посочена от Изпълнителя: *

  • УСЛОВИЯ ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ И РАЗВАЛЯНЕ НА ДОГОВОРА Член 18.

  • ЦЕНИ И ПЛАЩАНИЯ Чл. 11 т. 1. Общата продажна цена е в размер на …………………. ЕUR (…………………………………………………………… евро).

  • Предмет на поръчката По рамковото споразумение на ЦООП и съответно по конкретните договори на индивидуалните възложители ще бъдат купувани самолетни билети във всички категории на икономичната класа, както и в бизнес класа, за редовни двупосочни полети, както и за еднопосочни при необходимост.