Пожароизвестителна инсталация Примерни клаузи

Пожароизвестителна инсталация. Настоящата сграда се планира да бъде общежитие. Тя може да се приравни по клас на функционална пожарна опасност Ф1.2. съобразно Наредба № 1з-1971 от 29 октомври 2009 г. за строително-технически правила и норми за осигуряване на безопасност при пожар. Във всички помещения, с изключение на санитарните възли е необходимо да се предвиди автоматично пожароизвестяване. В помещението на охраната да се предвиди доставка и монтиране на пожароизвестителна централа. Да се предвиди автоматична аналогова адресируема и програмируема пожароизвестителна централа, отговаряща на последните IEC препоръки и стандарти, която да е снабдена с контролен панел за свързване с пожарната служба, също с изходи за командване на асансьорите, контролните табла на вентилацията, системата за сградна автоматика. Пожароизвестителната централа ПИЦ да е снабдена с автономен източник на ел. захранване – инвертор и акумулатор - никел кадмиева батерия, осигуряваща на системата 24 часа работа при отпадане на захранването на сградата и даваща аларма в продължение на 30мин. Да се предвидят адресируеми ръчни и автоматични датчици: оптично-димни, топлинни, комбинирани, чувствителни на дим, топлина и въглероден двуокис. Всички компоненти на пожароизвестителната система да се предвидят за доставка от един реномиран производител, да отговарят на серията стандарти EN 54 и да има заключения от НС ПАБ за използването им. Инсталацията да се предвиди с пожароустойчив сигнален кабел, класифициран като неподдържащ горенето, с медни проводници, мин. 0.8мм, 75V, 105ºC, подходящ за полагане по кабелни скари или на скоби по стена или изтеглен в PVC тръби под мазилка. При определяне сечението на кабелите да се спазват строго изискванията на производителя на ПИЦ за съпротивлението на контура. Да се предвидят на всеки етаж пожароизвестителни звънци на 24V DC и с 84 DB на 3м. Отвън на фасадата да се монтира сирена. Инсталацията за пожароизвестителните звънци да се предвиди с медни проводници с PVC изолация и сечение 2.5мм². Да се проектира система за видеонаблюдение като с устройства за цифров запис и видеокамери се следят всички подстъпи към сградата, фоайето, публично- достъпните помещения, коридорите, стълбището и асансьорите. Електро захранването на всички компоненти на системата да се предвиди от едно еднофазно табло. За всяка камера да се осигури мрежово електро захранване 220V AC и коаксиален кабел за сигнала до видеорекордера, който да се разположи в стаята на охраната.
Пожароизвестителна инсталация. При изготвянето на проекта е използван стандарт EN54-14. Съгласно Наредба №°Ь-1971 от 13.05.2013г. за строително-технически правила и норми за осигуряване на безопасност при пожар ще бъде охраняван от пожар сутерена, като се предвижда една на брой пожароизвестителна централа. Пожароизвестителната централа ще бъде конвенционална и ще се монтира в съществуващо помещение „Охрана“, на кота +0.00 на сградата. Тя ще се захрани от новоизместеното ГРТ, а при отпадане на основното захранване от акумулаторни батерии, монтирани в корпуса й. Охраната на новите лаборатории и прилежащите им коридори ще се осъществи посредством димни датчици, монтирани на таваните като пред вратата на всяка лаборатория, на височина 2.2м, ще се изнесат допълнителни светлинни индикатори. Охраната на сървърното помещение ще се извършва с аспираторна система за ранно предупреждение при възникване на пожар. От аспираторният детектор тръбната система да се изведе на тавана и в двойния под. Звуковите сигнализатори са три на брой. Те ще се монтират на посочените в чертежите места на височина от пода на 2 м. на всеки етаж и една на входа на сградата. Всички сирени да бъдат свързани радиално. Звуковият сигнализатор на входа е външна сирена c IP 66, а останалите са вътрешни от същия тип с IP 45. Всички сирени да са вградена флаш-лампа. Цялата нсталацята да се изпълни с пожарен кабел J-Y(St)Y FR 2х0.8 мм, положен открито по кабелните скари. Отклоненията към и от скарите към датчиците да се изпълнят в трърди PVC тръби Ф16мм, укрепени към тавана чрез скоби над окачения таван и/или под мазилка. Кабелите положени по стени също да бъдат изтеглени в PVC тръби Ф16мм, положени скрито под мазилката. Пожароизвестителната инсталация да бъде отделена от силовата. Допуска се паралелно полагане на силнотокови и слаботокови инсталации в открити канали, когато проводниците са разположени са отделени чрез сепаратор. Дължината на съвместно положените инсталации не трябва да превишава 10 m. При полагането проводникът между датчиците не трябва да се прекъсва, и трябва да отстои на min 10 см от силови кабели. Всички звукови сигнализатори да бъдат захранени радиално, а датчиците паралелно. При полагането проводникът между датчиците не трябва да се прекъсва, и трябва да отстои на min 10 см от силови кабели. Пожароизвестителните датчици ще се монтират на разстояние минимум 0.5м от трегери, стени и 1.1м от нагнетателни вентилационни решетки. Спрямо осв.тела пожароизвестителните датчици трябва да стоят на разтояние по-голямо...

Related to Пожароизвестителна инсталация

  • Допълнителна информация 1. За да бъде изчислена правилно цената за доставка, клиентите на магазина трябва да въвеждат коректен адрес за доставка, избирайки някое от предложенията в падащите менюта. Падащото меню при попълване на адреса се появява след въвеждане на няколко букви в съответното поле. След въвеждане на коректен адрес, клиентът трябва да кликне на бутона Изчисли цена за да види стойността на доставката за всеки отделен метод за доставка и след това да избере желаният от него метод. 2. За международни поръчки, адресът за доставка на клиента на магазина трябва да бъде в страна различна от България. След като се въведе коректен адрес ще се появи формата на Спиди за международен адрес. След това клиентът трябва да кликне на бутона Изчисли цена за да види стойността на доставката за всеки отделен метод за доставка и да избере желаният от него метод. За международни поръчки полетата в адресната форма трябва да се попълват на латиница. След натискане на бутона Продължи (Continue) ще се появи формата на Спиди за международен адрес. След това клиентът трябва да кликне на бутона Изчисли цена за да види стойността на доставката за всеки отделен метод за доставка и да избере желаният от него метод. 3. След като клиент направи поръчка, за която е избран метод за доставка Спиди, имате възможност да генерирате товарителница към Спиди и да заявките куриер за взимане на пратката. За целта отворете административния панел на вашия онлайн магазин и изберете от менюто За съответната поръчка, в колоната Товарителница, изберете Създай товарителница. На следващия екран имате възможност да промените някои от параметрите за генериране на товарителницата. Натиснете бутона Създай от горния десен ъгъл на страницата. След успешно генериране ще получите PDF файл със самата товарителница, а линкът Създай товарителница ще бъде заменен с номера на товарителницата. 4. За да видите пълен списък с всички поръчки с вече генерирани товарителници, отворете административния панел на вашия магазин и изберете от менюто

  • Визуална идентификация 6.1. Бенефициентът се задължава да уведомява обществеността за целта на изпълнявания от него проект и за подкрепата на проекта от Европейския фонд за регионално развитие чрез Оперативна програма „Иновации и конкурентоспособност“ 2014-2020. Предприетите за тази цел мерки трябва да са в съответствие с приложимите правила за информация и комуникация, предвидени в Приложение XII от Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета. 6.2. При всички мерки за информация и комуникация, предприемани от бенефициента, се предоставя информация за подкрепата, чрез поставяне на:

  • Поверителност 5.1. При спазване на разпоредбата на чл. 14 от настоящите Общи условия, Управляващият орган, лицата, упълномощени от него, Сертифициращият орган и Бенефициентът се задължават да запазят поверителността на всички предоставени документи, информация или други материали, за периода по чл. 14.8 „а“ и 14.9. Европейската комисия и Европейската сметна палата имат право на достъп до всички документи, предоставени на лицата, посочени по-горе, като спазва същите изисквания за поверителност. 5.2. При реализиране на своите правомощия Управляващият орган, упълномощените от него лица, Сертифициращият орган, Бенефициентът и Европейската комисия спазват изискванията за неприкосновеността на личните данни за физическите лица и опазването на търговската тайна за юридическите лица в съответствие с чл. 9 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 1011/2014 на Комисията и в съответствие с Директива 2002/58/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, Директива 2009/136/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и Директива 95/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета.

  • ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ КЛАУЗИ (1) За всеки спор относно съществуването и действието на сключения договор или във връзка с неговото нарушаване, включително спорове и разногласия относно действителността, тълкуването, прекратяването, изпълнението или неизпълнението му, както и за всички въпроси, неуредени в този договор, се прилага българското право, като страните уреждат отношенията си чрез споразумение, изразено писмено. (2) Страните са длъжни да положат всички усилия, за да постигнат уреждане на възникнали между тях спорове по взаимно съгласие. Всяка от страните е длъжна да отговори в срок от 5 (пет) календарни дни на искане на другата страна за уреждане на възникнал спор по взаимно съгласие, изразено писмено. (3) След изтичането на срока по ал.2, или опитите за уреждане на спора не са довели до резултати в срок от 20 (двадесет) календарни дни от датата на първото искане, всяка от страните може да защити правата си по предвидения от закона ред.

  • Областен отдел „Автомобилна администрация София, ул. „Витиня” № 1.

  • ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ Разпоредбите в Раздел III от настоящите Общи условия влизат в сила и услугите за пренасяне на номера започват да се предоставя след провеждане на успешни тестове за работата на мрежите на предприятията от домейна на преносимост на мобилни номера. БТК ще оповести датата на влизане в сила и старта на услугите за пренасяне на мобилни номера по подходящ и общодостъпен начин.

  • Изисквания по отношение на гаранциите (12.1) Банковата гаранция/застрахователна полица за срочно изпълнение се предоставя от изпълнителя в полза на Администрацията на президента и е със срок на валидност 30 (тридесет) календарни дни след въвеждането в експлоатация на Медицинската апаратура и провеждане на обучението за работа с нея. В случай, че участникът избере да внесе парична сума, гаранцията за срочно изпълнение се внася по следната сметка на Възложителя (Администрация на Президента): IBAN: XX00 XXXX 0000 0000 0000 01 BIC: XXXXXXXX Банка: БНБ-ЦУ Всички банкови разходи, свързани с преводите на сумата са за сметка на Изпълнителя. (12.2) Банковата гаранция/застрахователна полица за качествено изпълнение се представя в полза на съответното лечебно заведение - бенефициент и е със срок на валидност 30 (тридесет) календарни дни след изтичането на гаранционния срок на доставената медицинска апаратура. В случай, че участникът избере да внесе парична сума, гаранцията за качествено изпълнение се внася по сметка на съответното лечебно заведение – бенефициент, предоставена на Изпълнителя от Възложителя. Всички банкови разходи, свързани с преводите на сумата са за сметка на Изпълнителя. (12.3) Когато участникът избере да внесе гаранция за изпълнение по банков път, това следва да стане с платежно нареждане, в което се посочва предметът на настоящата процедура, вида на гаранцията и обособената позиция, за която се отнася. (12.4) Когато Изпълнителят представя банкова гаранция се представя оригиналът й, като тя е безусловна, неотменяема и непрехвърляема като покрива 100 % (сто процента) от стойността на гаранцията за изпълнението му. (12.4.1) Страните се съгласяват в случай на учредяване на банкова гаранция, тя да съдържа условие, че при първо поискване банката следва да заплати сумата по гаранцията независимо от направените възражения и защита, възникващи във връзка с основните задължения. (12.4.2) Всички банкови разходи, свързани с обслужването на превода на гаранцията, включително при нейното възстановяване, са за сметка на Изпълнителя. (12.5) Застраховката, трябва да обезпечава изпълнението, чрез покритие на отговорността на Изпълнителя. Възложителят/съответния Бенефициент следва да бъде посочен като трето ползващо се лице по тази застраховка. Застраховката следва да покрива отговорността на Изпълнителя при пълно или частично неизпълнение на Договора и не може да бъде използвана за обезпечение на неговата отговорност по друг договор. Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на Възложителя/съответния Бенефициент, при наличие на основание за това, са за сметка на Изпълнителя.

  • Гаранционна отговорност (10.1.1) Изпълнителят гарантира пълната функционална годност на Медицинската апаратура съгласно договореното предназначение, както и съгласно Техническото предложение, Техническата спецификация и техническите стандарти за качество и безопасност. (10.1.2) Изпълнителят се задължава по време на гаранционния срок да осигурява и задължителните актуализации на софтуера, включително и необходимите лицензи и софтуерна поддръжка (в приложимите случаи). (10.1.3) Изпълнителят се задължава да предостави пълен списък на всички материали и консумативи, необходими за работата на оборудването (основният състав на оборудването не трябва да бъде посочван в списъка)(в приложимите случаи). (10.1.4) В рамките на гаранционния срок Изпълнителят отстранява със свои сили и средства всички Несъответствия на Медицинската апаратура, съответно подменя дефектирали части и/или компоненти с нови и извършва профилактика и контрол за качество, съгласно гаранционните условия и Техническото предложение на Изпълнителя. (10.1.5) Рекламационното съобщение се извършва от съответния Бенефициент и може да бъде изпратено по факс, телефон, електронна поща или обикновена поща. Изпълнителят е длъжен да изпрати свои квалифицирани представители на място за констатиране и идентифициране на повредата в срок от 4 (четири) часа, 7 (седем) дни в седмицата, 24 (двадесет и четири) часа в денонощието, от получаване на рекламационното съобщение. При визитата на сервизния екип на Изпълнителя се съставя констативен протокол за извършеното техническо обслужване, вида на повредата, работите и срокът, необходими за отстраняването ѝ в два еднообразни екземпляра. (10.1.6) Изпълнителят се задължава да отстрани настъпила повреда в срок, определен от него, считано от датата на констатирането на повредата, който се посочва в протокола по алинея (10.1.5). При невъзможност за отстраняване на настъпила повреда в срок от 48 (четиридесет и осем) часа, Изпълнителят осигурява на Бенефициента оборотна апаратура, която се задължава да монтира и въведе в експлоатация, от същия или подобен клас до пълното отстраняване на дефекта/повредата, като гаранционният. (10.1.7) Изпълнителят се задължава максималната продължителност на прекратяване работата на доставеното оборудване поради повреди или профилактика да не надвишава 240 (двеста и четиридесет) часа годишно. (10.1.8) При надвишаване на часовете по предходната алинея, срокът на гаранционно обслужване и поддържка на Медицинската апаратурата, се удължава с толкова дни, получени като резултат от сбора на часовете над посочените в алинея (10.1.7), през които апаратурата не е работила поради повреда или профилактика, разделен на 24.

  • Нищожност на отделни клаузи В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.

  • Заключителни положения Долуподписаният декларира, че информацията, посочена в части II – V по-горе, е вярна и точна, и че е представена с ясното разбиране на последствията при представяне на неверни данни. Долуподписаният официално декларира, че е в състояние при поискване и без забава да представи указаните сертификати и други форми на документални доказателства, освен в случаите, когато: