Приемане и излъчване Примерни клаузи

Приемане и излъчване. (1) Заявка за реклама в сайтовете на NEG се осъществява на база на генериран брой импресии, генерирани кликове, времеви период или по друг начин определен в ценовите оферти на NEG на адрес xxx.xxx.xx. (2) Рекламните материали се излъчват по предварително одобрен от страните медия план. Във всеки медия план се определят клиентът, периодът, последователността и всички детайли за рекламната кампания. (3) Медия планове се приемат не по-късно от 3 (три) работни дни преди старта на кампанията, след проверка заетостта на позициите. Изключения от посочения минимален срок се допускат по преценка на NEG, в случай че са налице свободни ресурси. (4) Рекламните кампании в сайтовете на NEG се отчитат с официалните данни от системата за дистрибутиране на реклама на NEG. (5) Актуализация на „Гарантиран брой импресии“ за реклама се прави на всяко тримесечие на база посещаемостта и рейтинга на сайтовете. Актуализацията се публикува в сайта на NEG и влиза в сила след публикуването. (6) NEG не носи отговорност за технически проблеми по време на рекламната кампания, възникнали извън фирмата. (7) Рекламодателят получава електронен сертификат за всяка реализирана кампания. Той включва брой импресии и кликове и друга подробна статистическа информация за кампанията. Сертификати се съхраняват от NEG за кампании с давност не повече от 3 месеца. Хартиени сертификати се предоставят при поискване. (8) В случай, че Рекламодателят пожелае да се използват допълнителни кодове за следене на статистиката, следва да информира NEG, за да се извършат допълнителни технически настройки. NEG не се ангажира с резултати от други системи, освен собствения си рекламен софтуер, който се приема за официален за кампанията.

Related to Приемане и излъчване

  • ПРИЕМАНЕ Чл. 14. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира, че оборудването не е обременено с недостатъци. (1) Оборудването следва да се предаде на мястото, посочено в чл. 1, ал. 4 на упълномощено от съответния БЕНЕФИЦИЕНТ лице. За приемането и предаването се съставя приемно-предавателен протокол, в 3 (три) екземпляра, който се подписва от упълномощените представители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и на съответния БЕНЕФИЦИЕНТ. (2) При предаване на оборудването ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да предаде документите по чл. 11. (3) Преди предаване на оборудването ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да извърши всички проверки и изпитвания съгласно техническите спецификации и предписания на производителя и Техническото предложение – Приложение № 2, което се удостоверява с констативни протоколи. (4) За монтажа, инсталацията и въвеждането в експлоатация на оборудването се съставят и подписват двустранни протоколи от упълномощени представители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и на съответния БЕНЕФИЦИЕНТ. (5) За извършеното обучение за работа с оборудването се съставят и подписват двустранни протоколи от упълномощени представители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и на съответния БЕНЕФИЦИЕНТ. (1) При предаването на оборудването ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ осигурява на съответния БЕНЕФИЦИЕНТ необходимото според обстоятелствата време да го прегледа за недостатъци. (2) Рекламации по количеството на доставеното оборудване могат да се правят в момента на подписване на приемо-предавателния протокол. (3) Рекламации относно качеството и скрити дефекти на въведеното в експлоатация оборудване се правят в срок до 20 (двадесет) работни дни след въвеждането в експлоатация. (4) В случай на рекламация и възникване на спор между страните по договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ осигурява проверка на оборудването от контролна организация, в присъствието на представители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и на съответния БЕНЕФИЦИЕНТ, за което се съставя протокол.

  • ПРИЕМАНЕ И ПРЕДАВАНЕ НА СТОКИТЕ (1) Приемането на стоките се извършва на мястото на доставяне посочено в чл. 5, ал. 1. (2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ или упълномощен от него представител и представител на ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ подписват приемателно-предавателен протокол, удостоверяващ получаването на стоките.

  • ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕТО Чл. 10.(1) Приемането на доставката от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ се извършва чрез Началник отдел „Болнична аптека” или негов заместник. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ приемателно- предавателният протокол се подписва от лицето приемащо доставката, а за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ - от определено от него лице.

  • ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО Предаването на изпълнението на Услугите се документира с протокол за приемане и предаване, който се подписва от представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в два оригинални екземпляра – по един за всяка от Страните („Приемо-предавателен протокол“).

  • ПРИЕМАНЕ НА РАБОТАТА (1) При завършване на възложената работа по изработване на работния проект, възложен с този договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава готовия проект. (2) Предаването на проекта се извършва с двустранен протокол, подписан от двете страни. (3) В отделен констативен протокол, след подписване на протокола по предходната алинея, могат да се посочат срокове за отстраняване на констатирани недостатъци, включително такива, свързани с разглеждане от компетентните органи и лица, съгласуване на инвестиционния проект по реда на ЗУТ, както и след оценяване на съответствието на проекта. (4) Подписването на протокола по ал. 3 се извършва не по-късно от 7 (седем) календарни дни от датата на получаване на готовия проект. Посоченият срок не се отнася за констатирани недостатъци от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или други компетентни органи и лица. (5) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже да приеме окончателно инвестиционния проект ако констатира съществени недостатъци, които го правят негоден за изпълнение. Недостатъците могат да се констатират включително чрез изготвения комплексен доклад по реда на чл. 142, ал. 6, т. 2 от ЗУТ. (6) Недостатъците се отстраняват от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за негова сметка в срока по чл. 5, ал. 3. Констатираните от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ недостатъци следва задължително да се отстранят от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да завърши строителството и предаде строежа в срока по чл. 4, ал. 3 от настоящия договор. (2) При завършване на съответни видове работи във връзка с одобряването им от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отправя писмена покана до ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да направи оглед и да приеме извършената работа. (3) Приемането на работите се удостоверява с протокол за приемане на строително-монтажни работи, одобрен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и предварително подписан от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и от консултанта, упражняващ строителен надзор по реда, описан в чл. 168 от ЗУТ. (4) За удостоверяване изпълнението на завършени видове строителни и монтажни работи се съставят и всички изискуеми съгласно Наредба № 3/31.07.2003 г. актове и протоколи. (5) Обектът на поръчката, предмет на настоящия договор, се счита окончателно завършен и предаден на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ със съставянето и подписването на Констативен акт Образец 15 съгласно Наредба № 3/31.07.2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството. (1) Когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се е отклонил от поръчката или работата му е с недостатъци, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже нейното приемане и заплащане на съответна част от дължимото възнаграждение, докато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не отстрани недостатъците или не извърши необходимите и уговорени работи. (2) В случаите по предходната алинея, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ разполага с едно от следните права по избор: да определи подходящ срок, в който ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ да поправи работата си за своя сметка; да отстрани сам за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ отклоненията от поръчката, респективно недостатъците на работата; да намали възнаграждението съразмерно с намалената цена или годност на изработеното. (3) Когато отклоненията от поръчката или недостатъците на работата са толкова съществени, че правят работата негодна, съобразно договореното, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да развали договора. (4) Собствеността и рискът от случайно погиване на обекта преминават от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ върху ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ от момента на предаването на строежа с Констативен акт Образец 15.

  • Финансиране Настоящата обществена поръчка се финансира от бюджета на проект № BG05M2OP001-1.001-0001 „Изграждане и развитие на център за върхови постижения „Наследство БГ“, финансиран по Оперативна програма „Наука и образование за интелигентен растеж“ 2014-2020, приоритетна ос 1 „Научни изследвания и технологично развитие“, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския фонд за регионално развитие (ЕФРР)“.

  • Задържане и освобождаване на гаранциите (13.1). Възложителят освобождава гаранцията за изпълнение на Договора на етапи и при условия, както следва: (13.1.1) Гаранцията за срочно изпълнение се освобождава от Възложителя, в срок от 30 (тридесет) дни, след приемане на доставката на Медицинската апаратура и подписване на Приемо-предавателния протокол по алинея (5.1.2), съответно по алинея (5.1.4), без забележки и след монтаж и въвеждане в експлоатация на Медицинската апаратура и подписване на протокола по алинея (5.2.2) и протокола по алинея (5.3.3), при липса на възражения по изпълнението и при условие, че сумите по гаранциите не са задържани, или не са настъпили условия за задържането им. (13.1.2) Гаранцията за качествено изпълнение се освобождава, след изтичане на гаранционния срок на Медицинската апаратура, посочен в алинея (4.5) от настоящия Договор при условие, че Изпълнителят е изпълнил всички свои задължения по Договора и сумите по гаранцията не са задържани, или не са настъпили условия за задържането им. За освобождаването й в посочения срок Изпълнителят отправя писмено искане до Възложителя, в което посочва датата на сключване на договора, предмета и сумата на гаранцията и Възложителят осигурява освобождаването й от съответния Бенефициент в срок до 10 (десет) работни дни от получаване на искането.

  • Основания за изключване А: Основания, свързани с наказателни присъди

  • Плащане 6.1. Плащанията се извършват от Възложителя по банков път, по посочена от Изпълнителя сметка. Възложителят не прави авансови плащания. Възложителят заплаща дължимите суми след изпълнение на всички изброени по-долу условия: (i) надлежно извършена доставка; (ii) подписване на двустранен приемо-предавателен протокол за приемане на доставката от оправомощени представители на страните; и (iii) получаване на оригинална фактура, отговаряща на изискванията на Възложителя и приложимите нормативни актове. Срокът за плащане започва да тече от датата, на която бъде изпълнено и последното от посочените по-горе условия. 6.2. Извършване на плащане от страна на Възложителя не означава признаване на редовността на доставката и нейното приемане, нито отказ от право на: (i) неустойки и/или претенции (ii) гаранции; и (iii) обезщетения. 6.3. При издаване на фактура се посочват (i)ЕИК номерът и идентификационният номер по ДДС на Възложителя и на Изпълнителя; (ii) приложимата ставка на ДДС и сумата на ДДС, в случай на самоначисляване или нулева ставка на ДДС, се посочва приложимото законодателство и (iii) номер на Заявката за доставка. 6.4. Оригиналът на фактурата заедно с подписан приемо - предавателен протокол за извършване на доставка и копие от съответната Заявка за доставка се изпращат на вниманието на лицата за контакт на Възложителя, посочени в договора. 6.5. Страните се съгласяват, че не се допуска в една и съща фактура да се фактурират доставки по различни договори, както и доставки по различни заявки към един и същ договор. 6.6. В случай че договорът или част от него има за свой предмет извършване на услуга от Изпълнителя към Възложителя, и Изпълнителят е чуждестранно лице, за целите на избягване на двойно данъчно облагане чрез прилагане на международните Спогодби за избягване на двойно данъчно облагане /"СИДДО"/, за всяка календарна година поотделно Изпълнителят предоставя на Възложителя "Декларация за притежател на дохода" и " Сертификат за местно лице", които следва да бъдат представени до датата на издаване на първа фактура по договора и изпратени на имейл, както и в оригинал до лицата за контакт на Възложителя, представители на отдел „Снабдяване“, посочени на първата страница в договора. В случай че не бъдат представени горепосочените документи, Възложителят удържа при плащането на фактурите данък при източника съгласно приложимото българско законодателство, когато услугите са в обхвата на този данък.

  • Описание ДЕФИНИЦИИ ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ДОСТАВЧИКА ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ НЕУСТОЙКИ ПЛАЩАНЕ, ДДС И ГАРАНЦИЯ ЗА ОБЕЗПЕЧАВАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО КОНФИДЕНЦИАЛНОСТ ПУБЛИЧНОСТ