Приложим режим на държавни помощи Примерни клаузи

Приложим режим на държавни помощи. (ако е приложимо): По процедурата се предвижда финансиране за осъществяване единствено на дейности с нестопански характер – инвестиции в общински или държавни училища, и в общински детски градини, които представляват публична инфраструктура и в тях не се извършва икономическа дейност.
Приложим режим на държавни помощи. Фондът може да осъществява инвестиции само при спазване на следните режими на държавна помощ (РДП): РДП I, съгласно разпоредбите на Регламент de minimis: Режим на минимална помощ, съгласно който Фонд мениджърът извършва инвестиции (включително Последващи инвестиции) в Едно и също предприятие в размер до прага, посочен в Регламент de minimis или неговият заместващ Регламент след 31.12.2023 г. 11 При осъществяването на инвестиции чрез РДП I се изисква минималното участие на Фонд мениджъра съгласно параграф 49. Въпреки указаното в параграф 11.2, Фонд мениджърът би могъл да привлече допълнително частни инвестиции към инвестициите, извършвани чрез РДП I. Не повече от 75 % (седемдесет и пет на сто) от ангажирания ресурс на ФМФИБ може да бъде инвестиран при прилагане на РДП I. и/или РДП II: Този режим е приложим към всички предприятия, независимо от размера на индивидуалната инвестиция. Той е структуриран съгласно принципа, формулиран в параграф 74 на Известието, съгласно който: „Икономическите сделки, извършвани от публични органи (включително публични предприятия), не предоставят предимство на съответния контрагент и следователно не представляват помощ, ако се извършват в съответствие с обичайните условия на пазара“. При осъществяване на тези инвестиции, Фонд мениджърът привлича средства от Независими частни инвеститори, в размер на минимум 30 % (тридесет на сто), включително участието на Фонд мениджъра, спрямо общия размер на всяка инвестиция в съответния Краен получател при прилагане на принципа pari passu.
Приложим режим на държавни помощи. Фондът би могъл да осъществява инвестиции при спазване на следните режими държавни помощи: Този режим на държавна помощ е приложим към инвестиции (включително Последващи инвестиции) в Едно и също предприятие в размер до 200,000 (двеста хиляди) евро15 в рамките на три последователни години16. При осъществяването на инвестиции чрез РДП I не се изискват задължително частни инвестиции, извън минималното участие на Фонд Мениджъра съгласно параграф 50. Въпреки указаното в параграф 14.2, Фонд мениджърът би могъл да привлече допълнително частни инвестиции към инвестициите, извършвани чрез РДП I, както чрез Съ-инвеститори, така и чрез Ко-инвеститори, при условие, че са структурирани при спазване на принципа pari passu. Не повече от 75 % (седемдесет и пет на сто) от Ангажирания ресурс на ФМФИБ може да бъде инвестиран при прилагане на РДП I. и/или Този режим е приложим към всички предприятия, независимо от размера на индивидуалната инвестиция и е структуриран съгласно изискванията на Насоките (т.е. без използване на държавни помощи). При осъществяване на тези инвестиции, Фонд мениджърът привлича средства от Независими частни инвеститори, в размер на минимум 30 % (тридесет на сто) спрямо общия размер на всяка инвестиция в съответния Краен получател при прилагане на принципа pari passu.
Приложим режим на държавни помощи. (ако е приложимо):
Приложим режим на държавни помощи. (ако е приложимо): По процедурата се предвижда финансиране за осъществяване на дейности с нестопански характер – инвестиции в общежития в системата на училищното образование, които представляват публична инфраструктура.
Приложим режим на държавни помощи. За установяване дали чрез БФП по конкретен проект ще бъде предоставена държавна/ минимална помощ по ОПТТИ е предвидено УО, чрез сформираната оценителна комисия за оценка на проектното предложение да извърши проверка за наличие на държавни помощи (ДП) - Тест за ДП. Оценката за наличие на държавна помощ и определянето на съответната рамка за съвместимост да се извършват в съответствие с действащите правила в областта на държавните помощи. Ако в резултат установи наличие на ДП следва да извърши проверка дали тази помощ попада в някои от режимите на съвместими ДП. Тестът за ДП следва да започне с преценка, на база информацията във формуляра за кандидатстване, дали са налице предпоставките за наличие на ДП, съгласно дефиницията по чл. 107, параграф 1 от Договора за функциониране на Европейския съюз (ДФЕС), където са заложени пет елемента (критерии), които характеризират наличие на ДП: 1. Наличие на помощ чрез предоставяне на държавни (публични) ресурси или управлявани от държавата членка (ДЧ) ресурси, под каквато и да било форма; 2. Помощта създава условия за пряко или непряко икономическо предимство и/или поставя в по-благоприятно положение на получателя; 3. Помощта се предоставя на определени предприятия или за производството на определени стоки; 4. Помощта води до нарушаване или заплашва да наруши конкуренцията; 5. Помощта води до нарушаване на конкуренцията, доколкото засяга При кумулативното (едновременно) изпълнение на всичките пет критерия се приема, че е налице ДП. Предварителната оценка за идентифициране наличието на елементите на дефиницията за ДП по чл. 107, параграф 1 от ДФЕС се базира на установен алгоритъм от въпроси, отговорът на които позволява да се изведе мотивирано предварително заключение относно наличието на ДП и последяващо определяне на приложим към мярката режим на съвместима ДП. За целта, във ФК бенефициента следва най-малко да представи информация, която да е съобразена с Известието на Комисията относно понятието за държавна помощ, аналитичните матрици за инфраструктура2 и да дава ясни отговори и недвусмислени отговори на въпросите, предложени в Приложение № 7. Ако в резултат от теста за ДП предварителното заключение е, че проектното предложение съдържа ДП, предварителната оценка продължава с проверка дали тази помощ попада в обхвата на съвместимите с вътрешния пазар помощи. Оценката включва проверка дали идентифицираната ДП попада в обхвата на следните съвместими в вътрешния пазар мерки: 1) Минимална помощ (помощ de minimis) – Регламе...
Приложим режим на държавни помощи. (ако е приложимо): Съгласно постоянната съдебна практика на Съда на ЕС квалифицирането на дадена процедура като „държавна помощ“ по смисъла на чл. 107, параграф 1 от ДФЕС изисква кумулативно да са изпълнени следните условия: да има подкрепа от страна на държавата, да се засяга търговията между държавите членки, да се предоставя селективно предимство на бенефициентите, да се нарушава/заплашва конкуренцията. Общините и училищата (вкл. центровете за специална образователна подкрепа) съгласно Закона за предучилищно и училищно образование (ЗПУО), в качеството им на кандидати изпълняват държавната политика в сферата на образованието и не се считат за предприятия по смисъла на и за целите на чл. 107, параграф 1 от Договора за функциониране на Европейския съюз (ДФЕС). Съгласно чл. 25 от ЗПУО училищата са институции в системата на образованието, в които се обучават, възпитават и социализират ученици и се осигуряват условия за завършване на клас и етап и/или за придобиване на степен на образование. Училищата издават документите за етап/степен на завършено образование по реда на ЗПУО. Съгласно чл. 49, ал. 7 от ЗПУО центровете за специална образователна подкрепа са държавни и общински. Съгласно чл. 26 и чл. 49, ал. 2 от ЗПУО центровете за специална образователна подкрепа са институции в системата на образованието, в които се организират дейности, подкрепящи приобщаването, обучението и възпитанието на ученици със специални образователни потребности. Ремонтираните помещения (когато е приложимо) и закупеното оборудване/ обзавеждане/ софтуер със средства от Механизма за възстановяване и устойчивост ще бъдат използвани само за неикономически дейности, свързани с обучение на ученици, включително закупеното оборудване/обзавеждане/софтуер няма да се отдава под наем на външни лица. Дейностите на училищата (вкл. центровете за специална образователна подкрепа) съгласно ЗПУО и подзаконовата нормативна уредба в сферата на образованието, могат да се считат за нестопански, когато за изпълнението им в нормативен акт същите са посочени като такива, които следва да бъдат изпълнявани от структури на Министерството на образованието и науката, тъй като са „дейности, които са обект на държавна политика“ съгласно §1, т. 5 от Допълнителните разпоредби на ЗПУО и в съответствие с т. 28-29 от Известието. Съгласно съдебната практика на Европейския съд, общественото образование, организирано в рамките на националната образователна система, финансирано и контролирано от държавата, може да се счита...

Related to Приложим режим на държавни помощи

  • Общи условия приложими към Подизпълнителите (15.1) За извършване на дейностите по Договора, Изпълнителят има право да ползва само подизпълнителите, посочени от него в офертата, въз основа на която е избран за Изпълнител. (15.2) Процентното участие на подизпълнителите в цената за изпълнение на Договора не може да бъде различно от посоченото в офертата на Изпълнителя. (15.3) Изпълнителят може да извършва замяна на посочените подизпълнители за изпълнение на Договора, както и да включва нови подизпълнители в предвидените в ЗОП случаи и при предвидените в ЗОП условия. (15.4) Независимо от използването на подизпълнители, отговорността за изпълнение на настоящия Договор е на Изпълнителя. (15.5) Сключването на договор с подизпълнител, който не е обявен в офертата на Изпълнителя и не е включен по време на изпълнение на Договора по предвидения в ЗОП ред или изпълнението на дейностите по договора е от лице, което не е подизпълнител, обявено в офертата на Изпълнителя, се счита за неизпълнение на Договора и е основание за едностранно прекратяване на договора от страна на Възложителя и за усвояване на пълния размер на гаранцията за изпълнение.

  • ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Настоящите Общи условия /ОУ/ уреждат реда и условията, при които „Българо- американска кредитна банка” АД, вписано в Търговския регистър при Агенция по вписванията с ЕИК 121246419, със седалище и адрес на управление: гр. Xxxxx 0000, xxxxx Xxxxxx, xx. „Славянска“ №2, (наричана по нататък „БАКБ” или „Банката”) предоставя кредити на физически лица (наричани по нататък „Кредитополучател/и”), обезпечени с ипотека, в национална или чуждестранна валута, условията за усвояване, ползване, обезпечаване и погасяване на тези кредити, както и условията, при които се сключват и действат договорите за кредит, обезпечен с ипотека (наричани „договор/и за кредит”). При несъответствие между разпоредбите на настоящите Общи условия и условията по конкретен договор за кредит, се прилагат разпоредбите на сключения договор за кредит. Настоящите Общи условия представляват неразделна част от договора за кредит. 1.2. Отпускането на кредити, съгласно настоящите Общи условия се извършва при спазване изискванията на Закона за кредитните институции, Закона за кредитите за недвижими имоти на потребители, приложимите разпоредби на Закона за потребителския кредит и другото приложимо действащо законодателство. 1.3. Банката поставя на видно място в помещенията за обслужване на клиентите и на интернет страницата на Банката (xxx.xxxx.xx) на разположение на интересуващите се лица настоящите Общи условия, при които предоставя на физически лица кредити, обезпечени с ипотека, Xxxxxxxx за такси и комисионни на Банката, както и всички последващи изменения по тях. 1.4. Xxxxxxx изразява съгласието си за предоставяне на искания кредит чрез сключване на договор за кредит в писмена форма, в който са упоменати всички конкретни параметри и условия, при които е одобрен кредита.

  • Спазване на приложими норми При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ [и неговите подизпълнители] е длъжен [са длъжни] да спазва[т] всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.

  • Общи права и задължения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:

  • Приложимо право Този Договор, в т.ч. Приложенията към него, както и всички произтичащи или свързани с него споразумения, и всички свързани с тях права и задължения, ще бъдат подчинени на и ще се тълкуват съгласно българското право.

  • Предмет и общи положения 1. С настоящите Общи условия се уреждат взаимоотношенията на ИНФОНОТАРИ ЕАД, наричано по-долу за краткост ИНФОНОТАРИ, със седалище и адрес на управление: гр. Xxxxx 0000, xx. "Xxxx Xxxxx "№ 16, с абонатите и потребителите на удостоверителните услуги по посредничество при електронни изявления посредством публичната система “Xxxxxxxx.xxx”, възникващи при предоставяне и ползване на услуги. 2. Услугите се осигуряват от ИНФОНОТАРИ въз основа на договор, в писмена форма, сключен със съответния абонат. С договор, сключен с един абонат, юридическо лице, могат да се регистрират като потребители на услугите на Xxxxxxxx.xxx, повече от едно физически лица, автори/адресати на електронни изявления от/за името на Xxxxxxx. 3. За неуредените в договора случаи се прилагат съответните разпоредби на Общите условия. 4. Настоящите Общи условия имат задължителна сила за ИНФОНОТАРИ и за абонатите и потребителите на Xxxxxxxx.xxx. Абонатите удостоверяват това с подписване на договора за услуги. Общите условия са неразделна част от договора между ИНФОНОТАРИ и абонатите. 5. Условия различни от тези, предвидени в Общите условия могат да бъдат уговорени в договорите за услуги между ИНФОНОТАРИ и абоната или в допълнителни писмени споразумения към тях, при спазване на Закона за електронния документ и електронния подпис. 6. Договора за услуги влиза в сила от датата на неговото подписване от Xxxxxxx, освен ако в него е предвидено друго. 7. Абоната/Потребителя се счита уведомен за Общите условия от датата на публикуването им и се счита за обвързан с тях от датата на подписване на договор за ползване на услугите, или съответно от датата на фактическо започване на ползване на услугите за потребител. 8. Общите условия могат да бъдат изменяни и допълвани по инициатива на ИНФОНОТАРИ, като при промяна ИНФОНОТАРИ информира за измененията абонатите и потребителите, като публикува на страницата си в интернет на адрес xxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx изменените Общи условия в срок не по-кратък от 30 дни преди влизането им в сила.

  • Xxxxxxxxxxx на права и задължения Xxxxx от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора [и по договорите за подизпълнение] могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.

  • УСЛОВИЯ ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ И РАЗВАЛЯНЕ НА ДОГОВОРА (18.1) Настоящият Договор се прекратява в следните случаи: a) по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма; b) с изтичане на уговорения срок; c) когато са настъпили съществени промени във финансирането на обществената поръчка – предмет на Договора, извън правомощията на Възложителя, които той не е могъл или не е бил длъжен да предвиди или да предотврати – с писмено уведомление от Възложителя, веднага след настъпване на обстоятелствата; d) при настъпване на невиновна невъзможност за изпълнение, непредвидено или непредотвратимо събитие от извънреден характер, възникнало след сключването на Договора („непреодолима сила“) за срок по-дълъг от 30 (тридесет) дни. (18.2) Възложителят може да прекрати Договора без предизвестие, с уведомление, изпратено до Изпълнителя: a) при системно (три и повече пъти) неизпълнение от Изпълнителя на задълженията за гаранционно обслужване и/или гаранционни ремонти в срока на гаранцията; или b) при пълно неизпълнение на задълженията на Изпълнителя за гаранционно обслужване и/или извършване на гаранционни ремонти в срока по гаранцията; или c) при забава продължила повече от 30 (тридесет) дни или при пълно неизпълнение на задължението на Изпълнителя за доставка, въвеждането в експлоатация на Медицинската апаратура, и/или за обучение на персонала на Бенефициента; или d) използва подизпълнител, без да е декларирал това в документите за участие, или използва подизпълнител, който е различен от този, който е посочен, освен в случаите, в които замяната, съответно включването на подизпълнител е извършено със съгласието на Възложителя и в съответствие със ЗОП и настоящия Договор. (18.3) Възложителят прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал. 1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на Изпълнителя за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при непостигане на съгласие – по реда на клаузата за разрешаване на спорове по този Договор. (18.4) Прекратяването става след уреждане на финансовите взаимоотношения между Страните за извършените от страна на Изпълнителя и одобрени от Възложителя дейности по изпълнение на Договора. (18.5) Възложителят може да развали Договора по реда и при условията предвидени в него или в приложимото законодателство.

  • ЦЕНА И УСЛОВИЯ НА ПЛАЩАНЕ (1) Цената на договора е в размер на ……… лв. (словом) без ДДС, съгласно ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, неразделна част от договора. (2) Единичните цени за отделните артикули са окончателни за срока на изпълнение на договора и не подлежат на промяна, освен в предвидените в закона случаи. (3) Цените включват всички разходи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнението на настоящия договор, включително разходите за опаковка, транспортни разходи, такси, мита, застраховки и други до мястото за доставка, посочено в чл. 7. (1) За извършената доставка се съставя двустранен приемо-предавателен протокол, подписан от страните. (2) Цената на артикулите по конкретната заявка се заплаща от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в срок до 30 (тридесет) дни от подписването на приемо-предавателен протокол за извършената доставка и след получаване на издадена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ фактура. (3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща стойността на доставените стоки в лева, по следната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ: БАНКА: ; BIC:…………… ; IBAN:………………..

  • ЦЕНИ И ОБЩА СТОЙНОСТ НА ДОСТАВКИТЕ ПО ДОГОВОРА (1) Цената на стоките по чл.1 е съгласно ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, неразделна част от договора. (2) Цената включва стойността на стоката, опаковка, застраховка и транспорт до ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ при минимален срок на годност не по-кратък от 40 % от обявения от производителя за лекарствените продукти или не по-кратък от 20 % от обявения от производителя за биопродуктите или биоподобните продукти. Минималният срок на годност се определя към датата на всяка доставка на лекарствен продукт. (3) Общата стойност на доставките по договора е до ……………… (……………………………) лева без включен ДДС и до ………………(……………………………) лева с включен ДДС. (4) Цената по договора е фиксирана, не подлежи на промяна за срока на действие на договора, освен в случаите на 116 от ЗОП. (5) В случай, че през времето на действие на съответния договор стойността, която следва да се заплаща с публични средства на лекарствени продукти от Позитивния лекарствен списък стане по-ниска от договорената, лечебното заведение – възложител безусловно заплаща лекарствените продукти на по-ниската стойност, считано от: датата на влизане в сила на решението на Националния съвет по цени и реимбурсиране на лекарствените продукти ( НСЦРЛП); датата на актуализацията на Позитивния лекарствен списък по реда на чл. 57, ал. 1 от Наредбата за условията, правилата и реда за регулиране и регистриране на цените на лекарствените продукти (НУПРРРЦЛП) за лекарствените продукти с намалена стойност за опаковка, изчислена на база референтна стойност. В случаите по предходното изречение, стойността се определя към момента на доставката (подписване на приемо-предавателен протокол).