ПРОМЕНИ В РАМКОВИЯ ДОГОВОР. 1. Банката е длъжна да предостави на Титуляра уведомление за промени, предвидени в Общите условия и приложими към подписания между тях Рамков договор. 2. Промените се предоставят на Титуляра поне два месеца преди датата, на която е предвидено да влязат в сила, на хартиен или друг дълготраен носител, или по друг уговорен в Рамковия договор способ. 3. Банката обявява предвидените промени в публичния Интернет сайт на Банката, на Интернет сайта „Allianz E-bank» и на видно място в банковите салони. 4. В случай, че Титулярът не е съгласен с предлаганите промени, той следва да заяви това пред Xxxxxxx преди датата, на която е предвидено промените да влязат в сила. Липсата на изявление в този срок се счита за съгласие и е основание за Банката да прилага новите условия по отношение на Титуляра. 5. Страните могат по взаимно съгласие да разширят обхвата на предоставените платежни услуги или да променят други условия, свързани с използването на платежна сметка по взаимно съгласие. В този случай промените влизат в сила съобразно договореното между страните. 6. При подписване на Рамков договор Банката и Титуляра се уговорят, че промените в лихвените проценти и обменните курсове ще се прилагат незабавно и без предварително уведомление, когато промените са на база референтен лихвен процент или референтен обменен курс. В тези случаи Xxxxxxx при първа възможност информира Титуляра за промените, и ги предоставя или осигурява на разположение на Титуляра на хартиен или друг дълготраен носител, както и ги обявява в публичния си Интернет сайт и Интернет сайта ”Allianz E-bank”. 7. Когато промените в лихвените проценти или обменните курсове са по-благоприятни за Титуляра, те се прилагат без предварително уведомление.
Appears in 1 contract
Samples: General Terms and Conditions
ПРОМЕНИ В РАМКОВИЯ ДОГОВОР. 1. Банката е длъжна да предостави на Титуляра Титуляря уведомление за промени, предвидени в Общите условия и приложими към подписания между тях Рамков договор.
2. Промените се предоставят на Титуляра Титуляря поне два месеца преди датата, на която е предвидено да влязат в сила, на хартиен или друг дълготраен носител, или по друг уговорен в Рамковия договор способ.
3. Банката обявява предвидените промени в публичния Интернет сайт на Банката, на Интернет сайта „Allianz E-bank» и на видно място в банковите салони.
4. В случай, че Титулярът Титулярят не е съгласен с предлаганите промени, той следва да заяви това пред Xxxxxxx Банката преди датата, на която е предвидено промените да влязат в сила. Липсата на изявление в този срок се счита за съгласие и е основание за Банката да прилага новите условия по отношение на ТитуляраТитуляря.
5. Страните могат по взаимно съгласие да разширят обхвата на предоставените платежни услуги или да променят други условия, свързани с използването на платежна сметка по взаимно съгласие. В този случай промените влизат в сила съобразно договореното между страните.
6. При подписване на Рамков договор Банката и Титуляра Титуляря се уговорят, че промените в лихвените проценти и обменните курсове ще се прилагат незабавно и без предварително уведомление, когато промените са на база референтен лихвен процент или референтен обменен курс. В тези случаи Xxxxxxx Банката при първа възможност информира Титуляра Титуляря за промените, и ги предоставя или осигурява на разположение на Титуляра Титуляря на хартиен или друг дълготраен носител, както и ги обявява в публичния си Интернет сайт и Интернет сайта ”Allianz E-bank”.
7. Когато промените в лихвените проценти или обменните курсове са по-благоприятни за ТитуляраТитуляря, те се прилагат без предварително уведомление.
Appears in 1 contract
Samples: General Terms and Conditions
ПРОМЕНИ В РАМКОВИЯ ДОГОВОР. 1. Банката е длъжна да предостави на Титуляра уведомление за промени, промени предвидени в Общите условия и приложими към подписания между тях Рамков договор.
2. Промените се предоставят на Титуляра поне два месеца преди датата, на която е предвидено да влязат в сила, на хартиен или друг дълготраен носител, или по друг уговорен в Рамковия договор способ.
3. Банката обявява предвидените промени в публичния Интернет сайт на Банката, на Интернет сайта „Allianz E-bank» ” и на видно място в банковите салони.
4. В случай, че Титулярът не е съгласен с предлаганите промени, той следва да заяви това пред Xxxxxxx преди датата, на която е предвидено промените да влязат в сила. Липсата на изявление в този срок се счита за съгласие и е основание за Банката да прилага новите условия по отношение на Титуляра.
5. Страните могат по взаимно съгласие да разширят обхвата на предоставените платежни услуги или да променят други условия, свързани с използването на платежна сметка по взаимно съгласие. В този случай промените влизат в сила съобразно договореното между страните.
6. При подписване на Рамков договор Банката и Титуляра се могат да уговорят, че промените в лихвените проценти и обменните курсове ще се прилагат незабавно и без предварително уведомление, когато промените са на база референтен лихвен процент или референтен обменен курс. В тези случаи Xxxxxxx при първа възможност информира Титуляра за промените, и ги предоставя или осигурява на разположение на Титуляра на хартиен или друг дълготраен носител, както и ги обявява в публичния си Интернет сайт и Интернет сайта ”Allianz E-bank”.
7. Когато промените в лихвените проценти или обменните курсове са по-благоприятни за Титуляра, те се прилагат без предварително уведомление.
Appears in 1 contract
ПРОМЕНИ В РАМКОВИЯ ДОГОВОР. 1. Банката е длъжна да предостави на Титуляра Титуляря уведомление за промени, промени предвидени в Общите условия и приложими към подписания между тях Рамков договор.
2. Промените се предоставят на Титуляра Титуляря поне два месеца преди датата, на която е предвидено да влязат в сила, на хартиен или друг дълготраен носител, или по друг уговорен в Рамковия договор способ.
3. Банката обявява предвидените промени в публичния Интернет сайт на Банката, на Интернет сайта „Allianz E-bank» ” и на видно място в банковите салони.
4. В случай, че Титулярът Титулярят не е съгласен с предлаганите промени, той следва да заяви това пред Xxxxxxx Банката преди датата, на която е предвидено промените да влязат в сила. Липсата на изявление в този срок се счита за съгласие и е основание за Банката да прилага новите условия по отношение на ТитуляраТитуляря.
5. Страните могат по взаимно съгласие да разширят обхвата на предоставените платежни услуги или да променят други условия, свързани с използването на платежна сметка по взаимно съгласие. В този случай промените влизат в сила съобразно договореното между страните.
6. При подписване на Рамков договор Банката и Титуляра се Титуляря могат да уговорят, че промените в лихвените проценти и обменните курсове ще се прилагат незабавно и без предварително уведомление, когато промените са на база референтен лихвен процент или референтен обменен курс. В тези случаи Xxxxxxx Банката при първа възможност информира Титуляра Титуляря за промените, и ги предоставя или осигурява на разположение на Титуляра Титуляря на хартиен или друг дълготраен носител, както и ги обявява в публичния си Интернет сайт и Интернет сайта ”Allianz E-bank”.
7. Когато промените в лихвените проценти или обменните курсове са по-благоприятни за ТитуляраТитуляря, те се прилагат без предварително уведомление.
Appears in 1 contract