ПРОМЯНА НА КАПАЦИТЕТА. 3.1 Страната, която желае разширяване на капацитета за взаимно свързване, изпраща до другата страна писмена заявка за предоставяне на капацитет. 3.2. При необходимост, всяка от двете страни може да поиска от другата допълнителна информация за осъществяване на свързаността в точките на свързване. 3.3. Получилата заявката страна извършва техническото проучване за възможността за осигуряване на искания капацитет и информира писмено другата страна за възможностите си да го предостави в срок до 7 (седем) работни дни от датата на получаване на заявката. 3.4. Получилата заявката страна е длъжна да положи добросъвестни усилия и да проучи всички технически възможности и решения за осъществяване на поисканото разширение на капацитета за взаимно свързване. 3.5. Получилата заявката страна не може да отклони искане за разширяване на капацитета в съществуващи точки на свързване или за установяване на нови точки на свързване, ако искането е обосновано и изпълнението му е технически възможно и икономически оправдано. 3.6 В случай че за трафик генериран от/към мрежата на ТЕЛЕНОР към/от мрежата на Дружеството, се използва по-малко от 60% от капацитета на линиите за свързване, всяка от Страните има право да поиска намаляването на капацитета. 3.7. Страните съвместно организират конфигурирането и тестването в срок: 3.7.1. - до 2 (два) работни дни след получаване на наетата/наетите линия/линии за случаите на разширение на капацитета в съществуваща точка на взаимно свързване; 3.7.2. - до 8 (осем) работни дни след получаване на наетата/наетите линия/линии за случаите на нова точка на взаимно свързване. III.
Appears in 2 contracts
Samples: Interconnection Agreement, Interconnection Agreement
ПРОМЯНА НА КАПАЦИТЕТА. 3.1 Страната, която желае разширяване на капацитета за взаимно свързване, изпраща до другата страна писмена заявка за предоставяне на капацитет.
3.2. При необходимост, всяка от двете страни може да поиска от другата допълнителна информация за осъществяване на свързаността в точките на свързване.
3.3. Получилата заявката страна извършва техническото проучване за възможността за осигуряване на искания капацитет и информира писмено другата страна за възможностите си да го предостави в срок до 7 (седем) работни дни от датата на получаване на заявката.
3.4. Получилата заявката страна е длъжна да положи добросъвестни усилия и да проучи всички технически възможности и решения за осъществяване на поисканото разширение на капацитета за взаимно свързване.
3.5. Получилата заявката страна не може да отклони искане за разширяване на капацитета в съществуващи точки на свързване или за установяване на нови точки на свързване, ако искането е обосновано и изпълнението му е технически възможно и икономически оправдано. 3.6 В случай че за трафик генериран от/към мрежата на ТЕЛЕНОР към/от мрежата на Дружеството, се използва по-малко от 6065% от капацитета на линиите за свързване, всяка от Страните има право да поиска намаляването на капацитета.
3.7. Страните съвместно организират конфигурирането и тестването в срок: 3.7.1. - до 2 (два) работни дни след получаване на наетата/наетите линия/линии за случаите на разширение на капацитета в съществуваща точка на взаимно свързване; 3.7.2. - до 8 (осем) работни дни след получаване на наетата/наетите линия/линии за случаите на нова точка на взаимно свързване. III.
Appears in 2 contracts
Samples: Interconnection Agreement, Interconnection Agreement