Common use of Процедура за предявяване на претенции по Клауза 8 – „Допълнителни асистанс услуги“ Clause in Contracts

Процедура за предявяване на претенции по Клауза 8 – „Допълнителни асистанс услуги“. В допъл- нение на условията за Взаимоотношенията при настъпване на застрахователно събитие, съгласно Общата процедура по Раздел ХIII по-горе, и в допълнение на условията за Предявяване и уреждане на претенции, съгласно Общата процедура по Раздел ХIV по-горе, при настъпване на събитие, предста- вляващо покрит риск по покритията, включени в Клауза 8 – „Допълнителни асистанс услуги“, Застрахо- ваният или негов представител, трябва да предяви претенцията си за изплащане на застрахователно обезщетение, като спазва условията, посочени по-долу. 8.1. При настъпване на събитие Застрахованият трябва да предприеме необходимите и възможни действия, за да предотврати увеличаването на вредите, да отстрани източниците на опасност и да ограничи последствията от събитието. 8.2. Задължително условие за разглеждане от Застрахователя на предявена претенция за изплащане на застрахователно обезщетение е Застрахованият или неговият представител: 8.2.1. да изпълнява указанията на Асистиращата компания при осигуряване на цялата необходима информация по повод и във връзка с предявената претенция за изплащане на застрахователно обез- щетение; 8.2.2. да осигури необходимото съдействие и документи на Асистиращата компания, включително при извършване от представители на Асистиращата компания на действия, необходими за установяване на обстоятелствата относно събитието, основанието и размера на претенцията за изплащане на за- страхователно обезщетение; 8.2.3. да предостави писмено съгласие лекари, посочени или одобрени от Асистиращата компания, да консултират и съдействат на лекарите при лечение на Застрахования вследствие на събитието, с изключение на случаите на настъпила смърт или продължително безсъзнание (кома); 8.2.4. да представи застрахователния договор и документ, удостоверяващ плащането на Застрахо- вателната премия. 8.3. При невъзможност Застрахованият или неговият представител да се свърже с Асистиращата компания предварително, за да получи потвърждение, че разходите по повод настъпило събитие ще бъдат възстановени, поради обективни причини, извън контрола на Застрахования или неговия пред- – Resumption of the Insured’s voyage – Emergency extension of the insurance period.

Appears in 5 contracts

Samples: General Conditions of Insurance, Bulstrad Travel Package Insurance, Insurance Agreement

Процедура за предявяване на претенции по Клауза 8 – „Допълнителни асистанс услуги“. В допъл- нение на условията за Взаимоотношенията при настъпване на застрахователно събитие, съгласно Общата процедура по Раздел ХIII по-горе, и в допълнение на условията за Предявяване и уреждане на претенции, съгласно Общата процедура по Раздел ХIV по-горе, при настъпване на събитие, предста- вляващо покрит риск по покритията, включени в Клауза 8 – „Допълнителни асистанс услуги“, Застрахо- ваният или негов представител, трябва да предяви претенцията си за изплащане на застрахователно обезщетение, като спазва условията, посочени по-долу. 8.1. При настъпване на събитие Застрахованият трябва да предприеме необходимите и възможни действия, за да предотврати увеличаването на вредите, да отстрани източниците на опасност и да ограничи последствията от събитието. 8.2. Задължително условие за разглеждане от Застрахователя на предявена претенция за изплащане на застрахователно обезщетение е Застрахованият или неговият представител: 8.2.1. да изпълнява указанията на Асистиращата компания при осигуряване на цялата необходима информация по повод и във връзка с предявената претенция за изплащане на застрахователно обез- щетение; 8.2.2. да осигури необходимото съдействие и документи на Асистиращата компания, включително при извършване от представители на Асистиращата компания на действия, необходими за установяване на обстоятелствата относно събитието, основанието и размера на претенцията за изплащане на за- страхователно обезщетение; 8.2.3. да предостави писмено съгласие лекари, посочени или одобрени от Асистиращата компания, да консултират и съдействат на лекарите при лечение на Застрахования вследствие на събитието, с изключение на случаите на настъпила смърт или продължително безсъзнание (кома); 8.2.4. да представи застрахователния договор и документ, удостоверяващ плащането на Застрахо- вателната премия. 8.3. При невъзможност Застрахованият или неговият представител да се свърже с Асистиращата компания предварително, за да получи потвърждение, че разходите по повод настъпило събитие ще бъдат възстановени, поради обективни причини, извън контрола на Застрахования или неговия пред- – Loan money; – Provision of emergency information; – Assistance for necessary extension of the Insured’s voyage; – Resumption of the Insured’s voyage – Emergency extension of the insurance period.

Appears in 1 contract

Samples: Insurance Agreement