Специални изключения по Клауза 9 – „Злополука за чужбина“ Примерни клаузи

Специални изключения по Клауза 9 – „Злополука за чужбина“. 2.1. В допълнение към изключенията, приложими към всички Клаузи, посочени в Раздел X. „Общи изключения“, по условията на Клауза 9 – „Злополука за чужбина“, Застрахователят не носи отговор- ност при: 2.1.1. телесно нараняване, умишлено причинено или предизвикано от Застрахования или лицето, кое- то има право да получи цялото или част от полагащото се обезщетение; 2.1.2. телесно нараняване вследствие на съзнателно излагане на опасност (освен при опит за спася- ване на човешки живот); 2.1.3. лечение на Застрахования, с изключение на лечение на последиците от злополуката, когато същото е препоръчано от лекар; 2.1.4. отравяне със субстанции, които са приети от Застрахования или същият е бил в контакт с тях; 2.1.5. професионално заболяване и болести, проявили се след злополуката, без да са в пряка и не- посредствена връзка с нея; 2.1.6. телесно увреждане, трайна загуба на работоспособност или смърт, настъпили в резултат на бременност, или прекъсване на бременност (аборт), раждане или произтичащо от това медицинско или хирургическо лечение; 2.1.7. телесно увреждане, трайна загуба на работоспособност или смърт, настъпили в резултат на соматични заболявания (например сърдечен или мозъчен удар, мозъчен кръвоизлив) или хронични заболявания; 2.1.8. телесно увреждане или трайна загуба на работоспособност, настъпили в резултат на предишни състояния на костите или фрактура (счупване на костта); 2.1.9. слънчев или топлинен удар. 2.2. Застрахователят не изплаща обезщетение и в случаите на доказана измама от страна на Застра- хования или лице, имащо право да получи обезщетение по застраховката.

Related to Специални изключения по Клауза 9 – „Злополука за чужбина“

  • ДАТА на изпращане на настоящата информация Дата: 01/06/2022 дд/мм/гггг

  • Прехвърляне на права и задължения Никоя от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора и по договорите за подизпълнение могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.

  • ПЪЛНО ОПИСАНИЕ НА ПРЕДМЕТА НА ПОРЪЧКАТА За възлагане на настоящата обществена поръчка се прилага публично състезание на основание чл. 18, ал. 1, т. 12 от ЗОП и във връзка с чл. 20, ал 2 от ЗОП.

  • ЗАСТРАХОВАТЕЛНА ПРЕМИЯ Застрахователният период е месечен. Размерът и начина на плащане на застрахователната премия са посочени в застрахователния сертификат. В размера на премията е включен 2% данък съгласно Закон за данъка върху застрахователните премии за покриваните от “Кардиф Общо застраховане, Клон България” застрахователни рискове по класове застраховки съгласно Раздел II от Приложение №1 от Кодекса за застраховането.

  • СПЕЦИАЛНИ УСЛОВИЯ В случай, че поетите ангажименти не са изпълнени по причини, произтичащи от страна на българското правителство, Европейската комисия по своя преценка може да преразгледа програмата, така че да я анулира изцяло или части от нея и/или да преразпредели неизползваните средства за други цели съответстващи на целите на програма ФАР. Всеки проект за строителство ще включва подходящ независим строителен надзор.

  • Дата на приключване 31/12/2021 дд/мм/гггг

  • Нищожност на отделни клаузи В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.

  • ПРИЕМАНЕ И ПРЕДАВАНЕ НА СТОКИТЕ (1) Приемането на стоките се извършва на мястото на доставяне посочено в чл. 5, ал. 1. (2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ или упълномощен от него представител и представител на ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ подписват приемателно-предавателен протокол, удостоверяващ получаването на стоките.

  • Описание на предмета на поръчката “Доставка и гаранционен сервиз на компютърна и периферна техника и системи и решения за видеонаблюдение и сигурност за нуждите на министерството на образованието и науката и изпълняваните от него политики и проекти”

  • ЛИЧНИ ДАННИ За целите на настоящия Договор, „Лични данни” могат да бъдат всяка информация, която се отнася до идентифицирано физическо лице или физическо лице, което може да се идентифицира, включително, но не само, данни като име, фамилия, адрес на електронна поща, телефон или данни от документ за самоличност. Доколкото Изпълнителят обработва Лични данни, които Възложителят предоставя (разкрива) на Изпълнителя („Лични данни”) във връзка със сключването и изпълнението на настоящия Договор и извършване на Доставките по Договора, Изпълнителят следва: a) да спазва всички приложими нормативни актове за защита на личните данни, включително, но не само европейския Общ регламент за защита на данните („ОРЗД“);