РАЗСРОЧВАНЕ НА ТРАНЗАКЦИИ Примерни клаузи

РАЗСРОЧВАНЕ НА ТРАНЗАКЦИИ. 8а.1. Стойността на всяка извършена посредством Картата Транзакция се начислява в пълен размер като задължение по баланса на Картата, което е платимо изцяло, с изключение на Транзакциите, извършени по реда чл. 5.11., 5.12. или 5.13, които се начисляват като задължения, платими на равни месечни вноски. 8а.2. Картодържателят има възможност да поиска от Банката стойността на извършена Транзакция, начислена като задължение по Картата в пълен размер и платима изцяло, да бъде разсрочена на равни месечни вноски. Броят на равните месечни вноски, на които може да бъде разсрочена стойността на Транзакцията, се определя от Банката и е посочен в Приложение № 1 към настоящите Общи условия. За разсрочване на извършена Транзакция на равни месечни вноски по реда на настоящия член 8а, Картодържателят дължи такса, определена съгласно Приложение № 1 към настоящите Общи условия. 8а.3. Не се допуска разсрочване на начислени съгласно Договора и настоящите Общи условия лихви, такси, месечни вноски и транзакции по чл. 5.14 както и на съвкупност от начислени Транзакции, лихви, такси и месечни вноски. 8а.4. Картодържателят може да заяви разсрочване на начислено задължение за извършена Транзакция в срок до 30 дни от датата на изпълнение и осчетоводяване по баланса на Картата на съответната Транзакция, чрез телефонно обаждане на посочения в чл. 17.3 телефон за контакт с Банката или с попълване на писмен формуляр във всеки финансов център на Банката. Картодържателят декларира, че е съгласен Банката да приеме за изпълнение всяко искане за разсрочване на Транзакция на равни месечни вноски, постъпило по телефона от лице, което въз основа на недвусмислени обстоятелства е идентифицирано от Банката като Xxxxxxxxxxxxxx. Във връзка с горното и с оглед доказване на постъпилото искане, Xxxxxxxxxxxxxxx декларира, че е съгласен Банката да извърши аудиозапис на телефонния разговор, съгласно чл. 19.1 от настоящите Общи условия. В случай че Xxxxxxxxxxxxxxx възрази срещу извършено разсрочване в срока, посочен в чл. 11.1 и се установи по безспорен начин, че постъпилото по телефон искане не е направено от Картодържателя, Xxxxxxx ще сторнира извършената операция по разсрочване и ще начисли като задължение непогасения остатък от Транзакцията отново в пълен размер. 8а.5. Постъпило по реда на чл. 8а.4 искане за разсрочване на Транзакция се изпълнява от Xxxxxxx в срок до 5 работни дни от постъпването му, в случай че са налице следните условия: 1) Транзакцията е с минимална стойност 100 лв.; 2) към момента н...
РАЗСРОЧВАНЕ НА ТРАНЗАКЦИИ. 8а.1. Стойността на всяка извършена посредством Картата Транзакция се начислява в пълен размер като задължение по баланса на Картата, което е платимо изцяло, с изключение на Транзакциите, извършени по реда чл. 5.11.,
РАЗСРОЧВАНЕ НА ТРАНЗАКЦИИ. 8а.1. Стойността на всяка извършена посредством Картата Транзакция се начислява в пълен размер като задължение по баланса на Картата, което е платимо изцяло, с изключение на Транзакциите, извършени по реда чл. 5.11., 5.12. или 5.13, които се начисляват като задължения, платими на равни месечни вноски. 8а.2. Картодържателят има възможност да поиска от Банката стойността на извършена Транзакция, начислена като задължение по Картата в пълен размер и платима изцяло, да бъде разсрочена на равни месечни вноски. Броят на равните месечни вноски, на които може да бъде разсрочена стойността на Транзакцията, се определя от Банката и е посочен в Приложение № 1 към настоящите Общи условия. За разсрочване на извършена Транзакция на равни месечни вноски по реда на настоящия член 8а, Картодържателят дължи такса, определена съгласно Приложение № 1 към настоящите Общи условия. 8а.3. Не се допуска разсрочване на начислени съгласно Договора и настоящите Общи условия лихви, такси, месечни вноски и транзакции по чл. 5.14 както и на съвкупност от начислени Транзакции, лихви, такси и месечни вноски.

Related to РАЗСРОЧВАНЕ НА ТРАНЗАКЦИИ

  • ДАТА на изпращане на настоящата информация Дата: 01/06/2022 дд/мм/гггг

  • Право на собственост/ползване на резултатите и закупеното оборудване 7.1. Правото на собственост, включително правата на интелектуална и индустриална собственост върху резултатите от проекта, докладите и други документи, свързани с него, възникват и принадлежат на Бенефициента. 7.2. Независимо от разпоредбите на чл. 7.1 от настоящите Общи условия и при спазване на разпоредбата на чл. 5 от настоящите Общи условия, Бенефициентът предоставя на Управляващия орган, упълномощените от него лица и Сертифициращия орган, националните одитиращи органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и външни одитори правото да ползват свободно и съобразно обхвата на проверката всички документи, свързани с проекта, независимо от формата им, при условие, че с това не се нарушават съществуващи права на интелектуална и индустриална собственост.

  • Обособени позиции Обществената поръчка не е разделена на обособени позиции.

  • ПРИКЛЮЧВАНЕ НА ДОГОВОРА договорът е изпълнен договорът е предсрочно прекратен договорът е прекратен поради унищожено рамково споразумение договорът е унищожен

  • Дата на приключване 31/12/2021 дд/мм/гггг

  • Обучение на персонала (5.3.1) В случай че Изпълнителят има определени изисквания към квалификацията и образованието на специалистите, които ще бъдат обучавани, той е длъжен да уведоми за това съответния Бенефициент, писмено, в срок от 15 (петнадесет) дни от подписване на настоящия Договор. Бенефициентът предоставя на Изпълнителя списък на лицата, които следва да бъдат обучени за работа с Медицинската апаратура в срок от 15 (петнадесет) дни от получаване на изискванията на Изпълнителя. (5.3.2) Изпълнителят е длъжен да приключи обучението на специалистите в срока по алинея (4.3) и с продължителността, определена в алинея (4.4). Изпълнителят е длъжен до осигури достатъчен брой обучаващи, както и присъствието им на мястото на доставка и инсталиране на Медицинската апаратура. Изпълнителят не носи отговорност за забавяне на обучението поради отсъствие на специалистите по време на периода на обучението, при условие, че е уведомил писмено Бенефициента за такова отсъствие. (5.3.3) За извършеното обучение, упълномощени от Изпълнителя и съответния Бенефициент лица подписват двустранен протокол в 3 (три) еднообразни екземпляра – по един за Изпълнителя, за Бенефициента и за Администрацията на президента. Член 6. Когато Изпълнителят е сключил договор/договори за подизпълнение, работата на подизпълнителите се приема от съответния Бенефициент в присъствието на Изпълнителя и подизпълнителя по реда и при условията на настоящия Договор, приложими към Изпълнителя.

  • Използване на капацитета на трети лица 4.1. Участниците могат да се позоват на капацитета на трети лица, независимо от правната връзка между тях, по отношение на критериите, свързани с техническите способности и професионалната компетентност. 4.2. По отношение на критериите, свързани с професионална компетентност, участниците могат да се позоват на капацитета на трети лица само ако лицата, с чиито образование, квалификация или опит се доказва изпълнение на изискванията на Възложителя, ще участват в изпълнението на частта от поръчката, за която е необходим този капацитет. 4.3. Когато участникът се позовава на капацитета на трети лица, посочва това в Част ІІ, Раздел В от ЕЕДОП и приложимите полета от Част ІV от ЕЕДОП. Участникът трябва да може да докаже, че ще разполага с техните ресурси, като представи документи за поетите от третите лица задължения. 4.4. Третите лица трябва да отговарят на съответните критерии за подбор, за доказването на които участникът се позовава на техния капацитет, и за тях да не са налице основанията за отстраняване от процедурата. 4.5. Възложителят може да изиска от участника да замени посоченото от него трето лице, ако то не отговаря на някое от условията по т. 4.4. 4.6. Когато участник в процедурата е обединение от физически и/или юридически лица, той може да докаже изпълнението на критериите за подбор с капацитета на трети лица при спазване на условията по т. 4.2 – 4.4. 4.7. Когато участник в процедурата е клон на чуждестранно лице, той може, за доказване на съответствие с изискванията за технически и професионални способности, да се позове на ресурсите на търговеца, в случай, че представи доказателства, че при изпълнение на поръчката ще има на разположение тези ресурси.

  • Наименование на участника Дата ________/ _________ / ________ Представляващ/упълномощено лице (име и фамилия) ___________________________ Подпис (печат) ___________________________ Приложение № 3.Предложение за изпълнение на поръчката От ЕИК/БУЛСТАТ (наименование на участника) Съгласно публикувано обявление в електронната страница на Регионална дирекция по горите – Благоевград, с което се оповестява откриването на процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет:Обособена позиция № 2: „ Извършване на инвентаризация на горските територии, изработване на горскостопански карти, план за ловностопански дейности и план за дейностите по опазване на горските територии от пожари, както и за изработване на горскостопански план за горски територии - държавна собственост в района на дейност на ТП „ДГС Добринище“,открита с Решение №………….. на директора на РДГ – Xxxxxxxxxxx и след като се запознах с условията за участие, съгласно одобрената документация, приемам да изпълня обществената поръчка, съгласно изискванията на Възложителя и предоставям на вниманието Ви, следното предложение за изпълнение: ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….………………… ………………………………………………………………………………………………………… /Кандидатът описва в свободен текст, правилата и/или системите за вътрешен контрол, които ще прилага за да осигури качественото изпълнение на поръчката./

  • ОБМЕН НА ИНФОРМАЦИЯ 2.1. До приключване на процедурата за възлагане на обществената поръчка не се позволява размяна на информация по въпроси, свързани с провеждането й, освен по реда, определен в ЗОП, ППЗОП и в тази документация, между заинтересовано лице, участник или техни представители и:

  • Спазване на приложими норми При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ [и неговите подизпълнители] е длъжен [са длъжни] да спазва[т] всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.