РЕГИСТРИРАНЕ И ДОКАЗВАНЕ НА ЗАСТРАХОВАТЕЛНОТО СЪБИТИЕ Примерни клаузи

РЕГИСТРИРАНЕ И ДОКАЗВАНЕ НА ЗАСТРАХОВАТЕЛНОТО СЪБИТИЕ. 1. При настъпване на механична повреда ЗАСТРАХОВАНИЯТ или негов пред- ставител подава заявление за изплащане на обезщетение. Заявлението съ- държа данни за датата, мястото и обстоятелствата, при които е настъпила повредата. 2. Към заявлението за изплащане на обезщетение се представят следните до- кументи в оригинал: 2.1. свидетелство за правоуправление на водача, управлявал МПС при на- стъпването на застрахователното събитие; 2.2. документи, които доказват събитието, когато има такива; 2.3. талон за преминат годишен технически преглед; 2.4. сервизна книжка за застрахованото МПС и други доказателства, сведе- ния и документи, свидетелски показания, когато се изискат от ЗАСТРАХО- ВАТЕЛЯ. 3. ЗАСТРАХОВАНИЯТ е длъжен да запази МПС в състоянието, в което се на- мира след настъпилата повреда до установяване на щетите от представител на ЗАСТРАХОВАТЕЛЯ.
РЕГИСТРИРАНЕ И ДОКАЗВАНЕ НА ЗАСТРАХОВАТЕЛНОТО СЪБИТИЕ. 1. При пожар и кражба ЗАСТРАХОВАНИЯТ предоставя: • заявление за изплащане на обезщетение – по образец на ЗАСТРАХО- ВАТЕЛЯ; • попълнено сведение – по образец на ЗАСТРАХОВАТЕЛЯ; • пълномощно за получаване и съхранение на МПС при евентуалното му намиране преди изплащане на обезщетението – по образец на ЗАСТРА- ХОВАТЕЛЯ; • пълномощно за разпореждане с МПС при евентуалното му намиране след изплащане на обезщетението – по образец на ЗАСТРАХОВАТЕЛЯ; • пълен комплект заключващи устройства и дистанционни управления, опи- сани в предложението за застраховка; • служебна бележка от полицията, съответно от службата за противопожар- на и аварийна безопасност за регистриране на събитието, съдържаща пълните идентификационни данни на МПС. Когато събитието е настъпило в чужбина, документите за събитието, издадени на чужд език, се предоста- вят в превод на български; • документ за придобиване на МПС; • документ, че ЗАСТРАХОВАНИЯТ е погасил данъците и таксите, свързани със собствеността и ползването на МПС; • други документи, имащи отношение към застрахователното събитие и размера на застрахователното обезщетение. 2. ЗАСТРАХОВАТЕЛЯТ има право да изиска от ЗАСТРАХОВАНИЯ да представи и постановление от прокуратурата за спиране на наказателното производство. 3. Преди изплащане на обезщетението ЗАСТРАХОВАТЕЛЯТ има право да извърши проучване на фактите и обстоятелствата, свързани със застра- хователното събитие за срок, не по-голям от 15 (петнадесет) работни дни след представяне на изисканите необходими документи. За установяване на собствеността Застрахованият представя свидетелство за регистра- ция на МПС, договор за покупко-продажба на МПС, договор за дарение или замяна както и всеки друг документ удостоверяващ правото му на собственост.
РЕГИСТРИРАНЕ И ДОКАЗВАНЕ НА ЗАСТРАХОВАТЕЛНОТО СЪБИТИЕ. (1) При настъпване на застрахователно събитие ЗАСТРАХОВАНИЯТ е длъжен: 1. да докаже настъпването на застрахователно събитие; 2. да вземе всички необходими мерки за спасяване, предотвратяване, намаляване и ограничаване на щетите на застрахованото СПС; 3. да съдейства на ЗАСТРАХОВАТЕЛЯ за изясняване на обстоятелства, при които е възникнало застрахователното събитие и за осигуряване на регресните му права; 4. да предостави застрахованото СПС за оглед на ЗАСТРАХОВАТЕЛЯ преди отстраняването на щетите, във вида, непосредствено след застрахователното събитие като не извършва ремонтновъзстановителни работи, преди ЗАСТРАХОВАТЕЛЯТ да е огледал и документирал щетите; 5. да предостави СПС и да съдейства на ЗАСТРАХОВАТЕЛЯ или негов представител (за щети извън територията на Република България) за извършване на оглед и описание на щетите, както и за допълнителен или контролен оглед, ако това е изискано от ЗАСТРАХОВАТЕЛЯ;

Related to РЕГИСТРИРАНЕ И ДОКАЗВАНЕ НА ЗАСТРАХОВАТЕЛНОТО СЪБИТИЕ

  • РЕШАВАНЕ НА СПОРОВЕ Споровете между ОПЕРАТОРА и ПОТРЕБИТЕЛЯ се решават чрез непосредствени преговори между тях. При непостигане на съгласие, всяка от страните може да поиска съдействие от Комисията за регулиране на съобщенията или да отнесе спора за решаване пред компетентния български съд.

  • Конфликт на интереси и свързаност 4.1. Бенефициентът се задължава да предприеме всички необходими мерки за избягване и предотвратяване на конфликт на интереси и/или свързаност по смисъла на § 1. от Допълнителните разпоредби на Търговския закон, както и да уведоми незабавно Управляващия орган относно обстоятелство, което предизвиква или може да предизвика подобен конфликт или свързаност. При изпълнение на административния договор за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ, бенефициентът няма право да сключва договори с лица, с които е свързан по смисъла на § 1. от Допълнителните разпоредби на Търговския закон и/или са обект на конфликт на интереси. Бенефициентът може да сключва трудови/граждански договори с лица по § 1, ал. 1 от Допълнителните разпоредби на Търговския закон, ако отговарят на изискванията на заеманата длъжност, като същите бъдат представени за изричното одобрение на Управляващия орган преди/след сключването на договора, придружени от мотивирана обосновка за необходимостта от това. 4.2. Конфликт на интереси е налице, когато за безпристрастното и обективно изпълнение на функциите по договора на което и да е лице, може да възникне съмнение поради причини, свързани със семейството, емоционалния живот, политическата или националната принадлежност, икономически интереси или други общи интереси, които то има с друго лице, съгласно чл. 57 от Регламент (ЕС, ЕВРАТОМ) № 966/2012, както и по смисъла на Законa за предотвратяване и установяване на конфликт на интереси. Конфликт на интереси по настоящия член е налице и когато:

  • ЗАЩИТА НА ЛИЧНИТЕ ДАННИ 19.1. (Изм., в сила от 16.05.2018 г.) Банката обработва личните данни в съответствие с Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27.04.2016 г. („Общ регламент относно защита на данните“). Подробна информация за целите и правното основание за обработването на личните данни; категориите получатели на лични данни; срока, за който ще се съхраняват личните данни; правата на субектите на данни във връзка с обработването на техните лични данни от страна на Банката, както и информация за начина, по който те могат да бъдат упражнени; данни за контакт с длъжностното лице по защита на данните и всяка друга информация, която Общият регламент относно защита на данните изисква да бъде предоставена на субектите, се съдържа в Уведомление относно обработване на личните данни, което е налично на интернет страницата на Банката (www.postbank.bg), както и на хартиен носител във всеки офис на Банката.

  • Уреждане на спорове (1) Всякакви спорове между страните по настоящия договор, които могат да се появят по време на изпълнението му и които не могат да се решат по друг начин (напр. споразумение), ще бъдат отнесени до компетентния български съд в съответствие с националното законодателство на Възложителя.

  • ПРИЕМАНЕ Чл. 14. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира, че оборудването не е обременено с недостатъци. (1) Оборудването следва да се предаде на мястото, посочено в чл. 1, ал. 4 на упълномощено от съответния БЕНЕФИЦИЕНТ лице. За приемането и предаването се съставя приемно-предавателен протокол, в 3 (три) екземпляра, който се подписва от упълномощените представители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и на съответния БЕНЕФИЦИЕНТ. (2) При предаване на оборудването ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да предаде документите по чл. 11. (3) Преди предаване на оборудването ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да извърши всички проверки и изпитвания съгласно техническите спецификации и предписания на производителя и Техническото предложение – Приложение № 2, което се удостоверява с констативни протоколи. (4) За монтажа, инсталацията и въвеждането в експлоатация на оборудването се съставят и подписват двустранни протоколи от упълномощени представители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и на съответния БЕНЕФИЦИЕНТ. (5) За извършеното обучение за работа с оборудването се съставят и подписват двустранни протоколи от упълномощени представители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и на съответния БЕНЕФИЦИЕНТ. (1) При предаването на оборудването ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ осигурява на съответния БЕНЕФИЦИЕНТ необходимото според обстоятелствата време да го прегледа за недостатъци. (2) Рекламации по количеството на доставеното оборудване могат да се правят в момента на подписване на приемо-предавателния протокол. (3) Рекламации относно качеството и скрити дефекти на въведеното в експлоатация оборудване се правят в срок до 20 (двадесет) работни дни след въвеждането в експлоатация. (4) В случай на рекламация и възникване на спор между страните по договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ осигурява проверка на оборудването от контролна организация, в присъствието на представители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и на съответния БЕНЕФИЦИЕНТ, за което се съставя протокол.

  • ПРЕКРАТЯВАНЕ И РАЗВАЛЯНЕ НА ДОГОВОРА (1) Настоящият договор се прекратява: С изтичане срока на договора и с изпълнение на всички задължения по него; Предсрочно при достигане на максимално допустимата стойност по чл. 4, ал. 1 от договора; Предсрочно при настъпване на обективна невъзможност за изпълнение на възложената работа; По взаимно съгласие на страните, изразено в писмен вид, с което се уреждат и последиците от прекратяването. В този случай споразумението за прекратяване се подписва от всички възложители и изпълнителя. (2) При виновно неизпълнение на задължение по договора изправната страна отправя писмено предизвестие до неизправната, в което се дава подходящ срок за доброволно изпълнение, като след изтичане на срока договорът ще се счита развален. (3) Възложителят СУ „Св. Xxxxxxx Xxxxxxxx“ може да развали договора без предизвестие в следните случаи: 1. Когато изпълнителят забави изпълнението на някое от задълженията си по договора с повече от 15 работни дни; 2. При системен отказ на Изпълнителя (повече от 3 пъти в рамките на три месеца) да изпълни направена заявка, Възложителят има право да прекрати Договора, както и право да усвои сумата по предоставената гаранция изпълнение на договора; 3. Когато изпълнителят предложи цена за изпълнение на задълженията си, различна от уговорената с настоящия договор; 4. Когато изпълнителят използва подизпълнител, без да е декларирал това в офертата си, или използва подизпълнител, който е различен от този, посочен в офертата му; 5. Когато изпълнителят бъде обявен в несъстоятелност или когато е в производство по несъстоятелност или ликвидация.с окончателното му изпълнение; 6. в други, посочени в ЗОП и настоящия договор случаи. (4) Възложителят СУ „Св. Xxxxxxx Xxxxxxxx“ и изпълнителят имат право да прекратят настоящия договор с двумесечно писмено предизвестие до другата страна. Прекратяването става след уреждане на финансовите взаимоотношения между страните за извършените от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и одобрени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ дейности по изпълнение на договора.

  • ЗАЩИТА НА ЛИЧНИ ДАННИ 1. Възложителят обработва лични данни за целите на сключване на настоящия договор от лицата, представляващи Изпълнителя съгласно чл. 40 от ППЗОП. Данните се обработват на законово основание съгласно чл. 112 във връзка с чл. 67, ал. 6 и чл. 58 от ЗОП 2. Възложителят обработва лични данни за целите на изпълнение на настоящия договор за физическите лица, изпълняващи предмета на договора на територията на „ТЕЦ Марица изток 2“ ЕАД. Данните се обработват на законово основание съгласно ЗДАНС и ППЗДАНС и при спазване Указания за реда и последователността при подготовка на документи за допускане до работа на външни изпълнители на територията на „ТЕЦ Марица изток 2” ЕАД. 3. Възложителят по всяко време обработва личните данни по професионален начин, в съответствие с приложимото право и настоящия Договор, като прилага необходимите умения, грижа, старание и подходящо ниво на техническите и организационните стандарти за сигурност на данните. 4. Всяко разкриване или предаване на лични данни от някоя от страните по договора на трета страна е допустимо единствено, ако е необходимо за целите на сключване и изпълнение на настоящия договор, като трябва да е в съответствие с приложимото законодателство, по-специално член 25 и 26 на ОРЗД. 5. Когато това се изисква съгласно приложимото законодателство, всяка от страните информира засегнатите субекти на данните относно споделянето на лични данни съгласно настоящия договор. Получателят на данни незабавно уведомява разкриващата данни страна относно всякакви искания, възражения или всякакви други запитвания от субектите на данните по силата на приложимите закони относно обработването на лични данни, които могат да породят правно задължение или отговорност, или да засегнат по друг начин законните интереси на разкриващата данните страна. 6. Страните своевременно се уведомят и информират взаимно в случай на нарушаване на сигурността на лични данни или при искания на субекти на данни, надзорни органи или други трети страни, при условие, че събитието се отнася до обработването на лични данни и може да породи правно задължение или отговорност или да засегне по друг начин законните интереси на другата страна.

  • Задържане и освобождаване на гаранциите (13.1). Възложителят освобождава гаранцията за изпълнение на Договора на етапи и при условия, както следва: (13.1.1) Гаранцията за срочно изпълнение се освобождава от Възложителя, в срок от 30 (тридесет) дни, след приемане на доставката на Медицинската апаратура и подписване на Приемо-предавателния протокол по алинея (5.1.2), съответно по алинея (5.1.4), без забележки и след монтаж и въвеждане в експлоатация на Медицинската апаратура и подписване на протокола по алинея (5.2.2) и протокола по алинея (5.3.3), при липса на възражения по изпълнението и при условие, че сумите по гаранциите не са задържани, или не са настъпили условия за задържането им. (13.1.2) Гаранцията за качествено изпълнение се освобождава, след изтичане на гаранционния срок на Медицинската апаратура, посочен в алинея (4.5) от настоящия Договор при условие, че Изпълнителят е изпълнил всички свои задължения по Договора и сумите по гаранцията не са задържани, или не са настъпили условия за задържането им. За освобождаването й в посочения срок Изпълнителят отправя писмено искане до Възложителя, в което посочва датата на сключване на договора, предмета и сумата на гаранцията и Възложителят осигурява освобождаването й от съответния Бенефициент в срок до 10 (десет) работни дни от получаване на искането.

  • ПОКРИТИ РИСКОВЕ (1) При изплащането на допълнителната пенсия по чл.2, ал.3, се покрива осигурителният риск смърт, като правата на наследниците са подробно уредени в чл.10. (2) При изплащането на допълнителната пожизнена пенсия по чл.2, ал.3, т.1 и 3 се покрива осигурителният риск от преживяване. (3) Компанията не гарантира доходност или запазване на пълния размер на внесените по индивидуалните партиди средства.

  • ПРИКЛЮЧВАНЕ НА ДОГОВОРА договорът е изпълнен договорът е предсрочно прекратен договорът е прекратен поради унищожено рамково споразумение договорът е унищожен