Специални правила за определянето на органи по оценка на съответствието. За определянето на органи по оценка на съответствието назначаващите власти трябва да спазват общите принципи, съдържащи се в приложение 2 и тези в приложение V към Директива 90/384/EИО, по отношение на стоките, включени в тази директива.
Appears in 1 contract
Samples: Mutual Recognition Agreement
Специални правила за определянето на органи по оценка на съответствието. За определянето на органи по оценка на съответствието назначаващите власти трябва да спазват общите принципи, съдържащи се в приложение 2 към настоящото споразумение и тези в приложение V II към Директива 90/38489/336/EИО, по отношение на стоките, включени в тази директива.
Appears in 1 contract
Samples: Mutual Recognition Agreement
Специални правила за определянето на органи по оценка на съответствието. За определянето на органи по оценка на съответствието назначаващите власти трябва да спазват общите принципи, съдържащи се в приложение 2 и тези в приложение V към Директива 90/38489/686/EИО, по отношение на стоките, включени в тази директива.
ГЛАВА 3 ИГРАЧКИ
Appears in 1 contract
Samples: Mutual Recognition Agreement
Специални правила за определянето на органи по оценка на съответствието. За определянето на органи по оценка на съответствието назначаващите власти трябва да спазват общите принципи, съдържащи се в приложение 2 и тези в приложение V към Директива 90/38498/13/EИО, по отношение на стоките, включени в тази директиваEО.
Appears in 1 contract
Samples: Mutual Recognition Agreement
Специални правила за определянето на органи по оценка на съответствието. За определянето на органи по оценка на съответствието назначаващите власти определящите органи трябва да спазват общите принципи, съдържащи се в приложение 2 към настоящото споразумение и тези в приложение V ХI към Директива 90/38493/42/EИО, по отношение на стокитеорганите, включени определени съгласно тази директива и в тази директиваприложение VIII към Директива 90/385/EИО, по отношение на органите, определени по реда на последната.
Appears in 1 contract
Samples: Mutual Recognition Agreement
Специални правила за определянето на органи по оценка на съответствието. За определянето на органи по оценка на съответствието назначаващите власти трябва да спазват общите принципи, съдържащи се в приложение 2 към настоящото споразумение и тези в приложение V III към Директива 90/38487/404/EИО, по отношение на стоките, включени в тази директива.
Appears in 1 contract
Samples: Mutual Recognition Agreement
Специални правила за определянето на органи по оценка на съответствието. За определянето на органи по оценка на съответствието назначаващите власти трябва да спазват общите принципи, съдържащи се в приложение 2 към настоящото споразумение и тези в приложение V към Директива 90/38492/42/EИО, по отношение на стокитеорганите, включени назначени съгласно тази Директива и в тази директиваприложение V към Директива 90/396/EИО, по отношение на органите, определени по реда на последната.
Appears in 1 contract
Samples: Mutual Recognition Agreement
Специални правила за определянето на органи по оценка на съответствието. За определянето на органи по оценка на съответствието назначаващите власти трябва да спазват общите принципи, съдържащи се в приложение 2 и тези в приложение V III към Директива 90/38488/378/EИО, по отношение на стоките, включени в тази директива.
Appears in 1 contract
Samples: Mutual Recognition Agreement