Срокове за откриване, промяна и закриване на точки на взаимно свързване Примерни клаузи

Срокове за откриване, промяна и закриване на точки на взаимно свързване. 3.11.1. В случай че Дружеството желае откриване на нова точка на взаимно свързване на ТЕЛЕНОР съгласно т.3.8. и/или закриване на съществуваща, трябва да изпрати до ТЕЛЕНОР писмена заявка заедно с мотиви за необходимостта от тази промяна. 3.11.2. След получаването на заявката по т. 3.11.1. ТЕЛЕНОР извършва техническото проучване за възможността за осигуряване на достъп в исканата точка и информира писмено другата страна за условията и сроковете да го предостави в срок до 7 (седем) работни дни от датата на получаване на заявката. 3.11.3. Страните съвместно съгласуват необходимия капацитет в новата точка, изграждането (разходи и срокове), конфигурирането и тестването на линията в срокове съгласно определените в настоящите Общи условия. Изграждането на капацитет в нова точка на взаимно свързване се осъществява не по- късно от 2 месеца след получаване на заявката. При закриване на съществуваща точка за взаимно свързване - след получаването на заявката по т. 3.11.1., ТЕЛЕНОР извършва техническото проучване за необходимите дейности за прекратяване на достъпа до съществуващата точка и информира писмено другата страна за условията и сроковете по закриването й в срок до 7 (седем) работни дни от датата на получаване на заявката. Закриването на съществуваща точка на взаимно свързване в срока на действие на Договора се извършва след едномесечно писмено предизвестие. В рамките на този срок Страните се договарят относно дейностите и датите за закриване на точките за свързване. В случаите когато закриването на точка води до фактическо спиране на услугата, страните подписват съответно споразумение за прекратяване на Договора.
Срокове за откриване, промяна и закриване на точки на взаимно свързване. 3.11.1. В случай че Дружеството желае откриване на нова точка на взаимно свързване на ТЕЛЕНОР съгласно т.3.8. и/или закриване на съществуваща, трябва да изпрати до ТЕЛЕНОР писмена заявка заедно с мотиви за необходимостта от тази промяна. 3.11.2. След получаването на заявката по т. 3.11.1. ТЕЛЕНОР извършва техническото проучване за 3.11. Terms for opening, changing and closing of point of interconnection 3.11.1. In case the Company wishes the opening of new point of interconnection of TELENOR under item 3.8. and/or closing of an existing one, it shall send TELENOR a written request together with motives regarding the need of such change.

Related to Срокове за откриване, промяна и закриване на точки на взаимно свързване

  • Използване на капацитета на трети лица 4.1. Участниците могат да се позоват на капацитета на трети лица, независимо от правната връзка между тях, по отношение на критериите, свързани с техническите способности и професионалната компетентност. 4.2. По отношение на критериите, свързани с професионална компетентност, участниците могат да се позоват на капацитета на трети лица само ако лицата, с чиито образование, квалификация или опит се доказва изпълнение на изискванията на Възложителя, ще участват в изпълнението на частта от поръчката, за която е необходим този капацитет. 4.3. Когато участникът се позовава на капацитета на трети лица, посочва това в Част ІІ, Раздел В от ЕЕДОП и приложимите полета от Част ІV от ЕЕДОП. Участникът трябва да може да докаже, че ще разполага с техните ресурси, като представи документи за поетите от третите лица задължения. 4.4. Третите лица трябва да отговарят на съответните критерии за подбор, за доказването на които участникът се позовава на техния капацитет, и за тях да не са налице основанията за отстраняване от процедурата. 4.5. Възложителят може да изиска от участника да замени посоченото от него трето лице, ако то не отговаря на някое от условията по т. 4.4. 4.6. Когато участник в процедурата е обединение от физически и/или юридически лица, той може да докаже изпълнението на критериите за подбор с капацитета на трети лица при спазване на условията по т. 4.2 – 4.4. 4.7. Когато участник в процедурата е клон на чуждестранно лице, той може, за доказване на съответствие с изискванията за технически и професионални способности, да се позове на ресурсите на търговеца, в случай, че представи доказателства, че при изпълнение на поръчката ще има на разположение тези ресурси.

  • ДАТА на изпращане на настоящата информация Дата: 01/06/2022 дд/мм/гггг

  • Дата на приключване 31/12/2021 дд/мм/гггг

  • Право на отказ В случай, че Доставчикът достави Стоки, които не съответстват на уговореното по този Договор и на Поръчката (поръчките), независимо дали по качество или по количество, или не са годни да се ползват съобразно целите на Договора или по друг начин не съответстват на уговореното в Договора, Възложителят, без да се ограничават други негови права, има правото да откаже приемането на тези Стоки. Възложителят може да предостави възможност на Доставчика да замени неприетите Стоки с други, съответстващи на Договора и Поръчката (поръчките), преди да ги закупи от друго място. Възложителят връща на Доставчика всички неприети Xxxxx за негова сметка.

  • Спазване на приложими норми При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ [и неговите подизпълнители] е длъжен [са длъжни] да спазва[т] всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.

  • Право на собственост/ползване на резултатите и закупеното оборудване 7.1. Правото на собственост, включително правата на интелектуална и индустриална собственост върху резултатите от проекта, докладите и други документи, свързани с него, възникват и принадлежат на Бенефициента. 7.2. Независимо от разпоредбите на чл. 7.1 от настоящите Общи условия и при спазване на разпоредбата на чл. 5 от настоящите Общи условия, Бенефициентът предоставя на Управляващия орган, упълномощените от него лица и Сертифициращия орган, националните одитиращи органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и външни одитори правото да ползват свободно и съобразно обхвата на проверката всички документи, свързани с проекта, независимо от формата им, при условие, че с това не се нарушават съществуващи права на интелектуална и индустриална собственост.

  • Преминаване на собствеността и риска Собствеността и риска от случайно повреждане или погиване на Медицинската апаратура, предмет на доставка, преминава от Изпълнителя върху съответния Бенефициент от датата на подписване на Протокола за монтаж и въвеждане на Медицинската апаратура в експлоатация съгласно алинея (5.2.2).

  • Прогнозна стойност на поръчката 153 000.00 лв. без ДДС. I-ва обособена позиция: 65 000.00 лв. без ДДС

  • Наименование на участника Дата ________/ _________ / ________ Представляващ/упълномощено лице (име и фамилия) ___________________________ Подпис (печат) ___________________________ Приложение № 3.Предложение за изпълнение на поръчката От ЕИК/БУЛСТАТ (наименование на участника) Съгласно публикувано обявление в електронната страница на Регионална дирекция по горите – Благоевград, с което се оповестява откриването на процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет:Обособена позиция № 2: „ Извършване на инвентаризация на горските територии, изработване на горскостопански карти, план за ловностопански дейности и план за дейностите по опазване на горските територии от пожари, както и за изработване на горскостопански план за горски територии - държавна собственост в района на дейност на ТП „ДГС Добринище“,открита с Решение №………….. на директора на РДГ – Xxxxxxxxxxx и след като се запознах с условията за участие, съгласно одобрената документация, приемам да изпълня обществената поръчка, съгласно изискванията на Възложителя и предоставям на вниманието Ви, следното предложение за изпълнение: ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….………………… ………………………………………………………………………………………………………… /Кандидатът описва в свободен текст, правилата и/или системите за вътрешен контрол, които ще прилага за да осигури качественото изпълнение на поръчката./

  • Предмет на поръчката По рамковото споразумение на ЦОП и съответно по конкретните договори на индивидуалните възложители ще бъдат купувани самолетни билети във всички категории на икономичната класа, както и в бизнес класа, за редовни двупосочни полети, и еднопосочни (при необходимост).