Common use of СЪОБЩЕНИЯ Clause in Contracts

СЪОБЩЕНИЯ. (1) Всяко съобщение, декларация, съгласие, спогодба, молба, претенция и/или друга информация, която може да бъде изискана по договора, се представя в писмена форма. (2) Документите по ал. 1 се считат за надлежно предадени, когато са предадени на ръка, чрез куриер или са изпратени с препоръчана поща на адреса на всяка от страните, са изпратени по факс или са изпратени по електронен път. (3) Документите се считат за получени от другата страна на датата на предаването, ако е предадено на ръка; на датата на разписката за получаване, когато е предадено на куриер; на датата на разписката за получаване, когато е изпратено с препоръчана поща; на датата на изпращане на документа по посочения в договора имейл, и изпращането на документи по него или на датата на потвърденото изпращане по електронен път. В случай, че изпратените документи по препоръчана поща или куриер не бъдат получени, поради липсата на представител на концесионера на адреса повече от два пъти, отказ или друго, документите се считат за получени от другата страна на датата, на която е отбелязана причината за недоставянето в разписката за получаване. (4) Страните определят за валидни адреси, телефони и факс номера за приемане на съобщения и имейл адреси, свързани с този договор, както следва: За КОНЦЕСИОНЕРА: За КОНЦЕДЕНТА: Град Град София Адрес: Адрес: ул. “Съборна ” № 1 Тел. Тел.: 000000000 Имейл: Имейл: xxxxxxx@xxxxxxx.xxxxxxxxxx.xx (5) Промяната на адресите, телефоните, факс номерата или e-mail адресите, посочени в ал. 4 са противопоставими на добросъвестно изпращащата страна, само ако тя е била предварително и писмено уведомена за извършена от другата страна промяна. (6) Всички документи, известия, откази и други съобщения между страните във връзка с този договор, ще бъдат написани или ще се придружават с превод на български език.

Appears in 19 contracts

Samples: Концесионен Договор, Концесионен Договор, Концесионен Договор

СЪОБЩЕНИЯ. (1) Всяко съобщение, декларация, съгласие, спогодба, молба, претенция и/или друга информация, която може да бъде изискана по договора, се представя в писмена форма. (2) Документите по ал. 1 се считат за надлежно предадени, когато са предадени на ръка, чрез куриер или са изпратени с препоръчана поща на адреса на всяка от страните, са изпратени по факс или са изпратени по електронен път. (3) Документите се считат за получени от другата страна на датата на предаването, ако е предадено на ръка; на датата на разписката за получаване, когато е предадено на куриер; на датата на разписката за получаване, когато е изпратено с препоръчана поща; на датата на изпращане на документа по посочения в договора имейл, и изпращането на документи по него или на датата на потвърденото изпращане по електронен път. В случай, че изпратените документи по препоръчана поща или куриер не бъдат получени, поради липсата на представител на концесионера на адреса повече от два пъти, отказ или друго, документите се считат за получени от другата страна на датата, на която е отбелязана причината за недоставянето в разписката за получаване. (4) Страните определят за валидни адреси, телефони и факс номера за приемане на съобщения и имейл адреси, свързани с този договор, както следва: За КОНЦЕСИОНЕРА: За КОНЦЕДЕНТА: Град Град София Адрес: Адрес: ул. “Съборна ” № 1 Тел. Тел.: 000000000 029046879 Имейл: Имейл: xxxxxxx@xxxxxxx.xxxxxxxxxx.xxcontrol@tourism.government.bg (5) Промяната на адресите, телефоните, факс номерата или e-mail адресите, посочени в ал. 4 са противопоставими на добросъвестно изпращащата страна, само ако тя е била предварително и писмено уведомена за извършена от другата страна промяна. (6) Всички документи, известия, откази и други съобщения между страните във връзка с този договор, ще бъдат написани или ще се придружават с превод на български език.

Appears in 8 contracts

Samples: Концесионен Договор, Концесионен Договор, Концесионен Договор

СЪОБЩЕНИЯ. (1) Всяко съобщение, декларация, съгласие, спогодба, молба, претенция и/или друга информация, която може да бъде изискана по договора, се представя в писмена форма. (2) Документите по ал. 1 се считат за надлежно предадени, когато са предадени на ръка, чрез куриер или са изпратени с препоръчана поща на адреса на всяка от страните, са изпратени по факс или са изпратени по електронен път. (3) Документите се считат за получени от другата страна на датата на предаването, ако е предадено на ръка; на датата на разписката за получаване, когато е предадено на куриер; на датата на разписката за получаване, когато е изпратено с препоръчана поща; на датата на изпращане на документа по посочения в договора имейл, и изпращането на документи по него или на датата на потвърденото изпращане по електронен път. В случай, че изпратените документи по препоръчана поща или куриер не бъдат получени, поради липсата на представител на концесионера на адреса повече от два пъти, отказ или друго, документите се считат за получени от другата страна на датата, на която е отбелязана причината за недоставянето в разписката за получаване. (4) Страните определят за валидни адреси, телефони и факс номера за приемане на съобщения и имейл адреси, свързани с този договор, както следва: За КОНЦЕСИОНЕРА: За КОНЦЕДЕНТА: Град Град София Адрес: Адрес: ул. “Съборна ” № 1 Тел. Тел.: 000000000 029046833 Имейл: Имейл: xxxxxxx@xxxxxxx.xxxxxxxxxx.xxcontrol@tourism.government.bg (5) Промяната на адресите, телефоните, факс номерата или e-mail адресите, посочени в ал. 4 са противопоставими на добросъвестно изпращащата страна, само ако тя е била предварително и писмено уведомена за извършена от другата страна промяна. (6) Всички документи, известия, откази и други съобщения между страните във връзка с този договор, ще бъдат написани или ще се придружават с превод на български език.

Appears in 5 contracts

Samples: Концесионен Договор, Концесионен Договор, Концесионен Договор

СЪОБЩЕНИЯ. (1) Всяко съобщение/1/. Всички съобщения между страните, декларациясвързани с изпълнението на този договор са валидни, съгласие, спогодба, молба, претенция и/или друга информация, която може да бъде изискана по договора, се представя ако са направени в писмена форма. (2) Документите по ал, подписани от упълномощените представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. 1 Писмената форма се считат за надлежно предадени, смята спазена и когато са предадени на ръка, чрез куриер или са изпратени с препоръчана поща на адреса на всяка от страните, са изпратени съобщението е изпратено по факс или са изпратени електронната поща на страните, като насрещната страна писмено по електронен пътфакс или електронна поща отговори, че е получил съобщението. (3) Документите /2/. Ако някоя от страните промени посочените адреси, без да уведоми другата страна, последната не отговаря за неполучени съобщения, уведомления и други подобни. /3/. За целите на този договор адресите на страните са: - за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: гр. Трявна, ул. „Xxxxxx дял” № 1; тел/факс: 0000 00000; електронна поща: xxxxxx.xxxx.xxxxxxx@xxxxx.xxx. - за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ: гр. София, п. к. 1172, бул. „X. X. Xxxxxxxx” № 1, тел. 00 0000000, факс 02 9624127, x.xxxxxxxxx.xx@xxxxxxxxx.xxx. /4/. За дата и час на съобщението се считат за получени от другата страна смятат датата и часа на: - предаването - при ръчно предаване на датата съобщението; - пощенското клеймо на предаването, ако е предадено на ръка; на датата на разписката за получаване, когато е предадено на куриер; на датата на разписката за получаване, когато е изпратено с препоръчана поща; на датата на изпращане на документа по посочения в договора имейл, и изпращането на документи по него или на датата на потвърденото обратната разписка - при изпращане по електронен пътпощата; поща. В случай, че изпратените документи - приемането - при изпращане по препоръчана поща или куриер не бъдат получени, поради липсата на представител на концесионера на адреса повече от два пъти, отказ или друго, документите се считат за получени от другата страна на датата, на която е отбелязана причината за недоставянето в разписката за получаване. (4) Страните определят за валидни адреси, телефони и факс номера за приемане на съобщения и имейл адреси, свързани с този договор, както следва: За КОНЦЕСИОНЕРА: За КОНЦЕДЕНТА: Град Град София Адрес: Адрес: ул. “Съборна ” № 1 Тел. Тел.: 000000000 Имейл: Имейл: xxxxxxx@xxxxxxx.xxxxxxxxxx.xx (5) Промяната на адресите, телефоните, факс номерата или телефакс; - обратния e-mail адресите, посочени в ал. 4 са противопоставими на добросъвестно изпращащата страна, само ако тя е била предварително и писмено уведомена за извършена от другата страна промяна. (6) Всички документи, известия, откази и други съобщения между страните във връзка с този договор, ще бъдат написани или ще се придружават с превод на български език.потвърждаване - при изпращане по електронна

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Доставка На Лекарствени Продукти