Такса за обслужване Примерни клаузи

Такса за обслужване. Клиентът разбира и се съгласява, че с изтичане на 6 месеца от датата на издаване на 11.4. Service Fee. The Client acknowledges and agrees that after expiry of 6 (six) months after the date of issuing електронни пари, Издателят ще започне да начислява месечна Такса за обслужване в размера, определен в Тарифата, с която се намалява останалия баланс електронни пари, издадени на Клиента за разходване чрез Картата. В случаите, когато се издават виртуални GiftCard на клиент, 6-месечният период започва да тече от датата на изпращане на виртуалната карта на крайния Ползвател. В случай, че клиентът не изпрати виртуалната GiftCard в предвидения за това срок, началото на 6-месечния период се определя съобразно правилата, предвидени в т. 5.14. от настоящите Общи условия. of electronic money the Issuer shall charge a monthly Service fee in the amount specified in the Tariff. The Service fee is deducted from the remaining balance of e-money issued to the Client. Where virtual GiftCards are issued to the Clients, the 6 – month period commences after the virtual GiftCard has been sent to the end-user. In the event that the the Client does not send the virtual GiftCard within the period stipulated in the present General Terms, the commencement of the 6-month period shall be determined in accordance with the rules stipulated in clause 5.14. of these General Term Клиентът разбира и се съгласява, че определеният в Тарифата размер на Таксата за обслужване ще се промени при изтичане на 12 месеца от датата на издаване на електронни пари, като Таксата ще бъде в размер на 10% от първоначално издадения по Картата/ите баланс електронни пари, както е определен в Заявката на Клиента. Таксата за обслужване се начислява на 1-во число в месеца, за който се дължи и ще се начислява, докато Xxxxxxxx има наличен баланс електронни пари, издадени по своята/ите Карта/и. The Client acknowledges and agrees that the amount of the monthly Service fee will be changed after the expiry of 12 months after the date of issuing of e-money and it shall amount to 10% of the initial balance of issued electronic money stored in the Card/s as it is specified by the Client in its Request for Gift. The Service fee is charged on the 1st day of the month for which it is due by the Client and shall be applied until the Client has any available balance of e-money issued to its Card/s.
Такса за обслужване. Клиентът разбира и се съгласява, че с изтичане на 6 месеца от датата на издаване на електронни пари, Издателят ще започне да начислява месечна Такса за обслужване в размера, определен в Тарифата, с която се намалява останалия баланс електронни пари, издадени на Клиента за разходване чрез Картата. В случаите, когато се издават виртуални GiftCard на клиент, 6-месечният период започва да тече от датата на изпращане на виртуалната карта на крайния ползвател. В случай, че клиентът не изпрати виртуалната GiftCard в предвидения за това срок, началото на 6-месечния период се определя съобразно правилата, предвидени в т. 5.14. от настоящите Общи условия. Клиентът разбира и се съгласява, че определеният в Тарифата размер на Таксата за обслужване ще се промени при изтичане на 12 месеца от датата на издаване на електронни пари, като Таксата ще бъде в размер на 10% от първоначално издадения по Картата/ите баланс електронни пари, както е определен в Заявката на Клиента. Таксата за обслужване се начислява на 1-во число в месеца, за който се дължи и ще се начислява, докато Xxxxxxxx има наличен баланс електронни пари, издадени по своята/ите Карта/и.

Related to Такса за обслужване

  • ГАРАНЦИОННИ СРОКОВЕ Чл. 13. (1) Гаранционните срокове, които са приети с офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и съответстват на действащата Наредба №2 за въвеждане в експлоатация на строежите в Република България и минимални гаранционни срокове за изпълнени строителни и монтажни работи, съоръжения и строителни обекти са (забележка: гаранционните срокове се посочват от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ само за включените в Приложение – КСС-договор видове работи):

  • ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право 1. да изисква и да получава Услугите в уговорените срокове, количество и качество;

  • Приложимо право Чл. 49. Този Договор, в т.ч. Приложенията към него, както и всички произтичащи или свързани с него споразумения, и всички свързани с тях права и задължения, ще бъдат подчинени на и ще се тълкуват съгласно българското право.

  • Предмет на поръчката По рамковото споразумение на ЦОП и съответно по конкретните договори на индивидуалните възложители ще бъдат купувани самолетни билети във всички категории на икономичната класа, както и в бизнес класа, за редовни двупосочни полети, и еднопосочни (при необходимост).

  • ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право 1. да получи възнаграждение в размера, сроковете и при условията по чл. 7 – 10 от договора;

  • Публични изявления Чл. 43. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с извършване на Услугите, предмет на този Договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.

  • ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ Чл. 22. Изброяването на конкретни права и задължения на Страните в този раздел от Договора е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от Договора или от приложимото право, предвиждащи права и/или задължения на която и да е от Страните.

  • Описание на предмета на поръчката “Доставка и гаранционен сервиз на компютърна и периферна техника и системи и решения за видеонаблюдение и сигурност за нуждите на министерството на образованието и науката и изпълняваните от него политики и проекти”

  • Общи права и задължения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ Чл. 26. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:

  • ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ Чл. 10. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право: