Товар Примерни клаузи

Товар. 9.3.1. При транспортирането на товар, разноските и риска по товаро-разтоварването на самолета се поемат от Наемателя. Наемателят е длъжен да осигури необходимите елементи за укрепване на товара, съгласно изискванията на Оператора. 9.3.2. Операторът има правото да се разпорежда по собствено усмотрение и за собствена сметка с полезния товар на самолета, който не се използва от Наемателя. 9.3.3. Наемателят гарантира следното: a) товара/ багажа/ пощата, които ще бъдат транспортирани на борда на самолета не съдържат артикули, които да изложат на риск самолета или хората; техния транспорт не е забранен от закона, регулациите или разпоредбите на държавите, които пряко или косвено са засегнати от изпълнението на полета.

Related to Товар

  • ГАРАНЦИОННИ СРОКОВЕ (1) Гаранционните срокове, които са приети с офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и съответстват на действащата Наредба №2 за въвеждане в експлоатация на строежите в Република България и минимални гаранционни срокове за изпълнени строителни и монтажни работи, съоръжения и строителни обекти са: 1. за всички видове новоизпълнени строителни конструкции на сгради и съоръжения, включително и за земната основа под тях години; 2. за възстановени строителни конструкции на сгради и съоръжения, претърпели аварии – ..... години; 3. за хидроизолационни, топлоизолационни, звукоизолационни и антикорозионни работи на сгради и съоръжения в неагресивна среда – ..... години, а в агресивна среда години; 4. за всички видове строителни, монтажни и довършителни работи (подови и стенни покрития, тенекеджийски, железарски, дърводелски и др.), както и за вътрешни инсталации на сгради, с изключение на работите по т. 1, 2 и 3 години; 5. за завършен монтаж на машини и/или съоръжения години; (2) При поява на дефекти по време на гаранционния срок, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в 7-дневен срок от установяването им. (3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в 14-дневен срок от получаване на писмено известие от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да отстрани за своя сметка появилите се в гаранционния срок дефекти. (4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не носи отговорност за дефекти в изпълнените видове СМР/СРР по този договор, появили се в резултат на неправилна експлоатация след приемането на обекта. (5) Гаранционните срокове започват да текат от датата на приемане на обекта.

  • Гаранционна отговорност (10.1.1) Изпълнителят гарантира пълната функционална годност на Медицинската апаратура съгласно договореното предназначение, както и съгласно Техническото предложение, Техническата спецификация и техническите стандарти за качество и безопасност. (10.1.2) Изпълнителят се задължава по време на гаранционния срок да осигурява и задължителните актуализации на софтуера, включително и необходимите лицензи и софтуерна поддръжка (в приложимите случаи). (10.1.3) Изпълнителят се задължава да предостави пълен списък на всички материали и консумативи, необходими за работата на оборудването (основният състав на оборудването не трябва да бъде посочван в списъка)(в приложимите случаи). (10.1.4) В рамките на гаранционния срок Изпълнителят отстранява със свои сили и средства всички Несъответствия на Медицинската апаратура, съответно подменя дефектирали части и/или компоненти с нови и извършва профилактика и контрол за качество, съгласно гаранционните условия и Техническото предложение на Изпълнителя. (10.1.5) Рекламационното съобщение се извършва от съответния Бенефициент и може да бъде изпратено по факс, телефон, електронна поща или обикновена поща. Изпълнителят е длъжен да изпрати свои квалифицирани представители на място за констатиране и идентифициране на повредата в срок от 4 (четири) часа, 7 (седем) дни в седмицата, 24 (двадесет и четири) часа в денонощието, от получаване на рекламационното съобщение. При визитата на сервизния екип на Изпълнителя се съставя констативен протокол за извършеното техническо обслужване, вида на повредата, работите и срокът, необходими за отстраняването ѝ в два еднообразни екземпляра. (10.1.6) Изпълнителят се задължава да отстрани настъпила повреда в срок, определен от него, считано от датата на констатирането на повредата, който се посочва в протокола по алинея (10.1.5). При невъзможност за отстраняване на настъпила повреда в срок от 48 (четиридесет и осем) часа, Изпълнителят осигурява на Бенефициента оборотна апаратура, която се задължава да монтира и въведе в експлоатация, от същия или подобен клас до пълното отстраняване на дефекта/повредата, като гаранционният. (10.1.7) Изпълнителят се задължава максималната продължителност на прекратяване работата на доставеното оборудване поради повреди или профилактика да не надвишава 240 (двеста и четиридесет) часа годишно. (10.1.8) При надвишаване на часовете по предходната алинея, срокът на гаранционно обслужване и поддържка на Медицинската апаратурата, се удължава с толкова дни, получени като резултат от сбора на часовете над посочените в алинея (10.1.7), през които апаратурата не е работила поради повреда или профилактика, разделен на 24.

  • Предмет (1.1) Възложителят възлага, а Изпълнителят приема да достави и прехвърли собствеността на специализирана медицинска апаратура („Медицинска/та апаратура“) на лечебните заведения, наричани за краткост Бенефициенти по алинея (4.7), които я получават чрез безвъзмездно финансиране със средства от благотворителната инициатива „Българската Коледа“, съгласно Техническата спецификация на Възложителя - Приложения № 1 и детайлно описана в Техническото и Ценово предложение на Изпълнителя – съответно Приложение № 2 и Приложение № 3, неразделна част от Договора, както следва: № по ред Вид на медицинското оборудване Мярка Количество 1. Апарат за контролирана церебрална хипотермия бр. 1 срещу задължението на Възложителя да заплати договорената цена съгласно условията, посочени по-долу. (1.2) Освен доставката по алинея (1.1) предметът на Договора включва и изпълнението на следните дейности: a) доставка на Медицинската апаратура до мястото на доставка, посочено в настоящия Договор; b) монтаж, инсталация и въвеждане в експлоатация на доставената Медицинска апаратура; c) обучение за работа с доставената Медицинска апаратура; d) гаранционно обслужване и поддръжка на доставената Медицинска апаратура; (1.3) Изпълнителят се задължава да изпълни дейностите по алинея (1.1) и алинея (1.2) в съответствие с изискванията на Техническата спецификация на Възложителя, Техническото и Ценовото предложение на Изпълнителя и в сроковете по настоящия Договор.

  • ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ Настоящата обществена поръчка се организира и провежда от Регионален Природонаучен Музей – Пловдив, в качеството му на Възложител по чл.7, т.3 от ЗОП, и има за цел да бъде избран изпълнител чрез последващо сключване на договор за извършване на доставка и монтаж на седалки по спецификация в залата на Планетариума при Регионален Природонаучен Музей – Пловдив, съобразно условията и изискванията, поставени от Възложителя с Публичната покана и настоящата Документация за участие. Обществената поръчка е с обект по чл.3, ал.1, т.1 и с оглед на стойностния й праг по чл.14, ал.4, т.2 се провежда по реда на Глава осма "а" от Закона за обществените поръчки (ЗОП). При условие, че бъде избран за изпълнител на обществената поръчка, участникът е длъжен при сключване на договора, с който му се възлага изпълнението, да представи документи, издадени от компетентен орган, за удостоверяване липсата на обстоятелствата по чл.47, ал.1, т.1 от ЗОП, освен когато законодателството на държавата, в която е установен, предвижда включването на някое от тези обстоятелства в публичен регистър или предоставянето им служебно на Възложителя, както и декларации за липсата обстоятелствата по чл.47, ал.5 от ЗОП. Всички документи, приложения и образци, касаещи настоящата обществената поръчка, ще бъдат публикувани и могат да бъдат разгледани и свалени от участниците в електронен вариант в специално създадената секция на интернет страницата на Възложителя - „Профил на купувача”, на следния електронен адрес (линк): xxxx://xxxx.xxx/xx/xxxxxxx

  • ФОРСМАЖОР 1. Страните се освобождават от отговорност за частично или пълно неизпълнения на техните договорни задължения в случай, че невъзможността за изпълнение е следствие на събитие извън техния контрол, или в случай, че тези обстоятелства са упражнили непосредствено влияние върху изпълнението на този договор. В случай на възникване на такива форсмажорни обстоятелства съответните срокове се удължават с времето на действие на тези обстоятелства. 2. Всяка една от страните е длъжна да уведоми съответно другата страна за настъпването и прекратяването на форсмажорното събитие в 7 дневен срок от възникването и края на събитието, независимо от характера на събитието. Това уведомяване трябва да е потвърдено от Българската търговско-промишлена палата. В случая намира приложение чл. 306 от ТЗ.

  • Обхват 1. Настоящите Общи условия за дистанционно банкиране (наричани по-нататък „Общи условия“) уреждат условията и реда, по който „Българо-американска кредитна банка” АД (наричана по-нататък „Банката”) предоставя банкови и платежни услуги, както и свързаните с тях платежни инструменти по смисъла на Закона за платежните услуги и платежните системи (ЗПУПС) през Дистанционните канали за банкиране, както и взаимоотношенията между Банката и ползвателите на банкови и платежни услуги (наричани по-долу „Клиент”/„Клиенти”). Настоящите Общи условия уреждат и отношенията между Банката и надлежно упълномощените лица от Клиента да го представляват пред Банката във връзка с ползването на дистанционните канали за банкиране и съответно ползването на предоставяните през тях банкови и платежни услуги (наричани по-надолу „Потребител”/ „Потребители”). 1.1. Настоящите Общи условия са в съответствие с приложимото законодателство, включително с: разпоредбите на ЗПУПС, на Наредба №3 от 16.07.2009 г. на БНБ за условията и реда за изпълнение на платежни операции и за използване на платежни инструменти (Наредба №3 от 16.07.2009 г.), на Закона за електронния документ и електронния подпис (ЗЕДЕП) и на Закона за предоставяне на финансови услуги от разстояние (ЗПФУР). 1.2. Преди приемането на тези Общи условия от Клиента и предоставянето му на достъп до Дистанционните канали за банкиране, съобразно предвидения по-долу ред, Клиентът се запознава с тях, както и със следните документи на Банката: Общи условия за предоставяне на платежни услуги, Общи условия за делова дейност, Общи условия за депозити, Общи условия за издаване и ползване на международни дебитни карти, Тарифата за таксите и комисионите и Лихвения бюлетин на Банката, Препоръките за сигурност, Рамковия договор за откриване и обслужване на банкова сметка и предоставяне на платежни услуги, Рамков договор за дистанционно банкиране, Потребителско ръководство, Ръководство за работа с транзакционен портал на Виртуална банка, и Указанията за работа с Интернет банкирането, публикувани на Интернет страницата на Банката (xxx.xxxx.xx) или на банковия портал „BACB Plus“. Общите условия, както и другите посочени по-горе документи, са достъпни на дълготраен носител по смисъла на чл. 42 (1) и § 1, т. 4, от ЗПУПС на Интернет страницата на Банката (xxx.xxxx.xx) и в портала „BACB Plus“ по начин, който позволява тяхното съхраняване и непроменено възпроизвеждане на съхранената информация. 1.3. За предоставянето на платежни услуги и други услуги през Дистанционните канали за банкиране Банката и Клиентът сключват Рамков договор за дистанционно банкиране („Рамков договор”) като посочените в предходния член документи съставляват неразделна част от него. 1.4. Банката си запазва правото да изменя и допълва настоящите Общи условия, като промените се извършват и влизат в сила по отношение на Клиента съгласно разпоредбите на Раздел IX по-долу. 1.5. Страните - Банката, Клиентът / Потребителят се уговарят и се съгласяват да признават в отношенията помежду си, че Сървърният сертификат, с който се подписват електронни изявления/документи от страна на Xxxxxxx, и „Транзакционен Авторизационен Номер“ (ТАН) или „Електронен Транзакционен Авторизационен Номер“ (Е-ТАН) или Квалифициран електронен подпис” (КЕП), ПИН за банкиране през мобилни устройства, с които се подписват електронни изявления/документи от страна на Клиента/Потребителя имат стойността на саморъчен подпис и че подписаните електронни изявления/ документи от страна на Банката, Клиента, Потребителя с някое от изброените средства са надлежно попълнени, валидни и подписани оригинални документи, обвързващи Страните.

  • Комуникация между възложителя и участниците 1.14.1. Обменът на информация може да се извърши чрез пощенска или куриерска служба, или по факс, или по електронен път при условията и по реда на Закон за електронния документ и електронните удостоверителни услуги или чрез комбинация от тези средства. 1.14.2. Всички действия на възложителя към участниците и на участниците към възложителя са в писмен вид. 1.14.3. Решенията на възложителя, за които той е длъжен да уведоми участниците се изпращат по един от следните начини:

  • СЪОБЩЕНИЯ Всички съобщения между страните, свързани с изпълнението на този договор са валидни, ако са направени в писмена форма и са подписани от законните представители и/или от упълномощените представители на двете страни.

  • Гаранционна Отговорност И Гаранционно Обслужване (10.1)Гаранционна отговорност

  • ГАРАНЦИИ (1) В 14–дневен срок след подписването на договора ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да представи гаранция за обезпечаване пълния размер на авансовото плащане с начислен ДДС, ако такова е поискано от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в размера му по чл. 7, ал. 1, т. 1 на договора. (2) Гаранцията по ал. 1 се представя преди изплащане на авансовите средства в една от следните форми по избор на изпълнителя: 1. парична сума, която следва да бъде преведена по сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: Банка: АЛИАНЦ БАНК БЪЛГАРИЯ АД BIC: XXXXXXXX IBAN: XX00XXXX00000000000000, като в нареждането за плащане следва да бъде записано „Доставка на несамоходен шалан”; 2. неотменяема, безусловна и непрехвърлима банкова гаранция (оригинал) за авансово плащане за пълния размер на аванса, открита в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ със срок на валидност два месеца след крайния срок за доставка на несамоходния шалан; да съдържа задължение за банката – гарант да извърши плащане в срок на изпълнение до 5 (пет) работни дни, считано от датата при първо писмено искане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, деклариращ, че е налице неизпълнение на задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или друго основание за задържане на гаранцията; 3. застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя със срок на валидност два месеца след крайния срок за доставка на несамоходния шалан. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ следва да бъде посочен като трето ползващо се лице по тази застраховка; застраховката следва да покрива отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при пълно или частично неизпълнение на договора, и не може да бъде използвана за обезпечение на неговата отговорност по друг договор. (3) Изисквания към застрахователна полица, представена като гаранция за авансово предоставените средства: 1. Застрахователната полица, както и всеки издаден към нея добавък/анекс, да е в оригинал с подпис, печат и данни на Застрахователя, Застрахования (в качеството и на Застраховащ, тъй като заплаща застрахователната премия) и Бенефициента. Допуска се да бъде издадена застрахователна полица с няколко екземпляра от нея със статут на оригинали. Изпълнителна агенция „Проучване и поддържане на река Дунав“ е Бенефициент по застрахователната полица. 2. Застрахователната полица да е издадена от Застраховател по смисъла на чл. 12 от Кодекса за застраховане. 3. Всички разходи за избор на Застраховател, сключване на застраховката и заплащане на застрахователната премия са за сметка Застрахования (изпълнител по договора). 4. Застрахователната премия да е платена от Застрахования еднократно в пълен размер. 5. При пълно или частично неизпълнение на задълженията от страна на Изпълнителя по договора, Застрахователят неотменимо и безусловно е длъжен да изплати на Бенефициента посочената в издаденото от последния Искане (подписано и подпечатано) за плащане сума, в рамките на застрахователната сума в застрахователната полица. 6. Плащането да е в срок до 15 календарни дни след получаване на първо надлежно Искане за плащане от Бенефициента по застрахователната полица, удостоверяващо, че Изпълнителят (застрахован по застрахователната полица) не е изпълнил частично или изцяло задълженията си по договора, независимо от евентуални възражения на Изпълнителя. Искането за плащане от Бенефициента е единственият документ, въз основа на който Застрахователят изплаща обезщетението. 7. Основно покритие по застраховката са всички суми за дължими неустойки и лихви и др. уговорени обезщетения, начислени във връзка с претенции на Бенефициента към Изпълнителя. 8. При удължаване срока на гаранцията, Изпълнителят по договора е длъжен да представи добавък/анекс към застрахователната полица, в който да е точно и ясно записано, че с добавъка/анекса се удължава само и единствено срокът на застрахователното покритие и всички останали условия по застрахователната полица остават непроменени. При представяне на нова застрахователна полица, същата следва да влиза в сила от деня, следващ изтичане на предишната застрахователна полица, като всички останали изисквания към нейното съдържание се запазват. 9. Самоучастие на Застрахования по застрахователната полица не се допуска. 10. Всички права и задължения на Застрахователя, Застрахования и Бенефициента да бъдат изписани в пълен обем в полицата, без позоваване на такива в други документи. 11. При регламентиране в полицата на условията за прекратяване на покритието по дадена полица, покритието да се прекратява при настъпване на най-ранното от следните обстоятелства: 11.1 изтичане срока на застрахователната полица, съответно на издадените към нея добавъци/анекси за удължаването й (ако има такива);