ЦЕНИ. УСЛОВИЯ НА ПЛАЩАНЕ Примерни клаузи

ЦЕНИ. УСЛОВИЯ НА ПЛАЩАНЕ. Чл.23. Операторът по свое усмотрение може да предлага промоционални цени за определен период от време при спазване на законодателството и отразявайки промоциите в допълнителна секция на „Ценовия лист”, която се променя едностранно от Оператора и без да е необходимо уведомяване на крайните предварително или след края на промоционалния период.
ЦЕНИ. УСЛОВИЯ НА ПЛАЩАНЕ. Цените и условията на плащане са описани в Porsche Connect Store.
ЦЕНИ. УСЛОВИЯ НА ПЛАЩАНЕ. 13. АБОНАТАТ заплаща ползването на избраната услуга, по цени упоменати в ДОГОВОРА и отговарящи на официалните тарифи на ДОСТАВЧИКА.
ЦЕНИ. УСЛОВИЯ НА ПЛАЩАНЕ. Данъци shall be treated by the Buyer as strictly confidential, including the information contained in the drawings or documents, which have been or may be provided to the latter. In addition, the Buyer agrees not to disclose the said information, either voluntarily or not, to any third party, and it furthermore undertakes to use such information only in relation to its complying with the operation and maintenance requirements in respect of the products. IV.3. Any right whatsoever to manufacture or order the manufacturing of spare parts shall be excluded. IV.4. The terms and conditions of using any software or database shall be determined in their accompanying licenses. IV.5. As regards any technology of third parties such as software used in the products (hereinafter referred to as the “Program”) the Buyer shall be granted a non-exclusive and permanent right to use the Program solely for the purposes of using the products according to their intended purpose. IV.6. The Buyer undertakes to comply with the conditions of the Specific Offer and in particular the instructions for using the Program or the technology of the Seller contained in any submitted documentation, as the case may be. Therefore, the Buyer undertakes not to copy, reproduce, decompile, reverse engineer, disassemble or otherwise seek to reconstitute/modify the source code of the Program or the technology of the Seller. If the Buyer fails to fully comply with the above provisions, it shall bear responsibility for all consequences, including any damages deriving from such incompliance. V.

Related to ЦЕНИ. УСЛОВИЯ НА ПЛАЩАНЕ

  • ЦЕНИ И ПЛАЩАНИЯ Чл. 11 т. 1. Общата продажна цена е в размер на …………………. ЕUR (…………………………………………………………… евро).

  • ЦЕНИ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ Чл. 2. (1) Общата стойност на договора, съгласно ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, е ………………………….. лв. (словом...........................) без ДДС или ....................... лв. (словом..........................................) с ДДС.

  • ЦЕНА И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ Чл. 3. (1) Общата стойност на настоящия договор, съгласно приетото от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, възлиза на лв. (...........................) без ДДС или ........................лв. ( ) с ДДС.

  • ЦЕНА, РЕД И СРОКОВЕ ЗА ПЛАЩАНЕ Чл. 7. (1) За предоставянето на Услугите, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да плати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ обща цена в размер на …………. (………………..) лева без ДДС или ……………. (…………………..) лева с ДДС (наричана по-нататък „Цената“ или „Стойността на Договора“), съгласно Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, съставляващо Приложение № 3.

  • УСЛОВИЯ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ Чл. 3 (1) Плащането по настоящия договор се осъществява чрез банков превод от страна на ЛЕЧЕБНО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ по посочената в чл. 15, ал. 3 банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.

  • УСЛОВИЯ ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ И РАЗВАЛЯНЕ НА ДОГОВОРА Член 18.

  • Начин на плащане (3.1) Плащанията се извършват в български лева, с платежно нареждане по следната банкова сметка, посочена от Изпълнителя: *

  • УСЛОВИЯ ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА Чл. 19. (1) Настоящият договор се прекратява:

  • Описание на предмета на поръчката “Доставка и гаранционен сервиз на компютърна и периферна техника и системи и решения за видеонаблюдение и сигурност за нуждите на министерството на образованието и науката и изпълняваните от него политики и проекти”

  • ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Споразумението е изготвено на основание Чл. 18 от Закона за здравословни и безопасни условия на труд и е неразделна част от договора между ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при осъществяване на съвместни дейности в базите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. С него се определят взаимодействията и отговорностите по осигуряване на безопасни и здравословни условия на труд, взаимно информиране за рисковете при работа и координиране на дейностите за предпазване на работещите от тези рискове.