№ BG05M9OP001-1.008-0170-C01-W-…
ДОГОВОР ЗА СМР
№ BG05M9OP001-1.008-0170-C01-W-…
Днес,………….201.... г., в с. Горно Сахране, област Стара Загора се сключи този договор между:
“КАСТАМОНУ БЪЛГАРИЯ” АД със седалище и адрес на управление: област Стара Загора, община Xxxxx баня, с. Горно Сахране 6151, ЕИК 123006579, представлявано от Xxxxxx Xxxxxxxxx, наричан за краткост БЕНЕФИЦИЕНТ,
от една страна и от друга страна:
………………………………………......................................................................,
регистрирано с решение по фирмено дело №……………/.......................г, по описа на
Окръжен съд ………….................……, със седалище и адрес на управление:............................................................................................., БУЛСТАТ
представлявано от……………………………………................................................................................., наричан
за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ, за следното :
І. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
1. БЕНЕФИЦИЕНТЪТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да извърши срещу заплащане, в сроковете и при условията на този договор, строително-монтажни работи (СМР), състоящи се в ИЗГРАЖДАНЕ на Система за аварийно известяване с цел евакуация, съгласно изискванията на БЕНЕФИЦИЕНТА, съгласно Техническа спецификация и Оферта на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, съставляващи приложения №2 и №3– неразделна част от този договор.
2. Изграждането на системата по x. X.1 включва: проектиране, доставка, монтаж, пускане в експлоатация; тестови и пусково-наладъчни работи; обучение на персонала за работа със системата.
3. Този договор се сключва в рамките на договор за безвъзмездна финансова помощ №
BG05M9OP001-1.008-0170-C01/22.05.2017 г.
II. ЦЕНИ
1. БЕНЕФИЦИЕНТЪТ се задължава да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ общата максимална цена в размер на ………............( словом)
лева, без ДДС. Посочената обща цена за изпълнение на предмета на договора е окончателна и не подлежи на завишаване в периода на изпълнение на договора.
2. В цената са включени всички разходи по изпълнение предмета на този договор, в т. ч. проектиране, доставка, изграждане, настройка на компонентите, изпитване и пускане в експлоатация на системите, свързване с налична при БЕНЕФИЦИЕНТА пожароизвестителна система, обучение, гаранционна поддръжка, помощни средства и всякакви допълнителни разходи, свързани с изпълнението.
3. Плащанията по настоящия договор се извършват по банков път, след изпълнение на посочените в договора условия и след представяне на фактура-оригинал, съдържаща реквизити, съгласно договора.
4. Освен задължителните реквизити по закон, във всички разходо-оправдателни документи, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ задължително указва номера/датата на настоящия договор, както и това, че разходът се извършва, в съответствие с ДБФП № BG05M9OP001-1.008- 0170-C01 по Оперативна програма „Развитие на човешките ресурси“ 2014-2020.
5. Липсата на изискуем документ или на необходим реквизит във фактурата е основание за отказ от приемане на последната, респективно – от плащане, до отстраняване на недостатъка, като БЕНЕФИЦИЕНТЪТ не носи отговорност за забава за периода до представяне на редовни документи.
III. НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
Плащането се извършва на части, както следва:
а) 30% авансово плащане в срок до 20 (двадесет) работни дни от подписване на този Договор;
б) 50% междинно плащане в срок до 20 (двадесет) работни дни след подписване на Акт Образец 19 за извършените СМР;
в) 20% окончателно плащане в срок до 20 (двадесет) работни дни след пускане в експлоатация, тестване на системата и провеждане на обучение на персонала за работа със системата и подписване на приемо-предавателния протокол по т. IX.3 за окончателно приемане на системата, без забележки от страна на БЕНЕФИЦИЕНТА.
IV. СРОК И МЯСТО ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
1. Настоящият договор влиза в сила от датата на подписването му от двете страни и е със срок на действие до изтичане на гаранционния срок на системата.
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да изгради системата по x. X.1. в срок до …..
………………………. (съгласно Приложение № 3 – Оферта на Изпълнителя), считано от датата на подписване на настоящия договор, но не по-късно от срока на Договора за безвъзмездна финансова помощ по чл. 1, ал. 3.
3. Мястото на изпълнение: обл. Стара Загора, общ. Павел Баня, с. Горно Сахране, xx. Шипченска епопея № 24.
V. СПИСЪК НА ДОГОВОРНИТЕ ДОКУМЕНТИ
Договорът се състои от следните документи, които представляват неразделна част от него:
1. Приложение № 1 – Извадка от Административен договор за безвъзмездна финансова помощ № BG05M9OP001-1.008-0170-C01, подписан между бенефициента Кастамону България АД и Управляващия орган на Оперативна програма „Развитие на човешките ресурси“ 2014-2020;
2. Приложение № 2 - Техническа спецификация
3. Приложение № 3 – Оферта на Изпълнителя
VI. КОМУНИКАЦИИ
Кореспонденцията се изготвя на български език в два оригинала, един за БЕНЕФИЦИЕНТА и един за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
VII. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА БЕНЕФИЦИЕНТА
4. БЕНЕФИЦИЕНТЪТ се задължава да заплати цената на договора по реда и при условията на раздел ІІІ.
VIII. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право да получи договореното възнаграждение по реда и при условията на настоящия договор.
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
- да извърши качествено и в срок договорените работи
- в срок до 1 (един) месец от сключване на този договор да изготви и представи за съгласуване линеен график на СМР;
- да представи на БЕНЕФИЦИЕНТА „Декларации за съответствие" за всички компоненти на системата, преди техния монтаж;
- да участва при съставянето и да подписва всички изискуеми актове и протоколи по време на изпълнение на СМР, в частност - Акт 12 (Протокол за скрити работи) за всички материали и СМР, които остават скрити след привършване на СМР. (заземяване на инсталациите); Акт 19 (Протокол за извършени СМР) и др. по Наредба № 3/31.07.2003 г. на МРРБ.
- да извърши проектирането и монтажа на системата по x. X.1. при спазване на действащата в Република България нормативна уредба, стандарти и правила;
- да представи становище от Проектант с пълна проектантска правоспособност относно заземяването на инсталациите с изчертан детайл за начина на изпълнение;
- да представи становище от проектант с пълна проектантска правоспособност относно системата за аварийно известяване с цел евакуация;
- да представи изготвения проект на БЕНЕФИЦИЕНТА за одобрение, след което да представи същия за съгласуване от компетентните органи.
3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уведомява своевременно писмено БЕНЕФИЦИЕНТА винаги, когато съществува опасност от забавяне или нарушаване изпълнението на срока на договора.
4. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да се позове на незнание и/или непознаване на обекта, предмет на договора и да иска неговата промяна.
5. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи пълна отговорност за безопасността на всички видове работи и дейности на обекта, свързан с предмета на договора.
6. БЕНЕФИЦИЕНТЪТ не носи отговорност за наранявания или вреди, нанесени на служителите или имуществото на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по време на изпълнение на предмета на настоящия договор или като последица от него. БЕНЕФИЦИЕНТЪТ не дължи обезщетения или допълнителни плащания извън предвидените по чл. ІІ от настоящия договор. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поема цялата отговорност към трети лица, в това число и отговорност за вреди и наранявания от всякакъв характер, понесени от тези лица по време на изпълнение на предмета на настоящия договор.
7. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предприеме всички необходими мерки за избягване на конфликт на интереси, както и да уведоми незабавно БЕНЕФИЦИЕНТА относно обстоятелство, което предизвиква или може да предизвика подобен конфликт.
8. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да отстранява всички недостатъци по изработеното в определения от БЕНЕФИЦИЕНТА срок. В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не стори това, БЕНЕФИЦИЕНТЪТ може да ги отстрани за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
9. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да отстранява за своя сметка всички щети, причинени виновно от негови работници и съоръжения.
IX. ПРИЕМАНЕ НА СМР
1. При завършване на строително-монтажните работи на системата, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява БЕНЕФИЦИЕНТА, незабавно и писмено, като отправя до последния покана за подписване на акт, обр. 19 по Наредба № 3/31.07.2003 г. на МРРБ.
2. Окончателното приемане на изпълнението по настоящия договор се извършва след проверка на функционалното действие, провеждане на 72 - часова проба на изградената в обекта система, провеждане на обучение на персонала и след представяне на необходимата техническа документация.
3. За окончателното приемане на работата страните подписват приемо-предавателен протокол.
X. ГАРАНЦИОННИ СРОКОВЕ И ОТГОВОРНОСТ
1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ осигурява гаранционно обслужване, както следва: (описват се сроковете/условията на гаранционно обслужване, съгласно Техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ)
2. Гаранционният срок по т. 1 започва да тече от датата на подписване на протокола по т.
IX.3. за окончателно приемане на изпълнението, без забележки от страна на БЕНЕФИЦИЕНТА.
3. Всички дефекти на системата и/или нейните компоненти, появили се през гаранционния срок, се отстраняват от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за негова сметка. За целта, БЕНЕФИЦИЕНТЪТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за своите констатации писмено, по електронна поща или по телефон.
4. Гаранционната поддръжка включва:
4.1 при констатиран проблем – сервизна група ще бъде изпратена на обекта до 2 (два) часа след подаване на сигнал;
4.2. дефектиралият елемент се отремонтира на място, а при невъзможност се отнася в сервизна база на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за ремонт до 24 (двадесет и четири) часа;
4.3. при невъзможност за ремонт на дефектиралия елемент, същият се подменя с нов.
XI. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Настоящият договор се прекратява:
1. с неговото изпълнение;
2. по взаимно съгласие между страните, изразено в писмена форма, в което страните уреждат финансовите последици от прекратяването.
3. при настъпване на обективна невъзможност за изпълнение на възложената работа;
4. с едностранно изявление на изправната страна при неизпълнение от другата страна, продължило повече от 20 (двадесет) работни дни. В този случай се отправя писмено предизвестие до неизправната страна, с което се предоставя допълнителен срок за изпълнение не по-дълъг от 10 (десет) работни дни, считано от датата на предизвестието, с посочване, че след изтичане на този срок договорът се счита за прекратен.
5. в други случаи, предвидени в закона.
XII. ПРИЛОЖИМО ЗАКОНОДАТЕЛСТВО
За всички неуредени въпроси в настоящия договор ще се прилагат нормите на Търговския закон и на Закона за задълженията и договорите, като всички спорове по него ще се решават в дух на разбирателство, а при невъзможност за постигането му - от компетентния български съд.
XIII. ПРОВЕРКИ И ОДИТ ОТ СТРАНА НА ФИНАНСИРАЩАТА ИНСТИТУЦИЯ
XIV. ДОПЪЛНИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
предприема всички необходими мерки за избягване на конфликт на интереси, и уведомява незабавно БЕНЕФИЦИЕНТА относно обстоятелство, което предизвиква или може да предизвика подобен конфликт. Конфликт на интереси е налице, когато безпристрастното и обективно упражняване на функциите по договора на което и да е лице, е опорочено поради причини, свързани със семейството, емоционалния живот, политическата или националната принадлежност, икономически интереси или всякакъв друг общ интерес, който то има с друго лице, съгласно чл. 57 от Регламент (ЕС, ЕВРАТОМ) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза и за отмяна на Регламент (EO, Евратом) №1605/2002 на Съвета.
Право на собственост/ползване на резултатите и закупеното оборудване
11. Правото на собственост, включително правата на интелектуална и индустриална собственост върху резултатите от договора, докладите и други документи, свързани с него, възникват за БЕНЕФИЦИЕНТА.
12. БЕНЕФИЦИЕНТЪТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предоставят на Управляващия орган и Сертифициращия орган, националните одитни органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и външни одитори правото да ползват свободно и съобразно обхвата на проверката всички документи, свързани с договора, независимо от формата им, при условие, че с това не се нарушават съществуващи права на интелектуална и индустриална собственост.
За тази цел ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предостави на служителите или представителите на Управляващия орган, Сертифициращия орган, националните одитни органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите и Европейската сметна палата, както и на външни одитори достъп до местата, където се осъществява договорът, в това число и достъп до неговите информационни системи, както и до всички документи и бази данни, свързани с финансово-техническото управление на договора, както и да направи всичко необходимо, за да улесни работата им. Достъпът, предоставен на служителите или представителите на Управляващия орган, Сертифициращия орган, националните одитни органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и външните одитори трябва да бъде поверителен спрямо трети страни без ущърб на публично-правните им задължения. Документите трябва да се съхраняват на достъпно място и да са картотекирани по начин, който улеснява проверката.
13. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира, че правата на Управляващия орган, Сертифициращия орган, националните одитни органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и външните одитори да извършват одити, проверки и проучвания, ще се упражняват равноправно, при еднакви условия и в съответствие с еднакви правила и по отношение на неговите партньори и подизпълнители. Когато партньор или подизпълнител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ е международна организация, се прилагат споразумения за проверки, сключени между тази организация и Европейската комисия.
XV. ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
1. Настоящият договор може да бъде изменян и/или допълван само по взаимно съгласие на страните, изразено в писмено споразумение, и в следните случаи:
1.1. Промяна в срока за изпълнение предмета на договора в съответствие с разпоредбата на чл. 10, ал. 2 от ПМС 160/2016 г. и в срока на ДБФП № BG05M9OP001-1.008-0170-C01;
1.2. Изменение, наложено от промяна на правната форма на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и/или БЕНЕФИЦИЕНТА, банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и/или БЕНЕФИЦИЕНТА, адресът на седалище и управление на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и/или БЕНЕФИЦИЕНТА;
1.3. Промяна, породена от допусната техническа грешка;
1.4. В други случаи, изрично предвидени в нормативен акт.
Настоящият договор се състави и подписа в два еднообразни екземпляра - по един за всяка от страните по него.
БЕНЕФИЦИЕНТ:
[подпис и печат]
Xxxxxx Xxxxxxxxx, прокурист
ИЗПЪЛНИТЕЛ:
[подпис и печат] [име,фамилия,длъжност]
ПРИЛОЖЕНИЕ № 1 към ДОГОВОР ЗА СМР
№ BG05M9OP001-1.008-0170-C01-W-…
Извадка от Административен договор за безвъзмездна финансова помощ № BG05M9OP001-1.008-0170-C01, подписан между бенефициента Кастамону България АД и Управляващия орган на Оперативна програма „Развитие на човешките ресурси“ 2014-2020
Общи задължения
3.23 Бенефициентът е длъжен да изпълни поетите ангажименти съобразно сключения договор и с оглед изпълнение на предвидените в проекта цели.
3.24 Бенефициентът изпълнява договора с грижата на добър стопанин, при спазване на принципите на икономичност, ефикасност, ефективност, публичност и прозрачност, в съответствие с най-добрите практики в съответната област и с настоящия договор.
Отговорност
3.36 Управляващият орган не носи отговорност за вреди, понесени от служителите или имуществото на Бенефициента по време на изпълнение на договора или като последица от него. Управляващият орган не дължи обезщетения или допълнителни плащания извън предвидените по договора, свързани с подобни вреди.
3.37 Бенефициентът поема цялата отговорност към трети лица, в това число и отговорност за вреди от всякакъв характер, понесени от тези лица по време на изпълнение на договора или като последица от него. Управляващият орган не носи отговорност, произтичащата от искове или жалби вследствие нарушение на нормативни изисквания от страна на Бенефициента, неговите служители или лица, подчинени на неговите служители, или в резултат на нарушение на правата на трето лице.
Конфликт на интереси
3.38 Бенефициентът не предприема каквито и да са дейности, които могат да го поставят в хипотеза на конфликт на интереси по смисъла на чл. 57 от Регламент 966/2012 г. и относимото национално законодателство. При наличие на такъв риск Бенефициентът предприема всички необходими мерки за избягване на конфликт на интереси, и уведомява незабавно Управляващия орган относно обстоятелство, което предизвиква
или може да предизвика подобен конфликт. Конфликт на интереси е налице, когато безпристрастното и обективно упражняване на функциите по договора на което и да е лице, е опорочено поради причини, свързани със семейството, емоционалния живот, политическата или националната принадлежност, икономически интереси или всякакъв друг общ интерес, който то има с друго лице, съгласно чл. 57 от Регламент (ЕС, ЕВРАТОМ) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза и за отмяна на Регламент (EO, Евратом) №1605/2002 на Съвета.
Поверителност
3.39 При спазване на разпоредбата на членове 3.65, 3.66, 3.67, 3.68, 3.69 и 3.70 Управляващият орган, Сертифициращият орган и Бенефициентът се задължават да запазят поверителността на всички поверително предоставени документи, информация или други материали
• за срок не по-малко от три години, считано от 31 декември след предаването на отчетите от страна на УО, в които са включени разходите по проекта, за проекти, за които сумата на общо допустимите разходи не надвишава левовата равностойност на 1 000 000 евро, за което УО уведомява бенефициента;
• за срок не по-малко от две години, считано от 31 декември след предаването на отчетите от страна на УО, в които са включени разходите по проекта, за проекти, за които сумата на общо допустимите разходи надвишава левовата равностойност на 1 000 000 евро, за което УО уведомява бенефициента;
• Когато безвъзмездната финансова помощ попада в обхвата на Регламент (ЕС) № 1407/2013 на Комисията, за период от 10 бюджетни години от датата, на която е предоставена последната индивидуална помощ по схемата de minimis, за което УО уведомява Бенефициента.
Управляващият орган уведомява Бенефициента за началната дата, от която тече периодът.
Европейската комисия има право на достъп до всички документи, предоставени на Управляващия орган, като спазва същите изисквания за поверителност.
При реализиране на своите правомощия Управляващият орган, Сертифициращият орган, Бенефициентът и Европейската комисия спазват изискванията за защита на личните данни съобразно разпоредбите на чл. 5 от Регламент (ЕС, ЕВРАТОМ) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза и за отмяна на Регламент (EO, Евратом)
№1605/2002 на Съвета и приложимото национално законодателство.
Мерки за информация и комуникация, насочени към обществеността
3.40 Бенефициентът е длъжен да направи всичко необходимо за разгласяване на факта, че договорът се финансира или съфинансира от Европейския социален фонд. Предприетите за тази цел мерки трябва да са в съответствие с приложимите правила за информация и комуникация, предвидени в Приложение XII от Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета и Единния наръчник на Бенефициента за прилагане на правилата за информация и комуникация 2014-2020 г.
3.41 Във всички обяви или публикации, свързани с договора, както и на конференции и семинари, Бенефициентът е длъжен да уточни, че договорът е получил финансиране от Европейския социален фонд чрез Оперативна програма “Развитие на човешките ресурси” 2014-2020.
3.42 Бенефициентът е съгласен Управляващия орган, националните одитни органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и външните одитори да публикуват неговото наименование и адрес, предназначението на отпуснатата безвъзмездна финансова помощ, максималния размер на помощта и съотношението на финансиране на допустимите разходи по договора, съгласно предвиденото в договора.
Право на собственост/ползване на резултатите и закупеното оборудване
3.43 Правото на собственост, включително правата на интелектуална и индустриална собственост върху резултатите от договора, докладите и други документи, свързани с него, възникват за Бенефициента.
3.44 Независимо от разпоредбите на член 3.43 и при спазване на разпоредбата на член 3.39, Бенефициентът предоставя на Управляващия орган и Сертифициращия орган, националните одитни органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и външни одитори правото да ползват свободно и съобразно обхвата на проверката всички документи, свързани с договора, независимо от формата им, при условие, че с това не се нарушават съществуващи права на интелектуална и индустриална собственост.
Счетоводни отчети и технически и финансови проверки
3.68 Бенефициентът е длъжен да допуска Управляващия орган, Сертифициращия орган, националните одитни органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и външни одитори да проверяват, посредством проучване на документацията му или проверки на място, изпълнението на договора, и да проведат пълен одит, при необходимост, въз основа на разходооправдателните документи, приложени към счетоводните отчети, счетоводната документация и други документи, свързани с финансирането на договора. Бенефициентът е длъжен да осигури наличността на документите в съответствие с изискванията на чл. 140 от Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета
Бенефициентът е длъжен да допусне Управляващия орган, Сертифициращия орган, националните одитни органи, Европейската служба за борба с измамите и външни одитори да извършат проверки и инспекции на място в съответствие с процедурите,
предвидени в законодателството на Европейската общност за защита на финансовите интереси на Европейските общности срещу измами и други нарушения и приложимото национално законодателство.
За тази цел Бенефициентът се задължава да предостави на служителите или представителите на Управляващия орган, Сертифициращия орган, националните одитни органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите и Европейската сметна палата, както и на външни одитори достъп до местата, където се осъществява договорът, в това число и достъп до неговите информационни системи, както и до всички документи и бази данни, свързани с финансово-техническото управление на договора, както и да направи всичко необходимо, за да улесни работата им. Достъпът, предоставен на служителите или представителите на Управляващия орган, Сертифициращия орган, националните одитни органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и външните одитори трябва да бъде поверителен спрямо трети страни без ущърб на публично-правните им задължения. Документите трябва да се съхраняват на достъпно място и да са картотекирани по начин, който улеснява проверката, а Бенефициентът следва да уведоми Управляващия орган за точното им местонахождение.
3.69 Бенефициентът гарантира, че правата на Управляващия орган, Сертифициращия орган, националните одитни органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и външните одитори да извършват одити, проверки и проучвания, ще се упражняват равноправно, при еднакви условия и в съответствие с еднакви правила и по отношение на неговите партньори и подизпълнители. Когато партньор или подизпълнител на Бенефициента е международна организация, се прилагат споразумения за проверки, сключени между тази организация и Европейската комисия.
3.70 Цялата документация по проекта се съхранява или под формата на оригинали, или в заверени версии верни с оригинала, на общоприети носители на данни. Съхранението се извършва в съответствие с изискванията на Закона за счетоводството като счетоводната система и документация са налични до изтичане на сроковете за съхранение на документацията, указани в чл.140 от Регламент (ЕС) № 1303/2013.
Всички разходооправдателни и други документи с доказателствена стойност за проекти, за които сумата на допустимите разходи не надвишава левовата равностойност на 1 000 000 евро се съхраняват за период от три години, считано от 31 декември след предаването на отчетите, в които са включени разходите по проекта от страна на УО, за което последният уведомява Бенефициента.
Всички разходооправдателни и други документи с доказателствена стойност за проекти, за които сумата на допустимите разходи надвишава левовата равностойност на 1 000 000 евро се съхраняват за период от две години, считано от 31 декември след представянето на отчетите, в които са включени окончателните разходи по приключения проект от страна на УО, за което последният уведомява Xxxxxxxxxxxx.
Сроковете спират да текат в случай на съдебни процедури или по надлежно обосновано искане на Европейската комисия.
Когато безвъзмездната финансова помощ попада в обхвата на Регламент (ЕС) № 1407/2013 на Комисията, Бенефициентът е длъжен да документира и събира цялата информация относно прилагането на Регламента. Така съставените документи трябва да съдържат цялата информация, която е необходима, за да се докаже, че са спазени условията по Регламент (ЕС) № 1407/2013. Документацията относно индивидуалните помощи de minimis се съхранява за период от 10 бюджетни години, считано от датата на тяхното предоставяне. Документацията относно схемите за помощ de minimis се съхранява за период от 10 бюджетни години от датата, на която е предоставена последната индивидуална помощ по такава схема. Управляващият орган информира Бенефициента за началната дата на периода.