Contract
К О М И С И Я З А Р Е Г У Л И Р А Н Е Н А С Ъ О Б Щ Е Н И Я Т А
Приложение № І към решение № 1220 /11.11.2010 г.
УКАЗАНИЯ ПО ОБЩИТЕ УСЛОВИЯ ЗА ПОЛЗВАНЕТО НА ПОДЗЕМНАТА КАНАЛНА МРЕЖА
1. Текстът на Общите условия следва да бъде прецизиран с оглед хармонизиране с действащото законодателство.
Мотиви: Общите условия са одобрени от КРС при действието на Закона за далекосъобщенията (отм.). Законът, регулиращ обществените отношения в сфeрата на електронните съобщения понастоящем е Закона за електронните съобщения. Изхождайки от изложеното, XXX следва да приведе Общите си условия в съответствие с терминологията, използвана от Закона за електронните съобщения.
2. Текстът на т. 3.2. да се измени, както следва:
„3.2. Чрез предоставената от БТК Услуга, на предприятието се дава правото да ползва канална тръба, в която да положи кабели (със или без защитна тръба, когато наличието й не е задължително), по трасета, договорени между предприятието и БТК. Всяко трасе се определя от крайна точка 1 до крайна точка 2, както е посочено в Приложение 1 към Общите условия.”
Мотиви: Въз основа на оценката за представените от БТК доказателства относно разходоориентираността на цените за ползване на каналната мрежа на БТК и предложената промяна на цените в ценовата листа се прецизират условията за ползване на каналната тръба.
3. Да отпадне подточка (i) на т. 3.2.5 от Общите условия.
Мотиви: Изискването за едновременно полагане на кабели и/или защитни тръби ограничава възможностите за усвояване на капацитета на каналните тръби поради неедновременното планиране и развитие на кабелните мрежи на различните предприятия. От друга страна използването на защитна тръба свежда до минимум вероятността за щета по време на инсталиране на нов кабел и/или тръба.
4. Текстът в подточка (iii) на т. 3.2.5 от Общите условия да бъде променен както следва:
„3.2.5. (iii) Предприятието, което извършва дейностите по т. 3.2.5 се задължава да заплати всички разходи, произтичащи от тях, както и се задължава да обезщети засегнатите страни за всички евентуални вреди, настъпили в резултат на тези дейности.”
Мотиви: Текстът се изменя с цел внасяне на яснота относно това кое предприятие носи отговорност и при какви случаи дължи обезщетение.
5. Текстът в т. 3.3.1 от Общите условия да бъде променен както следва:
“3.3.1. Активните устройства, предназначени за усилване на сигнала, пренасян по кабелната мрежа се захранват само с дистанционно напрежение с ефективна стойност на променливото напрежение до 65 V, съгласно т. 7.1.1. на БДС EN 50083-1 и със степен на защита най-малко IP 64.”
Мотиви: Промяната е редакционна, с цел по-голяма яснота на текста.
6. Терминът „мрежово захранване” в т. 3.3.3 от Общите условия да се замени с
„мрежово захранване от електроразпределителната мрежа”.
Мотиви: Промяната на текста е с цел яснота относно вида на активните устройства които следва да се монтират в шкаф, разположен извън каналната мрежа.
7. Да се заличат думите „на БТК” в края на изречение първо от т. 3.5.1.
Мотиви: Указанието се прави с цел избягване на възможна колизия между т.
3.8.2 „ii” и т. 3.5.1. Съгласно т. 3.8.2 „ii” от Общите условия БТК се грижи за поддръжка и отстраняване на аварии и в този смисъл резервния капацитет се ползва от всички оператори, които попадат в авариралия участък. Същевременно, в т. 3.5.1. от Общите условия за ползване на каналната мрежа е предвидено резервиране на една тръба за „аварийни нужди на БТК“.
8. Използваният термин „деформация” в т. 3.6 от Общите условия да се добави в списъка с дефиниции : „Деформация – промяна на размерите и формата на тръбата, в следствие на които не е възможно изтеглянето на защитна тръба и/или съобщителен кабел”.
Мотиви: Добавянето на посочения термин в списъка с дефиниции е с цел по- голяма яснота на текста в т. 3.6.
9. В подточка (ii) на т. 3.8.1 от Общите условия да бъдат описани документите, съдържащи се в цитирания „пакет документи за изготвяне на Работен проект”.
Мотиви: Няма яснота относно вида на документите, които следва да бъдат предоставени на Оператора.
10. В подточка (v) на т. 3.8.1 от Общите условия да бъде добавен следния текст:
„БТК се задължава да осигури представител за предоставяне на достъп до подземната канална мрежа в сроковете, указани в Общите условия.”
Мотиви: Съгласно информацията, предоставена от предприятията във връзка с общественото обсъждане в много случаи БТК не може да предостави представител в указаните срокове. Присъствието на служител на БТК е необходимо условие за полагането на защитните тръби / кабели , и в тази връзка изпълнението на ангажиментите на БТК е необходимо условие за реалното предоставяне на услугата в сроковете, определени в Общите условия.
11. Текстът на т. 3.8.1. да се измени, както следва:
„ 3.8.1. (vi) „Подписване на констативен протокол за начало на ползване на канална тръба от подземната канална мрежа, съгл. Приложение 3.”
Мотиви: по мотивите, посочени в т.2
12. Да се конкретизира вида на достъп, за който се отнася точка 3.8.3 от Общите условия. Текстът в т. 3.8.3 от Общите условия да се промени както следва:
„Осигуряване на достъп до каналната мрежа на БТК с цел строителство в кабелната мрежа:”
Мотиви: Промяната на посочената точка е с цел внасянето на яснота относно вида на достъп (за изтегляне на нов кабел / за монтаж на нови активни съоръжения или за планови ремонти) до каналната мрежа на БТК.
13. В подточка (i) на т. 4.3.1 от Общите условия терминът „схема” да се замени с
„карта” в съответствие с нормативните документи в Република България.
Мотиви: Във връзка с общественото обсъждане на Общите условия бяха получени писма от предприятията, в които бяха поставени въпроси относно използването на понятия, несъответстващи на нормативните документи, сред които и
„схема”.
14. В текста на т. 4.4. десетдневният срок да се промени на двадесетдневен.
Мотиви: Неспазването на срока е санкционирано от БТК с формален отказ по направеното заявление. Десетдневния срок за представяне на работен проект е необосновано кратък за подобна санкция.
15. В т. 5.1.2 от Общите условия да се конкретизира, че става въпрос за планирани дейности.
Мотиви: Срокът за достъп от порядъка на 3 работни дни е много голям в случай на кабелна повреда. Промяната на посочената точка е с цел внасянето на яснота за вида на достъп.
16. Точка 5.2.7 от Общите условия да се промени както следва:
„5.2.7. Да маркира и поддържа маркировката на своите муфи, усилватели, защитни тръби или кабели съгласно Наредба №17/2005г., чл. 59 и чл. 60. Маркировката недвусмислено да показва правото на собственост на Оператора върху съоръженията в кабелната мрежа.”
Мотиви: Предложението е с цел внасянето на яснота по отношение на нормативния документ, изискващ маркирането на съоръженията в кабелната мрежа.
17. Във връзка с т. 5.2.8 следва да бъде въведено аналогично задължение и по отношение на БТК.
Мотиви: За БТК също следва да бъде въведено задължение да не възпрепятства и да не затруднява работата на служителите на други предприятия ползващи подземната канална мрежа.
18. Към подточка (ii) на т. 5.2.11 от Общите условия да се добави „в съответствие с чл. 74 на Наредба № 17 от 3.06.2005 г. за правилата за изграждане на кабелни далекосъобщителни мрежи и съоръженията към тях”
Мотиви: Позоваването на подзаконовия акт, който налага използването на Правилника по безопасност на труда при работа по въздушни и кабелни съобщителни линии и мрежи е с цел по-голяма яснота на текста.
19.Тексът на т. 5.2.12. да се измени както следва
„5.2.12. Да оказва необходимото съдействие на БТК при осъществяване на превантивни действия, запланувани ремонти и реконструкции, отнасящи се до поддръжката на подземната канална мрежа на БТК, когато тези действия не могат да бъдат осъществени без участието на предприятието. При направени от предприятието разходи по настоящата разпоредба, БТК дължи тяхното възстановяване”
Мотиви: Не би следвало да се вмени в задължение на наемателя участието му във всички извършвани превантивни действия, запланувани ремонти и реконструкции от страна на БТК, отнасящи се до поддръжката на Подземната канална мрежа. Всички тези действия са елемент от задълженията на БТК, а и елемент от формиране на цената за ползавне на каналната мрежа, поради което не следва да бъдат вменени като абсолютно задължение на предприятията- наематели.
19. Текстът на т. 5.2.16. да отпадне.
Мотиви: При процедурата по предоставяне на услугата от страна на БТК, компанията бива запозната с трасетата, които ще бъдат ползвани от дадено лице. Също така, към момента липсва поддържана от БТК карта в предварително определен формат, поради което последното изречение на т.5.2.16 се явява неприложимо. В случай, че текстът е въведен с цел да се предотвратява нерегламентирано използване на каналната мрежа, то приложение може да намери текстът на т. 5.3.2.
20. Първото изречение на текста на т. 5.3.5. да се измени, както следва:
„5.3.5. БТК има правото временно да преустанови предоставянето на ползване на подземната канална мрежа и да извади кабелите на предприятието при съществено нарушение на договора или тези общи условия от страна на предприятието или негови действия в несъответствие с действащото законодателство, установено от компетентни административни или съдебни органи.”
Мотиви: Не би следвало да се постави знак на равенство между правните последици при неизпълнение на основни задължения на предприятието съгласно индивидуалния договор и неизпълнение на някое от вторичните условия, чието евентуално неизпълнение не оказва съществено влияние върху общата рамка на
договора и върху основните права и задължения на страните по тях. Формулировката на сега действащия текст дава неограничени възможности на БТК да преустанови едностранно предоставянето за ползване на подземната канална мрежа за определено предприятие в определени малозначителни ситуации, което крие риск от злоупотреба. Терминът „съществени” следва да се преценява за всеки отделен случай при евентуален спор съобразно добавената дефиниция.
21. Точка 5.3.10 от Общите условия, описваща действията по ремонт на деформираните тръби да се включи в задълженията на БТК и текстът „при наличие на изрично обосновано писмено искане от страна на предприятието” да бъде заменен с
„при констатиране на повреда и/или при наличие на писмено искане от страна на предприятието”.
Мотиви: Поддръжката на подземната канална мрежа е право и задължение на собственика на същата. Не е необходимо изрично обосновано писмено искане за отстраняване на повреда в каналната мрежа и именно това условие може да бъде причина за неотстранена повреда, в случай когато същата бъде констатирана от служители на БТК.
22. Точка 5.4.1 от Общите условия да се промени както следва:
„5.4.1. Да изпълнява договореностите, изложени в Раздел 4 по-горе и в предвидените за това срокове.”
Мотиви: Промяната е с цел допълване на задълженията по спазване на сроковете за изпълнение от страна на БТК.
23. Текстът на т. 5.4.2. да се измени, както следва:
„5.4.2. Да предоставя Услугата, съгласно тези Условия и Договора, като я предлага по възможно най-краткото трасе или при възможност по трасето, заявено от предприятието през определени от него междинни точки”.
Мотиви: Всички цени на БТК в приложение № 1.1 са обвързани именно с дължината на трасето, поради което на компанията следва да се вмени подобно задължение. Предприятието, направило заявка може да желае и определени трасета с оглед свои бизнес интереси. Текстът в т. 5.4.2 не ограничава възможностите за договаряне на конкретно трасе. При наличие на физическа и техническа възможност XXX следва да удовлетворява тези искания.
24. Да се премахне думата „разумно” от точка 5.4.3 от Общите условия.
Мотиви: Терминът „разумно” не е и не би могъл да бъде еднозначно дефиниран, поради което присъствието му в текста е безпредметно.
25. Да бъде увеличен минималния срок за уведомяване на предприятията във връзка с планирани превантивни действия и реконструкции в т. 5.4.6 от Общите условия от 48 часа на 10 дни.
Мотиви: Във връзка с общественото обсъждане на Общите условия беше предоставена информация от предприятията, че срокът от 48 часа е крайно
недостатъчен за извършването на подготовка, включваща изместване на канално трасе и прекъсване на действащите съобщителни кабели. КРС приема становищата за обосновани и в тази връзка дава съответните указания.
26. В т. 5.4.8 от общите условия текстът „настъпили не по-късно от 6 месеца преди датата на поискване на документа” да бъде заменен с „настъпили в срок до 6 месеца преди датата на поискване на документа”.
Мотиви: Промяната е с цел внасяне на яснота относно срока, за който може да бъде издаден документ за повредите в подземната канална мрежа.
27. В т. 6.1.1:
- в буква (i) се заличава текстът „и т. 1.2”;
- в буква (ii) думите „т.1.3 и т. 1.4” се заменят с „т. 1.2”
Мотиви: КРС счита, че предложените промени за заплащане на цените за техническо проучване на подадено заявление и за достъп и контрол при полагане на кабели на базата на цена до един километър по-прецизно отразяват заплащането на предоставените от БТК услуги.
28. Точка 6.1.2 да се измени, както следва:
„6.1.2: Месечен абонамент за ползване на линеен метър трасе от каналната мрежа на БТК:
(i) Цена за ползване на канална тръба, съгласно т. 2.1. от Ценовата листа;
(ii) Цена за ползване на канална тръба при положени кабели в защитна тръба, съгласно т. 2.2 от Ценовата листа;
(iii) Цена за ползване на канална тръба при положен кабел, съгласно т. 2.3 от Ценовата листа”
Мотиви: Въз основа на оценката за представените от БТК доказателства относно разходоориентираността на цените за ползване на каналната мрежа на БТК и предложената промяна на цените в ценовата листа се прецизират условията за ползване на каналната тръба.
29. Точка 6.9. да се измени както следва:
„6.9. Цените по т.6.1.2 се прилагат от първо число на месеца следващ месеца на подписване на констативния протокол по т. 3.2 (iv)”
Мотиви: Виж т. 2 от настоящите задължителни указания
30. В т. 7.2.2. да се включи клауза, според която компенсацията за прекратяване на договора от страна на ползвателя не се дължи в случай, че освободените канални тръби са отдадени на друго предприятие преди изтичането на минималния срок на услугата.
Мотиви: Посочената компенсация е гаранция за БТК срещу недобросъвестно поведение на ползвателите и стимулира използването на ограничения ресурс, какъвто е каналната мрежа. Също така текстът гарантира търговския интерес на компанията. В случай на усвояване на компенсацията и отдаване на освободените трасета на трето лице преди изтичането на минималния срок на услугата, БТК ще получи двойно възнаграждение.
31. В Текста на т. 9.2. преди думата „неизпълнение” да се постави думата
„съществено”.
Мотиви: Не би следвало да се постави знак на равенство между правните последици при неизпълнение на основни задължения на БТК съгласно индивидуалния договор и неизпълнение на някое от вторичните условия, чието евентуално неизпълнение не оказва съществено влияние върху общата рамка на договора и върху основните права и задължения на страните по тях. Формулировката на сега действащия текст дава възможност на предприятието да прекрати едностранно договора за ползване на подземната канална мрежа в определени малозначителни ситуации. Терминът „съществени” следва да се преценява за всеки отделен случай при евентуален спор съобразно добавената дефиниция.
32. Първото изречение на текста на т. 9.3. да се измени, както следва:
„9.3. БТК може да прекрати договора при съществено нарушение на договора, изразяващо се в неизпълнение на задължение на предприятието, предвидено в тези условия, като даде на предприятието 30-дневен срок за изпълнение и като включи в уведомлението предупреждение, че в противен случай може да бъде приложена мярката по т. 5.3.5.”
Мотиви: Не би следвало да се постави знак на равенство между правните последици при неизпълнение на основни задължения на предприятието съгласно индивидуалния договор и неизпълнение на някое от вторичните условия, чието евентуално неизпълнение не оказва съществено влияние върху общата рамка на договора и върху основните права и задължения на страните по тях. Формулировката на сега действащия текст дава неограничени възможности на БТК да прекрати едностранно договора за ползване на подземната канална мрежа за определено предприятие в определени малозначителни ситуации, което крие риск от злоупотреба. Терминът „съществени” следва да се преценява за всеки отделен случай при евентуален съдебен спор съобразно добавената дефиниция.
33. В т. 17 „Определения” да бъде включена следната дефиниция:
„Съществено нарушение” – такова нарушение или неизпълнение на задължение, което прави изцяло или частично невъзможно изпълнението на други права или задължения по договора или което причинява на насрещната страна значителни вреди”
Мотиви: Аргумент от измененията в т. 3.5.3. и т. 9.3. от Общите условия
34. Приложение № 1.1. „Ценова листа за ползване на подземната каналната мрежа на БТК” да се измени, както следва:
„Приложение № 1.1. Ценова листа за ползване на подземната каналната мрежа
на БТК”
1. | Първоначални цени | в лв. |
1.1. | Техническо проучване на подадено заявление с дължина на трасето до 1 км, включително | 33 |
1.2. | Цена за достъп и контрол при полагане на кабели за трасе с дължина до 1 км, включително | 25 |
2. | Месечен абонамент за ползване на трасе от каналната мрежа | лв./линеен метър |
2.1. | За ползване на канална тръба | 0,46 |
2.2. | За ползване на канална тръба при положени кабел/(и) в защитна тръба | 0,16 |
2.3. | За ползване канална тръба при положен кабел | 0,08 |
3. | Други услуги | лв. |
3.1. | Осигуряване на достъп до подземната канална мрежа с присъствие на служител на БТК АД за време до 1 час, включително, в работно време | 5,62 |
3.2 | Осигуряване на достъп до подземната канална мрежа с присъствие на служител на БТК АД за време до 1 час, включително, в извънработно време | 7,50 |
Цените са без ДДС |
Условия за прилагане на цените:
1. За извършване на техническо проучване на заявление и за достъп и контрол при полагане на кабели за трасе с дължина над един или повече километри, се заплащат суми равни на съответната цена по т. 1.1 и т. 1.2 умножена с дължината на трасето в километри, като за един километър се счита всеки започнат нов километър.
2. Цената за месечен абонамент за ползване на трасе от каналната мрежа от 0,46 лв./м е приложима за ползване изцяло на една канална тръба;
3. Цената за месечен абонамент за ползване на трасе от каналната мрежа от 0,16 лв./м е приложима при полагане на кабел в една защитна тръба или на кабели в една защитна тръба, когато кабелите принадлежат на едно и също предприятие;
4. Цената за месечен абонамент за ползване на трасе от каналната мрежа от 0,08 лв./м кабел е приложима по отношение на случаите по т. 3.2.2 от основното тяло на Общите условия, както и по отношение на заварените случаи за преходен период от една година, считано от датата на решението на КРС, съдържащо указания за изменение на тези общи условия.
5. За осигуряване на достъп до подземната канална мрежа с присъствие на служител на БТК АД в работно време или извън работно време за повече от един час, се заплащат суми равни на съответната цена по т. 3.1 и т. 3.2, умножена с броя на часовете, като за един час се счита всеки започнал час.
Мотиви: На първо място е необходимо да се посочи, че с наложените ценови ограничения КРС не изменя задълженията на БТК, действащи на основание § 7 от ЗЕС. В становището си БТК твърди, че КРС налага на дружеството ново задължение, а именно определяне на цени за съвместно ползване въз основа на система за определяне на разходите.
На основание § 7 от ПЗР на ЗЕС за БТК продължава да е в сила задължението за разходоориентираност при определяне на цените за съвместно ползване. В одобрената с Решение № 1049 от 2004 г. Система за определяне на разходите на БТК фигурираше услугата S 6009 – „Колокация” (съвместно ползване), в която бяха включени разходи за различните видове колокация, предвидени в отменения Закон за делекосъобщенията (ЗД). С решение № 158 от 2008 г. КРС одобри изменение в Системата за определяне на разходите на БТК. Направените изменения, касаещи услугата „Колокация”, дезагрегираха разходите за посочената услуга, които се представят под формата на разходи за три подуслуги1, формиращи разходите за услугата „Колокация”. Извършената дезагрегация на общите разходи за съвместно ползване разграничи разходите за канална мрежа, предвид факта, че същите бяха част от общите разходи за съвместно ползване, в които бяха включени и разходи за услуги, за които БТК имаше задължение за разходоориентираност по силата на ЗД (отм.). Измененията бяха извършени след проведени съвместни консултации с БТК, като решението не е обжалвано от БТК и е влязло в сила. Предвид направените изменения в системата, за БТК е налице възможност да представя разходи от системата, когато това е необходимо с цел да се докаже изпълнение на наложеното задължение за разходоориентираност. В тази връзка, неоснователни са твърденията, че КРС на практика налага ново специфично задължение на БТК. Задължението за БТК продължава да бъде такова за определяне на разходоориентирани цени. Доколкото КРС е изследвала дали представените разходи от системата могат да обосноват разходоориентираност, това следва от изменението в системата, вследствие на което се дава възможност за представяне на разходи по предоставяне на услугата „съвместно ползване”.
В случаите, когато представените данни от системата не дават основание предложените цени да бъдат приети за разходоориентирани, то съгласно т. 2.7.1, раздел
„Услуги” от Системата, за проверка на изискването за разходоориентираност е допустимо да се използва модел. Този подход е възприет и при определяне на цените за съвместно ползване при последното разглеждане на Общите условия (решение № 721 от 10.05.2010 г.)
Вследствие на документите, представени от БТК във връзка с решение № 1419 от 3.12.2009 г. и решение № 371 от 17.03.2010 г. КРС установи, че представените от БТК данни за разходите от Системата не доказват разходоориентираността на определената от БТК цена за предоставяне на трасе от каналната мрежа – месечен абонамент поради следното:
✓ Налице е несъответствие между метода за определяне на настоящата стойност на актива Р2012 „Канализация за телефонни кабели”, определен в Системата и приложения в разходната калкулация метод за определяне на настоящата стойност на същия актив. С решение № 158/28.02.2008 г. КРС е одобрила настоящата стойност на каналната мрежа да се определя като се умножава дължината на каналите в километри по цена на километър по последни договорени цени. В Приложение 3.1. от внесените данни от Системата за първо полугодие на 2009 г. БТК оценява по настояща стойност актива Р2012 „Канализация за телефонни кабели” некоректно, тъй като нарасналата стойност на актива Р2012 се отнася в тежест на каналната мрежа, т.е. налице е прехвърляне на разходите от пазара на дребно към свързания пазар на едро.
1 Предоставяне на ползване на 19” шкаф – месечен абонамент; Предоставяне на физическо място за оборудване на Лодо извън зали за съвместно ползване в обект на БТК – месечен абонамент; предоставяне на трасе от каналната мрежа на БТК – месечен абонамент.
✓ В съответствие с начина на осчетоводяване на каналната мрежа във финансовото счетоводство на БТК, в Системата фигурира ежегодно увеличение на стойността на актива, като не се променя неговата дължина. В резултат разходът за единица се увеличава.
✓ БТК не е представила информация за стойностите на разходите, които се разпределят на всяка стъпка и за стойността на съответстващите им разходни бази. В тази връзка, въпреки наличието на информация за даващ и приемащ елемент в Системата, проверката на данните (проследяването на взаимовръзките), както и въвеждане на евентуални корекции са силно затруднени.
✓ Липсва съответствие между базата за разпределение на елемент F6008
„Билинг на телекомуникационни услуги – съвместно ползване”, приложена при разпределението за първо полугодие на 2009 г. и базата за разпределение от Системата
Предвид горното, в конкретния случай, КРС счита, че анализът и оценката на разходоориентираността на цените за месечен абонамент за канална мрежа следва да се основат на специфичен модел. Основания за подобен подход са заложени в одобрената от КРС Система (т. 2.7.1 Услуги), където е посочено, че разходите за услуги, включени в Приложение 1.1 (Списък на услугите), които не са предоставяни за определения период, за който е наличен одитиран финансов отчет, могат да се калкулират „на база на специфични „bottom-up” модели”. Заедно с калкулираните разходи за тези услуги се представя и информация за цените на същите или аналогични услуги, прилагани в държавите-членки на ЕС. Използваният метод се определя въз основа на консултации между БТК и КРС.
Не на последно място ползването на модел при определяне на цени за месечен абонамент за каналната мрежа се съдържа в разходната калкулация от Приложение 1.2_2 към писмото на БТК с вх. № 04-04-94/12.02.2010 г.
Предложеният от БТК модел разглежда каналната мрежа като изградена от три канални тръби, с диаметър 110 мм, с положени три защитни тръби, с диаметър 32/40 мм и 22 броя шахти на 1000 метра.
Основните разходни елементи в модела са следните:
o месечната амортизация;
o цена на капитала;
o разходи за охрана;
o разходи за ремонт;
o разходи за инвентаризиране на каналната мрежа;
o други разходи;
o печалба.
БТК разпределя разходите за каналната мрежа върху две канални тръби с мотива, че третата е резервна, което КРС счита за допустимо, предвид измененията в т. 7 по-горе.
В предложения от БТК модел каналната мрежа е оценена по настояща стойност. Такъв е и подходът на алтернативните предприятия в предложената от тях методика за определяне на цените на каналната мрежа. За определяне на настоящата стойност в разходната калкулация на БТК са ползвани актуални цени за дейности и материали, съгласно договори за изграждане на канална мрежа за 8 проекта за периода 2008-2009 г.
В резултат от оценка на разходите, представени от БТК и при прилагане на модела се формира цена за месечен абонамент за ползване на трасе от канална мрежа от 0,46 лв./м, приложима за ползване изцяло на една канална тръба, от 0,16 лв./м, приложима за ползване на една защитна тръба и от 0,08 лв./м кабел, полаган или ползван в случаите по т. 3.2.2 от основното тяло на Общите условия, както и по
отношение на заварените случаи за преходен период от една година, считано от датата на решението на КРС, съдържащо указания за изменение на тези общи условия.
Конкретните мотиви на КРС се съдържат в Приложение 1.1. към настоящото решение, тъй като представляват търговска тайна.
(Мотиви в приложение 1.1. – търговска тайна)
………………………………………..
Условията за заплащане на съществуващите разходоориентирани първоначални цени за „Техническо проучване на подадено заявление” и за „Достъп и контрол при полагане на кабели” са съобразени с натрупаната практика, като се отчита, че в градска среда, за каквато се отнасят огромният брой заявления за ползване на каналната мрежа на БТК, най-често се иска ползване на малки по размер участъци, които рядко надвишават 3 км. Измененията целят да премахнат възможностите за неравнопоставеност по отношение заплащане на тези услуги, в случаите, когато се заявява за ползване трасе от близо 3 км и трасе от 1 или по-малко км.
Мотивите за промяна в условията за заплащане на услугите „Осигуряване на достъп до подземната канална мрежа с присъствие на служител на БТК АД в работно време” и „Осигуряване на достъп до подземната канална мрежа с присъствие на служител на БТК АД в извънработно време” са продиктувани от необходимостта за съответствие между реалното предоставяне на горепосочените услуги и тяхното заплащане.
Наред с аргументите, развити в Приложение 1.1., за да обоснове своите твърдения БТК предлага сравнение със средната цена за ползване на канална мрежа, прилагана в държави от Европейския съюз на месец на линеен метър, която, според приложената таблица, е 0,233 Евро. Според предприятието посочените стойности илюстрират, че ценовите нива в европейските държави за една и съща услуга средно надхвърлят два пъти тези на БТК - чиято средна цена на месец/на линеен метър е 0,11 Евро. Макар и да не може пряко да се използва метода на сравнителната цена (benchmark), въз основа на цитираните данни, предприятието прави извода, че средните ценови нива в Европейския съюз за ползване на посочената услуга са над установените в България.
КРС счита аргументите на БТК за неоснователни. Не е посочен източникът на проучването, което БТК е представила за цени на канална мрежа в някои европейски страни. Приведени са и примери за европейски страни, в които цената за ползване на каналната мрежа на историческия оператор не се регулира, като Австрия, Латвия, Чехия и Полша. Към представените от БТК данни не се съдържат пояснения относно мерната единица на посочените цени. Така например, цената за достъп до канална мрежа, прилагана в Люксембург, която е една от най-високите цени в Европа, не е формирана като цена на специфициран диаметър или сечение, поради което тя е несъпоставима с останалите цени. Поради голямото разнообразие на цени, варианти на изградена инфраструктура, тип строителство в различните държави, наличие на други видове комунални предприятия, които предоставят достъп, местни закони и т.н. сравнението на цените за ползване на канална мрежа е много трудно, което се отчита и от Xxxxxx International S.A.
На фигурата по-долу е представено сравнение на цената на линеен метър за ползване на защитна тръба на месец в държави със съпоставими данни (с наличие на регулация по отношение на каналната мрежа). Данните са към Април 2010 г. за
страните от ЕС. От тях се вижда, че дори новоопределената от КРС цена е по-висока от тази в Дания, Естония, Испания и Литва и е с 14% по-висока от средната за страните със съпоставими данни. Ето защо не можем да се съгласим с изводите, направени от предприятието.
Цена в лева на л.м. за ползване на защитна тръба (Страни
с регулация в ЕС)
0.300
0.260
0.250
0.235
0.200
0.160
0.150
0.137
0.100
0.088
0.057
0.050
0.025
0.000
България Германия Дания
Естония Испания
Литва Португалия
Източник: Xxxxxx International
Също така, според становището на БТК следва да отпадне и допуснатата от КРС възможност БТК да приема заплащане за положени кабели в една и съща защитна тръба от повече от един доставчик на електронни съобщителни услуги. Богатата практика по предоставянето на услугата до момента е показала, че БТК не би могла да упражни какъвто и да било контрол върху това чии кабели се полагат в защитни тръби, разположени в каналната мрежа. Това се дължи на факта, че разполагането на кабели на различни оператори в една защитна тръба е предмет на договореност между тези предприятия, като БТК не е част от това споразумение и почти никога не бива информирана за него. Този факт, ведно с продължаващата практика кабелите да бъдат маркирани коректно, няма да даде възможност на БТК да осъществи адекватен контрол върху процеса. Това ще доведе и до несъбираемост на натрупаните вземания за услугата. БТК счита, че цената за линеен метър защитна тръба следва да бъде заплащана на БТК единствено от предприятието, което я е положило, като разплащанията между клиентите на услугата за споделяне на защитна тръба следва да останат предмет единствено за споразумение между тях.
КРС не приема тези аргументи. Ако БТК не може да упражни контрол върху това чии кабели се полагат в защитни тръби, то няма основание да калкулира разходи за охрана, за контрол при полагане на кабели и за осигуряване на достъп в присъствие на служител на БТК. Освен това, при наличието на ограничен ресурс и засилен интерес от страна на алтернативните предприятия е напълно възможно да се приемат едновременно две заявки за един и същи участък. Тогава не би било справедливо да се вземе пълна такса за използването на половината ресурс.
КРС като отчита постъпилите становища относно това, че одобрената през 2007 г. широката гама от цени, целящи ефективното използване на каналната мрежа като ограничен ресурс, би могла да води до различни тълкувания относно конкретно приложимата цена, предлага опростяване на цените, както и конкретизиране на тяхното прилагане.