Съществуващaта административна сграда е построена през 1980 г. за нуждите на електроразпределителното дружество в гр. Благоевград и е с разгъната застроена площ (РЗП) 2652 м2. Проектирана е и изпълнена с монолитна стоманобетонова конструкция на седем...
„ЧЕЗ РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ БЪЛГАРИЯ” АД
ЗА ПРОЦЕДУРА НА ДОГОВАРЯНЕ С ПРЕДВАРИТЕЛНА ПОКАНА ЗА УЧАСТИЕ ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА С ПРЕДМЕТ:
„ДОСТАВКА И ИЗГРАЖДАНЕ НА ГЕОТЕРМАЛНА ОТОПЛИТЕЛНА ИНСТАЛАЦИЯ ЗА ПРОИЗВОДСТВО НА ТОПЛИННА ЕНЕРГИЯ, КОЯТО ЩЕ ИЗПОЛЗВА ВЪЗОБНОВЯЕМ ГЕОТЕРМАЛЕН ЕНЕРГИЕН ИЗТОЧНИК ЗА НУЖДИТЕ НА АДМИНИСТРАТИВНА СГРАДА ГР. БЛАГОЕВГРАД“
РЕФ. № РРС 17-103
СЪДЪРЖАНИЕ
I. ОПИСАНИЕ НА ПРЕДМЕТА НА ПОРЪЧКАТА
II. ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ И ИЗИСКВАНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПОРЪЧКАТА
III. УКАЗАНИЯ ЗА ПРОВЕЖДАНЕ НА ПРОЦЕДУРАТА.
IV. УКАЗАНИЯ ЗА ИЗГОТВЯНЕ И ПОДАВАНЕ НА ЗАЯВЛЕНИЕТО ЗА УЧАСТИЕ
V. УКАЗАНИЯ ЗА ИЗГОТВЯНЕ И ПОДАВАНЕ НА ПЪРВОНАЧАЛНАТА ОФЕРТА И ЗА ПРОВЕЖДАНЕ НА ДОГОВАРЯНЕТО
VI. ПРОЕКТ НА ДОГОВОР
VII. ОБРАЗЦИ НА ДОКУМЕНТИ
VIII. МЕТОДИКА ЗА ОЦЕНКА
I. ОПИСАНИЕ НА ПРЕДМЕТА НА ПОРЪЧКАТА
„ЧЕЗ Разпределение България” АД провежда процедура на договаряне с предварителна покана за участие за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Доставка и изграждане на геотермална отоплителна инсталация за производство на топлинна енергия, която ще използва възобновяем геотермален енергиен източник за нуждите на административна сграда гр. Благоевград“, реф. № РРС 17- 103.
Обектът от настоящата обществена поръчка се изпълнява въз основа на проект за изграждане на геотермална отоплителна инсталация за производство на топлинна енергия, използвайки възобновяем геотермален енергиен източник за нуждите на административна сграда в гр. Благоевград.
Съществуващaта административна сграда е построена през 1980 г. за нуждите на електроразпределителното дружество в гр. Благоевград и е с разгъната застроена площ (РЗП) 2652 м2. Проектирана е и изпълнена с монолитна стоманобетонова конструкция на седем нива - сутерен с височина 2.32м., партерен етаж (трапезария) с височина 3.40 м. и пет типови нива с помещения за администрация с височина 3.10 м. Към настоящия момент отоплението на сградата се осъществява от ел.котел PARKA EL350, чиято максимална отоплителна мощност е 350 kW.
Предвижда се изграждане на геотермална отоплителна инсталация за производство на топлинна енергия, която ще използва възобновяем геотермален енергиен източник. Енергийният източник са геотермални сондажи изградени на базата на земни топлообменници - затворена система. Генератор на топлинна енергия представляват два броя високоефективни геотермални инверторни термопомпи, които свеждат разходите за отопление до технологичен минимум, изполвайки топлинна енергия от земята. Предвижда се изграждане на двойна U геосонда с диаметър DN32х3,0 mm от PE100-RC с дълбочина на геосондата 100 м. – 20 броя, по 10 броя към всяка термопомпа. За всеки от сондажите е предвидена тръба DN25 mm от PE100RC 16 bar с дължина /дълбочина/ 100 м., чрез която ще се инжектира термо цимент - 2,0W/mK, до запълване на сондажа.
В сутерена на сградата има изградено техническо помещение. Същото ще се изпозва за разполагане на новата отоплителна инсталация. Предвиджда се доставка и монтаж на 2 броя високоефективни инверторни термопомпи земя – вода с енергиен клас А+++, с отоплителна мощност 60 kW и охладителна мощност 60,9 kW.
Изграждането на геотермалната отоплителна инсталация за производство на топлинна енергия, която ще използва възобновяем геотермален енергиен източник следва да се извърши в съответствие с изготвения технически проект.
Кандидатите в процедурата следва да отговарят на изискванията на Закона за обществените поръчки (ЗОП), Правилника за прилагане на закона за обществените поръчки (ППЗОП) и възложителя, включително и на критериите за подбор посочени от възложителя в обявлението и настоящата документация.
Разглеждането и оценката на офертите, класирането на участниците и определянето на Изпълнител се извършва по реда на ЗОП, ППЗОП и настоящата документация.
Офертите на участниците се оценяват по степента на съответствие с предварително обявените от възложителя условия въз основа на икономически най-изгодна оферта, определена по критерий за възлагане „оптимално съотношение качество/цена”.
На първо място се класира участникът получил най-много точки от комплексната оценка, съгласно приложената методика за определяне на комплексната оценка на офертите.
Срокът на договора е 36 месеца, считано от датата, на която е сключен. Срокът за изпълнение на строително-монтажните работи (СМР) и пускането на изградената геотермална отоплителна инсталация в действие трябва да бъде не по-дълъг от 150 календарни дни от датата на документа за възлагане.
За възлагане изпълнението на предмета на поръчката Възложителят съставя документ/и за възлагане, съдържащ/и най-малко следната информация: номер на документа за възлагане и дата на възлагане, видовете работи/доставки и количеството им, срокът за изпълнение, цената на база единични цени от договора и друга информация, необходима за изпълнение на видовете дейности. Документът за възлагане се подписва от Възложителя и Изпълнителя.
Приемането на извършените работи по документ за възлагане се удостоверява с приемо предавателен протокол, подписан от страните по договора, по ред и начин, описани в договора.
Плащането ще се извършва по ред, начин и условия, описани в договора.
Всички допълнителни работи, възникнали в процеса на изпълнение на поръчката, не подлежат на заплащане, ако не са съгласувани с Възложителя.
Техническите изисквания за изпълнение на поръчката са посочени в раздел ІІ от настоящата документация и представляват приложение към договора.
Всеки кандидат следва да извърши оглед на обекта не по-късно от крайната дата за подаване на заявления, посочена в обявлението.
Лице за контакт за оглед на обекта, определено от Възложителя: Калина Костова – тел. 0892278583, а в негово отсъствие Димитър Христов – тел. 0884130067
Кандидатите следва да съгласуват с посоченото лице датата за извършване оглед на обекта поне три работни дни предварително. Оглед се извършва след представяне от страна на участника на лицето за контакт на документ за самоличност;
II. ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ И ИЗИСКВАНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПОРЪЧКАТА
А. Съществуващо положение
1. Обемно-пространствено и функционално решение
Съществуващa административна сграда е построена през 1980 г. за нуждите на електро разпределителното дружество в гр. Благоевград. Строителството е приключило през 1990 г. по Акт за държавна собственост (АДС). Сградата е с РЗП 2652 м2 и е разположена в поземлен имот с площ 5430 м2. Сградата е проектирана и изпълнена с монолитна стоманобетонова конструкция на седем нива- сутерен с височина 2.32 м., партерен етаж (трапезария) с височина 3.40 м. и пет типови нива с помещения за администрация с височина 3.10 м.
Сградата е разположена надлъжно в посока север-юг с главен вход от северната фасада и административните помещения с изложение изток и запад.
2. Съществуващо положение ОВК инсталация
Към настоящият момент отоплението на сградата се осъществява от ел.котел PARKA EL350, чиято максимална отоплителна мощност е 350 kW. Котелът е оборудван с командно табло и съпътващата към него контролна и регулираща автоматика. Топлинната мощност на котела може да се регулира в диапазона 155-350kW. За компенсиране на температурното разширение на водата в котела е монтиран разширителен съд. Котелът е екипиран с Автоматична система за управление (АСУ). Температурата на изходящата от котела топла вода, захранваща отоплителната инсталация се регулира в зависимост от външната температура.
Колекторите и щранговете са изолирани посредством стъклена вата на въже и циментова замазка, с изключение на малка част неизолирани тръбни участъци. Циркулацията на топлоносителя е принудителна, като за целта са монтирани паралелно на подаващата линия две циркулационни помпи. Oсновната помпа тип ТОР-Е80/2-10 Class F на фирмата “WILO” е с възможност за регулиране на оборотите и е с мин./макс. Мощност 60/1650 W. Втората помпа е резервна и е марка SIGMA, тип 6G-NTV- 102-16 LM с мощност 1340W, чешко производство.
Режимът на работа на котела се определя на базата на изменение на външната температура, посредством датчик за външна температура. Програматорът MICATRONE-MEL 100 осигурява икономичен режим на работа на котела с понижение на температурата на топлоносителя през нощта и неработните дни. Посредством този програматор се регулира работата на основната помпа WILO.
Сградата e изградена с индивидуална отоплителна инсталация с отоплителни тела. Отоплителната инсталация е двутръбна с принудителна циркулация с долно лъчево разпределение. Монтирани са следните отоплителни тела:
✓ панелни радиатори – 75бр. с размер 1200/500мм;
✓ панелни радиатори -37бр.с размер 800/550мм;
✓ чугунени радиатори-10 бр. 50 глидера /300мм.
Б. Новопроектно решение
Предвижда се изграждане на геотермална отоплителна инсталация за производство на топлинна енергия, която ще използва възобновяем геотермален енергиен източник.
Енергийният източник са геотермални сондажи изградени на базата на земни топлообменници - затворена система.
Генератор на топлинна енергия представляват два броя високоефективни геотермални инверторни термопомпи, които свеждат разходите за отопление до технологичен минимум, изполвайки топлинна енергия от земята. Предвидени са два броя буферни съдове /акумулатори на топлинна енергия/ с обем 850 литра, посредством което се обезпечават топлинните загуби и охладителният товар на сградата, а именно 110 – 120 kW.
Производството на битова гореща вода се осигурява целогодишно от буферен съд с обем 500 литра в комплект с хигиенна серпентина захранван от една от термопомпите, като необходимата мощност се покрива при минимално натоварване.
За летния сезон термопомпите осигуряват студоносител с температура 7оС.
Това решение ще доведе до намаляване разходите за отопление и климатизация на сградата до 80%. Проектното предложение предвижда система за контрол и управление, както и постоянна дистанционна връзка за мониторинг и контрол на функционирането на инсталациите през сървъра на производителя.
Предвижда се изграждане на фотоволтаично соларно поле по отделен проект, за бъдещо локално електро захранване на съоръженията в инсталацията. За целта към автоматиката да се предвиди разширение за синхронизация и контрол на фотоволтаици.
1. Сондажи
Предвижда се изграждане на двойна U геосонда с диаметър DN32х3,0 mm от PE100-RC с дълбочина на геосондата 100 м. – 20 броя, по 10 броя към всяка термопомпа. Разстоянието между сондажите е 6 метра. Избран е свободен от застрояване и засаждане терен за изграждане на геотермалното поле, за да може същият да се регенерира максимално посредством слънчевата радиация и дъждовните води.
За всеки от сондажите е предвидена тръба DN 25 mm от PE100RC 16 bar с дължина /дълбочина/ 100 м., чрез която ще се инжектира термо цимент - 2,0 W/mK, до запълване на сондажа.
Всяка от двете термопомпи се обслужва от по 10 броя сондажи, като същите се подвързват с хоризонтална тръбна разводка в 2 броя разпределтилени колекторни шахти, всяка от които с по 10 кръга. Диаметъра на всеки от кръговете е DN 40.
От разпределителните колекторни шахти посредстом хоризонтална разводка DN 75 флуида се отвежда към вътрешният кръг на термопомпената геотермална отоплителна инсталация.
Използваният флуид в настоящата система е 25% разтвор на пропиленгликол /при температура на замръзване -15оС /.
Площта на топлообменника за геосондите е изчислен според необходимата топлинна мощност, генерирана от земята, а именно 88,60 kW, която ще се преобразува чрез термопомпите в топлинна мощност 118,4 kW. Така предвиденото геотермално поле /сондажи/ следва да генерира по 44,30 вата/мл. от сондаж с дълбочина 100 м.
Първият сондаж следва да се изгради в центъра на геотермалното поле, като след изграждането на същия да се направят необходимите тестове за потвърждаване на проектното решение от сондаж с дълбочина 100 м. Сондажът да се тества и определят топлофизичните параметри на средата. След оценка на ефективността да се пристъпи към изграждане на останалите сондажи. Те следва да имат сходна конструкция, а дълбочината им да бъде определена въз основа на резултатите от тестовете на първия сондаж.
Принципът на работа на геотермалната система е следният: Поетата топлина от почвата се предава на флуида /пропилен-гликоловият разтвор/, след което с помощта на геотермалната термопомпа се преобразува в топлинна енергия за отоплението на административната сграда. Така проектираната система е с възобновяем енергиен източник - топлина от почвата.
След изпълнение на геотермалния източник, следва да се направи проба за плътност, след което зареждане с 25% разтвор на пропилен-гликол, до привеждане на инсталацията в работно състояние.
При влизане на тръбната мрежа DN 75 от разпределителните шахти в техническото помещение следва да се предвиди хидроизолация за запълване на отвора, през който преминават тръбите.
2. Геодезични работи
Отлагането на точките да се извърши с прецизна геодезична апаратура. Местоположението на точките на сондиране да бъде съобразено с наличната подземна инфраструктура.
3. Мерки за опазване на околната среда
В хода на разкривните и сондажните работи са възможни замърсявания на почвата с горивни смазочни материали (ГСМ), в резултат на аварийни разливи. За целта при зареждане трябва да се полага полиетилен под резервоарите с оглед избягване на риска от евентуално омокряне на почвата и проникване на разливите в дълбочина. В случай, че се получат такива разливи, същите трябва да бъдат ликвидирани с помощта на абсорбенти. В процеса на сондиране да се използва промивна течност в състава на която участва бентонитова глина. Чрез получената по този начин промивка ще се изнася сработения материал от забоя на сондажа. В състава на бентонитовата глина вземат участие алумосиликати, железни окиси и хидроокиси, магнезиеви, натриеви и калциеви окиси. Тези компоненти представляват естествени минерали - каолинит, дикит, монтморилонит, сапонит, хидрослюди и др., в състава на които също участвуват алумусиликати. В тази връзка не се очакват промени на средата. В случай, че се прибавя сода за сгъстяване на разтвора, може да се повишат хидроксилните йони при дисоциацията й, но това ще бъде временно, а като се отчете, че промивката ще се разрежда при преминаването на водоносните пластове, влиянието ще е незначително. С оглед замърсяването с бентонит в обсега на работната площадка при прочистването на сондажа и утайника, същия да се изгребва и заедно със сработения материал да се депонира на определените за целта места. След изгребването на утайките мястото на утайника трябва да се рекултивира с предварително депонирания при направата на изкопа материал. В случай, че се наложи използването на полифосфат при промиване на сондажа за отстраняване на железохидроокисния филм от стените му (в резултат на използването на бентонита) ще се получи набогатяване с фосфатни йони, при което, макар разреждането да е голямо, те ще са в по-големи концентрации в началните моменти на водочерпенето. В хода на водочерпателните работи много скоро съдържанието на фосфати се нормализира и достига фонови стойности.
Опазването на околната среда и последващото рекултивиране на терена е за сметка на Изпълнителя. Извозването и последващото третиране на замърсен абсорбент, утайка и изкопен материал е ангажимент на Изпълнителя. След приключване на всички дейности площадката ще бъде почистена и обезопасена.
4. Новопроектно решение в техническо помещение
Проектната документация третира замяната на старата котелна централа на ток с нова термопомпена система за отопление с геотермален източник.
В сутерена на сградата има изградено техническо помещение. Същото ще се изпозва за разполагане на новата отоплителна инсталация.
Предвиджда се доставка и монтаж на 2 броя високоефективни инверторни термопомпи земя – вода с енергиен клас А+++, с отоплителна мощност 60 kW и охладителна мощност 60,9 kW.; SCOP– 5.94 при B0/W35; EER– 7,36 при B10/W7, с табло управление и автоматика за цялата периферия. Същите са с инверторно честотно управление за модулиране на мощността от 15% до 100% в зависимост от моментната потребност на сградата. Те са с възможност за работа до -5°С на енергоизточника и максимална температура на топлоносителя +62°С.
За всяка от термопомпите се предвижда отделен буферен съд с обем 850 литра, за топлоносител вода 45оС към вентилаторните конвектори и радиаторите в зимен режим, а в летен режим студоносител вода с температура 7оС към вентилаторните конвектори, като циркулационната помпа обслужваща щранга за радиаторите автоматично се изключва. Предвиден е и трети комбиниран буферен съд с обем 500 литра, за топлоносител вода до 60оС, като същият е с хигиенна серпентина за производство на битова гореща вода.
Топлоносителят и студоносителят се осигуряват от геотермалните термопомпи, като автоматиката регулира температурата им в зависимост от външната температура и изискваната температура в помещенията. Системата трябва да работи при автоматична смяна на режима на работа /зимен – летен/ на база външна температура.
Вътрешната отоплителна инсталация трябва да бъде изградена от вентилаторни конвектори с минимални нива на шум при работа и от алуминиеви радиатори обслужващи стълбищната клетка и санитарните възли.
За пети етаж конвекторите са за стоящ подов монтаж, а за долните етажи съответно за скрит стенен монтаж. Предвижда се да се използват съществуващи ниши под прозорците, в който да се монтират конвекторите, но при необходимост или недостатъчна височина машините могат да се заменят с такива за стоящ подов монтаж със същата мощност.
Топлоносителят е вода с температура 45/40°С и 7/12°С студоносител.
За поддържане нормативна температура в тоалетните и стълбищните клетки са предвидени алуминиеви радиатори с височина 500 мм и 800 мм. Топлоносителят е вода с температура 45/40°С, която се осигурява от термопомпа 2.
Тръбната мрежа на новоизградената система е от стабилизирани полипропиленови тръби със стъклофазер и се изолира топлинно с топлоизолация тип к-флекс с дебелина 9 мм.
Тръбната мрежа върви хоризонтално в сутерена след което посредством вертикални щтрангове се захранват конвекторите по фасади. Буферен съд 1 захранва климатичните тела по източната и южната фасади, а Буферен съд 2 захранва климатичните тела по западната фасада. Буферен съд 3 осигурява производството но битова гореща вода.
Новопредвидената геотермалана отоплитела инсталация е несъвместима със съществуващата вътрешна отоплителна инсталация, поради което е разработен порект за реконструкция на вътрешната отоплителна инсталация.
След изпълнение на дейностите в техническото помещение, следва да се направят 72 часови проби на системата.
При изпълнение да се спазват наклоните на тръбната мрежа.
При изпълнение на дейностите да се спазват нормативните изисквания по охрана на труда, Пожарна безопасност и изискванията на доставчиците на ОВК оборудването.
5. Охрана на труда
При извършването на сондажните работи, както и на всички останали дейности да се спазват изискванията на:
• Наредба №2/ 2004 г. за „Минимални изисквания за здравословни и безопасни условия на труд при извършване на строителни и монтажни работи”;
• Наредба №9/ 2003 г. за „Минимални изисквания за осигуряване на безопасността на здравето на работещите при добиване на подземни богатства чрез сондиране“;
• „Правилник по безопасност на труда при геолого-проучвателни работи и добив на нефт и газ”;
• Наредба № РД-07-2 от 16.12.2009 г. за условията и реда за провеждането на периодично обучение и инструктаж на работниците и служителите по правилата за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд;
В. Изисквания към вида на използваните материали
1. Използваните материали трябва да бъдат сертифицирани от акредитирани лица за контрол на качеството, удостоверяващи съответствието им с посочените спецификации или стандарт.
2. Използваните материали да отговарят на актуални стандартизационни норми (БДС, ОН, ТС, Международни стандарти или еквивалентно/и, одобрени от ДАСМ).
3. Оферираните от участника материали и оборудване трябва да бъдат съобразени със заложените характеристики в Приложение 2 към настоящите технически изисквания.
4. Участниците следва да предоставят списък на материалите (характеристика, вид и марка), които ще използват за изпълнението на поръчката, описани в Приложение 2 към настоящите технически изисквания.
5. Участникът избран за изпълнител трябва да използва описаните материали по т.4 при изпълнението на поръчката. Материалите, доставка на Изпълнителя да бъдат придружени със сертификати за качество и декларации за съответствие.
6. Доставката на всички материали, необходими за изпълнението на поръчката е задължение на Изпълнителя.
7. Допълнително възникнали утежняващи изпълнението на поръчката обстоятелсва и дейности няма да бъдат заплащани от страна на Възложителя.
Г) Гаранционен срок, гаранционно обслужване и профилактика на геотермалната отоплителна инсталация
1. Гаранционен срок и гаранционно обслужване:
Гаранционният срок на изградената геотермална отоплителна инсталация следва да е по-голям или равен на 60 месеца и по-малък или равен на 120 месеца, считано от датата на подписване на протокола за приемане на обекта. В рамките на предложения гаранционен срок изпълнителят следва да извършва гаранционно обслужване, като се задължава да отстрани за своя сметка всички възникнали дефекти в следствие на нормалната експлоатация на системата. По време на гаранционното обслужване отстраняването на дефектите трябва да започне най-късно до 48 часа – за зимния период и до 72 часа – за летния период. Всички дейности трябва да са съгласувани с Възложителя, както по време, така и по местоположение.
2. Профилактика на изградената геотермална отоплителна инсталация:
Пълната профилактика на изградената геотермална отоплителна инсталация трябва да се извършва за период от 2 години – 2 пъти годишно – преди старта на зимния отоплителен сезон и преди летния сезон.
Пълната профилактика следва да включва минимум:
• Пълен преглед и настройка на системата;
• Проверка функционалност на системата;
• Проверка на хидравлични и електрически връзки на системата;
• Проверка на плътност на системата;
• Проверка функционалност на спирателна и предпазна арматура;
• Проверка функционалност на контролно измервателни уреди и автоматика (КИП и А);
• Проверка на захранващо ел. табло;
• Проверка точка на замръзване на пропиленгликол в геотермалната система;
• Почистване на филтрите на хидравличната мрежа;
• Проверка функционалност на вентилаторните конвектори;
• Почистване на филтрите на вентилаторните конвектори;
• Преди зимен отоплителен сезон – проверка функционалност на термоглавите на радиаторите След всяка профилактика следва да се изготви протокол за състоянието и функциалността на системата.
Д) Дистанционен мониторинг и 24h контрол на изградената геотермална отоплителна инсталация за период от 30 месеца
Дистанционния мониторинг и 24h контрол на изградената геотермална отоплителна инсталация следва да дава възможност за:
- Достъп по всяко време и от всяка точка на света чрез интернет или мобилно устройство както от потребителя, така и от производителя;
- Дистанционно управление на режима на работа на термопомпената инсталация;
- Дистанционна диагностика на отоплението и охлаждането на сградата;
- Проверка или промяна на оперативните условия и температурата, както и да се засича брояча на системата;
- Диагностика и оптимизация на работата на системата, осъществяване на различни дистанционни настройки на режима на работа от производител;
- При грешка в системата да се изпращат автоматични съобщения до фирмата производител.
Е) Ефективност на термопомпите
С цел да се гарантира постигната ефективност на работа на термопомпите, участникът следва да представи техническа карта и/или потвърждение от производител, от които да е ясно, че посочените стойности за мощност, SCOP и EER са изчислени съгласно условията на стандарт EN 14825:2016 или еквивалентно/и.
ПРИЛОЖЕНИЯ КЪМ ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ И ИЗИСКВАНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПОРЪЧКАТА
Приложение 1
ТЕХНИЧЕСКИ ПРОЕКТ
Приложение 2
СПЕЦИФИКАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ОСНОВНИТЕ МАТЕРИАЛИ, ДОСТАВКА ОТ ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
№ | Изискване на Възложителя |
І. | Вентилаторни конвектори |
1 | Вентилаторен конвектор за стоящ подов монтаж Qот,мин ≥ 1.0kW(45/40°С) Qохл,макс ≥ 1.1kW(7/12°С); Nел ≤ 40W максимални р-ри: 770/225/530мм; Звуково налягане ≤ 38dB |
2 | Вентилаторен конвектор за стоящ подов монтаж Qот,мин ≥ 1.5kW(45/40°С); Qохл,макс ≥ 1.6kW (7/12°С); Nел ≤ 50W; максимални р-ри: 985/225/530мм; Звуково налягане ≤ 40dB |
3 | Вентилаторен конвектор за стоящ подов монтаж Qот,мин ≥ 1.7kW(45/40°С); Qохл,макс ≥ 2.0kW (7/12°С); Nел ≤ 50W; максимални р-ри: 985/225/530мм; Звуково налягане ≤ 38dB |
4 | Вентилаторен конвектор за скрит стенен монтаж Qот,мин ≥ 1.0kW(45/40°С); Qохл,макс ≥ 1.1kW(7/12°С); Nел ≤ 40W; максимални р-ри: 770/225/530мм; Звуково налягане ≤ 38dB комплектован с интериорна решетка и кутия за скрит монтаж |
5 | Вентилаторен конвектор за скрит стенен монтаж Qот,мин ≥ 1.5kW(45/40°С); Qохл,макс ≥ 1.6kW (7/12°С); Nел ≤ 50W; максимални р-ри: 985/225/530мм; Звуково налягане ≤ 40dB комплектован с интериорна решетка и кутия за скрит |
6 | Вентилаторен конвектор за скрит стенен монтаж Qот,мин ≥ 1.7kW(45/40°С); Qохл,макс ≥ 2.0kW (7/12°С); Nел ≤ 50W; максимални р-ри: 985/225/530мм; Звуково налягане ≤ 38dB комплектован с интериорна решетка и кутия за скрит монтаж |
II. | Отопление - щрангове |
1 | Високоефективна тръбна циркулационна помпа клас премиум с честотно регулиране на оборотите, присъединяване DN50 с дебит ≥ 10318кг/ч и напор ≥ 6.6мH2О, Ел. Мощност ≤ 490W; 220/50Hz |
2 | Високоефективна тръбна циркулационна помпа клас премиум с честотно регулиране на оборотите, присъединяване DN65 с дебит ≥ 11556кг/ч и напор- 6.60мH2О, Ел. Мощност ≤ 590W; 220/50Hz |
3 | Високоефективна тръбна циркулационна помпа клас преиум с честотно регулиране на оборотите, присъединяване DN65 с дебит ≥ 8598кг/ч и напор ≥ 7.2мH2О, Ел. мощност 590W; 220/50Hz |
№ | Изискване на Възложителя |
4 | Високоефективна тръбна циркулационна помпа клас премиум с честотно регулиране на оборотите, присъединяване DN25 с дебит ≥ 1364кг/ч и напор ≥1.7мH2О, Ел. Мощност ≤ 38W; 220/50Hz |
5 | Високоефективна тръбна циркулационна помпа клас премиум с честотно регулиране на оборотите, присъединяване DN50 с дебит ≥ 13000кг/ч и напор ≥ 9.7мH2О, Ел. мощност ≤ 1250W; 220/50Hz |
6 | Инверторен термопомпен агрегат тип земя/вода с отoплителна мощност Qот ≥ 60kW, охладителна мощност Qохл ≥ 60,9kW; SCOP ≥ 5.94(B0/W35); EER ≥ 7.36(B10/W7); минимум клас А+++ захранване 380 - 400 V,3 PH,50 Hz; ел.консумация ≤ 12,1kW; стартов ток ≤ 50А; работен ток- 36А; хладилен агент R 410а максимални размери (вис./шир./дълб.) 1143/829/1700мм; шум ≤ 58 dB(А). |
III. | Сондажи |
1 | Двойна U геосонда DN 32 х 2,9 mm от PE RC 16bar , комплект с дистанционери, с присъединител към геосондата Дълбочина на геосондата: 100 м. |
Забележка:
1. За инверторния термопомпен агрегат тип земя/вода (поз.II.6) участникът следва да приложи техническа карта и/или потвърждение от производител, от които да е ясно,че посочените стойности за мощност, SCOP и ЕЕR са изчислени съгласно условията на стандарт EN 14825:2016 или еквивалентно/и.
2. За геосондата (поз. III.1) участникът следва да предостави сертификат за качество на геосондата, издаден от акредитирани лица за контрол на качеството на съответния производител.
III. УКАЗАНИЯ ЗА ПРОВЕЖДАНЕ НА ПРОЦЕДУРАТА
А. УСЛОВИЯ И УКАЗАНИЯ ЗА УЧАСТИЕ
Настоящата процедура на договаряне с предварителна покана за участие е двуетапна. Етапите са както следва:
ЕТАП 1 – Представяне на заявления за участие и провеждане на предварителен подбор на кандидатите.
Заявлението за участие съдържа информация относно личното състояние на кандидатите и критериите за подбор. На този етап от провеждане на процедурата всяко лице може да подаде заявление за участие, в което следва да представи исканата от възложителя информация относно липсата на основания за отстраняване и съответствието му с критериите за подбор.
ЕТАП 2 – Представяне на първоначални оферти от поканените кандидати и провеждане на преговори с участниците.
Първоначалната оферта съдържа техническо и ценово предложение за изпълнение предмета на поръчката. На този етап от провеждане на процедурата само кандидати, които възложителят е поканил след проведен предварителен подбор, могат да подадат първоначални оферти, които да послужат като основа за провеждане на преговори.
Съгласно ЗОП кандидат или участник в процедура за възлагане на обществена поръчка може да бъде всяко българско или чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, както и всяко друго образувание, което има право да изпълнява строителство, доставки или услуги съгласно законодателството на държавата, в която то е установено.
Клон на чуждестранно лице може да е самостоятелен кандидат или участник в процедура за възлагане на обществена поръчка, ако може самостоятелно да подава заявления за участие или оферти и да сключва договори съгласно законодателството на държавата, в която е установен.
За настоящата обществена поръчка "Кандидат", по смисъла на § 2, т. 19 от ДР на ЗОП, е стопански субект, който е подал заявление за участие в договаряне с предварителна покана за участие.
За настоящата обществена поръчка "Участник", по смисъла на § 2, т. 59 от ДР на ЗОП, е стопански субект, който е представил оферта или е поканен да участва в преговори.
Всеки от кандидатите или участниците в процедурата, при осъществяване на съответните правни и фактически действия в производството по провеждане на процедурата от Възложителя и неговият консултативен орган (оценителната комисия), следва да се представлява от лицето, което го представлява по закон или от надлежно упълномощено от него лице. За извършване на съответните действия от името и за сметка на кандидата/участника във връзка с провеждането на процедурата от страна на представител по пълномощие се представя задължително надлежно издадено пълномощно, което следва да е в оригинал (със свеж подпис и по възможност печат) или нотариално заверено копие.
Едно физическо или юридическо лице може да участва само в едно обединение.
Лице, което участва в обединение или е дало съгласие да бъде подизпълнител на друг кандидат, не може да подава самостоятелно заявление за участие.
Свързани лица не могат да бъдат самостоятелни кандидати/участници в една и съща процедура. (Съгласно § 2, т. 45 от ДР на ЗОП "Свързани лица" са тези по смисъла на § 1, т. 13 и 14 от допълнителните разпоредби на Закона за публичното предлагане на ценни книжа.)
Възложителят отстранява от процедурата кандидат или участник, когато:
1. е осъден с влязла в сила присъда, освен ако е реабилитиран, за престъпление по чл. 108а, чл. 159а – 159г, чл. 172, чл. 192а, чл. 194 – 217, чл. 219 – 252, чл. 253 – 260, чл. 301 – 307, чл. 321, 321а и чл. 352 – 353е от Наказателния кодекс;
2. е осъден с влязла в сила присъда, освен ако е реабилитиран, за престъпление, аналогично на тези по т. 1., в друга държава членка или трета страна;
3. има задължения за данъци и задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях, към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е
установен, освен ако е допуснато разсрочване, отсрочване или обезпечение на задълженията или задължението е по акт, който не е влязъл в сила;
Настоящата т.3 не се прилага, когато:
- се налага да се защитят особено важни държавни или обществени интереси;
- размерът на неплатените дължими данъци или социалноосигурителни вноски е не повече от 1 на сто от сумата на годишния общ оборот за последната приключена финансова година;
4. е налице неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП – когато, въпреки предприетите мерки по чл. 44, ал. 3 и/или 4 от ЗОП не може да се осигури спазване на принципа за равнопоставеност, кандидатът или участникът, участвал в пазарните консултации и/или в подготовката за възлагане на поръчката, се отстранява от процедурата, ако не може да докаже, че участието му не води до нарушаване на този принцип;
5. е установено, че:
а) е представил документ с невярно съдържание, свързан с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор;
б) не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор;
6. е установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, че при изпълнение на договор за обществена поръчка е нарушил чл. 118, чл. 128, чл. 245 и чл. 301 – 305 от Кодекса на труда или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен;
7. е налице конфликт на интереси, който не може да бъде отстранен;
8. не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществена поръчка или в поканата за участие в преговори, или в документацията за участие;
9. е представил оферта, която не отговаря на:
а) предварително обявените условия на поръчката;
б) правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение № 10 от ЗОП – Списък на конвенциите в социалната област и в областта на околната среда;
10. не е представил в срок обосновката по чл. 72, ал. 1 от ЗОП или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72, ал. 3-5 от ЗОП.
11. е свързано лице по смисъла на § 2, т. 45 от Допълнителните разпоредби на ЗОП, с друг кандидат или участник в процедурата;
Съгласно § 2, т. 45 от ДР на ЗОП "Свързани лица" са тези по смисъла на § 1, т. 13 и 14 от допълнителните разпоредби на Закона за публичното предлагане на ценни книжа, а именно:
§ 1, т. 13 ДР на ЗППЦК "Свързани лица" са:
а) лицата, едното от които контролира другото лице или негово дъщерно дружество; б) лицата, чиято дейност се контролира от трето лице;
в) лицата, които съвместно контролират трето лице;
г) съпрузите, роднините по права линия без ограничения, роднините по съребрена линия до четвърта степен включително и роднините по сватовство до четвърта степен включително.
§ 1, т. 14. ДР на ЗППЦК "Контрол" е налице, когато едно лице:
а) притежава, включително чрез дъщерно дружество или по силата на споразумение с друго лице, над 50 на сто от броя на гласовете в общото събрание на едно дружество или друго юридическо лице; или
б) може да определя пряко или непряко повече от половината от членовете на управителния или контролния орган на едно юридическо лице; или
в) може по друг начин да упражнява решаващо влияние върху вземането на решения във връзка с дейността на юридическо лице.“
12. е обявен в несъстоятелност или е в производство по несъстоятелност, или е в процедура по ликвидация, или е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон, или е преустановил дейността си, а в случай че кандидатът или участникът е чуждестранно лице - се намира в подобно положение, произтичащо от сходна процедура, съгласно законодателството на държавата, в която е установен;
13. е доказано, че е виновен за неизпълнение на договор за обществена поръчка или на договор за концесия за строителство или за услуга, довело до предсрочното му прекратяване, изплащане на обезщетения или други подобни санкции, с изключение на случаите, когато неизпълнението засяга по- малко от 50 на сто от стойността или обема на договора;
14. по отношение на кандидата/участника е приложима забраната за участие в обществени поръчки съгласно чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици (ЗИФОДРЮПДРКТЛТДС).
Основанията по точки 1, 2 и 7 се отнасят за лицата, които представляват кандидата или участника, членовете на управителни и надзорни органи и за други лица, които имат правомощия да упражняват контрол при вземането на решения от тези органи.
Основанията за отстраняване на кандидат или участник в процедурата по точки 1 –7 и по т. 11 –14 се прилагат и когато кандидатът или участникът е обединение от физически и/или юридически лица и за член на обединението е налице някое от основанията за отстраняване.
Когато за кандидат или участник е налице някое от основанията по чл. 54, ал. 1 от ЗОП (посочени в т. 1 –7 по-горе) или посочените от възложителя основания по чл. 55, ал. 1 от ЗОП (посочени в т. 12 и т. 13 по- горе) и преди подаването на заявлението за участие той е предприел мерки за доказване на надеждност по чл. 56 от ЗОП, тези мерки се описват в Eдинния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП).
Кандидат или участник, който с влязла в сила присъда или друг акт съгласно законодателството на държавата, в която е произнесена присъдата или е издаден актът, е лишен от правото да участва в процедури за обществени поръчки или концесии, няма право да използва предвидената възможност да представи доказателства, че е предприел мерки, които гарантират неговата надеждност за времето, определено с присъдата или акта.
Кандидатите и участниците са длъжни да уведомят писмено възложителя в 3-дневен срок от настъпване на обстоятелство по чл. 54, ал. 1, чл. 101, ал. 11 от ЗОП или посочено от възложителя в обявлението основание по чл. 55, ал. 1 от ЗОП.
При поискване от страна на възложителя участниците са длъжни да представят необходимата информация относно правно-организационната форма, под която осъществяват дейността си, както и списък на всички задължени лица по смисъла на чл. 54, ал. 2, независимо от наименованието на органите, в които участват, или длъжностите, които заемат.
Документацията за участие се публикува в профила на купувача на интернет адрес: https://platform.negometrix.com/PublicBuyerProfile/CompanyPublishedTenders.aspx?companyId=20808&mainm enu=false
на датата на публикуване на обявлението в "Официален вестник" на Европейския съюз, и до нея имат неограничен, пълен, безплатен и пряк достъп чрез електронни средства всички заинтересовани лица.
Лицата могат да поискат писмено от възложителя разяснения по решението, обявлението и документацията за обществената поръчка до 10 дни преди изтичането на срока за получаване на заявленията, съответно офертите за участие на адрес: гр. София, бул. „Цариградско шосе“ № 159, Дирекция „Тръжни процедури и регистриране“ или на факс: 02/8272171; 02/8270332.
Разясненията се публикуват в профила на купувача в 4-дневен срок от получаване на искането, но не по- късно от 6 дни преди срока за получаване на заявленията, съответно офертите и в тях не се посочва лицето, направило запитването.
Всички кандидати/участници са длъжни да се съобразят с тези разяснения. Устни разяснения и указания, давани от служителите или от персонала на Възложителя не по установения в настоящата документация и ЗОП ред, няма да бъдат обвързващи за Възложителя, съответно за назначената от него оценителна комисия.
Всички действия на възложителя към кандидатите/участниците и на кандидатите/участниците към възложителя са в писмен вид.
Обменът на информация във връзка с провеждането на процедурата може да се извърши единствено в писмена форма.
Решенията на възложителя, за които той е длъжен да уведоми участниците се изпращат: а) на адрес, посочен от участника:
- на електронна поща, като съобщението, с което се изпращат, се подписва с електронен подпис, или
- чрез пощенска или друга куриерска услуга с препоръчана пратка с обратна разписка; б) по факс.
Когато решението не е получено от кандидата/участника по някой от начините, посочени в букви „а” и „б”, възложителят публикува съобщение до него в профила на купувача. Решението се смята за връчено от датата на публикуване на съобщението.
За всички неуредени въпроси в настоящата документация се прилагат разпоредбите на действащата нормативна уредба в Република България.
Б. КРИТЕРИИ ЗА ПОДБОР. КАПАЦИТЕТ НА ТРЕТИ ЛИЦА. ПОДИЗПЪЛНИТЕЛИ.
Критерии за подбор, на които трябва да отговаря всеки кандидат:
1. Кандидатът следва да е вписан в Централния професионален регистър на строителя (ЦПРС) към Камарата на строителите в България за първа група строежи съгласно чл. 5, ал. 1, т. 1 от ПРВВЦПРС и/или за V група: отделни видове строителни и монтажни работи, (посочени в КИД-2008, позиция „Строителство“), съгласно чл. 6 от ПРВВЦПРС за следните специализирани строителни дейности:
• 43.13 – Сондиране и пробиване и/или
• 43.22 – Изграждане на водопроводни, канализационни, отоплителни и климатични инсталации и/или;
• 43.29 – Изграждане на други инсталации.
В случай че кандидатът е чуждестранно лице, той следва да е вписан в аналогичен регистър съгласно законодателството на държавата членка, в която е установен.
Доказателствата за посочените в ЕЕДОП обстоятелства се представят по реда на чл. 67, ал. 5 и ал. 6 от ЗОП, както следва:
• В случаите по чл. 67, ал. 5 от ЗОП, за доказване на декларираното в ЕЕДОП обстоятелство участникът представя копие на удостоверение за вписване в ЦПРС, придружено с талон, от който е видна валидността му, а в случай че участникът е чуждестранно лице, той следва да представи копие на документ, доказващ вписването му в аналогичен регистър съгласно законодателството на държавата членка, в която е установен;
• В случаите по чл. 67, ал. 6 от ЗОП, за доказване на декларираното в ЕЕДОП обстоятелство участникът представя копие на удостоверение за вписване в ЦПРС, придружено с талон, от който е видна валидността му.
2. Кандидатът да е изпълнил за последните 5 /пет/ години, считано от датата на подаване на заявлението, дейности с предмет и обем, идентични и/или сходни* с предмета на поръчката.
* Под дейности, сходни с предмета на настоящата поръчка, следва да се разбира доставка, изграждане и сервизно обслужване на отоплителни и/или климатични инсталации, използващи геотермален възобновяем енергиен източник или доставка, изграждане и сервизно обслужване на термопомпени отоплителни и/или климатични инсталации, съдържащи 6 кг или повече флуорирани парникови газове в херметично затворени системи, ведно с изпълнение на сградни вътрешни отоплителни и климатични инсталации за нуждите на производствени или административни или обществени или жилищни сгради или сгради със смесено предназначение или изпълнение на геотермални сондажи.
Минимално изискване: За посочения период кандидатът следва да е изпълнил дейности с предмет и обем, идентични и/или сходни* с предмета на поръчката, включващи най-малко:
- доставка, изграждане и сервизно обслужване на поне една отоплителна и/или климатична инсталация, използваща геотермален възобновяем енергиен източник, ведно с изпълнение на сградна вътрешна отоплителна и/или климатична инсталация за нуждите на производствена или административна или обществена или жилищна сграда или сграда със смесено предназначение, с разгъната застроена площ (РЗП) ≥ 2000 м2
или
- доставка, изграждане и сервизно обслужване на поне една термопомпена отоплителна и/или климатична инсталация, съдържаща 6 кг или повече флуорирани парникови газове в херметично затворени системи, ведно с изпълнение на сградна вътрешна отоплителна и/или климатична инсталация за нуждите на производствена или административна или обществена или жилищна сграда или сграда със смесено предназначение, с РЗП ≥ 2000 м2
или
- изпълнение на поне една система от геотермални сондажи съдържаща минимум 5 бр. геосонди с минимална дълбочина по 80 м. всяка.
За доказване на заявените в ЕЕДОП обстоятелства, се представят: списък на строителството, идентично или сходно с предмета на поръчката, придружен с удостоверения за добро изпълнение, които съдържат стойността, датата, на която е приключило изпълнението, мястото, вида и обема, както и дали е изпълнено в съответствие с нормативните изисквания.
Доказателствата за посочените в ЕЕДОП обстоятелства се представят при условията и по реда на чл. 67, ал. 5 и 6 от ЗОП.
3. Кандидатът да разполага с персонал с определена професионална компетентност за изпълнението на поръчката.
Минимално изискване: Кандидатът следва да разполага с минимум 2 лица, от които:
- минимум 1 /едно/ технически правоспособно лице, съгласно чл.163а от ЗУТ;
- минимум 1 /едно/ технически правоспособно лице, което има право да извършва проверка за херметичност на хладилни и климатични инсталации и термопомпи, съдържащи 3 кг или повече флуорирани парникови газове, съдържащи 6 кг или повече флуорирани парникови газове с херметични системи, които са етикетирани като такива: извличане, монтаж, поддръжка или сервизно обслужване
За доказване на заявените в ЕЕДОП обстоятелства, се представя списък на персонала, който ще изпълнява поръчката, в който е посочена професионалната компетентност на лицата.
Доказателствата за посочените в ЕЕДОП обстоятелства се представят при условията и по реда на чл. 67, ал. 5 и 6 от ЗОП.
4. Кандидатът да притежава валиден сертификат, удостоверяващ сътветствието му със стандарт за система за управление на качеството EN ISO 9001 или еквивалентно/и, с обхват /сфера на дейност/ относим към предмета на поръчката.
За доказване на заявените в ЕЕДОП обстоятелства се представя копие на валиден сертификат, удостоверяващ сътветствието на кандидата/участника със стандарт за система за управление на качеството ЕN ISO 9001 или еквивалентно/и, с обхват /сфера на дейност/ относим към предмета на поръчката.
Доказателствата за посочените в ЕЕДОП обстоятелства се представят по реда на чл. 67, ал. 5 и ал. 6 от ЗОП.
Когато кандидатът се позовава на капацитета (ресурса) на трети лица, независимо от правната връзка между тях, по отношение на критериите, свързани с техническите способности и професионалната компетентност той трябва да може да докаже, че ще разполага с техните ресурси, като представи документи (доказателства) за поетите от третите лица задължения. За третите лица следва да не са налице основания за отстраняване от процедурата.
По отношение на критериите, свързани с професионална компетентност, кандидатите могат да се позоват на капацитета на трети лица само ако лицата, с чиито образование, квалификация или опит се доказва изпълнение на изискванията на възложителя, ще участват в изпълнението на частта от поръчката, за която е необходим този капацитет.
В случай, че участникът се позовава на капацитета (ресурса) на трети лица и при условие, че от него е поискано да докаже информацията, посочена в ЕЕДОП за третото/ите лице/а, той трябва да може да докаже, че ще разполага с ресурсите на третото лице за времето на изпълнение на поръчката, като представи документи (доказателства), че ще разполага с чуждия ресурс за срока на изпълнение на поръчката. Без да се ограничава възможността и правото на преценка на участника по какъв начин да докаже поетите от третите лица задължения за срока на изпълнение на поръчката, и без претенции за изчерпателност, възможните доказателства в този смисъл могат да бъдат: декларация, която се изготвя и подписва от съответното трето лице; рамково споразумение или договор между участника и съответното трето лице и др., като от съдържанието на съответния документ следва единствено да може да се установи еднозначно и безспорно, че третото лице е изразило валидно своята правна воля да предостави своя ресурс за срока на изпълнение на поръчката, да се съдържа описание на предоставения ресурс и и срокът, за който е осигурено ползването му, както и да се съдържа индивидуализация на страните – участник и трето лице. Преценката за вида на документа, който следва да се предостави, е на участника.
Когато кандидат в процедурата е обединение от физически и/или юридически лица, той може да докаже изпълнението на критериите за подбор с капацитета на трети лица при спазване на условията по-горе.
При участие на обединения, които не са юридически лица, съответствието с критериите за подбор се доказва от обединението участник, а не от всяко от лицата, включени в него, с изключение на съответна регистрация, представяне на сертификат или друго условие, необходимо за изпълнение на поръчката, съгласно изискванията на нормативен или административен акт и съобразно разпределението на участието на лицата при изпълнение на дейностите, предвидено в договора за създаване на обединението.
Документите за съответните критерии за подбор се представят само за тези от участниците в обединението, чрез които обединението доказва съответствието си с критериите за подбор.
Когато кандидатът предвижда участието на подизпълнители при изпълнението на поръчката,
подизпълнителите трябва да отговарят на съответните критерии за подбор съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняват, и за тях да не са налице основания за отстраняване от процедурата.
В случай че участникът ще ползва подизпълнители, независимо от правната връзка между тях, освен представянето на ЕЕДОП за подизпълнителя/ите, той трябва да докаже, че ще разполага с ресурсите на подизпълнителите за времето на изпълнение на поръчката, като представи документи (доказателства) за поетите от подизпълнителите задължения. Без да се ограничава възможността и правото на преценка на участника по какъв начин да докаже поетите от подизпълнителите задължения за срока на изпълнение на поръчката, и без претенции за изчерпателност, възможните доказателства в този смисъл могат да бъдат: декларация, която се изготвя и подписва от съответният подизпълнител; рамково споразумение или договор между участника и съответният подизпълнител и др., като от съдържанието на съответния документ следва единствено да може да се установи еднозначно и безспорно, че подизпълнителят е изразил валидно своята правна воля да изпълнява определени задължения за срока на изпълнение на поръчката, да се съдържа описание на поетите задължения и ресурсът, който ще се използва за изпълнението им и срокът, за който е осигурено ползването му, както и да се съдържа индивидуализация на страните – участник и подизпълнител. Преценката за вида на документа, който следва да се предостави, е на участника.
В. ОПИСАНИЕ НА ЕТАПИТЕ НА ПРОВЕЖДАНЕ НА ПРОЦЕДУРА НА ДОГОВАРЯНЕ С ПРЕДВАРИТЕЛНА ПОКАНА.
В1. Описание на Етап 1 – Подаване на заявления за участие и извършване на първоначален подбор
За да участва в обществената поръчка, кандидатът следва да подаде заявление за участие, което да бъде придружено от документи, съгласно изискванията на ЗОП, ППЗОП и на възложителя.
На този етап от процедурата кандидатът НЯМА ПРАВО ДА ПОДАВА ОФЕРТА!
След изтичане на срока за получаване на заявления за участие възложителят назначава комисия. Комисията започва работа след получаване от деловодството на представените заявления за участие и протокола по чл.48 ал.6 от ППЗОП. Получените заявления за участие се отварят на публично заседание, на което могат да присъстват кандидатите в процедурата или техни упълномощени представители, както и представители на средствата за масово осведомяване. Комисията отваря по реда на тяхното постъпване запечатаните непрозрачни опаковки и оповестява тяхното съдържание, с което приключва публичната част от заседанието на комисията.
Комисията разглежда документите за съответствие с изискванията към личното състояние и критериите за подбор, поставени от възложителя, и съставя протокол съгласно чл. 54, ал. 7 от ППЗОП. Когато установи липса, непълнота или несъответствие на информацията, включително нередовност или фактическа грешка или несъответствие с изискванията към личното състояние или критериите за подбор, комисията ги посочва в протокола и изпраща протокола на всички кандидати в деня на публикуването му в профила на купувача.
Съгласно чл. 54, ал. 9 от ППЗОП в срок до 5 работни дни от получаването на протокола по чл. 54, ал. 7 от ППЗОП кандидатите, по отношение на които е констатирано несъответствие или липса на информация, могат да представят на комисията нов Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) и/или други документи, които съдържат променена и/или допълнена информация. Допълнително предоставената информация може да обхваща и факти и обстоятелства, които са настъпили след крайния срок за получаване на заявления за участие. Цитираната по-горе възможност за представяне на нов ЕЕДОП и/или други документи, които съдържат променена и/или допълнена информация се прилага и за подизпълнителите и третите лица, посочени от кандидата. Кандидатът може да замени подизпълнител или трето лице, когато е установено, че подизпълнителят или третото лице не отговарят на условията на възложителя, когато това не води до промяна на техническото предложение.
Когато промените се отнасят до обстоятелства, различни от посочените по чл. 54, ал. 1, т. 1, 2 и 7 от ЗОП, новият ЕЕДОП може да бъде подписан от едно от лицата, които могат самостоятелно да представляват участника.
След изтичането на срока по чл. 54, ал. 9 от ППЗОП комисията пристъпва към разглеждане на допълнително представените документи относно съответствието на кандидатите с изискванията към личното състояние и критериите за подбор.
При извършване на предварителния подбор и на всеки етап от процедурата, комисията може при необходимост да иска разяснения за данни, заявени от кандидатите, и/или да проверява заявените данни, включително чрез изискване на информация от други органи и лица.
Комисията представя протокола с резултатите от предварителния подбор на възложителя. В срок до 5 работни дни от датата на приемане на протокола възложителят обявява с решение кандидатите, които ще бъдат поканени да представят оферти, съответно – да участват в преговорите. В решението се включват и кандидатите, които не отговарят на обявените от възложителя изисквания и мотивите за това.
В2. Описание на Етап 2 – Подаване на първоначални оферти и провеждане на договаряне
Кандидатите, до които е изпратена покана по реда на чл. 55, ал. 2 от ППЗОП следва да подадат своите първоначални оферти в посочения в поканата срок.
След изтичане срока за подаване на първоначални оферти, комисията продължава работата си, като получава от деловодството на възложителя протокол относно подадените първоначални оферти и представените оферти. Получените опаковки с първоначални оферти се отварят на публично заседание, на което могат да присъстват участниците в процедурата или техни упълномощени представители, както и представители на средствата за масово осведомяване.
Комисията отваря по реда на тяхното постъпване запечатаните непрозрачни опаковки и оповестява тяхното съдържание, като проверява за наличието на отделен запечатан плик с надпис „Предлагани ценови параметри". Най-малко трима от членовете на комисията подписват техническото предложение и плика с надпис „Предлагани ценови параметри". Комисията предлага по един от присъстващите представители на другите участници да подпише техническото предложение и плика с надпис
„Предлагани ценови параметри".
След отварянето на опаковките с първоначалните оферти, комисията в присъствието на представителите на участниците провежда жребий за определяне реда, по който ще се провеждат преговорите.
Правила за провеждане на жребия: Поставят се три кутии, а именно – кутия с имената на участниците, кутия с имената на членовете на комисията и кутия с поредни номера, съответстващи на броя на участниците. Председателят на комисията тегли един билет от кутията с имената на членовете на комисията, като изтегленият член ще извършва по-нататък тегленето от останалите две кутии - на имената на участниците и техните поредни номера за водене на преговори. Избраният член на комисията последователно изтегля билет от кутията с имената на участниците и билет от кутията с поредните номера, като ги съобщава на присъстващите. Това се повтаря, докато не се изчерпят всички билети от кутиите с имената на участниците и поредните номера за водене на преговори. Резултатите от жребия се отразяват в протокол, който се подписва от комисията и присъстващите на жребия представители на участниците. Преговорите с участниците се провеждат според поредния номер, който е изтеглен за всеки от тях, като се започва с участника, за който при жребия е изтеглен № 1 и се завършва с участника с последния пореден №, във възходящ порядък.
С провеждането на жребия приключва публичната част от заседанието на комисията.
Комисията разглежда офертите и ги проверява за тяхното съответствие с предварително обявените условия.
Договарянето може да се проведе в един или няколко кръга. За всеки кръг на договаряне участниците се уведомяват писмено за датата и часа, както и за мястото на провеждане на договарянето.
Лица, които могат да участват в договарянето, са представляващи по закон участника или надлежно упълномощени негови представители, снабдени с оригинал или нотариално заверено копие на пълномощно за провеждане на преговорите по тази процедура. Представителите, които ще участват в договарянето, трябва да представят на комисията пълномощни, от които да е видно, че са упълномощени да предприемат действия, които да ангажират участника с постигнатите договорености.
Направените предложения, постигнатите договорености или непостигането на договореност с всеки участник, се отразяват в отделен протокол, който се подписва от членовете на комисията и участника или неговият/те упълномощен/и представител/и в договарянето.
При непостигане на договореност между участник и комисията, комисията не предлага участника за класиране и го предлага за отстраняване.
При различие и/или противоречие между записи от протоколи от проведени договаряния между комисията и участника, за валидни се считат записите в протокола, подписан последен по време.
Не по-късно от два работни дни преди датата на отваряне на плика с надпис „Предлагани ценови параметри" комисията обявява най-малко чрез съобщение в профила на купувача датата, часа и мястото на отварянето. На отварянето могат да присъстват лицата по чл. 54, ал. 2 от ППЗОП. Комисията обявява резултатите от оценяването на офертите по другите показатели, отваря пликовете с надпис „Предлагани ценови параметри” и оповестява ценовите предложения на участниците. Плик с надпис „Предлагани ценови параметри" на участник, чиято оферта не отговаря на изискванията на възложителя, не се отваря.
Когато предложение в офертата на участник, свързано с цена или разходи, което подлежи на оценяване, е с повече от 20 на сто по-благоприятно от средната стойност на предложенията на останалите участници по същия показател за оценка, възложителят изисква подробна писмена обосновка за начина на неговото образуване, която се представя в 5-дневен срок от получаване на искането.
Получената обосновка се оценява по отношение на нейната пълнота и обективност относно обстоятелствата, посочени в ЗОП, на които се позовава участникът. При необходимост от участника може да бъде изискана уточняваща информация. Обосновката може да не бъде приета и участникът да бъде отстранен само когато представените доказателства не са достатъчни, за да обосноват предложената цена или разходи.
Не се приема оферта, когато се установи, че предложените в нея цена или разходи са с повече от 20 на сто по-благоприятни от средните стойности на съответните предложения в останалите оферти, защото не са спазени норми и правила, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право.
Не се приема оферта, когато се установи, че предложените в нея цена или разходи са с повече от 20 на сто по-благоприятни от средната стойност на съответните предложения в останалите оферти поради получена държавна помощ, когато участникът не може да докаже в предвидения срок, че помощта е съвместима с вътрешния пазар по смисъла на чл. 107 от ДФЕС.
Комисията предлага за отстраняване от процедурата участник, който не представи в срок писмената обосновка или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72, ал. 3 – 5 от ЗОП.
След провеждане на преговори с всички допуснати участници, комисията предлага класиране на участниците по степента на съответствие на офертите с предварително обявените от възложителя условия въз основа на икономически най-изгодна оферта, определена по критерий за възлагане
„оптимално съотношение качество/цена”, или предлага прекратяване на процедурата при наличие на основания за това.
Класирането се извършва въз основа на Първоначалната оферта на Участника и постигнатите договорености, отразени в протоколите от проведените преговори.
На първо място се класира участникът, получил най-много точки от комплексната оценка, съгласно приложената методика за определяне на комплексната оценка на офертите.
Когато комплексните оценки на две или повече оферти са равни, с предимство се класира офертата, в която се съдържат по-изгодни предложения, преценени в следния ред:
1. по-ниска предложена цена;
2. по-изгодно предложение за размера на разходите, сравнени в низходящ ред съобразно тяхната тежест;
3. по-изгодно предложение по показатели извън посочените по т. 1 и 2, сравнени в низходящ ред съобразно тяхната тежест.
Комисията провежда публично жребий за определяне на изпълнител между класираните на първо място оферти, ако участниците не могат да бъдат класирани в съответствие с посочения по-горе ред.
Комисията изготвя доклад за резултатите от работата си след приключване на работата си. Докладът се представя на възложителя за утвърждаване. Към доклада се прилагат всички документи, изготвени в хода на работата на комисията. В 10-дневен срок от получаването на доклада възложителят го утвърждава или го връща на комисията с писмени указания. В 10-дневен срок от утвърждаване на доклада възложителят издава решение за определяне на изпълнител или за прекратяване на процедурата.
При наличие на обосновани предположения, че срокът на валидност на представените оферти ще изтече преди комисията да е приключила своята работа или преди подписването на договора, възложителят кани участниците да го удължат. Участник, който след покана и в определения в нея срок не удължи срока на валидност на офертата си, се отстранява от участие, поради липсата на валидна оферта.
Г. СКЛЮЧВАНЕ НА ДОГОВОР ЗА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА.
Договорът се сключва между избрания за изпълнител участник и възложителя по реда на Закона за обществените поръчки (ЗОП) и при субсидиарно прилагане на Търговския закон (ТЗ) и на Закона за задълженията и договорите (ЗЗД) на Република България.
Преди сключване на договора участникът, избран за изпълнител, представя актуални документи, удостоверяващи липсата на основанията за отстраняване от процедурата, както и съответствието с поставените критерии за подбор. Документите се представят и за подизпълнителите и третите лица, ако има такива. При подписване на договора за обществена поръчка в случай че не е приложим чл. 58, ал. 6 от ЗОП, участникът определен за изпълнител, е длъжен да представи следните документи:
а) На основание чл. 58 от ЗОП за доказване липсата на основания за отстраняване - оригинали или нотариално заверени копия на документи, издадени от компетентен орган, или извлечение от съдебен регистър, или еквивалентен документ на съдебен или административен орган от държавата, в която е установен, за удостоверяване на обстоятелствата по чл. 54 и чл. 55 от ЗОП, а именно:
1. за обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП - свидетелство за съдимост;
2. за обстоятелството по чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП - удостоверение от органите по приходите и удостоверение от общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника;
3. за обстоятелството по чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП - удостоверение от органите на Изпълнителна агенция "Главна инспекция по труда";
4. за обстоятелствата по чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП - удостоверение, издадено от Агенцията по вписванията.
Когато в удостоверението по чл. 58, ал. 1, т. 3 от ЗОП се съдържа информация за влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение за нарушение по чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП, участникът представя декларация, че нарушението не е извършено при изпълнение на договор за обществена поръчка.
Когато участникът, избран за изпълнител, е чуждестранно лице, той представя съответния документ по чл. 58, ал. 1 от ЗОП издаден от компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен.
В случаите по чл. 58, ал. 3 от ЗОП, когато в съответната държава не се издават документи за посочените обстоятелства или когато документите не включват всички обстоятелства, участникът представя декларация, ако такава декларация има правно значение съгласно законодателството на съответната държава.
Когато декларацията няма правно значение, участникът представя официално заявление, направено пред компетентен орган в съответната държава.
Забележка: Удостоверенията, издадени от съответните компетентни органи относно горепосочените обстоятелства от т. 2 до т. 4 вкл., следва да бъдат издадени не по-рано от датата на решението за класиране на участниците, а документите по т. 1 – до пет месеца от датата, на която изпълнителят е поканен да подпише договора.
Когато определеният изпълнител е неперсонифицирано обединение на физически и/или юридически лица, то договорът за обществена поръчка се сключва, след като избраният за изпълнител участник представи на възложителя заверено копие от удостоверение за данъчна регистрация и регистрация по БУЛСТАТ или еквивалентни документи съгласно законодателството на държавата, в която обединението е установено.
б) Декларация по чл. 6, ал. 2 от Закона за мерките срещу изпирането на пари (ЗМИП) (по образец към настоящата документация) – оригинал.
в) Декларация по чл. 3, т. 8 и чл. 4 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици – в оригинал.
г) Гаранция за изпълнение на договора – оригинал.
При подписване на договора, участникът, определен за изпълнител, се задължава да представи на Възложителя гаранция за изпълнение в размер на 3 % от стойността, формирана като сума от стойностите, посочени в т. 3.1.1.1 и т. 3.1.2. от договора.
Гаранцията за изпълнение може да бъде представена в една от следните форми:
- парична сума, преведена по сметката на „ЧЕЗ Разпределение България” АД - банка „Уникредит Булбанк” АД, IBAN: BG43 UNCR 7630 1002 ERPB UL, BIC: UNCRBGSF. В платежния документ трябва да се впише: Гаранция за изпълнение на обществена поръчка с реф. № РРС 17 – 103 и предмет: „Доставка и изграждане на геотермална отоплителна инсталация за производство на топлинна енергия, която ще използва възобновяем геотермален енергиен източник за нуждите на административна сграда гр. Благоевград“
или
- банкова гаранция (оригинал) – неотменяема, безусловна, издадена от банка в полза на Възложителя
„ЧЕЗ Разпределение България” АД с условия на усвояване, съвпадащи с тези от образеца в документацията. Срокът на нейната валидност следва да е не по-малко от сумата от договорения срок за изграждане на геотермалната отоплителна инсталация и договорения гаранционен срок за същата, плюс допълнително 3 месеца, считано от датата на издаването й. Датата на издаването не може да предхожда датата на Решението на Възложителя за избор на изпълнител.
или
- застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя и отговаря на следните условия:
− Да бъде издадена от застрахователно дружество, лицензирано и регистрирано съобразно изискванията на Кодекса на застраховането и Търговския закон на Република България за извършване на дейност по т. 15 „Гаранции“ от Раздел II, буква „А“ на Приложение № 1 към Кодекса на застраховането или да е нотифицирало Комисията за финансов надзор (КФН), че желае да извършва дейност на територията на Република България при условията на правото на установяване или свободата на представяне на услуги, включително да сключва класовете застраховки по т. 15 „Гаранции“ от Раздел II, буква „А“ на Приложение № 1 към Кодекса на застраховането на територията на Република България (за застрахователно дружество, регистрирано в държава членка на ЕС или друга държава – страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство);
− Възложителят следва да бъде посочен като трето ползващо се лице (Бенефициер) в застрахователната полица по тази застраховка;
− Застрахователната сума по представената застрахователна полица следва да бъде в размер на 3% от стойността, формирана като сума от стойностите, посочени в т. 3.1.1.1 и т. 3.1.2. от договора;
− По застраховката не трябва да се прилага самоучастие на застрахования;
− Изпълнителят предава на Възложителя един оригинал на застрахователната полица. Към нея следва да се приложат Общите условия на Застрахователя (и Специалните условия, ако са приложими) по този вид застраховка;
− В застраховката трябва да бъде посочен изрично предметът на обществената поръчка и номера й, за която се представя гаранцията за изпълнение под формата на застраховка;
− Застраховката трябва да покрива единствено рисковете, свързани с реализацията на договора, предмет на обществената поръчка и не може да бъде използвана за обезпечение на отговорността на изпълнителя по друг договор;
− Застрахователната полица по застраховката следва да бъде с начало на действие датата на влизане в сила на договора и с предмет – предметът на обществената поръчка. Срокът на нейната валидност следва да е не по-малко от сумата от договорения срок за изграждане на геотермалната отоплителна инсталация и договорения гаранционен срок за същата, плюс допълнително 3 месеца;
− При противоречие между сключената застрахователна полица и Общите условияи/или Специалните условия на застрахователя, следва договорените условия в полицата да са с предимство пред Общите условия и/или Специалните условия на застрахователя;
− За доказване валидността на застраховката, изпълнителят следва да представи документ за платена застрахователна премия – копие, заверено „вярно с оригинала”. Застрахователната премия следва да бъде платена еднократно при сключване на застраховката.
Когато гаранцията за изпълнение е под формата на парична сума или банкова гаранция тя може да се предостави от името на изпълнителя за сметка на трето лице - гарант.
Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията за изпълнение.
Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката.
Условията и сроковете за задържане или освобождаване на гаранцията за изпълнение се уреждат в договора за обществена поръчка.
IV. УКАЗАНИЯ ЗА ИЗГОТВЯНЕ И ПОДАВАНЕ НА ЗАЯВЛЕНИЕТО ЗА УЧАСТИЕ А. СЪДЪРЖАНИЕ НА ОПАКОВКАТА СЪС ЗАЯВЛЕНИЕТО ЗА УЧАСТИЕ
Заявление за участие се подава на първия етап от провеждане на обществената поръчка. Опаковката на заявлението за участие следва да съдържа:
1. Заявление за участие;
2. Опис на документите и информацията;
3. Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП);
4. Документ, от който да е видно правното основание за създаване на обединение (когато е приложимо);
5. Документ/и за доказване на предприетите мерки за надеждност съгласно чл.56, ал. 1 от ЗОП (когато е приложимо);
Б. ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ДОКУМЕНТИТЕ, СЪДЪРЖАЩИ СЕ В ОПАКОВКАТА НА ЗАЯВЛЕНИЕТО
1. Заявление за участие – оригинал;
Изготвя се по приложения в документацията образец.
2. Опис на документите и информацията – оригинал;
Изготвя се по приложения в документацията образец.
3. Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) – оригинал;
ЕЕДОП се представя от кандидата (икономическия оператор) в съответствие с изискванията на закона и условията на възложителя, а когато е приложимо - ЕЕДОП за всеки от участниците в обединението, което не е юридическо лице, за всеки подизпълнител и за всяко лице, чиито ресурси ще бъдат ангажирани в изпълнението на поръчката. Кандидатът следва да посочи на съответните места в ЕЕДОП, отнасящи се до подизпълнителите и третите лица /другите субекти/, освен останалата изискуема съгласно образеца на ЕЕДОП информация, и имената на подизпълнителите и/или третите лица, ако предвижда такива.
Кандидатът (икономически оператор), респективно подизпълнителите и третите лица следва за попълнят в ЕЕДОП всички относими към тях и към процедурата за възлагане на настоящата обществена поръчка полета.
Указания за попълване на ЕЕДОП:
1. Част І: Информация за процедурата за възлагане на обществена поръчка и за възлагащия орган или възложителя на ЕЕДОП – в тази част се попълва информацията, посочена в приложения към настоящата документация образец на ЕЕДОП относно възложител, предмет и референтен номер на поръчката.
2. Част II: Информация за икономическия оператор – в тази част се попълва изисканата в съответни раздели на тази част информация за кандидата (идентификация, лица за контакт, обща информация, форма на участие, представителство и др.)
3. Част III: Основания за изключване – в тази част се попълва информация за обстоятелствата, посочени в раздел ІІІ. Указания за провеждане на процедурата от настоящата документация за участие. Информацията, свързана със специфичните национални основания за отстраняване се декларира в Част III – Основания за изключване, раздел Г, Специфични национални основания за изключване от ЕЕДОП. Специфичните национални основания за отстраняване съгласно ЗОП са:
1. Осъждания за престъпления по чл. 194-208, чл. 213а-217, чл. 219-252 и чл. 254а-260 от Наказателния кодекс;
2. Наличие на свързаност по смисъла на § 2, т. 44 от ДР на ЗОП между кандидати/участници в процедурата и
3. Забраната за участие в процедури за обществени поръчки на лица, за които са налице обстоятелства съгласно чл. 3, т. 8 от ЗИФОДРЮПДРСТЛТДС, освен ако не е налице изключението по чл. 4 от същия закон.
4. Част IV: „Критерии за подбор“ – в тази част се попълва конкретната информация, необходима за доказване съответствието на кандидата с критериите за подбор, посочени от възложителя в обявлението и в настоящата документация за участие
4.1. Информацията по първия критерий за подбор „Кандидатът да притежава валидна регистрация в Централен професионален регистър на строителя (ЦПРС) към Камарата на строителите в България се
попълва в Част IV, раздел А, точка 1) от ЕЕДОП.
4.2. Информацията по втория критерий за подбор „Кандидатът да е изпълнил за последните 5 /пет/ години, считано от датата на подаване на заявлението, дейности с предмет и обем, идентични и/или сходни* с предмета на поръчката“ се попълва в Част IV, раздел В, точка 1а от ЕЕДОП и се представя по следния начин: Посочване на дейностите идентични и/или сходни с предмета на настоящата обществена поръчка изпълнени от кандидата през последните пет години, считано от датата на подаване на заявлението (кратко описание на вида и обема на изпълнените строителни дейности, доставки на материали и/или инсталации и сервизно обслужване с посочени бр., м, м2 и с отбелязване на стойностите, датите и получателите).
4.3. Информацията по третия критерий за подбор „Кандидатът да разполага с персонал с определена професионална компетентност за изпълнението на поръчката“ се попълва в Част IV, раздел В, точка 6 от ЕЕДОП и се представя по следния начин: посочват се последователно лицата (име, презиме и фамилия), съответно информация относно документа, удостоверяващ наличие на правоспособност по чл.163а от ЗУТ (диплома, учебно заведение, образование, специалност и др.) или информация относно придобитата правоспособност за извършване на проверка за херметичност на хладилни и климатични инсталации и термопомпи. В случай, че кандидатът е чуждестранно лице, се посочват еквивалентни документи съгласно законодателството на държавата, в която той е установен.
4.4. Информацията по четвъртия критерий за подбор „Кандидатът да притежава валиден сертификат, удостоверяващ сътветствието му със стандарт за система за управление на качеството EN ISO 9001 или еквиваленто/и, с обхват /сфера на дейност/ относим към предмета на поръчката“ се попълва в част IV, раздел Г от ЕЕДОП, като се посочва валидността на притежавания сертификат и обхвата/сферата на дейност.
5. Част V: Намаляване на броя на квалифицираните кандидати – неприложима за настоящата обществена поръчка.
6. Част VI: Заключителни положения – задължително се попълва исканата информация в последния абзац (маркираните полета от приложения към настоящата документация образец на ЕЕДОП).
Изложените по-горе указания се отнасят и за попълване в ЕЕДОП на данните по отношение на критериите за подбор за подизпълнителите и/или третите лица.
ЕЕДОП се изготвя по приложения в документацията образец. Образец на ЕЕДОП в електронен вид е наличен и на интернет адрес: http://www.aop.bg/.
4. Документ, от който да е видно правното основание за създаване на обединение - заверено от кандидата копие /представя се при условие, че кандидатът е обединение, което не е юридическо лице/.
Документът, следва да съдържа и следната информация:
- права и задължения на участниците в обединението;
- разпределението на отговорността между членовете на обединението;
- дейностите, които ще изпълнява всеки член на обединението;
- представляващият обединението.
В случай че описаната по-горе информация не се съдържа в документа за създаване на обединението, то същата може да бъде представена на отделен документ, подписан от участниците в обединението.
5. Документ/и за доказване на предприетите мерки за надеждност съгласно чл.56, ал. 1 от ЗОП –
заверени от кандидата копия (когато е приложимо);
Документите се представят в случаите, когато за кандидата е налице някое от основанията по чл. 54, ал. 1 от ЗОП или посочените от възложителя основания по чл. 55, ал. 1 от ЗОП и преди подаването на заявлението за участие той е предприел мерки за доказване на надеждност по чл. 56 от ЗОП.
Като доказателства за надеждността на кандидата се представят следните документи:
а) по отношение на обстоятелството по чл. 56, ал. 1, т. 1 и 2 от ЗОП – документ за извършено плащане или споразумение, или друг документ, от който да е видно, че задълженията са обезпечени или че страните са договорили тяхното отсрочване или разсрочване, заедно с погасителен план и/или с посочени дати за окончателно изплащане на дължимите задължения или е в процес на изплащане на дължимо обезщетение;
б) по отношение на обстоятелството по чл. 56, ал. 1, т. 3 от ЗОП – документ от съответния компетентен орган за потвърждение на описаните обстоятелства.
Забележка: В случай че някой от документите, за които в настоящата документация е посочено, че могат да бъдат подписани от упълномощено лице, е подписан от такова, задължително в опаковката със заявлението се прилага оригинал или нотариално заверено копие на съответното пълномощно.
В. ПОДАВАНЕ НА ЗАЯВЛЕНИЯ ЗА УЧАСТИЕ
Кандидатите представят заявление за участие в срока, посочен в обявлението, на адрес: гр. София, бул.
„Цариградско шосе“ № 159 - Деловодството на възложителя „ЧЕЗ Разпределение България“ АД.
На този етап от процедурата кандидатът НЯМА ПРАВО ДА ПОДАВА ОФЕРТА!
Всеки кандидат в процедурата има право да представи само едно заявление за участие. Заявлението за участие се изготвя на български език.
До изтичането на срока за подаване на заявлението за участие всеки кандидат може да промени, да допълни или да оттегли заявлението си.
Документите, свързани с участието в процедурата, се представят в един екземпляр от кандидата, или от упълномощен от него представител – лично или чрез пощенска или друга куриерска услуга с препоръчана пратка с обратна разписка, на адреса, посочен от възложителя. Когато кандидатът в процедурата е българско физическо или юридическо лице или техни обединения или чуждестранно физическо, или юридическо лице, или техни обединения и представя документи, съдържащи се в заявлението за участие, които са на чужд език, същите се представят и в превод на български език. Лицето извършило превода изписва имената си и се подписва на документа.
Когато за някои от посочените документи е определено, че може да се представят чрез „заверено от кандидата копие”, за такъв документ се счита този, при който върху копието на документа представляващия кандидата постави собственоръчен подпис със син цвят под заверката „Вярно с оригинала” и свеж печат на кандидата.
Описаните по-горе документи се представят в запечатана непрозрачна опаковка с надпис „ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА УЧАСТИЕ“ върху която се посочват:
- наименованието на кандидата, включително участниците в обединението, когато е приложимо;
- адрес за кореспонденция, телефон и по възможност – факс и електронен адрес;
- наименованието и референтния номер на поръчката.
При получаването на заявление за участие върху опаковката се отбелязват поредният номер, датата и часът на получаването, за което на приносителя се издава документ.
Не се приемат заявления за участие, които са представени след изтичане на крайния срок за получаване или са в незапечатана опаковка или в опаковка с нарушена цялост. В случай че към момента на изтичане на крайния срок за получаване на заявления за участие пред мястото, определено за тяхното подаване, все още има чакащи лица се изготвя списък на чакащите лица. Списъкът се подписва от представител на възложителя и от присъстващите лица. Заявленията за участие на лицата от списъка се завеждат в регистъра. Не се допуска приемане на заявления за участие от лица, които не са включени в списъка.
Разходите, свързани с изготвянето и подаването на заявлението за участие, са за сметка на кандидата. Кандидатите нямат право на претенции за разходи, направени от тях, независимо от резултата от процедурата за възлагане на обществената поръчка.
V. УКАЗАНИЯ ЗА ИЗГОТВЯНЕ И ПОДАВАНЕ НА ПЪРВОНАЧАЛНАТА ОФЕРТА
Първоначална оферта се подава на втория етап от провеждане на процедурата за възлагане на обществената поръчка, от кандидатите, които възложителят е поканил да подадат първоначална оферта.
А. СЪДЪРЖАНИЕ НА ОПАКОВКАТА, СЪДЪРЖАЩА ПЪРВОНАЧАЛНАТА ОФЕРТА
Първоначалната Оферта включва:
1. Техническо предложение, съдържащо:
1.1. Документ за упълномощаване, когато лицето, което подава офертата, не е законният представител на участника (оригинал или нотариално заверено копие);
1.2. Предложение за изпълнение на поръчката в съответствие с техническите спецификации и изискванията на възложителя и приложенията към него (оригинал).
Изготвя се по приложения в документацията образец.
1.3. Декларация за съгласие с клаузите на приложения проект на договор (оригинал).
Изготвя се по приложения в документацията образец.
1.4. Декларация за срока на валидност на офертата (оригинал).
Изготвя се по приложения в документацията образец.
1.5. Декларация за извършен оглед на обекта, предмет на поръчката (оригинал). Изготвя се по приложения в документацията образец.
2. Ценово предложение (оригинал).
Ценовото предложение се поставя в отделен запечатан непрозрачен плик с надпис „Предлагани ценови параметри“, наименованието на участника, съдържащ: Попълнено и подписано ценово предложение и приложенията към него.
Изготвя се по приложения в документацията образец.
Б. ПОДАВАНЕ НА ПЪРВОНАЧАЛНИ ОФЕРТИ
Участниците представят първоначални оферти в срока, посочен в поканата за представяне на първоначална оферта на адрес гр. София, бул. „Цариградско шосе“ № 159 - Деловодството на възложителя „ЧЕЗ Разпределение България“ АД.
Всеки участник в процедурата има право да представи само една оферта за участие. Офертата за участие се изготвя на български език.
До изтичането на срока за подаване на офертата за участие всеки участник може да промени, да допълни или да оттегли офертата си.
Документите, свързани с участието в процедурата, се представят в един екземпляр от участника, или от упълномощен от него представител – лично или чрез пощенска или друга куриерска услуга с препоръчана пратка с обратна разписка, на адреса, посочен от възложителя. Когато участникът в процедурата е българско физическо или юридическо лице или техни обединения или чуждестранно физическо, или юридическо лице, или техни обединения и представя документи, съдържащи се в заявлението за участие или офертата, които са на чужд език, същите се представят и в превод на български език. Лицето извършило превода изписва имената си и се подписва на документа.
Когато за някои от посочените документи е определено, че може да се представят чрез „заверено от участника копие”, за такъв документ се счита този, при който върху копието на документа представляващия участника постави собственоръчен подпис със син цвят под заверката „Вярно с оригинала” и свеж печат на участника.
Описаните по-горе документи се представят в запечатана непрозрачна опаковка с надпис
„ПЪРВОНАЧАЛНА ОФЕРТА“, върху която се посочват:
- наименованието на участника, включително участниците в обединението, когато е приложимо;
- адрес за кореспонденция, телефон и по възможност – факс и електронен адрес;
- наименованието и референтния номер на поръчката.
При получаването на първоначална оферта върху опаковката се отбелязват поредният номер, датата и часът на получаването, за което на приносителя се издава документ.
Не се приемат първоначални оферти, които са представени след изтичане на крайния срок за получаване или са в незапечатана опаковка или в опаковка с нарушена цялост. В случай че към момента на изтичане на крайния срок за получаване на първоначални оферти пред мястото, определено за тяхното подаване, все още има чакащи лица се изготвя списък на чакащите лица. Списъкът се подписва от представител на възложителя и от присъстващите лица. Първоначалните оферти на лицата от списъка се завеждат в регистъра. Не се допуска приемане на първоначални оферти от лица, които не са включени в списъка.
Разходите, свързани с изготвянето и подаването на офертата, са за сметка на участника. Участниците нямат право на претенции за разходи, направени от тях, независимо от резултата от процедурата за възлагане на обществената поръчка.
VI. ПРОЕКТ НА ДОГОВОР
ДОГОВОР
№ / година
Днес, година, в град София, Република България, между:
„ЧЕЗ РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ БЪЛГАРИЯ” АД, със седалище и адрес на управление: Република България, гр. София 1784, Столична община, район "Младост", бул. „Цариградско шосе“ № 159, БенчМарк Бизнес Център, вписано в Търговския регистър при агенцията по вписванията с ЕИК 130277958, представлявано от , от една страна, наричано за краткост „ВЪЗЛОЖИТЕЛ”
и
................................................................................ , със седалище и адрес на управление: гр. ,
ул. ........................, адрес за кореспонденция: гр. ......................., ул ,
тел. .......................... факс: ........................, e-mail: ………………… вписано в Търговския регистър при Агенцията по вписванията с ЕИК ............................, представлявано от ...........................................................
............... – ..........................., от друга страна, наричано за краткост „ИЗПЪЛНИТЕЛ”,
на основание чл. 112 от Закона за обществените поръчки (ЗОП) и в резултат на проведена процедура на договаряне с предварителна покана за участие с реф. № РРС 17 – 103 и предмет: „Доставка и изграждане на геотермална отоплителна инсталация за производство на топлинна енергия, която ще използва възобновяем геотермален енергиен източник за нуждите на административна сграда гр. Благоевград“, уникален номер на поръчката в Регистъра на обществени поръчки към АОП
……………………., и след представяне на гаранция за изпълнение в размер на лв.
(попълва се при сключване на договора), се сключи настоящият договор за следното:
1. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
1.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема и се задължава да извърши при условията на настоящия договор, в пълно съответствие с изготвения проект и техническите спецификации и изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ от Приложение № 4, на свой риск, със свои сили и технически средства, всички необходими дейности по доставката и изграждането на геотермална отоплителна инсталация за производство на топлинна енергия, която ще използва възобновяем геотермален енергиен източник за нуждите на административна сграда гр. Благоевград, включително пълна профилактика на системата 2 пъти годишно, гаранционно обслужване в рамките на гаранцонния срок и дистанционен мониторинг и 24-часов контрол през сървър на производителя на термопомпите.
1.2. Основните дейности, включени в предмета на договора са посочени в Приложение № 1. Всички работи, включени в предмета на договора се изпълняват в пълно съответствие с изготвения проект, Техническите спецификации и изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ - Приложение № 3, Предложението за изпълнение на поръчката на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ – Приложение № 2 и действащото в Република България законодателство, при стриктно спазване на следните нормативни актове: Закона за устройство на територията (ЗУТ) и подзаконовата нормативна уредба, Наредба № РД-07/8 от 20 декември 2008 г. за минималните изисквания за знаци и сигнали за безопасност и/или здраве при работа, правилниците по Техническа безопасност /ТБ/, Охрана на труда /ОТ/ и Правилника за противопожарна охрана /ППО/, Наредба № 2 от 22.03.2004 г. за минималните изисквания за здравословни и безопасни условия на труд при извършване на строителни и монтажни работи, Наредба № 3 от 31.07.2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството, Наредба № Iз-1971 от 29 октомври 2009 г. за строително- технически правила и норми за осигуряване на безопасност при пожар и всички други, имащи отношение към изпълнението на договора.
2. СРОК НА ДОГОВОРА. СРОК НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
2.1. Срокът на настоящия договор е до 36 (тридесет и шест) месеца считано от датата на подписването му от двете страни (попълва се при сключване на договора).
2.2. Срокът за изграждането на геотермалната отоплителна инсталация е календарни
дни считано от датата на документа за възлагане.
2.3. Периодът на извършване на гаранционно обслужване съвпада с договорения гаранционен срок и е месеца, считано от датата на подписване на протокола за приемане на обеста.
2.4. Периодът на извършване на пълна профилактика на геотермална отоплителна инсталация е 2 години, считано от датата на подписване на протокола за приемане на обекта.
2.5. Периодът за извършване на дистанционен мониторинг и 24-часов контрол през сървър на производителя на термопомпите е 30 месеца, считано от датата на подписване на протокола за приемане на обекта.
2.6. (1 )Във всеки документ за възлагане на изпълнението се определя срок за извършване на работите по него. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да изпълни работите от конкретния документ за възлагане на изпълнението в определения в документа за възлагане на изпълнението срок.
(2)Срокът за изпълнение по всеки документ за възлагане на изпълнението започва да тече от датата на подписването му.
2.7. Срокът за изпълнение на работите по конкретен документ за възлагане на изпълнението може да бъде удължен в случай че по непредвидени обстоятелства се наложи спиране на извършваната работа, което се удостоверява със съставяне и подписване на двустранен протокол между упълномощените представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Срокът за изпълнение на работите по документа за възлагане на изпълнението може да се удължи с времетраенето на периода, през който не е работено поради посочените в предходното изречение обстоятелства, без при това да се удължава срокът на договора.
2.8. Срокът за започване на работа от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за отстраняване на констатирани от приемателната комисия и отразени в протокол пропуски и/или недостатъци на изпълнението е 3 (три) работни дни.
2.9. Отстраняването на дефектите по време на гаранционното обслужване трябва да започне най- късно до 48 часа – за зимния период и до 72 часа – за летния период, считано от датата на възлагането.
3. ЦЕНА И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
3.1. (1) При надлежното изпълнение на предмета на настоящия договор, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ цена в размер на стойността на действително извършените и приети видове и количества работи по документ за възлагане на изпълнението, по единичните цени от Приложение № 1 и/или формирани по реда на т.3.3, но общо за цялостното изпълнение на предмета на договора не повече от (попълва се при сключване на договора) лева без ДДС, в това число:
3.1.1 до ............................. (попълва се при сключване на договора) лв. без ДДС за изпълнение на строително-монтажните работи, от които:
3.1.1.1. до ............................. (попълва се при сключване на договора) лв. без ДДС за изпълнение на строително-монтажните работи по количествено–стойностната сметка (КСС);
3.1.1.2. до ............................. (попълва се при сключване на договора) лв. без ДДС за непредвидени видове работи, представляващи 10 % от стойността на КСС;
3.1.2 до ............................. (попълва се при сключване на договора) лв. без ДДС за извършване на дистанционен мониторинг и 24-часов контрол на изградената изградената геотермална отоплителна инсталация за период от 30 месеца.
(2) Цените са окончателни и не подлежат на промяна за срока на действие на договора.
(3) В стойността по т. 3.1.1. са включени всички разходи, необходими за изпълнение на обекта, включително всички необходими материали за изпълнение на строително-монтажните работи, както и транспортните и организационни разходи по доставянето на необходимите материали до мястото на изпълнение на поръчката, извозването на демонтираните материали, почистване на строителната площадка и други.
(4) Освен посочените в КСС – Приложение №1 към договора, материали и съоръжения, задължение за доставка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ са и всички останали материали, необходими за изпълнение на поръчката, като стойността им няма да се заплаща отделно, ако не е включена в единичните цени на отделните видове работи.
(5) Всички изпълнени обеми работи се доказват и отчитат по време на работа с протоколи, подписани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
3.2. Плащанията се извършват след съставяне и подписване на двустранен протокол за приемане на действително извършените и приети работи по документ за възлагане на изпълнението, ако работите по съответния документ за възлагане на изпълнението са изпълнени съгласно техническите изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и съответните нормативни разпоредби, предоставени са сертификати и декларация за съответствие за вложените в обекта материали, доставка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и протоколи за изпитвания на извършените работи, с които се доказва съответствието с изискванията на нормативните документи, и след представяне от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на фактура.
3.3. (1) Заплащането на непредвидени видове и количества работи се извършва след писменото им съгласуване от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, като общата им стойност не може да надхвърля 10 % от стойността по т.3.1.1.1.
(2) За формирането на единични цени на непредвидени работи се изготвят анализи на база посочените от Изпълнителя в офертата следни елементи на ценообразуване:
1. Ценообразуващи показатели:
– средна часова ставка лв./ч.ч. (лева за човеко-час);
– допълнителни разходи за труд %;
– допълнителни разходи за механизацията %;
– доставно-складови разходи за материали, доставяни от изпълнителя %;
– печалба %;
2. Цени на машиносмените:
- ………………………….(наименование) (стойност на машиносмяна в лв. без ДДС)
3. Разходните норми за труд, механизация и материали:
- съгласно (съгласно източника, посочен в ценовата оферта)
(3) Единичната цена на всеки вид непредвидена работа, формирана по алинея 2, подлежи на съгласуване с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
На съгласуване с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ подлежат цената, видът и количеството на доставените от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ материали, необходими за извършване на непредвидените работи, включени в анализите. Цената на материалите, които са доставка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, не трябва да надвишава с повече от 10% цената, която се предлага от производителя или дистрибутора на съответния материал, като за целта ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ копие на фактурата, с която е закупил съответния материал.
3.4. Заплащането за извършване на дистанционен мониторинг и 24-часов контрол през сървър на производителя на термопомпите се извършва ежемесечно след представяне на двустранно подписан приемо – предавателен протокол и фактура .
3.5. (1) Срокът за заплащане на извършената работа по всеки документ за възлагане на изпълнението е до 60 календарни дни от датата на получаването от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на фактура, издадена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ въз основа на двустранно подписан протокол, изготвен при съблюдаване на изискванията на т.3.2. и т.4.2 за приемане на действително извършените работи по документ за възлагане на изпълнението.
(2) Всички плащания ще се извършват в български лева (или тяхната равностойност в евро, ако в Република България, като официално средство за разплащане по време на действие на договора бъде въведена общата европейска валута), по банков път по посочената банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в издадената от него и предоставена на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ фактура за дължимо плащане по договора.
3.6. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да приспада дължимата от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ неустойка по настоящия договор от следващото дължимо плащане.
3.7. Евентуални претенции от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за допълнително възнаграждение, основани на утежнени условия, временно строителство, превоз на работници и др., които биха възникнали по време на изпълнение на работите, няма да се разглеждат и заплащат допълнително от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и същите следва да са включени в съответната цена от настоящия договор.
3.8. Всички плащания ще се извършват в български лева (или тяхната равностойност в евро, ако в Република България, като официално средство за разплащане по време на действие на договора бъде въведена общата европейска валута), по банков път по посочената банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в издадената от него и предоставена на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ фактура за дължимо плащане по договора.
4. ВЪЗЛАГАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА РАБОТАТА
4.1. (1) Възлагането на изпълнението на предмета на договора се осъществява чрез един или повече документи за възлагане на изпълнението, в зависимост от техническата готовност и необходимост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и съобразно изготвения проект, технологията на изпълнение и договорените срокове за изпълнение, посочени в Раздел 2 от настоящия договор и/или в съответния документ за възлагане.
(2) Възлагането на конкретните видове работи, предмет на договора, се осъществява с документ/и за възлагане на изпълнението.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ съставя документ за възлагане на изпълнението, съдържащ най-малко следната информация: номер на документа за възлагане и дата на възлагане, видовете работи/доставки и количеството им, срокът за изпълнение, който следва да е съобразен с вида, количеството и обема на възлаганата работа, както и със сроковете, посочени в Раздел 2 от договора, общата стойност на възложените работи, определена на база единични цени от количествено-стойностната сметка (КСС) и/или формирани по реда на т. 3.3 и друга информация, необходима за изпълнение на видовете работи. Документът за възлагане се подписва от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по реда на ал. 5 по-долу.
(4) Възлагане на изпълнението на каквито и да било непредвидени видове и/или количества работи се осъществява с отделен документ за възлагане на изпълнението и изпълнението им е възможно само след получаване на писмено одобрение от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за необходимостта от извършването им.
(5) Документът за възлагане се подписва от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или се изпраща подписан от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на факс или електронен адрес на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, посочени в настоящия договор. Документът за възлагане, изпратен по факс или електронен адрес на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, се счита за редовно връчен, ако е получено автоматично генерирано съобщение, потвърждаващо изпращането, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до три работни дни да го потвърди като го върне подписан по същия ред.
4.2. (1) След завършване на работите по даден документ за възлагане на изпълнението, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отправя писмена покана до ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за съставяне на двустранен протокол за приемане.
(2) За приемането на работата по всеки документ за възлагане на изпълнението, в срок от пет работни дни от получаване на поканата ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ назначава приемателна комисия.
(3) За приемане на работите се съставя Протокол за приемане, който се подписва от назначената приемателна комисия и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, отразяващ действително извършените и приети видове и количества работи по съответен документ за възлагане на изпълнението.
(4) Протоколът по ал. 3 следва да съдържа най-малко следната информация: номер и дата на документа за възлагане, дали работите са изпълнени съгласно изискванията на проекта, съответните нормативни разпоредби и настоящия договор, информация дали материалите и съоръженията, вложени в обекта, при доставката им са били придружени с необходимите документи, срокът, за който работата е извършена, и дали е спазен определеният първоначално срок, посочен в документа за възлагане на изпълнението, както и общата стойност на действително извършените и приети видове и количества работи, а в случаите по т. 6.19 по-долу, се посочват видовете и стойността на извършените от подизпълнителите работи и др.
Прилагат се протоколи за демонтираните материали и съоръжения, върнати в склада на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ако има такива.
4.3. (1) При подписване на протокола със забележки ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да ги отстрани в определените в протокола срокове.
(2) Неподписването на протокола от страна на Изпълнителя не го освобождава от задължението да отстрани в срок констатираните забележки.
4.4. Подписването на протокола по т. 4. 2. (3) от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ без забележки е основание за плащане по реда на т. 3.2. и 3.3.
4.5. Всички изпълнени обеми работи се доказват и отчитат по време на работа с протоколи, подписани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Възможно е в процеса на работа да отпадне изпълнението на някои видове и/или част от количествата по видове работи.
5. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
5.1. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право на достъп до обекта за установяване на количеството и качеството на всички видове работи, употребяваните материали и др., както и да осъществява контрол през всички етапи на изпълнение, да извършва проверки и да изисква пълна информация относно хода на изпълнение на работата, предмет на договора.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ си запазва правото да извърши изпитвания за съответствие на стандартите, в обем по негова преценка, на доставените за изпълнение на поръчката материали и елементи.
5.2. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да приема междинните етапи и цялостното завършване на обекта, а при констатиране на некачествено извършване на работите да отложи или да откаже приемането им.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да не приема доставки на материали и съоръжения, в случай на констатиран дефект или несъответствие с изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и/или проекта, които се отразяват в протокол.
5.3. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да определя срокове за отстраняване на констатирани при изпълнението на работите отклонения от техническите изисквания, представляващи Приложение № 3 от настоящия договор, технически/работен проект и съответните нормативни разпоредби по конкретен документ за възлагане на изпълнението.
5.4. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да спира извършването на отделни видове работи, когато установи влагането на некачествени материали, некачествено изпълнение или отклонение от техническите изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, нормативните документи или отклонения от проекта.
5.5. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да претендира за заплащане на обезщетение за нанесени вреди и пропуснати ползи в резултат на виновно действие или бездействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при изпълнение на задълженията по този Договор, надвишаващи размера на неустойката.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да усвои неустойките по този договор от гаранцията за изпълнение или от дължимо плащане.
5.6. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да оказва съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение на възложената съгласно този договор работа.
5.7. (1) Възложителят се задължава, в срок от 10 (десет) дни след подписване на договора, писмено да уведоми ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за длъжностното/ите лице/а, което/които ще осъществяват контакти с ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по време на изпълнение на договора и/или ще осъществяват инвеститорски контрол. В същия срок Възложителят ще уведоми Изпълнителя за настъпили промени свързани с тези длъжностни лица.
5.8. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да предостави на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ не по-късно от 5 /пет/ работни дни след сключване на договора всички налични при ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ документи, необходими за извършване на дейностите по договора. Предаването на документите по тази точка се удостоверява с протокол, подписан от страните, съответно от надлежно упълномощени техни представители.
5.9. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ уговореното възнаграждение за реално извършената и приета работа съобразно реда, сроковете и условията на този договор.
5.10. Указанията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ са задължителни за изпълнение от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, освен ако са в нарушение на закони, правила и нормативи или водят до съществено отклонение от проекта и уговореното в договора.
5.11. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да допуска ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до работа при спазване на изискванията на Закона за здравословни и безопасни условия на труд и подзаконовите нормативни актове към него, Закона за енергетиката, Правилника за безопасност и здраве при работа в електрически уредби на електрически и топлофикационни централи и по електрически мрежи, Закона за устройство на територията /ЗУТ/ и подзаконовите нормативни актове към него, както и всички останали закони, имащи отношение към изпълнението на договора.
6. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
6.1. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да осигури всички материали, необходими за изпълнение на видовете работи, описани в КСС - Приложение № 1 от настоящия договор. Стойността на материалите е включена в единичните цени на видовете работи от КСС и няма да се заплаща допълнително.
(2) Транспортните разходи за доставката на материали до обекта са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и са включени в единичните цени на видовете работи от КСС и няма да се заплащат допълнително.
(3) Основните материали, доставка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, трябва да отговарят на стандартите, посочени в техническите изисквания на възложителя, Приложение № 3 към настоящия договор или на еквиваленти.
(4) При всяка доставка ИЗПЪЛНИТЕЛЯ представя декларация съгласно Наредба № РД-02-20-1 ОТ 5 февруари 2015 г. за условията и реда за влагане на строителни продукти в строежите на Република България (обн. ДВ. бр. 14/2015 г., с последващите изменения и допълнения).
(5) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава при поискване от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ преди започване работа на обекта да предостави образци от всички предвидени за доставка материали.
6.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да изпълнява дейностите, включени в предмета на договора в съответствие с предоставения му технически проект, спазвайки стриктно техническите изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ - Приложение № 3 от настоящия договор, както и изискванията на действащата нормативна уредба в страната.
6.3. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да поддържа валидна застраховка за професионална отговорност за вреди, причинени на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или други участници в строителството и/или на трети лица, вследствие на неправомерни действия или бездействия при или по повод изпълнение на задълженията им, съгласно чл. 171 от ЗУТ през целия срок на договора. В случай че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ констатира неизпълнение на задължението за сключване и поддържане на застраховката, той може да спре всички плащания, които дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да поддържа през целия срок на действие на договора регистрацията си в централен професионален регистър на строителя към Камарата на строителите в България за: първа група, строежи съгласно чл. 5, ал. 1, т. 1 и/или за V група: отделни видове строителни и монтажни работи, (посочени в КИД-2008, позиция „Строителство“), съгласно чл. 6 от ПРВВЦПРС за следните специализирани строителни дейности: 43.13 – Сондиране и пробиване и/или 43.22 – Изграждане на водопроводни, канализационни, отоплителни и климатични инсталации и/или 43.29 – Изграждане на други инсталации от Правилника за реда за вписване и водене на Централния професионален регистър на строителя (ПРВВЦПРС).
6.4. В случай че при изпълнение предмета на настоящия договор ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е извършил действия, в резултат на които са нанесени щети на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на трети лица, то щетите са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
6.5. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предаде в съответната складова база на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, срещу приемо-предавателен протокол, демонтираните съоръжения и/или материали, които са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в срок до 14 дни от датата на писменото приемане от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на извършените работи, при които те са били демонтирани. Транспортните разходи от обекта до съответната складова база на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, където се връщат демонтираните съоръжения и/или материали по този член, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
6.6. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава след завършване на работите да почисти работните площадки и да извози отпадъците.
6.7. (1) Съгласно чл. 18 от Закона за здравословни и безопасни условия на труд (ЗЗБУТ) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да спазва клаузите за координиране на мерките за безопасност на труда, посочени в т. 11.11. на настоящия договор, както и да обезпечи и осигури спазването им от своите служители, подизпълнители или др. лица, които ще бъдат ангажирани с изпълнение на дейности по предмета на поръчката. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи пълна отговорност за спазване на изискванията за безопасност на труда и пожарната безопасност при изпълнение на поетите с настоящия договор работи, включително когато тяхното изпълнение е задължение за неговите работници или служители, натоварени с изпълнението, или подизпълнители.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да спазва приложените към договора Етични правила - Приложение № 4, като се задължава да ги сведе до знанието на своите служители и осигури/следи за изпълнението им.
6.8. При възникване на специфични ситуации и условия, при които се налага да се използват специални и различни практики на изпълнение, както и всяко отклонение, което ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предлага, трябва да бъде представено писмено на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за одобрение, преди да се пристъпи към изпълнение.
6.9. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи отговорност съгласно раздел 9 за всички работи, които не са извършени в съответствие с предоставения му технически проект и съгласно техническите изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ - Приложение № 3 от настоящия договор, както и изискванията на действащата нормативна уредба в страната, като всичко извършено е за негова сметка.
6.10. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да изпълни възложените му с настоящия договор работи съгласно техническите изисквания - Приложение № 3 към този Договор, предоставени проекти, схеми и чертежи и съгласно техническото предложение - Приложение № 2 към този Договор.
6.11. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да осигури квалифициран персонал за изпълнение на работите, предмет на договора, и съответната техника и оборудванe, като за срока на договора се задължава да разполага с минимум 2 лица, от които: минимум 1 /едно/ технически правоспособно лице, съгласно чл.163а от ЗУТ и минимум 1 /едно/ технически правоспособно лице, което има право да извършва проверка за херметичност на хладилни и климатични инсталации и термопомпи, съдържащи 3 кг или повече флуорирани парникови газове, съдържащи 6 кг или повече флуорирани парникови газове с херметични системи, които са етикетирани като такива: извличане, монтаж, поддръжка или сервизно обслужване.
6.12. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен при констатиране на разлики в количеството и видовете на възложените и изпълнени работи да покани незабавно писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за съставяне на протокол.
6.13. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да покани писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за съставяне на двустранен протокол за приемане на завършени работи, които подлежат на закриване и чието качество и количество не могат да бъдат установени по-късно.
6.14. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да отстранява незабавно за своя сметка всички недостатъци, отразени в протокола за приемане, както и недостатъците, появили се в гаранционните срокове, съгласно т.7.1.
6.15. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да не допуска замърсяване на прилежащите улици, земи и околната среда с отпадъци, като при констатирани нарушения заплаща за своя сметка наложените санкции и глоби.
6.16. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уведомява писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за възникване на работи, които не са посочени в конкретния документ за възлагане на изпълнението, и да пристъпва към изпълнението им само след възлагането им от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което е предмет на отделен документ за възлагане на изпълнението. Всички работи, извършени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, които не са посочени в даден документ за възлагане на изпълнението, са за негова сметка и не подлежат на заплащане от страна от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
6.17. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да предаде обекта по всеки един от документите за възлагане на изпълнението в определения срок.
(2) След окончателното завършване на обекта по съответния документ за възлагане на изпълнението ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предоставя на лицето, упражняващо инвеститорски контрол, протокол за установяване завършването и за заплащане на видовете работи за обекта на хартиен и електронен носител. Протоколът да е оформен по позиции съгласно приложената Количествено-стойностна сметка.
6.18. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да предоставя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ възможност за достъп до обекта и контрол през цялото време на извършване на работите, предмет на настоящия договор.
6.19. (1) За извършване на работите по договора ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма да използва/ ще използва следните подизпълнител/и (попълва се при сключване на договора ако участникът
е декларирал в заявлението/офертата си, че ще използва подизпълнител/и), за изпълнение на
…………..(посочват се дела и видовете работи от предмета).
(2) В случай, че ще използва подизпълнител/и, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен в срок до 14 (четиринадесет) дни, считано от датата на сключване на настоящия договор да сключи договор/и за подизпълнение с посочният/е подизпълнител/и.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен в срок до 3 (три) дни от датата на сключване на договора/ите за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител да изпрати копие на договора или на допълнителното споразумение на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и 11 от ЗОП.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да възлага изпълнението на една или повече от работите, включени в предмета, на лица, които не са подизпълнители.
(5) Подизпълнителите нямат право да превъзлагат една или повече от дейностите, които са включени в предмета на договора за подизпълнение.
(6) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право да замени подизпълнителя/ите по ал. 1 или да включи подизпълнител/и по време на изпълнение на договора по изключение, когато възникне необходимост, ако са изпълнени едновременно следните условия:
- за новия подизпълнител не са налице основанията за отстраняване в процедурата;
- новият подизпълнител отговаря на критериите за подбор, на които е отговарял предишният подизпълнител, включително по отношение на дела и вида на дейностите, които ще изпълнява, коригирани съобразно изпълнените до момента дейности.
(7) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да прекрати договор за подизпълнение, ако подизпълнителят превъзлага една или повече работи, включени в предмета на договора за подизпълнение.
(8) В случаите по ал. 6 и ал. 7 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ сключва нов договор за подизпълнение или допълнително споразумение и изпраща копие на договора или на допълнителното споразумение на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в срок до три дни от датата на сключване като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи за подизпълнителя/ите, които доказват изпълнението на условията по чл. 66, ал. 11 от ЗОП.
(9) Сключване на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за подизпълнение не освобождава ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от отговорността му за изпълнение на настоящия договор. Използване на подизпълнител/и не изменя задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по договора. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря за действията и бездействията на подизпълнителя/ите като за свои действия, съответно бездействия.
(10) Приложимите клаузи на договора са задължителни за изпълнение от подизпълнителя/ите.
6.20. (1) Предвид задълженията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в качеството му на лицензиант за дейността
„разпределение на електрическа енергия” за територията посочена в лицензията, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да третира конфиденциалната информация, предоставена му от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ с оглед изпълнение предмета на договора, като поверена търговска тайна с най-строга конфиденциалност, да не съобщава тази информация на трети страни, доколкото друго не е предвидено от императивни норми на закона и да вземе всички необходими предпазни мерки, за да не могат неупълномощени лица да узнаят за нея.
(2) Независимо от упоменатото в ал. 1, Конфиденциална информация може да бъде споделена с трети страни, при условие че споделянето е необходимо с оглед изпълнение на задълженията по договора, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поема ангажимент да обвърже тези трети страни със задълженията относно конфиденциалността на информацията, произтичащи от настоящия договор.
6.21. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ и неговите подизпълнители /ако при изпълнението на договора ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ използва подизпълнители/, са длъжни да спазват всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право съгласно приложение № 10 от ЗОП.
6.22. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да подписва документите за възлагане на изпълнението и да изпълнява качествено и в срок посоченото в тях.
6.23. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да извършва пълна профилактика на системата 2 пъти годишно – преди старта на летния сезон и преди старта на зимния отоплителен сезон.
6.24. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да извършва гаранционно обслужване в рамките на гаранцонния срок, като отстранява за своя сметка всички възникнали дефекти в следствие на нормалната експлоатация на системата.
6.25. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да извършва дистанционен мониторинг и 24-часов контрол през сървър на производителя на термопомпите през посочения в т. 2.5. период.
6.26. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да предприема действия по опазването на околната среда и последващото рекултивиране на терена. Извозването и последващото третиране на замърсен абсорбент, утайка и изкопен материал е задължение на Изпълнителя, като след приключване на всички дейности площадката трябва да бъде почистена и обезопасена.
6.27. След изпълнение на дейностите по изграждане на системата, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ следва да направи 72 часови проби на системата. При незадоволителна оценка от проведени 72–часови проби ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отстранява недостатъците в съоръженията, появили се при 72-часовите проби изцяло за своя сметка. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи допълнително заплащане на 72 - часовите проби в случаите на необходимост от провеждане на повече от една 72-часова проба.
6.28. (1) За всички дейности, за които се изисква присъствие на представител на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да го уведомява предварително в срок не по-малък от 3 работни дни, включително за приключване на работи, подлежащи на закриване и чието количество и качество не могат да бъдат установени по – късно, за което се подписва двустранен акт обр. 12 съгласно Наредба
№ 3 от 31.07.2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството.
6.29. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да отстранява незабавно изцяло за своя сметка всички нанесени повреди и/или щети на водопроводите, каналните, електропроводните и телефонни съоръжения, когато информация за същите му е била представена по надлежния ред, съгласно предоставения му план за подземните и надземни комуникации на работната площадка. Произтичащите глоби и санкции са изцяло за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
6.30. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да извършва всички СМР така, че да не се създават излишни и необичайни пречки за ползването и заемането на обществени или частни пътища и пътеки до или към имотите, независимо дали те са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, или на които и да били други лица. Всички претенции, щети, разходи, такси и парични задължения произтичащи от това са изцяло за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
6.31. Преди започване работа на обекта работниците на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ задължително следва да преминат инструктаж по безопасност на труда.
6.32. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи отговорност за безопасността на труда и пожарната безопасност на обекта.
6.33. При изпълнение на своите задължения ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да:
6.33.1 Поема пълна отговорност за качественото и срочно изпълнение на възложените работи, гарантирайки цялостна охрана и безопасност на труда.
6.33.2 Не допуска смяна на техническия ръководител на обекта без да информира предварително и писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за това.
6.33.3 Осигурява и поддържа цялостно наблюдение, необходимото осветление и охрана на обекта по всяко време и поема пълна отговорност за състоянието му и за съответните наличности.
6.33.4 Съгласува писмено всички налагащи се промени в строителната си програма по време на изпълнение на обекта с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
6.33.5 Осигурява всички необходими площи за временни площадки, като поддържа по тях нормални условия за движение, свързано със строителните нужди. Почиства и възстановява тези площи след окончателното изпълнение на дейностите по предмета на договора и тяхното приемане от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
6.33.6 Носи пълна отговорност за изпълнените видове работи до цялостното завършване и приемане на обекта. Приемането на отделни елементи или видове работи по време на строителството не освобождава ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от тази отговорност.
6.33.7 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен винаги, когато бъде поискано от упълномощен представител на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, да предоставя подробни данни за мерките по безопасност; организационните и технологични решения, които ще предприема; материали и съоръжения, които ще влага в строителството. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма да прави промени в тези мерки и в други уточнени решения без да съгласува предварително и писмено тези промени с упълномощените представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
6.33.8 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава при промяна на посочените от него в този договор адрес, телефон, факс и други координати за връзка да уведоми писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в тридневен срок от настъпване на промяната.
7. ГАРАНЦИОННИ СРОКОВЕ. ГАРАНЦИИ
7.1. Гаранционният срок на изпълнените работи е: …… /……………../ години (попълва се при подписване на договора). Гаранционният срок започва да тече, считано от датата на подписване на протокола за приемане на обекта.
7.2. Ако в гаранционните срокове се появят недостатъци, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, който е длъжен да ги отстрани за своя сметка във възможно най-кратък срок, не по- дълъг от десет дни.
7.3. Рекламации за явни недостатъци на работата и/или на доставените от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ материали могат да бъдат направени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в момента на приемането им, а за скрити недостатъци - при откриването им, но не по-късно от една година след изтичане на срока на договора. При откриване на недостатъци се съставя протокол.
7.4. В рамките на гаранционния срок ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да отстранява констатираните с протокол недостатъци за своя сметка или заменя негодните, доставени и/или изработени от него материали и изделия с нови. Всички материали, доставка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, трябва да са придружени със сертификати или декларация за съответствие.
7.5. При поява на недостатъци, отстраняването им трябва да започне не по-късно от 48 часа – за зимния период и до 72 часа – за летния период, след уведомяване на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
7.6. Гаранционният срок по т.7.1. се удължава с времето от уведомяването на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до отстраняването на дефекта.
7.7. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя гаранция за изпълнение на договора под формата на парична сума, безусловна и неотменима банкова гаранция или застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя, в размер на ............................ лева (попълва се при сключване на договора), представляваща 3 % от стойността, формирана като сума от стойностите, посочени в т. 3.1.1.1 и т. 3.1.2. от договора.
(2) Сумата по предходната алинея се внася по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, а банковата гаранция или застраховката се предава в оригинал от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ преди сключване на настоящия договор.
(3) В случай че Изпълнителят е представил гаранцията за изпълнение под формата на банкова гаранция или застраховка, банковите разходи и разходите за застраховката по откриването и поддържането на гаранцията, за определения от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срок на нейната валидност до настъпване на уговорените условия за освобождаването и връщането й на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
7.8. (1) Гаранцията за изпълнение на договора е платима на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ като компенсация за щети, или дължими неустойки или други обезщетения, произтичащи от неизпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по договора.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ ще удържа от гаранцията за изпълнение всякакви неустойки, дължими му от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по предмета на договора, както и всякакви платени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ глоби и санкции, наложени на Възложителя от общински или държавни органи или трети лица вследствие на виновно поведение на Изпълнителя или нарушения на правила и нормативи от страна на Изпълнителя.
(3) Удържането на суми от гаранцията за изпълнение ще става въз основа на писмено уведомление на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да допълни размера на гаранцията за изпълнение до посочения в настоящия договор размер, в срок до 14 (четиринадесет) календарни дни от получаване на уведомлението на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. В противен случай ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да прекрати договора.
(4) В случай че гаранцията за изпълнение не е достатъчна за покриване на вреди, причинени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по време на изпълнение на договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да потърси правата си по реда на Закона за задълженията и договорите /ЗЗД/ и Търговския закон /ТЗ/.
7.9. (1) Възложителят освобождава гаранцията на Изпълнителя на части, след постъпило писмено искане от страна на Изпълнителя, в 60-дневен срок от настъпване на съответното обстоятелство за освобождаването, както следва:
а) 25 % от стойността на гаранцията за изпълнение се освобождава след подписването на протокола за окончателно приемане на обекта, при условие, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е изпълнил всички възложени работи и свои задължения по договора до този момент, освен ако гаранцията за изпълнение частично или изцяло не е усвоена от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за покриване на неустойки.
а) 25 % от стойността на гаранцията за изпълнение се освобождава след прекратяването на договора, поради изтичане на неговия срок или прекратяването му на друго основание, при условие, че
ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е изпълнил всички възложени работи и свои задължения по договора, отстранил е всички дефекти, появили се през времетраенето на договора, освен ако гаранцията за изпълнение частично или изцяло не е усвоена от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за покриване на неустойки.
б) Остатъкът от 50 % от стойността на гаранцията за изпълнение, обезпечаваща гаранционното поддържане на изградената система, се освобождава след изтичането на гаранционния срок при условие, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е изпълнил всички свои задължения по договора относно гаранционното обслужване, отстранил е всички дефекти, появили се през гаранционния срок, освен ако гаранцията за изпълнение частично или изцяло не е усвоена от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за покриване на неустойки.
(2) Всички гаранции, които са предоставени в полза на Възложителя се освобождават в срок до 60 дни, след постъпване на писмено искане от страна на Изпълнителя, което се подава след изтичане на минимално определения срок на съответната гаранция за изпълнение, определен в предходните алинеи на този член. Искания за връщане на гаранция за изпълнение преди изтичане на тези срокове няма да се уважават от страна на Възложителя. Ако Изпълнителят не поиска връщането на съответната гаранция за изпълнение, при настъпване на условията за това, Възложителят е длъжен да върне всички гаранции, предоставени в негова полза по силата на този договор, в срок до 60 дни след изтичането на гаранционния срок, независимо от основанието за това и до размера на разликата, след удовлетворяване на всички имуществени претенции произтичащи от неустойки, забава или неизпълнение на Изпълнителя, ако такива са налице.
(3) В случай, че гаранцията за изпълнение е представена под формата на банкова гаранция или застраховка, към писменото искане по ал. 1 по-горе Изпълнителят е необходимо да представи нова банкова гаранция (за съответната стойност след освобождаването на съответната част съгласно ал. 1 по-горе), нова застраховка или доказателство за внесена съответната остатъчна сума от гаранцията за изпълнение по сметка на Възложителя.
(4) Възложителят не носи отговорност за невърната/неосвободена гаранция за изпълнение, ако в 60- дневния срок по ал. 2 надлежно е уведомил Изпълнителя, че представената от него по реда на предходната ал. 3 редуцирана гаранция за изпълнение не е достатъчна като размер на покритието на отговорността на Изпълнителя и му укаже съответната остатъчна сума, която следва да бъде покрита от гаранцията след освобождаването на съответната част съгласно ал. 1 по-горе.
7.10. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи лихва в периода, през който паричната сума, внесена като гаранция за изпълнение законно е престояла у него. Разходите по откриването и поддържането на гаранцията, независимо от нейната форма, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
7.11. При прекратяване или разваляне на договора по вина на Изпълнителя, Възложителят усвоява в своя полза гаранцията за изпълнение, като има право да претендира дължимите от Изпълнителя санкции и неустойки по съдебен ред, ако гаранцията не е достатъчна да ги покрие в пълен размер.
8. НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА
8.1 (1). В случай че някоя от страните не изпълни задълженията си по този договор, поради непредвидено или непредотвратимо събитие от извънреден характер по смисъла на чл. 306 от Търговския закон, възникнало след сключването на договора, тя ще бъде длъжна в 3-дневен срок писмено да уведоми другата страна за това. Ако страната, която се позовава на непреодолимата сила, не уведоми другата страна в уговорения по-горе срок, то първата не се освобождава от своята договорна отговорност.
(2) От времетраенето на срока за изпълнение по даден документ за възлагане на изпълнението се изключват периодите, когато съществува обективна невъзможност за изпълнение на предвидените работи. Всички регистрирани спирания на работата не по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, удължават времетраенето на изпълнението по документ за възлагане на изпълнението с дните на прекъсване на работата. Всички прекъсвания се установяват с констативен протокол, подписан от страните по настоящия договор.
8.2 (1). Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията и на свързаните с тях насрещни задължения се спира и срокът по даден документ за възлагане на изпълнението се удължава с период, равен на периода на действие на непреодолимата сила.
(2) Когато непреодолимата сила продължи повече от 30 /словом: тридесет/ дни, всяка от страните може да поиска договора да бъде прекратен.
9. НЕИЗПЪЛНЕНИЕ – ОТГОВОРНОСТИ И НЕУСТОЙКИ
9.1 При отказ да подпише документ за възлагане на изпълнението, изготвен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи неустойка в размер на 25% от стойността на договора по чл. 6, ал. 1, т .1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи неустойка в същия размер и в случай че не започне да извършва работа по подписан документ за възлагане на изпълнението в срок от 2 работни дни от датата на подписването му. За отказ от подписване на документ за възлагане на изпълнението се счита и неспазването на срока, посочен в т.4.1., ал.5, изречение второ.
9.2 (1) При забава в изпълнението на работите по документ за възлагане на изпълнението, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи неустойка в размер на 1% от стойността на конкретния документ за възлагане за всеки ден забава, до окончателното изпълнение на възложените работи.
(2) При забава за връщане на демонтираните материали и/или съоръжения по т.6.5 от договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи неустойка в размер на 0.50% от стойността на конкретния документ за възлагане, за всеки ден забава, до окончателното им връщане в пълен размер. Неустойката по настоящата алинея се дължи в случай, че забавата е до 14 дни. След изтичане на този срок на забава се приема, че е налице неизпълнение и се дължи едновременно както неустойка за забава до този момент, така и неустойка за неизпълнение в размер на 1% от стойността на конкретния документ за възлагане за всеки ден забава, считано от 15-тия ден на забавата до окончателното изпълнение на възложените работи.
9.3 В случай че при съставянето на протокол за приемането на работите по даден документ за възлагане на изпълнението, се установи че работите са изпълнени частично/некачествено, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи извършване на констатираната за неизвършена/некачествена работа за своя сметка без заплащане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в срок посочен в протокола за приемане и неустойка в размер на 10% от стойността на конкретния документ за възлагане на изпълнението.
9.4 (1) В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни задължението си по т.2.6 от настоящия договор и/или забави изпълнението на констатираната за неизвършена работа по предходния член спрямо сроковете, посочени в протокола за приемане, дължи неустойка в размер на 2% от стойността на конкретния документ за възлагане на изпълнението на ден, до окончателното им извършване.
(2) В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни задължението си по т.6.13. от настоящия договор, то той дължи неустойка в размер на 5% от стойността на конкретния документ за възлагане на изпълнението и повторното извършване на работите по него.
(3) В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълнява задълженията си по т.6.3. от настоящия договор за период по-голям от 30 дни, то той дължи неустойка в размер на 10% от стойността на договора по т.3.1.1.1.
(4) В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни задължението си по т.6.19. от настоящия договор да сключи договор/-и за подизпълнение с посочения/-те в офертата му подизпълнител/-и в 14-дневен срок от сключване на настоящия договор, то той дължи неустойка в размер на 2 000 лева.
(5) В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни задължението си по т.6.19., ал. 3 от настоящия договор, то той дължи неустойка в размер на 2 000 лева.
9.5 В случай че в резултат на извършената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ работа и/или при и по повод извършването й, бъдат наложени глоби и/или имуществени санкции на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи заплащането им в пълен размер и неустойка в размер на 10% от наложените глоби и/или имуществени санкции.
9.6 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря пред ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за изпълнение в съответствие с уговореното в този договор и приложенията към него, както и за всички щети, претърпени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в резултат на работата, която не е извършена в съответствие с изискванията на настоящия Договор.
9.7 При нанасяне щети на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на трети лица по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, то ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да заплати стойността им и неустойка в размер на 25% върху стойността на тези щети.
9.8 При неизпълнение на задължението си за предаване в складовете на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на демонтираните материали и/или съоръжения, които са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в съответствие с т.6.5 по-горе в договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи неустойка в троен размер на стойността им.
9.9 При непочистване на работните площадки и неизвозване на отпадъците, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи неустойка в размер на 20% от стойността на конкретния документ за възлагане на изпълнението.
9.10 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поема за своя сметка всички работи, които не са извършени в съответствие с техническото предложение - Приложение № 2, техническите изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочени в Приложение № 3 към този договор и/или законовите изисквания. В този случай ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи неустойка в размер на 10% от стойността на конкретния документ за възлагане на изпълнението и е длъжен да ги извърши отново с необходимото качество.
9.11 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ заплаща за своя сметка всички глоби и санкции, наложени на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в следствие на нанесени при извършване на работата повреди на водопроводите, каналите, електропроводните и телефонните съоръжения, когато същите са му били обозначени на чертежите или са му били посочени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или съгласувателните органи, като заплаща и стойността на възстановяването на повредите по разходооправдателни документи.
9.12 При изпълнение на работи, които не са били включени в съответен документ за възлагане на изпълнението, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поема стойността им за своя сметка.
9.13 (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за стойността на начислената неустойка. В уведомлението се определя срок до 10 работни дни, в който съответната сума да бъде внесена по
сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или се дава информация, че начислената неустойка ще бъде приспадната от дължимо плащане.
(2) В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ, в определения от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срок, не заплати съответната стойност на начислената неустойка, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да прихване стойността на неустойката от дължимо плащане и/или от гаранцията за изпълнение.
(3) В случаите, когато посочените неустойки не покриват напълно щетите, претърпени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, от неизпълнението от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на задълженията му по настоящия договор, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да търси от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по съдебен ред разликата до пълния размер на претърпените вреди и щети.
9.14 В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не е изпълнил задълженията си по т. 6.20 от настоящия договор, то той дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 25% от стойността по т. 3.1.1.1 на договора.
9.15 В случай че неустойката по т. 9.14. не покрива напълно щетите претърпени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ от неизпълнението от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на задълженията му по т. 6.20, то ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да потърси правата си и да предяви претенции към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по съдебен ред.
9.16 При забава на плащане ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ дължи обезщетение в размер на законната лихва за забава (равна на основния лихвен процент, обявен от БНБ (ОЛП), плюс 10 %), начислена върху стойността на закъснялото плащане за периода на забавата, като стойността на обезщетението не може да бъде повече от 10% от стойността на забавеното плащане.
10. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
10.1. Настоящият договор се прекратява с изтичане на срока, за който е сключен или по взаимно писмено съгласие на страните.
10.2. Всяка от страните може да прекрати договора с едностранно 30-дневно писмено предизвестие, отправено до насрещната страна при възникване на пречки от обективен характер, включително и поради наличието на непреодолима сила по смисъла на Търговския закон, продължила повече от тридесет дни, които правят невъзможно изпълнението на договора.
10.3. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати договора с 10-дневно писмено предизвестие, отправено до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, когато последният не изпълнява задълженията по т. 6.2., техническите изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочени в Приложение № 3, и съответните нормативни разпоредби.
10.4. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати договора с 20- (двадесет) дневно писмено предизвестие, отправено до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, когато последният без вина на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ просрочи с повече от 10 дни изпълнението на работите по даден документ за възлагане на изпълнението. Прекратяването на договора на това основание, не освобождава ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от задължението да довърши възложените работи, като за всеки ден забава му се начислява неустойка по т. 9.1. В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не довърши работите, дължи неустойка в размера по т. 9.1.
10.5. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати договора без предизвестие, в случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ откаже да подпише документ за възлагане на изпълнението, изготвен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи неустойка по т. 9.1.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати договора без предизвестие при достигане на неустойката по т.
9.2. на 30% от стойността на съответния документ за възлагане на изпълнението.
10.6. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати договора без предизвестие, в случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ без вина от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ просрочи изпълнението на повече от три документа за възлагане на изпълнението. Развалянето на договора на това основание, не освобождава ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от задължението да довърши възложените работи, като за всеки ден забава му се начислява неустойка по т. 9.2. В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не довърши работите, дължи неустойка в размера по т. 9.1.
10.7. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати договора без предизвестие, в случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изплати в срок предявена към него неустойка и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да приспадне дължимите суми от гаранцията за изпълнение или от последващо дължимо плащане.
10.8. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати договора без предизвестие, в случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не заплати стойността на глобите и санкциите, наложени на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, вследствие на нанесени при извършване на работата повреди на елементите на техническата инфраструктура, както и стойността на щетите, причинени на трети лица, и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да приспадне дължимите суми от гаранцията за изпълнение.
10.9. При прекратяване на договора преди изтичане на срока, страните подписват двустранен споразумителен протокол, с който уреждат взаимоотношенията си до момента на прекратяването. Ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ откаже да подпише протокола, то ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ предприема едностранно действия съгласно този протокол и има право да прихване дължимите неустойки от последващи плащания, ако има такива и/или от гаранцията за изпълнение.
10.10.При прекратяване на Договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ изплаща извършените до момента работи, както и направените във връзка с изпълнението разходи на базата на двустранно подписан протокол за уреждане на взаимоотношенията.
11. ДРУГИ УСЛОВИЯ
11.1. За целите на този договор под „непредвидени работи” следва да се разбират неупоменати в количествената сметка видове работи, за които в процеса на работата е установено по надлежния ред, посочен по-горе в договора, че е необходимо да бъдат изпълнени.
11.2. (1) Всички съобщения и уведомления на страните по настоящия договор ще се извършват само в писмена форма, като условие за действителност. Тази форма ще се счита за спазена, ако съобщението е изпратено по факс, електронна поща или на адреса за кореспонденция.
(2) Двете страни се задължават при промяна на посочените в този договор адрес, телефон, факс и други координати за връзка да уведоми писмено другата страна в тридневен срок от настъпване на промяната.
11.3. Страните решават всички спорове, възникнали между тях през времетраенето на договора, по взаимно съгласие изразено в писмена форма.
11.4. Всички спорове, породени от този договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване празноти в него или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, за които не е постигнато съгласие по предходния член, ще бъдат разрешавани от компетентния съд на Република България, със седалище в гр. София, съобразно общия гражданскоправен ред.
11.5. Решение от компетентен съд или арбитър, или арбитражен съд или изменение на законодателството, което прави някое от условията на този договор невалидно, недействително или неизпълнимо, ще се отнася само до това условие и няма да прави целия договор или някакво друго условие от него невалиден, недействителен или неизпълним и всички други условия на договора ще останат в пълна сила и ефект.
11.6. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи пълна отговорност за спазване на изискванията за безопасност на труда при изпълнение на поетите с настоящия договор работи.
11.7. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не поема никаква отговорност по отношение на каквито и да било трудови или синдикални спорове между ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от една страна и неговите работници или служители от друга страна, свързани с изпълнението на договора.
11.8. Всички регистрирани спирания на изпълнението на строително-монтажните работи по причина на: а/ непреодолима сила;
б/ неблагоприятни атмосферни условия – температури под -10°С и над 40°С;
в/ прекъсвания на подземни комуникации и съоръжения, не по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, са основание за изменение на сроковете по конкретни документи за възлагане на изпълнението, но не и по отношение сроковете за изпълнение и предаване на работите по договора.
11.9. Всяка от страните по този договор се задължава да не разпространява информация за другата страна и/или за трета страна, станала и известна при или по повод изпълнението на този договор. 11.10.За целите на този договор „Конфиденциална информация” означава категориите „Поверителна” и
„Фирмена” информация, така както са определени в Програма с мерките за гарантиране на независимостта на дейността на Дружеството от другите дейности на вертикално интегрираното предприятие одобрена Решение на ДКЕВР № Р-086 от 24.07.2008 год., а именно:
(1). “Поверителна”: Цялата информация, която не е посочена в категория Фирмена, нито в категория Публична, и която може да донесе полза на участник на пазара на електрическа енергия, срещу другите участници в пазара; (напр. прогнозни часови диаграми на клиентите - търговци, привилегировани клиенти; данни за местата на присъединяване; данни за измервателните уреди; данни свързани с Интерфейса, осигуряващ обмена на информация между ЕРД и останалите лица и др.
(2) “Фирмена”: жалби/рекламации на клиенти на разпределителното предприятия и техният начин на решаване; измерени стойности на крайното потребление на клиентите и измерени стойности на доставката на производителя; данни на клиентите за целите на фактурирането, както и данните защитени от Закона за защита на личните данни; планове за развитие на мрежата и модернизация на мрежата; финансова информация относно обезпечения към кредитори, условия на привличане на кредитен ресурс, разплащания с клиенти и т.н.
11.11.Задължения на страните за координиране на мерките за осигуряване на безопасността на труда при изпълнение на строително-монтажните работи.
(1) Длъжностните лица на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, които ръководят и управляват трудовите процеси, носят персонална отговорност за осигуряване здравословни и безопасни условия на труд в ръководените от тях работи и дейности. Те са длъжни незабавно да се информират взаимно за всички потенциални опасности и вредности.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава чрез свой квалифициран персонал да осъществява всички необходими организационни и технически мероприятия, осигуряващи безопасното изпълнение на поетите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ задължения – предмет на договора.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да инструктира персонала на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ според изискванията на Наредба № РД-07-2 от 16.12.2009 г. за условията и реда за провеждането на периодично обучение и инструктаж на работниците и служителите по правилата за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд, издадена от Министерството на труда и социалната политика.
(4) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да предостави на персонала на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ всички вътрешнофирмени инструкции за безопасност при работи, приложими за изпълнение на дейностите, предмет на договора.
(5) Персоналът на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ се задължава да спазва изискванията на приложимите нормативни документи за безопасното изпълнение на задълженията, предмет на договора.
(6) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право чрез упълномощени свои лица да извършва проверки по време на работа на персонала на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и при констатирани нарушения да предприема ограничителни действия съобразно нормативните документи.
(7) Отдел „Управление на качеството” на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ е упълномощен да извършва контролна дейност по спазване на изискванията за здравословни и безопасни условия на труд. Неговите разпореждания са задължителни за персонала на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(8) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава, при провеждането на началният инструктаж да представи „Оценка на риска“ с оценен риск за извършващите дейности по настоящия договор, съгласно чл. 6 от Наредба № 5/ 11.05.1999 г. за реда, начина и периодичността на извършване на оценка на риска, издадена от Министерството на труда и социалната политика и Министерството на здравеопазването.
(9) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да осигури квалифициран персонал за изпълнението на работите, предмет на договора.
1. При провеждане на началния инструктаж от упълномощени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ лица ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя поименен списък с квалификационните групи на своя персонал, който ще работи в обектите на територията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. В списъка трябва да бъдат определени лицата от персонала на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, които могат да бъдат отговорни ръководители и изпълнители на работа в електрическите уредби и съоръжения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
2. Изпълнителят е отговорен за провеждането на обучение и изпити за квалификационна група по техника на безопасност на персонала, работещ на територията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
3. Персоналът на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ е длъжен да носи винаги в себе си удостоверенията за придобита квалификационна група по безопасност.
(10) При извършване на дейности, за които се изисква допълнителна квалификация съгласно приложимите нормативни документи, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да представи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и документи за съответната правоспособност на своя персонал. В случаите, когато при извършване на работите, предмет на договора, не се изисква правоспособност за работа в ел. уредби и съоръжения и притежаване на квалификационна група по смисъла на ПБЗРЕУЕТЦЕМ, изискванията по ал. 9, т. 1, т. 2 и т. 3 не се прилагат.
(11) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да осигури на своя персонал всички необходими лични предпазни средства и инструменти за безопасно и качествено извършване на дейностите, предмет на договора.
(12) При извършване на работи в действащи електрически уредби, електропроводни линии и съоръжения, собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, отговорност за изпълнението на организационно- техническите мероприятия по ПБЗРЕУЕТЦЕМ носи персоналът на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, а за безопасността при извършване на работи - изпълнителят на работата от персонала на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(13) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право да откаже извършването на определена работа, ако са налице съмнения относно осигуряване от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на условия за безопасност и опазване на живота и здравето на хората. Той незабавно уведомява отдел „Управление на качеството” на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за възникналата ситуация.
(14) Персоналът на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при изпълнение на всички работи е длъжен:
а) да спазва инструкциите на производителите за монтаж и експлоатация на електрически машини, съоръжения и изделия и да не се допускат отклонения от изискванията на ПБЗРЕУЕТЦЕМ;
б) да отстранява незабавно възникналите в процеса на работите неизправности в електрическите съоръжения, които могат да предизвикат искрене, късо съединение, нагряване на изолацията на кабелите и проводниците над допустимите норми и др.;
в) при необходимост от извършване на огневи работи на обекта да спазва строго изискванията за пожарна и аварийна безопасност.
(15) В случаите на възникнали инциденти и трудови злополуки с лица от персонала на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ръководителят на групата уведомява както своето ръководство, така и отдел
„Управление на качеството” на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(16) Длъжностните лица, упълномощени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при констатиране на нарушения на правилата по безопасността на труда от страна на персонала на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, са задължени:
- да дават разпореждания или предписания за отстраняване на нарушенията;
- да отстраняват отделни членове или група, като спират работата, ако извършените нарушения налагат това;
- да дават на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ писмени предложения за налагане на санкции на лица, извършили нарушения.
(17) Загубите, причинени от влошаване качеството и удължаване сроковете на извършваните работи поради отстраняване на отделни лица или спиране работата на групи за допуснати нарушения на изискванията на ПБЗРЕУЕТЦЕМ и на инструкциите за безопасност при работа, на противопожарните строително - технически норми и опазване на околната среда, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(18) Всички щети, нанесени на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и на неговите клиенти, възникнали по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ вследствие неправомерно прекъсване на снабдяването на потребителите с електрическа енергия, влизане и преминаване на служители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през имот на потребител и извършване на дейности в него, погрешно свързване на токови линии и др., са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(19) Упълномощено лице от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за отговорник (координатор) по безопасността е
....................................................................................., тел. ............................ ; GSM .....................................
(попълва се при сключване на договора)
12. ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ И КООРДИНИРАНЕ НА МЕРКИТЕ ЗА СПАЗВАНЕ НА ЗАКОНОВИТЕ ИЗИСКВАНИЯ В ОБЛАСТТА НА ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДА ПРИ ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДЕЙНОСТИ, КОИТО СЕ ИЗВЪРШАТ НА ЛИЦЕНЗИОННАТА ТЕРИТОРИЯ НА „ЧЕЗ РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ БЪЛГАРИЯ“ АД – ВКЛЮЧИТЕЛНО ЗОНИ ОТ МРЕЖАТА „НАТУРА“ 2000
12.1. При изпълнение предмета на настоящия договор, страните по договора се задължават да спазват:
12.1.1. Закона за опазване на околната среда (Обн. ДВ. бр.91 от 25 Септември 2002г.);
12.1.2. Закона за управление на отпадъците (Обн. ДВ. бр.53 от 13 Юли 2012г.);
12.1.3. Закона за биологичното разнообразие (Обн. ДВ. бр.77 от 9 Август 2002г.);
12.1.4. Закона за защитените територии (Обн. ДВ. бр.133 от 11 Ноември 1998г.).
12.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
12.2.1. Изцяло да спазва законовите и подзаконовите нормативни документи в областта на околната среда, опазването на биологичното разнообразие и управлението на отпадъците.
12.2.2. Да не допуска замърсяване на компонентите на околната среда.
12.2.3. Да не допуска увреждане на биологичното разнообразие.
12.2.4. В случай на замърсяване на околната среда да организира неговото отстраняване изцяло за своя сметка.
12.2.5. При допускане на замърсяване на компонентите на околната среда ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен в еднодневен срок да уведоми представител на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
12.2.6. Да минимизира негативното влияние върху околната среда, предизвикано от своята дейност.
12.2.7. Да управлява генерираните отпадъци от своята дейност съобразно законовите изисквания и подзаконовите нормативни документи.
12.2.8. Да опазва биологичното разнообразие на територията, на която се извършват конкретните дейности.
12.3. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да предостави на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ всички вътрешнофирмени процедури, инструкции и методики относно опазването на околната среда, биологичното разнообразие и управлението на отпадъците, приложими при изпълнение на дейностите, предмет на договора.
12.4. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право чрез упълномощени свои лица да извършва планирани и непланирани проверки на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по време изпълнението на възложените дейности. При констатирани нарушения ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да предпише дейности с цел изпълнение на нормативните изисквания.
12.5. Сектор „Екология и пожарна безопасност“ (по-нататък за краткост „ЕиПБ”) е упълномощеното звено от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да извършва контролна дейност по спазване на изискванията относно опазването на околната среда, биологичното разнообразие и управлението на отпадъците. Неговите разпореждания са задължителни за персонала на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
12.6. При констатиране на нарушения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по спазване на изискванията относно опазването на околната среда, биологичното разнообразие и управлението на отпадъците, служителите на сектор „ЕиПБ“ са задължени да предписват мерки за отстраняване на нарушенията, както и да следят за изпълнение на дадените предписания.
12.7. Загубите, причинени от забавяне на изпълнението на дейностите по договора, поради отстраняването на нарушенията и изпълнение на предписаните мерки по т. 12.5 и т. 12.6, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
За неуредени с договора въпроси се прилагат действащите в Република България нормативни актове.
Настоящият договор се състави и подписа в два еднообразни екземпляра по един за всяка една от страните и влиза в сила от датата на подписването му.
1. Приложение № 1 – Количествено-стойностна сметка;
2. Приложение № 2 – Техническо предложение. Технически характеристики на основните материали, доставка на Изпълнителя;
3. Приложение № 3 – Технически изисквания на Възложителя;
4. Приложение № 4 – Етични правила;
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:
Забележка: Приложенията се уточняват по време на договарянето и се оформят при сключването на договора.
Приложение 5 към договора
ЕТИЧНИ ПРАВИЛА
Днес ..................... / г., в гр. София, Република България,
......................................................., представлявано от ........................................ ........................ -
............................наричан за краткост “Изпълнител” или „Дружество – изпълнител“, подписа настоящите Етични правила, които са неразделна част от договор № ……………../ с
предмет: „Доставка и изграждане на геотермална отоплителна инсталация за производство на топлинна енергия, която ще използва възобновяем геотермален енергиен източник за нуждите на административна сграда гр. Благоевград“, реф. № РРС 17-103, сключен между „ЧЕЗ Разпределение България” АД, от една страна, като „Възложител“, и , от друга страна, като „Изпълнител“.
Глава първа Общи положения
Чл. 1. (1) Настоящите правила определят етичните норми за поведение на служителите от търговските дружества-изпълнители по договори за доставка на стоки и/или услуги/СМР на „ЧЕЗ Разпределение България“ АД, наричано за краткост „Дружество - възложител“.
(2) Етичните правила имат за цел да повишат доверието на обществеността и клиентите към служителите от търговските дружества-изпълнители, в техния професионализъм и морал.
(3) С подписването на настоящите „етични правила“, дружеството – изпълнител по Договор за обществена поръчка № …../ …… г., се съгласява и задължава да обезпечи стриктното им спазване от своите работници и служители или подизпълнители (ако има такива), които ще бъдат ангажирани с изпълнение на обществената поръчка, за целия срок, за който тя е възложена.
Чл. 2. (1) Дейността на служителите на дружествата - изпълнители на Дружеството - възложител се осъществява при спазване на принципите на законност, лоялност, честност, безпристрастност, отговорност и отчетност.
(2) Служителите на търговските дружества – изпълнители изпълняват служебните си задължения при стриктно спазване на законодателството на Република България. Всеки служител извършва трудовата си дейност компетентно, обективно, добросъвестно и по подходящ начин, съобразен със закона и с настоящите правила, като се стреми непрекъснато да подобрява работата си в защита на законните интереси на Дружеството - възложител и клиентите му.
Глава втора
Взаимоотношения на служителите на дружеството – изпълнител с клиентите на дружеството – възложител и с трети лица
Чл. 3. (1) Служителите изпълняват задълженията си безпристрастно и непредубедено, като създават условия за равнопоставеност на разглежданите случаи и правят всичко възможно, за да бъде обслужването качествено и компетентно за всеки клиент на Дружеството – възложител при спазване на сроковете и качествените норми, регламентирани от действащите правни норми и нормативни разпоредби, в т.ч. Закона за енергетиката, подзаконовите актове по неговото прилагане, приложимите Общи условия и в съответствие с разпоредбите и предписанията на приложимите Лицензии, издадени на Дружеството-възложител, както и в съответствие със стандартите за поведение и комуникация с клиенти на дружествата на ЧЕЗ в България, приложими към тяхната дейност.
(2) Служителите са длъжни:
1. да обработват и съхраняват личните данни на клиентите на Дружеството-възложител, станали им известни по повод изпълнението на служебните задължения в съответствие със Закона за защита на личните данни (ЗЗЛД);
2. да не предоставят на трети лица, личната и търговска информация, станала им известна при или по повод изпълнение на служебните им задължения.
Чл. 4. (1) Служителите извършват обслужването на клиентите и/или третите лица законосъобразно, своевременно, точно, добросъвестно и безпристрастно. Те са длъжни да се произнасят по исканията на клиентите или третите лица в рамките на своята компетентност и да им предоставят информация, при стриктно спазване на договора за доставка на стоки /услуги /СМР, сключен между Дружеството-
възложител и Дружеството-изпълнител, изискванията на действащото законодателство и най-вече на Закона за защита на класифицираната информация (ЗЗКИ) и Закона за защита на личните данни (ЗЗЛД).
(2) Служителите отговарят на поставените въпроси съобразно функциите, които изпълняват, като при необходимост насочват клиентите и/или третите лица към друг служител и/или център за обслужване на клиенти/ контактен център на дружеството - възложител, притежаващи съответната компетентност.
(3) Служителите признават и зачитат правата на потребителя и уважават неговото човешко достойнство.
(4) Служителите информират клиентите относно възможностите и реда за обжалване в случаи на допуснати нарушения или отказ за извършване на услуга.
Глава трета
Професионално поведение и квалификация на служителите на дружеството - изпълнител
Чл. 5. При изпълнение на служебните си задължения служителите следват поведение, което създава доверие в неговите ръководители и колеги, както и в клиентите, че могат да разчитат на техния професионализъм.
Чл. 6. Служителите са длъжни да спазват йерархията на вътрешноорганизационните отношения, установени от техния работодател - Дружеството-изпълнител, като стриктно съблюдават вътрешните актове, нарежданията на прекия си ръководител и на ръководството на Дружеството – изпълнител и не пречат на другите служители да изпълняват своите задължения.
Чл. 7. (1) Служителите не допускат да бъдат поставени във финансова зависимост или в друга обвързаност от външни лица или организации, както и да искат и приемат подаръци, услуги, пари, облаги или други ползи, които могат да повлияят на изпълнението на служебните им задължения.
(2) Служителите не могат да приемат подаръци или облаги, които могат да бъдат възприети като награда за извършване на работа, която влиза в служебните им задължения.
Чл. 8. Служителите не могат да изразяват личното си мнение по начин, който може да бъде тълкуван като официална позиция на Дружеството – възложител.
Чл. 9. При изпълнение на служебните си задължения служителите нямат право да разгласяват информация, която може да причини вреда и/или да облагодетелства други лица.
Чл. 10. (1) При изпълнение на служебните си задължения служителите опазват повереното им имущество, собственост на Дружеството - възложител с грижата на добрия стопанин и не допускат използването му за лични цели. Служителите са длъжни своевременно да информират прекия си ръководител за загубата или повреждането на повереното им имущество.
(2) Документите и данните на Дружеството - възложител могат да се използват от служителите само за изпълнение на служебните им задължения, при спазване на правилата за защита на поверителната информация и защита на личните данни.
Чл. 11. Служителите не трябва да предприемат действия или да дават предписания при случаи, които надхвърлят тяхната компетентност.
Глава четвърта
Конфликт на интереси за служители на дружеството - изпълнител
Чл. 12. (1) Служителите не могат да използват служебното си положение за осъществяване на свои лични или на семейството им интереси.
(2) Служителите не могат да участват в каквито и да е сделки, които са несъвместими с техните длъжности, функции и задължения.
(3) Служителите са длъжни да защитават законните интереси на Дружеството-възложител.
(4) Служителите, напуснали Дружеството-изпълнител, нямат право и не могат да разгласяват и злоупотребяват с информацията, която им е станала известна във връзка с длъжността, която са заемали или с функциите, които са изпълнявали.
Глава пета
Лично поведение на служителите на дружеството - изпълнител
Чл. 13. (1) При изпълнение на служебните си задължения служителите се отнасят любезно, възпитано и с уважение към всеки, като зачитат правата и достойнството на личността и не допускат каквито и да е прояви на пряка или непряка дискриминация, основана на пол, раса, народност, етническа
принадлежност, човешки геном, гражданство, произход, религия или вяра, образование, убеждения, политическа принадлежност, лично или обществено положение, увреждане, възраст, сексуална ориентация, семейно положение, имуществено състояние или на всякакви други признаци, установени в закон или в международен договор, по който Република България е страна.
(2) Служителите избягват поведение, което може да накърни техния личен и/или професионален престиж, както и този на Дружеството - възложител.
Чл. 14. Служителите са длъжни да познават и спазват своите професионални права и задължения, произтичащи от закона, от договора за доставка на стоки и/или /услуги /СМР, сключен между Дружеството-възложител и Дружеството-изпълнител или от настоящите правила.
Чл. 15. Служителите трябва да се явяват навреме на работа и в състояние, което им позволява да изпълняват служебните си задължения и отговорности, като не употребяват през работно време алкохол и други упойващи средства.
Чл. 16. Служителите трябва да използват работното време за изпълнение на възложената им работа, която се извършва с необходимото качество и в рамките на работното им време.
Чл. 17. Служителите не допускат на работното си място поведение, несъвместимо с добрите нрави и общоприетите норми.
Чл. 18. (1) Служителите не трябва да предизвикват, като се стремят да избягват конфликтни ситуации с потребители, колеги или трети лица, а при възникването им целят да ги преустановят, като запазват спокойствие и контролират поведението си.
(2) Недопустимо е възникване на конфликт между служители в присъствието на външни лица.
Чл. 19. Служителите спазват благоприличието и деловия вид на облеклото, съответстващи на служебното им положение и на работата, която извършват.
Чл. 20. Служителите не могат да участва в скандални лични или обществени прояви, с които биха могли да накърнят престижа и/или доброто име на Дружеството - възложител. Служителите нямат право на територията (административни сгради, работни площадки, работни места) на Дружеството-възложител да осъществяват дейност, която представлява разпространение на фашистки или расистки идеи, дейност, която цели да предизвика религиозни или политически конфликти, насажда полова, расова нетърпимост и вражда. Служителите нямат право на територията (административни сгради, работни площадки, работни места) на Дружеството-възложител да осъществяват политическа пропаганда, агитация или каквато и да е друга дейност в подкрепа или против дадена политическа сила.
Чл. 21. Служителите са длъжни да не разпространяват вътрешна информация, която са узнали или получили, по какъвто и да е повод и по какъвто и да е било начин. Вътрешна информация е всяка информация, която не е публично огласена, отнасяща се пряко или непряко до Дружеството-възложител, организационната му структура, търговската му дейност, личен състав или до негови служители.
Чл. 22. Служителите не могат да упражняват на работното си място и в работно време дейности, които са несъвместими с техните служебни задължения и отговорности.
Глава шеста Допълнителни разпоредби
Чл. 23. При неспазване на нормите на поведение, описани в тези правила, служителите носят дисциплинарна и имуществена отговорност, съгласно Кодекса на труда и действащото законодателство пред своя работодател Дружеството –изпълнител. Дружеството-изпълнител носи пълна имуществена отговорност пред Дружеството-възложител, за всички констатирани случаи на нарушения на настоящите правила от негови служители.
Чл. 24. (1) При първоначално встъпване в длъжност непосредственият ръководител в Дружеството- изпълнител е длъжен да запознае служителя с разпоредбите на настоящите правила.
(2) Всеки служител в Дружеството-изпълнител подписва декларация, че е запознат с разпоредбите на настоящите правила, че се задължава да ги спазва, като за нарушаването им носи дисциплинарна и имуществена отговорност, съгласно разпоредбите на Кодекса на труда и действащото законодателство.
Чл. 25. Контрол по спазване на настоящите Етични правила се осъществява от ръководството на Дружеството-изпълнител и от Дружеството-възложител.
Чл. 26. Навсякъде в текста на тези правила „Дружеството-изпълнител” се използва вместо търговско дружество, което има сключен договор с Дружеството - възложител за доставка на различни стоки и/или
/услуги /СМР.
Чл. 27. Навсякъде в текста на тези правила Дружеството - възложител се използва вместо „ЧЕЗ Разпределение България“ АД.
Чл. 28. Навсякъде в текста на тези правила „Служител/и“ се използва вместо служител/работник или служители/ работници от търговски дружества - изпълнители на Дружеството - възложител.
Настоящите етични правила се подписват от Дружеството - Изпълнител в два еднообразни екземпляра, като всеки от тях се прилага, като приложение – неделима част от екземпляра на договор за обществена поръчка, който се полага на всяка от страните – възложител и изпълнител. С подписването на тези етични правила, дружеството – изпълнител изразява безрезервното си съгласие с тях и поема задължение да обезпечи стриктното им спазване и прилагане от своите работници и служители или подизпълнители (ако има такива), които ще бъдат ангажирани с изпълнение на обществената поръчка, за целия срок на възлагането й.
ИЗПЪЛНИТЕЛ: .....................................
VII. ОБРАЗЦИ НА ДОКУМЕНТИ
поставя се в опаковката с надпис „Заявление за участие“
ОБРАЗЕЦ
ДО: “ЧЕЗ РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ БЪЛГАРИЯ” АД – гр. София 1784, район Младост, бул. „Цариградско шосе“ № 159, БенчМарк Бизнес Център
ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА УЧАСТИЕ
в процедура на договаряне с предварителна покана за възлагане на обществена поръчка с предмет „Доставка и изграждане на геотермална отоплителна инсталация за производство на топлинна енергия, която ще използва възобновяем геотермален енергиен източник за нуждите на административна сграда гр. Благоевград“, реф. № РРС 17-103
ОТ: .......................................................... – гр. ...................
(Кандидат)
Адрес по регистрация: гр. ............................ ул. .........................., №. …
Адрес за кореспонденция: гр............................. ул. .........................., №. …
тел.: ........ / ............. факс: ......./ .............; e-mail: …………………….
Единен идентификационен код ,
Представлявано от .................................посочва се лицето/та по регистрация) (длъжност)
Упълномощен представител за тази процедура (ако е предвидено) …………………………….
с приложено пълномощно № ………., дата ……….
УВАЖАЕМИ ГОСПОЖИ И ГОСПОДА,
Във връзка с Вашето обявление за провеждане на процедура на договаряне с предварителна покана за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Доставка и изграждане на геотермална отоплителна инсталация за производство на топлинна енергия, която ще използва възобновяем геотермален енергиен източник за нуждите на административна сграда гр. Благоевград“, реф. № РРС 17-103, с настоящото заявяваме желанието си да участваме в обявената процедура.
За подготовка и представяне на първоначална оферта съгласно изискванията на документацията за участие, за нас са необходими минимум 15 (петнадесет) календарни дни, считано от датата на изпращане от Вас на покана за представяне на оферти. (Кандидатът може да посочи и друг срок)
Ако Възложителят определи в поканата за участие срок за представяне на първоначална оферта посочения по-горе или по-дълъг, то ние приемаме, че сме постигнали споразумение с Възложителя, съгласно чл. 135, ал. 5 от ЗОП, относно срока за представяне на офертите. Запознати сме със законовото право на Възложителя, в случай че не постигне споразумение за срока за представяне на оферти с всички кандидати, същият може да определи срок, съгласно чл. 135, ал. 6 от ЗОП, за представяне на офертите, който не може да бъде по-кратък от 10 дни, считано от датата на изпращане на поканата за представяне на оферти.
Дата г. ПОДПИС и ПЕЧАТ:
(име и фамилия)
(длъжност на представляващия участника)
поставя се в опаковката с надпис „Заявление за участие“
ОБРАЗЕЦ
ОПИС НА ДОКУМЕНТИТЕ, СЪДЪРЖАЩИ СЕ В ЗАЯВЛЕНИЕТО ЗА УЧАСТИЕ
в процедура на договаряне с предварителна покана за възлагане на обществена поръчка с предмет:
„Доставка и изграждане на геотермална отоплителна инсталация за производство на топлинна енергия, която ще използва възобновяем геотермален енергиен източник за нуждите на административна сграда гр. Благоевград“, реф. № РРС 17-103
Наименование | Страница № (да се попълни) |
Дата г. ПОДПИС и ПЕЧАТ:
(име и фамилия)
(длъжност на представляващия участника)
поставя се в опаковката с надпис „Заявление за участие“
ОБРАЗЕЦ ОБРАЗЕЦ
Стандартен образец за единния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) Част І: Информация за процедурата за възлагане на обществена поръчка и за възлагащия орган или възложителя
При процедурите за възлагане на обществени поръчки, за които в Официален вестник на Европейския съюз се публикува покана за участие в състезателна процедура, информацията, изисквана съгласно част I, ще бъде извлечена автоматично, при условие че ЕЕДОП е създаден и попълнен чрез електронната система за ЕЕДОП1. Позоваване на съответното обявление2, публикувано в Официален вестник на Европейския съюз: OВEС S брой 174, дата 12/09/2017, Номер на обявлението в ОВ S: 2017/S 174 – 357116.
Когато поканата за участие в състезателна процедура не се публикува в Официален вестник на Европейския съюз, възлагащият орган или възложителят трябва да включи информация, която позволява процедурата за възлагане на обществена поръчка да бъде недвусмислено идентифицирана. В случай, че не се изисква публикуването на обявление в Официален вестник на Европейския съюз, моля, посочете друга информация, която позволява процедурата за възлагане на обществена поръчка да бъде недвусмислено идентифицирана (напр. препратка към публикация на национално равнище): [……]
Информация за процедурата за възлагане на обществена поръчка
Информацията, изисквана съгласно част I, ще бъде извлечена автоматично, при условие че ЕЕДОП е създаден и попълнен чрез посочената по-горе електронна система за ЕЕДОП. В противен случай тази информация трябва да бъде попълнена от икономическия оператор. | ||
Идентифициране на възложителя3 | Отговор: | |
Име: | ЧЕЗ Разпределение България АД | |
За коя обществена поръчки се отнася? | Отговор: | |
Название или кратко описание на поръчката4: | „Доставка и изграждане на геотермална отоплителна инсталация за производство на топлинна енергия, която ще използва възобновяем геотермален енергиен източник за нуждите на административна сграда гр. Благоевград“ | |
Референтен номер на досието, определен от възлагащия орган или възложителя (ако е приложимо)5: | PPС 17- 103 | |
Останалата информация във всички раздели на ЕЕДОП следва да бъде попълнена от икономическия оператор |
Част II: Информация за икономическия оператор А: ИНФОРМАЦИЯ ЗА ИКОНОМИЧЕСКИЯ ОПЕРАТОР
Идентификация: | Отговор: |
1
Службите на Комисията ще предоставят безплатен достъп до електронната система за ЕЕДОП на възлагащите органи, възложителите, икономическите оператори, доставчиците на електронни услуги и други заинтересовани страни
2
За възлагащите органи: или обявление за предварителна информация, използвано като покана за
участие в състезателна процедура, или обявление за поръчка.
За възложителите: периодично индикативно обявление, използвано като покана за участие в състезателна процедура, обявление за поръчка или обявление за съществуването на квалификационна система.
3
Информацията да се копира от раздел I, точка I.1 от съответното обявление. В случай на съвместна
процедура за възлагане на обществена поръчка, моля, посочете имената на всички заинтересовани възложители на обществени поръчки.
4
5
Вж. точки II. 1.1 и II.1.3 от съответното обявление Вж. точка II. 1.1 от съответното обявление
Име: | [ ] |
Идентификационен номер по ДДС, ако е приложимо: Ако не е приложимо, моля посочете друг национален идентификационен номер, ако е необходимо и приложимо | [ ] [ ] |
Пощенски адрес: | [……] |
Лице или лица за контакт6: Телефон: Ел. поща: Интернет адрес (уеб адрес) (ако е приложимо): | [……] [……] [……] [……] |
Обща информация: | Отговор: |
Икономическият оператор микро-, малко или средно предприятие ли е7? | [] Да [] Не |
Само в случай че поръчката е запазена8: икономическият оператор защитено предприятие ли е или социално предприятие9, или ще осигури изпълнението на поръчката в контекста на програми за създаване на защитени работни места? Ако „да“, какъв е съответният процент работници с увреждания или в неравностойно положение? Ако се изисква, моля, посочете въпросните служители към коя категория или категории работници с увреждания или в неравностойно положение принадлежат. | [] Да [] Не […] [….] |
Ако е приложимо, посочете дали икономическият оператор е регистриран в официалния списък на одобрените икономически оператори или дали има еквивалентен сертификат (напр. съгласно национална квалификационна система (система за предварително класиране)? | [] Да [] Не [] Не се прилага |
Ако „да“: Моля, отговорете на въпросите в останалите части от този раздел, раздел Б и, когато е целесъобразно, раздел В от тази част, попълнете част V, когато е приложимо, и при всички случаи попълнете и подпишете част VI. а) Моля посочете наименованието на списъка | a) [……] |
6
7
Моля повторете информацията относно лицата за контакт толкова пъти, колкото е необходимо.
Вж. Препоръка на Комисията от 6 май 2003 г. относно определението за микро-, малки и средни предприятия (ОВ L 124, 20.5.2003 г., стр. 36). Тази информация се изисква само за статистически цели.
Микропредприятия: .предприятие, в което са заети по-малко от 10 лица и чийто годишен оборот и/или годишен счетоводен баланс не надхвърля 2 млн. евро.
Малки предприятия .предприятие, в което са заети по-малко от 50 лица и чийто годишен оборот и/или годишен счетоводен баланс не надхвърля 10 млн. евро.
Средни предприятия, предприятия, които не са нито микро-, нито малки предприятия и в които са заети по- малко от 250 лица и чийто годишен оборот не надхвърля 50 млн. евро, и/или годишният им счетоводен баланс не надхвърля 43 милиона евро.
8
9
Вж. точка III.1.5 от обявлението за поръчка
Т.е. основната му цел е социалната и професионална интеграция на хора с увреждания или в неравностойно
положение.
или сертификата и съответния регистрационен или сертификационен номер, ако е приложимо: б) Ако сертификатът за регистрацията или за сертифицирането е наличен в електронен формат, моля, посочете: в) Моля, посочете препратки към документите, от които става ясно на какво се основава регистрацията или сертифицирането и, ако е приложимо, класификацията в официалния списък10: г) Регистрацията или сертифицирането обхваща ли всички задължителни критерии за подбор? Ако „не“: В допълнение моля, попълнете липсващата информация в част ІV, раздели А, Б, В или Г според случая САМО ако това се изисква съгласно съответното обявление или документацията за обществената поръчка: д) Икономическият оператор може ли да представи удостоверение за плащането на социалноосигурителни вноски и данъци или информация, която ще позволи на възлагащия орган или възложителя да получи удостоверението чрез пряк безплатен достъп до национална база данни във всяка държава членка? Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: | б) (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] в) [……] г) [] Да [] Не д) [] Да [] Не (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Форма на участие: | Отговор: |
Икономическият оператор участва ли в процедурата за възлагане на обществена поръчка заедно с други икономически оператори11? | [] Да [] Не |
Ако „да“, моля, уверете се, че останалите участващи оператори представят отделен ЕЕДОП. | |
Ако „да“: а) моля, посочете ролята на икономическия оператор в групата (ръководител на групата, отговорник за конкретни задачи...): б) моля, посочете другите икономически оператори, които участват заедно в процедурата за възлагане на обществена поръчка: в) когато е приложимо, посочете името на участващата група: | а): [……] б): [……] в): [……] |
Обособени позиции | Отговор: |
Когато е приложимо, означение на обособената/ите позиция/и, за които икономическият оператор желае да направи | [ ] |
10
11
Позоваванията и класификацията, ако има такива, са определени в сертификацията.
По-специално като част от група, консорциум, съвместно предприятие или други подобни.
оферта: |
Б: Информация за представителите на икономическия оператор
Ако е приложимо, моля, посочете името/ната и адреса/ите на лицето/ата, упълномощено/и да представляват икономическия оператор за целите на настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка: | ||
Представителство, ако има такива: | Отговор: | |
Пълното име заедно с датата и мястото на раждане, ако е необходимо: | [……]; [……] | |
Длъжност/Действащ в качеството си на: | [……] | |
Пощенски адрес: | [……] | |
Телефон: | [……] | |
Ел. поща: | [……] | |
Ако е необходимо, моля да предоставите подробна информация за представителството (форми, обхват, цел...): | [……] |
В: Информация относно използването на капацитета на други субекти
Използване на чужд капацитет: | Отговор: | |
Икономическият оператор ще използва ли капацитета на други субекти, за да изпълни критериите за подбор, посочени в част IV, и критериите и правилата (ако има такива), посочени в част V по-долу? | []Да []Не | |
Ако „да“, моля, представете отделно за всеки от съответните субекти надлежно попълнен и подписан от тях ЕЕДОП, в който се посочва информацията, изисквана съгласно раздели А и Б от настоящата част и от част III. Обръщаме Ви внимание, че следва да бъдат включени и техническите лица или органи, които не са свързани пряко с предприятието на икономическия оператор, и особено тези, които отговарят за контрола на качеството, а при обществените поръчки за строителство — тези, които предприемачът може да използва за извършване на строителството. Посочете информацията съгласно части IV и V за всеки от съответните субекти12, доколкото тя има отношение към специфичния капацитет, който икономическият оператор ще използва. |
Г: Информация за подизпълнители, чийто капацитет икономическият оператор няма да използва
(разделът се попълва само ако тази информация се изисква изрично от възлагащия орган или възложителя) | ||
Възлагане на подизпълнители: | Отговор: | |
Икономическият оператор възнамерява ли да възложи на трети страни изпълнението на част от поръчката? | []Да []Не Ако да и доколкото е известно, моля, приложете списък на предлаганите подизпълнители: [……] | |
Ако възлагащият орган или възложителят изрично изисква тази информация в допълнение към информацията съгласно настоящия раздел, моля да предоставите информацията, изисквана съгласно раздели А и Б от настоящата част и част ІІІ за всяка (категория) съответни подизпълнители. |
Част III: Основания за изключване
А: Основания, свързани с наказателни присъди
Член 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС съдържа следните основания за изключване:
12
Например за технически органи, участващи в контрола на качеството: част IV, раздел В, точка 3:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Участие в престъпна организация13:
Корупция14:
Измама15:
Терористични престъпления или престъпления, които са свързани с терористични дейности16:
Изпиране на пари или финансиране на тероризъм17 Детски труд и други форми на трафик на хора18
Основания, свързани с наказателни присъди съгласно националните разпоредби за прилагане на основанията, посочени в член 57, параграф 1 от Директивата: | Отговор: |
Издадена ли е по отношение на икономическия оператор или на лице, което е член на неговия административен, управителен или надзорен орган или което има правомощия да го представлява, да взема решения или да упражнява контрол в рамките на тези органи, окончателна присъда във връзка с едно от изброените по-горе основания, която е произнесена най-много преди пет години, или съгласно която продължава да се прилага период на изключване, пряко определен в присъдата? | [] Да [] Не Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……]19 |
Ако „да“, моля посочете20: а) дата на присъдата, посочете за коя от точки 1 — 6 се отнася и основанието(ята) за нея; б) посочете лицето, което е осъдено [ ]; в) доколкото е пряко указано в присъдата: | a) дата:[ ], буква(и): [ ], причина(а):[ ] б) [……] в) продължителността на срока на изключване [……] и съответната(ите) точка(и) [ ] Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: (уеб адрес, |
13
Съгласно определението в член 2 от Рамково решение 2008/841/ПВР на Съвета от 24 октомври 2008 г.
относно борбата с организираната престъпност (ОВ L 300, 11.11.2008 г., стр. 42).
14
Съгласно определението в член 3 от Конвенцията за борба с корупцията, в която участват длъжностни лица
на Европейските общности или длъжностни лица на държавите — членки на Европейския съюз, ОВ С 195, 25.6.1997 г., стр. 1, и вчлен 2, параграф 1 от Рамково решение 2003/568/ПВР на Съвета от 22 юли 2003 г. относно борбата с корупцията в частния сектор (ОВ L 192, 31.7.2003 г., стp. 54). Това основание за изключване обхваща и корупцията съгласно определението в националното законодателство на възлагащия орган (възложителя) или на икономическия оператор.
15
По смисъла на член 1 от Конвенцията за защита на финансовите интереси на Европейските общности (ОВ
C 316, 27.11.1995 г., стр. 48).
16
Съгласно определението в членове 1 и 3 от Рамково решение на Съвета от 13 юни 2002 г. относно борбата
срещу тероризма (ОВ L 164, 22.6.2002 г., стр. 3). Това основание за изключване също обхваща подбудителство, помагачество или съучастие или опит за извършване на престъпление, както е посочено в член 4 от същото рамково решение.
17
Съгласно определението в член 1 от Директива 2005/60/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 26
октомври 2005 г. за предотвратяване използването на финансовата система за целите на изпирането на пари и финансирането на тероризъм (ОВ L 309, 25.11.2005 г., стр. 15).
18
Съгласно определението в член 2 от Директива 2011/36/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 5
април 2011 г. относно предотвратяването и борбата с трафика на хора и защитата на жертвите от него и за замяна на Рамково решение 2002/629/ПВР на Съвета (ОВ L 101, 15.4.2011 г., стр. 1).
19
20
Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо. Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……]21 | |
В случай на присъда, икономическият оператор взел ли е мерки, с които да докаже своята надеждност въпреки наличието на съответните основания за изключване22 („реабилитиране по своя инициатива“)? | [] Да [] Не |
Ако „да“, моля опишете предприетите мерки23: | [……] |
Б: Основания, свързани с плащането на данъци или социалноосигурителни вноски
Плащане на данъци или социалноосигурителни вноски: | Отговор: | |
Икономическият оператор изпълнил ли е всички свои задължения, свързани с плащането на данъци или социалноосигурителни вноски, както в страната, в която той е установен, така и в държавата членка на възлагащия орган или възложителя, ако е различна от страната на установяване? | [] Да [] Не | |
Данъци | Социалноосигурителни | |
вноски | ||
Ако „не“, моля посочете: а) съответната страна или държава членка; | a) [……] | a) [……]б) [……] |
б) размера на съответната сума; | б) [……] | |
в) как е установено нарушението на | в1) [] Да [] Не | в1) [] Да [] Не |
задълженията: 1) чрез съдебно решение или | – [] Да [] Не | – [] Да [] Не |
административен акт: | – [……] | – [……] |
– Решението или актът | ||
с окончателен и обвързващ характер ли е? | – [……] | – [……] |
– Моля, посочете датата на | ||
присъдата или | ||
решението/акта. | ||
– В случай на присъда — | ||
срокът на изключване, ако е определен пряко в | в2) [ …] | в2) [ …] |
присъдата: | г) [] Да [] Не | г) [] Да [] Не |
2) по друг начин? Моля, уточнете: г) Икономическият оператор изпълнил ли е задълженията си, като изплати или поеме | Ако „да“, моля, опишете подробно: [……] | Ако „да“, моля, опишете подробно: [……] |
обвързващ ангажимент да изплати | ||
дължимите данъци или | ||
социалноосигурителни вноски, | ||
включително, когато е приложимо, всички | ||
начислени лихви или глоби? | ||
Ако съответните документи по отношение на плащането на данъци или | (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): 24 |
21
22
23
Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
В съответствие с националните разпоредби за прилагане на член 57, параграф 6 от Директива 2014/24/ЕС. Като се има предвид естеството на извършените престъпления (еднократни, повтарящи се, системни...),
обяснението трябва да покаже адекватността на мерките, които ще бъдат предприети.
социалноосигурителни вноски е на разположение в електронен формат, моля, посочете: | [……][……][……][……] |
В: Основания, свързани с несъстоятелност, конфликти на интереси или професионално нарушение25
Моля, имайте предвид, че за целите на настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка някои от следните основания за изключване може да са формулирани по-точно в националното право, в обявлението или в документацията за поръчката. Така например в националното право може да е предвидено понятието „сериозно професионално нарушение“ да обхваща няколко различни форми на поведение. | ||
Информация относно евентуална несъстоятелност, конфликт на интереси или професионално нарушение | Отговор: | |
Икономическият оператор нарушил ли е, доколкото му е известно, задълженията си в областта на екологичното, социалното или трудовото право26? | [] Да [] Не | |
Ако „да“, икономическият оператор взел ли е мерки, с които да докаже своята надеждност въпреки наличието на основанието за изключване („реабилитиране по своя инициатива“)? [] Да [] Не Ако да“, моля опишете предприетите мерки: [……] | ||
Икономическият оператор в една от следните ситуации ли е: а) обявен в несъстоятелност, или б) предмет на производство по несъстоятелност или ликвидация, или в) споразумение с кредиторите, или г) всякаква аналогична ситуация, възникваща от сходна процедура съгласно националните законови и подзаконови актове27, или д) неговите активи се администрират от ликвидатор или от съда, или е) стопанската му дейност е прекратена? Ако „да“: – Моля представете подробности: – Моля, посочете причините, поради които икономическият оператор ще бъде в състояние да изпълни поръчката, като се вземат предвид приложимите национални норми и мерки за продължаване на | [] Да [] Не – [……] – [……] |
24
25
26
Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо. Вж. член 57, параграф 4 от Директива 2014/24/ЕС
Както е посочено за целите на настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка в
националното право, в обявлението или документацията за обществената поръчката или в член 18, параграф 2 от Директива 2014/24/ЕС
27
Вж. националното законодателство, съответното обявление или документацията за обществената
поръчка.
стопанската дейност при тези обстоятелства28? Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: | (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Икономическият оператор извършил ли е тежко професионално нарушение29? Ако „да“, моля, опишете подробно: | [] Да [] Не, [……] |
Ако „да“, икономическият оператор предприел ли е мерки за реабилитиране по своя инициатива? [] Да [] Не Ако „да“, моля опишете предприетите мерки: [……] | |
Икономическият оператор сключил ли е споразумения с други икономически оператори, насочени към нарушаване на конкуренцията? Ако „да“, моля, опишете подробно: | [] Да [] Не […] |
Ако „да“, икономическият оператор предприел ли е мерки за реабилитиране по своя инициатива? [] Да [] Не Ако „да“, моля опишете предприетите мерки: [……] | |
Икономическият оператор има ли информация за конфликт на интереси30, свързан с участието му в процедурата за възлагане на обществена поръчка? Ако „да“, моля, опишете подробно: | [] Да [] Не […] |
Икономическият оператор или свързано с него предприятие, предоставял ли е консултантски услуги на възлагащия орган или на възложителя или участвал ли е по друг начин в подготовката на процедурата за възлагане на обществена поръчка? Ако „да“, моля, опишете подробно: | [] Да [] Не […] |
Случвало ли се е в миналото договор за обществена поръчка, договор за поръчка с възложител или договор за концесия на икономическия оператор да е бил предсрочно прекратен или да са му били налагани обезщетения или други подобни санкции във връзка с такава поръчка в миналото? Ако „да“, моля, опишете подробно: | [] Да [] Не […] |
Ако „да“, икономическият оператор предприел ли е мерки за реабилитиране по своя инициатива? [] Да [] Не Ако „да“, моля опишете предприетите мерки: [……] | |
Може ли икономическият оператор да потвърди, че: а) не е виновен за подаване на неверни данни при предоставянето на информацията, необходима за проверката за липса на | [] Да [] Не |
28
Тази информация не трябва да се дава, ако изключването на икономически оператори в един от случаите,
изброени в букви а) — е), е задължително съгласно приложимото национално право без каквато и да е
възможност за дерогация, дори ако икономическият оператор е в състояние да изпълни поръчката.
29
Ако е приложимо, вж. определенията в националното законодателство, съответното обявление или
в документацията за обществената поръчка.
30
Както е посочено в националното законодателство, съответното обявление или в документацията
за обществената поръчка.
основания за изключване или за изпълнението на критериите за подбор; б) не е укрил такава информация; в) може без забавяне да предостави придружаващите документи, изисквани от възлагащия орган или възложителя; и г) не се е опитал да упражни непозволено влияние върху процеса на вземане на решения от възлагащия орган или възложителя, да получи поверителна информация, която може да му даде неоправдани предимства в процедурата за възлагане на обществена поръчка, или да предостави поради небрежност подвеждаща информация, която може да окаже съществено влияние върху решенията по отношение на изключването, подбора или възлагането? |
Г: Други основания за изключване, които може да бъдат предвидени в националното законодателство на възлагащия орган или възложителя на държава членка
Специфични национални основания за изключване | Отговор: |
Прилагат ли се специфичните национални основания за изключване, които са посочени в съответното обявление или в документацията за обществената поръчка? Ако документацията, изисквана в съответното обявление или в документацията за поръчката са достъпни по електронен път, моля, посочете: | […] [] Да [] Не (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……]31 |
В случай че се прилага някое специфично национално основание за изключване, икономическият оператор предприел ли е мерки за реабилитиране по своя инициатива? Ако „да“, моля опишете предприетите мерки: | [] Да [] Не […] |
Част IV: Критерии за подбор
Относно критериите за подбор (разделα илираздели А—Г от настоящата част) икономическият оператор заявява, че
α: Общо указание за всички критерии за подбор
Икономическият оператор следва да попълни тази информация само ако възлагащият орган или възложителят е посочил в съответното обявление или в документацията за поръчката, посочена в обявлението, че икономическият оператор може да се ограничи до попълването й в раздел α от част ІV, без да трябва да я попълва в друг раздел на част ІV: | ||
Спазване на всички изисквани критерии за подбор | Отговор: | |
Той отговаря на изискваните критерии за подбор: | [] Да [] Не |
А: Годност
Икономическият оператор следва да предостави информация само когато критериите за подбор са били изисквани от възлагащия орган или възложителя в обявлението или в документацията за поръчката, посочена в обявлението. | ||
Годност | Отговор: | |
1) Той е вписан в съответния | […] |
31
Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
професионален или търговски регистър в държавата членка, в която е установен32: Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: | (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
2) При поръчки за услуги: Необходимо ли е специално разрешение или членство в определена организация, за да може икономическият оператор да изпълни съответната услуга в държавата на установяване? Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: | [] Да [] Не Ако да, моля посочете какво и дали икономическият оператор го притежава: […] [] Да [] Не (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Б: ИКОНОМИЧЕСКО И ФИНАНСОВО СЪСТОЯНИЕ
Икономическият оператор следва да предостави информация само когато критериите за подбор са били изисквани от възлагащия орган или възложителя в обявлението, или в документацията за поръчката, посочена в обявлението. | ||
Икономическо и финансово състояние | Отговор: | |
1а) Неговият („общ“) годишен оборот за броя финансови години, изисквани в съответното обявление или в документацията за поръчката, е както следва: и/или 1б) Неговият среден годишен оборот за броя години, изисквани в съответното обявление или в документацията за поръчката, е както следва33(): Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: | година: [……] оборот:[……][…]валута година: [……] оборот:[……][…]валута година: [……] оборот:[……][…]валута (брой години, среден оборот): [……],[……][…]валута (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] | |
2а) Неговият („конкретен“) годишен оборот в стопанската област, обхваната от поръчката и посочена в съответното обявление, или в документацията за поръчката, за изисквания брой финансови години, е както следва: и/или 2б) Неговият среден годишен оборот в областта и за броя години, изисквани в съответното обявление или документацията за поръчката, е както следва34: Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: | година: [……] оборот:[……][…]валута година: [……] оборот:[……][…]валута година: [……] оборот:[……][…]валута (брой години, среден оборот): [……],[……][…]валута (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документацията): [……][……][……][……] | |
3) В случай че липсва информация относно оборота (общия или конкретния) за целия изискуем период, моля, посочете датата, на | [……] |
32
Както е описано в приложение XI към Директива 2014/24/ЕС; възможно е по отношение на
икономическите оператори от някои държави членки да се прилагат други изисквания, посочени в същото приложение
33
34
Само ако е разрешено в съответното обявление или в документацията за обществената поръчка. Само ако е разрешено в съответното обявление или в документацията за обществената поръчка.
която икономическият оператор е учреден или е започнал дейността си: | |
4) Що се отнася до финансовите съотношения35, посочени в съответното обявление, или в документацията за обществената поръчка, икономическият оператор заявява, че реалната им стойност е, както следва: Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: | (посочване на изискваното съотношение — съотношение между х и у36 — и стойността): […], [……]37 (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
5) Застрахователната сума по неговата застрахователна полица за риска „професионална отговорност“ възлиза на: Ако съответната информация е на разположение в електронен формат, моля, посочете: | [……],[……][…]валута (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
6) Що се отнася до другите икономически или финансови изисквания, ако има такива, които може да са посочени в съответното обявление или в документацията за обществената поръчка, икономическият оператор заявява, че: Ако съответната документация, която може да е била посочена в съответното обявление или в документацията за обществената поръчка, е достъпна по електронен път, моля, посочете: | […] (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документацията): [……][……][……][……] |
В: Технически и професионални способности
Икономическият оператор следва да предостави информация само когато критериите за подбор са били изисквани от възлагащия орган или възложителя в обявлението, или в документацията за поръчката, посочена в обявлението. | |||||||
Технически и професионални способности | Отговор: | ||||||
1а) Само за обществените поръчки за строителство: През референтния период38 икономическият оператор е извършил следните строителни дейности от конкретния вид: Ако съответните документи относно доброто изпълнение и резултат от най- важните строителни работи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: | Брой години (този период е определен в обявлението или документацията за обществената поръчка): [……] Строителни работи: [……] (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] | ||||||
1б) Само за обществени поръчки за доставки и обществени поръчки за услуги: През референтния период39 икономическият оператор е извършил следните основни доставки или е предоставил следните | Брой години (този период е определен в обявлението или документацията за обществената поръчка): [……] | ||||||
Описание | Суми | Дати | Получате |
35
36
37
38
Например съотношението между активите и пасивите. Например съотношението между активите и пасивите. Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
Възлагащите органи могат да изискат наличието на опит до пет години и да приемат опит отпреди повече
от пет години.
39
Възлагащите органи могат да изискат наличието на опит до три години и да приемат опит отпреди повече
от три години.
основни услуги от посочения вид: При изготвяне на списъка, моля, посочете сумите, датите и получателите, независимо дали са публични или частни субекти40: | ли | |||||
2) Той може да използва следните технически лица или органи41, особено тези, отговарящи за контрола на качеството: При обществените поръчки за строителство икономическият оператор ще може да използва технически лица или органи при извършване на строителството: | [……] [……] | |||||
3) Той използва следните технически съоръжения и мерки за гарантиране на качество, а съоръженията за проучване и изследване са както следва: | [……] | |||||
4) При изпълнение на поръчката той ще бъде в състояние да прилага следните системи за управление и за проследяване на веригата на доставка: | [……] | |||||
5) За комплексни стоки или услуги или, по изключение, за стоки или услуги, които са със специално предназначение: Икономическият оператор ще позволи ли извършването на проверки42 на неговия производствен или технически капацитет и, когато е необходимо, на средствата за проучване и изследване, с които разполага, както и на мерките за контрол на качеството? | [] Да [] Не | |||||
6) Следната образователна и професионална квалификация се притежава от: а) доставчика на услуга или самия изпълнител, и/или (в зависимост от изискванията, посочени в обявлението, или в документацията за обществената поръчка) б) неговия ръководен състав: | a) [……] б) [……] | |||||
7) При изпълнение на поръчката икономическият оператор ще може да приложи следните мерки за управление на околната среда: | [……] | |||||
8) Средната годишна численост на състава на икономическия оператор и броят на ръководния персонал през последните три години са, както следва: | Година, средна годишна численост на състава: [……],[……], [……],[……], [……],[……], Година, брой на ръководните кадри: [……],[……], [……],[……], [……],[……] | |||||
9) Следните инструменти, съоръжения или техническо оборудване ще бъдат на негово | [……] |
40
С други думи, всички получатели следва да бъдат изброени и списъкът следва да включва публичните и
частните клиенти за съответните доставки или услуги.
41
За техническите лица или органи, които не са свързани пряко с предприятието на икономическия оператор,
но чийто капацитет той използва съгласно посоченото в част II, раздел В, следва да се попълнят отделни ЕЕДОП.
42
Проверката се извършва от възлагащия орган или, при съгласие от негова страна, от негово име от
компетентен официален орган на държавата, в която е установен доставчикът на стоки или услуги;
разположение за изпълнение на договора: | |
10) Икономическият оператор възнамерява евентуално да възложи на подизпълнител43 изпълнението на следната част (процентно изражение) от поръчката: | [……] |
11) За обществени поръчки за доставки: Икономическият оператор ще достави изискваните мостри, описания или снимки на продуктите, които не трябва да са придружени от сертификати за автентичност. Ако е приложимо, икономическият оператор декларира, че ще осигури изискваните сертификати за автентичност. Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: | […] [] Да [] Не [] Да[] Не (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
12) За обществени поръчки за доставки: Икономическият оператор може ли да представи изискваните сертификати, изготвени от официално признати институции или агенции по контрол на качеството, доказващи съответствието на продуктите, които могат да бъдат ясно идентифицирани чрез позоваване на технически спецификации или стандарти, посочени в обявлението или в документацията за поръчката? Ако „не“, моля, обяснете защо и посочете какви други доказателства могат да бъдат представени: Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: | [] Да [] Не […] (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Г: Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление
Икономическият оператор следва да предостави информация само когато стандартите за осигуряване на качеството и/или стандартите за екологично управление са били изискани от възлагащия орган или възложителя в обявлението или в документацията за обществената поръчка, посочена в обявлението. | ||
Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление | Отговор: | |
Икономическият оператор ще може ли да представи сертификати, изготвени от независими органи и доказващи, че икономическият оператор отговаря на стандартите за осигуряване на качеството, включително тези за достъпност за хора с увреждания. Ако „не“, моля, обяснете защо и посочете какви други доказателства относно схемата за гарантиране на качеството могат да бъдат представени: | [] Да [] Не [……] [……] |
43
Ако икономическият оператор е решил да възложи подизпълнението на част от договора и ще използва
капацитета на подизпълнителя, за да изпълни тази част, моля, попълнете отделен ЕЕДОП за подизпълнителите, вж. част II, раздел В по-горе.
Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: | (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Икономическият оператор ще може ли да представи сертификати, изготвени от независими органи, доказващи, че икономическият оператор отговаря на задължителните стандарти или системи за екологично управление? Ако „не“, моля, обяснете защо и посочете какви други доказателства относно стандартите или системите за екологично управление могат да бъдат представени: Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: | [] Да [] Не [……] [……] (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Част V: Намаляване на броя на квалифицираните кандидати
Икономическият оператор следва да предостави информация само когато възлагащият орган или
възложителят е посочил обективните и недискриминационни критерии или правила, които трябва да бъдат приложени с цел ограничаване броя на кандидатите, които ще бъдат поканени за представяне на оферти или за провеждане на диалог. Тази информация, която може да бъде
съпроводена от изисквания относно видовете сертификати или форми на документални доказателства, ако има такива, които трябва да бъдат представени, се съдържа в съответното обявление или в документацията за обществената поръчка, посочена в обявлението.
Само при ограничени процедури, състезателни процедури с договаряне, процедури за състезателен диалог и партньорства за иновации:
Икономическият оператор декларира, че:
Намаляване на броя | Отговор: |
Той изпълнява целите и недискриминационните критерии или правила, които трябва да бъдат приложени, за да се ограничи броят на кандидатите по следния начин: В случай, че се изискват някои сертификати или други форми на документални доказателства, моля, посочете за всеки от тях, дали икономическият оператор разполага с изискваните документи: Ако някои от тези сертификати или форми на документални доказателства са на разположение в електронен формат44, моля, посочете за всички от тях: | [……] […] [] Да [] Не45 (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документацията): [……][……][……][……]46 |
Част VI: Заключителни положения
Долуподписаният декларира, че информацията, посочена в части II – V по-горе, е вярна и точна, и че е представена с ясното разбиране на последствията при представяне на неверни данни.
Долуподписаният официално декларира, че е в състояние при поискване и без забава да представи указаните сертификати и други форми на документални доказателства, освен в случаите, когато:
Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо. Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
45
46
Моля, посочете ясно към кой документ се отнася отговорът.
44
а) възлагащият орган или възложителят може да получи придружаващите документи чрез пряк достъп до съответната национална база данни във всяка държава членка, която е достъпна безплатно47; или
б) считано от 18 октомври 2018 г. най-късно48, възлагащият орган или възложителят вече притежава съответната документация.
Долуподписаният дава официално съгласие [посочете възлагащия орган или възложителя съгласно част I, раздел A] да получи достъп до документите, подкрепящи информацията, която е предоставена в [посочете съответната част, раздел/ точка/и] от настоящия Единен европейски документ за обществени поръчки за целите на [посочете процедурата за възлагане на обществена поръчка: (кратко описание, препратка към публикацията в Официален вестник на Европейския съюз, референтен номер)].
Дата, място и, когато се изисква или е необходимо, подпис(и): [……]
Дата г. ПОДПИС и ПЕЧАТ:
(име и фамилия)
(длъжност на представляващия участника)
47
При условие, че икономическият оператор е предоставил необходимата информация (уеб адрес, орган или
служба, издаващи документа, точно позоваване на документацията), която позволява на възлагащия орган или на възложителя да го направи. Когато се изисква, това трябва да бъде съпроводено от съответното съгласие за
достъп.
48
В зависимост от националните разпоредби за прилагането на член 59, параграф 5, втора алинея от
Директива 2014/24/ЕС
поставя се в опаковката с надпис „ПЪРВОНАЧАЛНА ОФЕРТА“ към Техническото предложение
ОБРАЗЕЦ
ПРЕДЛОЖЕНИЕ
ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПОРЪЧКА
с предмет: „Доставка и изграждане на геотермална отоплителна инсталация за производство на топлинна енергия, която ще използва възобновяем геотермален енергиен източник за нуждите на административна сграда гр. Благоевград“ и реф. № РРС 17 - 103
ДО:“ЧЕЗ РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ БЪЛГАРИЯ” АД
ОТ : ..........................................................
(участник)
Адрес по регистрация: гр. ............................ ул. .........................., №. …
Адрес за кореспонденция: гр. ............................ ул. .........................., №. …
тел.: ........ / ............. факс: ......./ .............; e-mail: …………………….
Единен идентификационен код ,
Представлявано от ................................. (посочва се лицето/та по регистрация) (длъжност)
Упълномощен представител за тази процедура (ако е предвидено) …………………………….
с приложено пълномощно № ………., дата ……….
УВАЖАЕМИ ГОСПОЖИ И ГОСПОДА,
Представяме на Вашето внимание предложението ни за изпълнение на обществена поръчка с предмет:
„Доставка и изграждане на геотермална отоплителна инсталация за производство на топлинна енергия, която ще използва възобновяем геотермален енергиен източник за нуждите на административна сграда гр. Благоевград“ и реф. № РРС 17 - 103.
1. Декларираме че ще изпълним предмета на поръчката в пълно съответствие с предоставения ни проект и техническите изисквания на възложителя и при спазване на действащото в Република България законодателство.
2. Материалите, които ще доставяме по време на изпълнението на договора, ако бъдем избрани за изпълнител, ще бъдат нови, неупотребявани, придружени от сертификати за произход и/или декларации за съответствие.
3. При поискване от страна на възложителя ще предоставим и образци (мостри) на посочените от него и предвидени за доставка от нас материали преди влагането им на обекта.
4. Съгласни сме да доставяме и всички останали материали, които са необходими за извършване на СМР, предмет на настоящата поръчка, но не са описани в Приложение № 1 към Техническото ни предложение и/или количествено-стойностната сметка от Ценовото предложение, като се задължаваме същите да бъдат с необходимото качество, отговарящи на актуални стандартизационни норми (БДС, ОН, ТС, Международни стандарти, одобрени от ДАСМ).
5. Предлаганият от нас срок за изграждане на геотермалната отоплителна инсталация е дни (по-
голям или равен на 90 дни и по-малък или равен на 150 дни), считано от датата на подписване на документа за възлагане.
6. Предлаганият от нас гаранционен срок на изградената геотермална отоплителна инсталация е .............
месеца (по-голям или равен на 60 месеца и по-малък или равен на 120 месеца), считано от датата на подписване на протокола за приемане на обекта.
7. Приемаме в рамките на предложения от нас гаранционен срок да извършваме гаранционно обслужване, като се задължаваме да отстраняваме за своя сметка всички възникнали дефекти в следствие на нормалната експлоатация на системата.
8. Съгласни сме по време на гаранционното обслужване отстраняването на дефектите да започне най- късно до 48 часа – за зимния период и до 72 часа – за летния период.
9. Декларираме, че предложения от нас инверторен термопомпен агрегат тип земя/вода (поз.II.6 от Приложение № 1) е с технически характеристики отговарящи на посочените от възложителя в раздел II. Технически спецификации и изисквания на възложителя за изпълнение на поръчката от документацията за участие, като посочените стойности за мощност, SCOP и ЕЕR са изчислени съгласно условията на стандарт EN 14825:2016 или еквивалентно/и. В случай, че същите отговарят на стандарт еквивалент на посочения от възложителя, се задължаваме да представим доказателства за еквивалентността на двата стандарта.
Като доказателство за техническите характеристики на предложения от нас инверторен термопомпен агрегат тип земя/вода прилагаме техническа документация под формата на: техническа карта и/или потвърждение от производител (уточнява се от участника при попълване на настоящото предложение) за посочените стойности.
10.Като доказателство, че предложената от нас геосонда (поз. III.1 от Приложение № 1) е с технически характеристики, отговарящи на посочените от възложителя в раздел II. Технически спецификации и изисквания на възложителя за изпълнение на поръчката от документацията за участие, прилагаме сертификат за качество на геосондата, издаден от акредитирани лица за контрол на качеството на съответния производител.
Неразделна част от настоящото предложение са следните приложения:
Приложения:
Приложение № 1 – Спецификации и технически характеристики на основните материали, доставка от изпълнителя;
Приложение № 2 – Техническа карта и/или потвърждение от производител (уточнява се от участника при попълване на настоящото предложение) за предложения от нас инверторен термопомпен агрегат тип земя/вода;
Приложение № 3 – Сертификат за качество на геосондата; Приложение № … – други по преценка на участника
Дата г. ПОДПИС и ПЕЧАТ:
(име и фамилия)
(длъжност на представляващия участника)
поставя се в опаковката с надпис „ПЪРВОНАЧАЛНА ОФЕРТА“ към Техническото предложение
Приложение № 1
към Предложението за изпълнение на поръчката
СПЕЦИФИКАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ОСНОВНИТЕ МАТЕРИАЛИ, ДОСТАВКА ОТ ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
№ | Изискване на възложителя | Предложение на участника |
І. | Вентилаторни конвектори | |
1 | Вентилаторен конвектор за стоящ подов монтаж Qот,мин ≥ 1.0kW(45/40°С) Qохл,макс ≥ 1.1kW(7/12°С); Nел ≤ 40W максимални р-ри: 770/225/530мм; Звуково налягане ≤ 38dB | Вентилаторен конвектор за стоящ подов монтаж Марка/ Модел: ……………………………………… Производител: ………………………………………. Qот,мин= kW(45/40°С) Qохл,макс = kW(7/12°С); Nел= W р-ри: …/…/… мм; Звуково налягане: dB |
2 | Вентилаторен конвектор за стоящ подов монтаж Qот,мин ≥ 1.5kW(45/40°С); Qохл,макс ≥ 1.6kW (7/12°С); Nел ≤ 50W; максимални р-ри: 985/225/530мм; Звуково налягане ≤ 40dB | Вентилаторен конвектор за стоящ подов монтаж Марка/ Модел: ……………………………………… Производител: ………………………………………. Qот,мин= kW(45/40°С); Qохл,макс = kW (7/12°С); Nел= W; р-ри:…/…/… мм; Звуково налягане: dB |
3 | Вентилаторен конвектор за стоящ подов монтаж Qот,мин ≥ 1.7kW(45/40°С); Qохл,макс ≥ 2.0kW (7/12°С); Nел ≤ 50W; максимални р-ри: 985/225/530мм; Звуково налягане ≤ 38dB | Вентилаторен конвектор за стоящ подов монтаж Марка/ Модел: ……………………………………… Производител: ………………………………………. Qот,мин= kW(45/40°С); Qохл,макс = kW (7/12°С); Nел= W; р-ри: …/…/… мм; Звуково налягане: dB |
4 | Вентилаторен конвектор за скрит стенен монтаж Qот,мин ≥ 1.0kW(45/40°С); Qохл,макс ≥ 1.1kW(7/12°С); Nел ≤ 40W; максимални р-ри: 770/225/530мм; Звуково налягане ≤ 38dB комплектован с: интериорна решетка и кутия за скрит монтаж | Вентилаторен конвектор за скрит стенен монтаж Марка/ Модел: ……………………………………… Производител: ………………………………………. Qот,мин= kW(45/40°С); Qохл,макс = kW(7/12°С); Nел= W; р-ри: …/…/… мм; Звуково налягане: dB комплектован с: интериорна решетка и кутия за скрит монтаж |
5 | Вентилаторен конвектор за скрит стенен монтаж Qот,мин ≥ 1.5kW(45/40°С); Qохл,макс ≥ 1.6kW (7/12°С); Nел ≤ 50W; максимални р-ри: 985/225/530мм; Звуково налягане ≤ 40dB комплектован с: интериорна решетка и кутия за скрит | Вентилаторен конвектор за скрит стенен монтаж Марка/ Модел: ……………………………………… Производител: ………………………………………. Qот,мин= kW(45/40°С); Qохл,макс = kW (7/12°С); Nел= W; р-ри: …/…/… мм; Звуково налягане: dB комплектован с: интериорна решетка и кутия за скрит монтаж |
№ | Изискване на възложителя | Предложение на участника |
6 | Вентилаторен конвектор за скрит стенен монтаж Qот,мин ≥ 1.7kW(45/40°С); Qохл,макс ≥ 2.0kW (7/12°С); Nел ≤ 50W; максимални р-ри: 985/225/530мм; Звуково налягане ≤ 38dB комплектован с: интериорна решетка и кутия за скрит монтаж | Вентилаторен конвектор за скрит стенен монтаж с Марка/ Модел: ……………………………………… Производител: ………………………………………. Qот,мин= kW(45/40°С); Qохл,макс = kW (7/12°С); Nел= W; р-ри: …/…/…мм; Звуково налягане: dB комплектован с: интериорна решетка и кутия за скрит монтаж |
II. | Отопление - щрангове | |
1 | Високоефективна тръбна циркулационна помпа клас премиум с честотно регулиране на оборотите, присъединяване DN50 с дебит ≥ 10318кг/ч и напор ≥ 6.6мH2О, Ел. Мощност ≤ 490W; 220/50Hz | Високоефективна тръбна циркулационна помпа с честотно регулиране на оборотите, присъединяване DN50 Марка/ Модел: ……………………………………… Производител: ………………………………………. клас …………. дебит- …….кг/ч и напор- мH2О, Ел. мощност W; 220/50Hz |
2 | Високоефективна тръбна циркулационна помпа клас премиум с честотно регулиране на оборотите, присъединяване DN65 с дебит ≥ 11556кг/ч и напор- 6.60мH2О, Ел. Мощност ≤ 590W; 220/50Hz | Високоефективна тръбна циркулационна помпа с честотно регулиране на оборотите, присъединяване DN65 Марка/ Модел: ……………………………………… Производител: ………………………………………. клас …………. с дебит- ………….кг/ч и напор- мH2О, Ел. мощност ………….W; 220/50Hz |
3 | Високоефективна тръбна циркулационна помпа клас преиум с честотно регулиране на оборотите, присъединяване DN65 с дебит ≥ 8598кг/ч и напор ≥ 7.2мH2О, Ел. мощност 590W; 220/50Hz | Високоефективна тръбна циркулационна помпа с честотно регулиране на оборотите, присъединяване DN65 Марка/ Модел: ……………………………………… Производител: ………………………………………. клас ………….. с дебит- ………….кг/ч и напор- мH2О, Ел. мощност ………….W; 220/50Hz |
4 | Високоефективна тръбна циркулационна помпа клас премиум с честотно регулиране на оборотите, присъединяване DN25 с дебит ≥ 1364кг/ч и напор ≥1.7мH2О, Ел. Мощност ≤ 38W; 220/50Hz | Високоефективна тръбна циркулационна помпа с честотно регулиране на оборотите, присъединяване DN25 Марка/ Модел: ……………………………………… Производител: ………………………………………. клас ………….. с дебит- ………….. кг/ч и напор мH2О, Ел. мощност W; 220/50Hz |
5 | Високоефективна тръбна циркулационна помпа клас премиум с честотно регулиране на оборотите, присъединяване DN50 с дебит ≥ 13000кг/ч и напор ≥ 9.7мH2О, Ел. мощност ≤ 1250W; 220/50Hz | Високоефективна тръбна циркулационна помпа клас премиум с честотно регулиране на оборотите, присъединяване DN50 Марка/ Модел: ……………………………………… Производител: ………………………………………. клас ………….. с дебит- …………..кг/ч и напор мH2О, Ел. мощност… W; 220/50Hz |
№ | Изискване на възложителя | Предложение на участника |
6 | Инверторен термопомпен агрегат тип земя/вода с отoплителна мощност Qот ≥ 60kW, охладителна мощност Qохл ≥ 60,9kW; SCOP ≥ 5.94(B0/W35); EER ≥ 7.36(B10/W7); минимум клас А+++ захранване 380 - 400 V,3 PH,50 Hz; ел.консумация ≤ 12,1kW; стартов ток ≤ 50А; работен ток- 36А; хладилен агент R 410а максимални размери (вис./шир./дълб.) 1143/829/1700мм; шум ≤ 58 dB(А). | Инверторен термопомпен агрегат тип земя/вода с отoплителна мощност Qот kW, охладителна мощност Qохл kW; SCOP (B0/W35); EER (B10/W7); клас …… захранване 380-400 V,3 PH,50 Hz;; ел.консумация kW; стартов ток А; работен ток- 36 А; хладилен агент R 410а размери (вис./шир./дълб.) ……./……/……мм; шум ……dB(А). |
III. | Сондажи | |
1 | Двойна U геосонда DN 32 х 2,9 mm от PE RC 16bar , комплект с дистанционери, с присъединител към геосондата Дълбочина на геосондата: 100 м. | Двойна U геосонда DN ….. х ….. mm от материал , комплект с дистанционери, с присъединител към геосондата |
Пояснения: Участникът следва да попълни всички редове от колона „Предложение на участника“ на таблицата.
Дата г. ПОДПИС и ПЕЧАТ:
(име и фамилия)
(длъжност на представляващия участника)
поставя се в опаковката с надпис „ПЪРВОНАЧАЛНА ОФЕРТА“ към Техническото предложение
ОБРАЗЕЦ
ДЕКЛАРАЦИЯ
за приемане на условията в проекта на договор
Долуподписаният/-ната/ .................................................................................................................. в качеството
ми на представляващ ....................................................................................................... (името на участника)
участник в обществена поръчка с предмет: „Доставка и изграждане на геотермална отоплителна инсталация за производство на топлинна енергия, която ще използва възобновяем геотермален енергиен източник за нуждите на административна сграда гр. Благоевград“, реф.№ РРС 17 - 103
Д Е К Л А Р И Р А М, ЧЕ:
1. Приемам условията в проекта на договор, приложен в документацията за участие.
2. Отговорник (координатор) по безопасността е лицето ...................................................................................
(име и фамилия)
Тел. ............................ ; GSM ..................................... ...
Дата г. Декларатор:
/име, подпис и печат/
поставя се в опаковката с надпис „ПЪРВОНАЧАЛНА ОФЕРТА“ към Техническото предложение
ОБРАЗЕЦ
Д Е К Л А Р А Ц И Я
за срока на валидност на офертата
Долуподписаният/ -ата. ,
(собствено, бащино, фамилно име)
притежаващ/а лична карта №........................., издадена на ...........................от ................
.....................................................................– гр. ,
адрес ,
(постоянен адрес)
в качеството ми на....... ................................................................................................................
(посочва се длъжността)
на. ,
(посочете наименованието на участника)
участник в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Доставка и изграждане на геотермална отоплителна инсталация за производство на топлинна енергия, която ще използва възобновяем геотермален енергиен източник за нуждите на административна сграда гр. Благоевград“, реф. № РРС 17 - 103
Д Е К Л А Р И Р А М, ЧЕ:
С подаване на настоящата оферта, направените от нас предложения и поети ангажименти са валидни за срока, посочен в поканата за представяне на първоначална оферта, считано от крайния срок за подаване на офертите.
Дата г. Декларатор:
/име, подпис и печат/
поставя се в опаковката с надпис „ПЪРВОНАЧАЛНА ОФЕРТА“ към Техническото предложение
ОБРАЗЕЦ
Д Е К Л А Р А Ц И Я
за извършен оглед на обекта
Долуподписаният/-ната/
................................................................................................................................................................
в качеството ми на представител на , участник
/посочва се името на участника в процедурата/
в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Доставка и изграждане на геотермална отоплителна инсталация за производство на топлинна енергия, която ще използва възобновяем геотермален енергиен източник за нуждите на административна сграда гр. Благоевград“ и реф. № РРС 17
- 103
Д Е К Л А Р И Р А М :
Извърших оглед на обекта, предмет на обществената поръчка и се запознах със съществуващото положение.
Дата г. Декларатор:
/име, подпис и печат/
Служител на Възложителя допуснал до оглед кандидата:
.............................................. - ............................ - ........................
име и фамилия длъжност подпис
поставя се в опаковката с надпис „ПЪРВОНАЧАЛНА ОФЕРТА“ в плика с надпис „Предлагани
ценови параметри“
ОБРАЗЕЦ
ЦЕНОВО ПРЕДЛОЖЕНИЕ
ДО:“ЧЕЗ РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ БЪЛГАРИЯ” АД
ОТ : ..........................................................
(Участник)
Адрес по регистрация: гр............................. ул. .........................., №. …
Адрес за кореспонденция: гр............................. ул. .........................., №. …
тел.: ........ / ............. факс: ......./ .............; e-mail: …………………….
Единен идентификационен код ,
Представлявано от .................................посочва се лицето/та по регистрация) (длъжност)
Упълномощен представител за тази процедура (ако е предвидено) …………………………….
с приложено пълномощно № ………., дата ……….
УВАЖАЕМИ ГОСПОЖИ И ГОСПОДА,
С настоящото Ви представяме нашето първоначално ценово предложение за изпълнение на обществена поръчка с предмет: „Доставка и изграждане на геотермална отоплителна инсталация за производство на топлинна енергия, която ще използва възобновяем геотермален енергиен източник за нуждите на административна сграда гр. Благоевград“, реф. № РРС 17 – 103
1. Общата цена на нашата оферта възлиза на: .................. лева без ДДС, словом: .........................................
лева без ДДС, в това число:
1.1. .................. лева без ДДС, словом: ........................................................... лева без ДДС – обща цена за
изпълнение на строително-монтажните работи по количествено–стойностната сметка (КСС), Приложение
№ 1, от които:
1.1.1. ....................... лева без ДДС, словом: ............................................................, представляващи
цената по приложената количествено–стойностната сметка (КСС);
1.1.2. ....................... лева без ДДС, словом за непредвидени видове
работи, представляващи 10 % от цената на КСС;
1.2. .......................... лева без ДДС, словом: лева без ДДС – обща
цена за извършване на дистанционен мониторинг и 24-часов контрол на изградената геотермална отоплителна инсталация за период от 30 месеца.
2. Цената по т. 1.1.1. съответства на общата цена на работите по приложената количествено – стойностна сметка (КСС) - Приложение № 1 и е определена при пълно съответствие с условията за образуването й от документацията за участие.
3. Посочените в КСС единични цени за изпълнение на видовете работи от КСС, включват всички наши разходи по изпълнение на предмета на поръчката, включително всички необходими материали за изпълнение на работите от КСС, транспортни и организационни разходи по доставянето на необходимите материали до мястото на изпълнение на поръчката, извозването на демонтираните материали и съоръжения и почистване на строителната площадка и други.
4. Цената по т. 1.1.2. е за непредвидени видове работи, които не са упоменати в количествено- стойностната сметка и за които в процеса на работата се установи по надлежния ред, посочен в договора, че е необходимо да бъдат изпълнени.
5. Приемамe плащането да се извършва в лева, по банков път, след изпълнение и приемане на работите, при условията, посочени в договора.
6. При несъответствие между единични цени от количествено-стойностната сметка и общата цена, валидни ще бъдат единичните цени. В случай, че бъде открито такова несъответствие, сме съгласни общата цена да бъде приведена в съответствие с единичните цени от количествено-стойностната сметка.
7. Наясно сме, че освен посочените в Приложенията към настоящото Ценово предложение материали, апаратура, оборудване и съоръжения, наше задължение за доставка са и всички останали спомагателни материали, необходими за изпълнение на поръчката, като стойността им е включена в единичните цени на отделните видове работи и няма да ни се заплащат допълнително.
Приложения /всички приложения да се изготвят по приложените образци/:: Приложение 1 – Количествено-стойностна сметка;
Приложение 2 – Ценообразуващи показатели за формиране на единични цени за непредвидени видове работи;
Приложение 3 – Списък на инструменти, съоръжения и техническо оборудване и ценоразпис на машиносмените за формиране на единични цени за непредвидени видове работи.
Дата г. ПОДПИС и ПЕЧАТ:
(име и фамилия)
(длъжност на представляващия участника)
Поставя се в плик „Предлагани ценови параметри“
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
към ценовото предложение
1. КОЛИЧЕСТВЕНО-СТОЙНОСТНА СМЕТКА (КСС)
№ | Наименование на извършваните дейности | ед. мярка | Коли- чество | Ед.цена /лв. без ДДС/ | Обща цена /лв. без ДДС/ |
А | Доставка и монтаж | ||||
І. | Вентилаторни конвектори | ||||
1 | Вентилаторен конвектор за стоящ подов монтаж с Qот,мин= 1.0kW(45/40°С);Qохл,макс =1.1kW(7/12°С); Nел= 40W;р-ри: 770/225/530мм; Звуково налягане:38dB | бр | 1 | ||
2 | Вентилаторен конвектор за стоящ подов монтаж с Qот,мин= 1.5kW(45/40°С);Qохл,макс =1.6kW (7/12°С); Nел= 50W;р-ри: 985/225/530мм;Звуково налягане:40dB | бр | 2 | ||
3 | Вентилаторен конвектор за стоящ подов монтаж с Qот,мин= 1.7kW(45/40°С);Qохл,макс =2.0kW (7/12°С); Nел= 50W;р-ри: 985/225/530мм;Звуково налягане:38dB | бр | 10 | ||
4 | Вентилаторен конвектор за скрит стенен монтаж с Qот,мин= 1.0kW(45/40°С);Qохл,макс =1.1kW(7/12°С); Nел= 40W;р-ри: 770/225/530мм; Звуково налягане:38dB комплектован с интериорна решетка с р-ри:837/21/778мм и кутия за скрит монтаж с р-ри:771/226/748мм | бр | 6 | ||
5 | Вентилаторен конвектор за скрит стенен монтаж с Qот,мин= 1.5kW(45/40°С);Qохл,макс =1.6kW (7/12°С); Nел= 50W;р-ри: 985/225/530мм;Звуково налягане:40dB комплектован с интериорна решетка с р-ри:1052/21/778мм и кутия за скрит монтаж с р-ри:986/226/748мм | бр | 3 | ||
6 | Вентилаторен конвектор за скрит стенен монтаж с Qот,мин= 1.7kW(45/40°С);Qохл,макс =2.0kW (7/12°С); Nел= 50W;р-ри: 985/225/530мм;Звуково налягане:38dB комплектован с интериорна решетка с р-ри:1052/21/778мм и кутия за скрит монтаж с р-ри:986/226/748мм | бр | 40 | ||
7 | Комплектовка за управление на конвектори включително:ключ ON/OFF, ключ зима/лято, ключ за три скорости на вентилатор, термостат с възможност на управление на трипътен мотор вентил, спирателна арматура и датчици | бр | 62 | ||
8 | Програмен пулт за конвектори с етажно мерене и визуализация | бр | 5 | ||
9 | Укрепваща конструкция | кг | 300 | ||
IІ. | Дренаж конвектори | ||||
1 | PVC тръба ф20 | мл | 120 | ||
2 | PVC тръба ф25 | мл | 150 | ||
3 | PVC тръба ф30 | мл | 40 | ||
4 | PVC тръба ф40 | мл | 90 | ||
4 | PVC тръба ф50 | мл | 60 | ||
5 | PVC коляно ф20 | бр | 23 | ||
6 | PVC коляно ф30 | бр | 4 | ||
7 | PVC коляно ф40 | бр | 12 | ||
8 | PVC коляно ф50 | бр | 10 |
№ | Наименование на извършваните дейности | ед. мярка | Коли- чество | Ед.цена /лв. без ДДС/ | Обща цена /лв. без ДДС/ |
8 | Сифон ф50 | бр | 2 | ||
IIІ. | Отопление стълбищни клетки и тоалетни | ||||
1 | Алуминиев радиатор с Н500мм и брой глидери 5 | бр | 8 | ||
2 | Алуминиев радиатор с Н500мм и брой глидери 6 | бр | 2 | ||
3 | Алуминиев радиатор с Н800мм и брой глидери 14 | бр | 5 | ||
4 | Радиаторни вентили с термостатична глава | бр | 15 | ||
5 | Радиаторни секретни вентили 1/2" | бр | 15 | ||
6 | Автоматични обезвъздушители за радиатори | бр | 15 | ||
7 | Конзоли за радиатори | бр | 30 | ||
8 | Тапи за радиатори | бр | 15 | ||
9 | Щепсели за радиатори | бр | 30 | ||
10 | Адаптори за радиатори ф18х2 | бр | 30 | ||
11 | Полиетиленова тръба с ал.вложка ф18х2 | мл | 60 | ||
12 | Гофрирана тръба | мл | 60 | ||
13 | Укрепваща конструкция | кг | 50 | ||
IV. | Отопление - щрангове | ||||
1 | Cтабилизиранa полипропиленовa тръбa със стъклофазер PN16 ф20 | мл | 50 | ||
2 | Cтабилизиранa полипропиленовa тръбa със стъклофазер PN16 ф25 | мл | 200 | ||
3 | Cтабилизиранa полипропиленовa тръбa със стъклофазер PN16 ф32 | мл | 160 | ||
4 | Cтабилизиранa полипропиленовa тръбa със стъклофазер PN16 ф40 | мл | 60 | ||
5 | Cтабилизиранa полипропиленовa тръбa със стъклофазер PN16 ф50 | мл | 50 | ||
6 | Cтабилизиранa полипропиленовa тръбa със стъклофазер PN16 ф63 | мл | 100 | ||
7 | Cтабилизиранa полипропиленовa тръбa със стъклофазер PN16 ф75 | мл | 70 | ||
8 | Cтабилизиранa полипропиленовa тръбa със стъклофазер PN16 ф90 | мл | 20 | ||
9 | Тръбна топлоизолация тип к-флекс с дебелина 9мм / 20 | мл | 50 | ||
10 | Тръбна топлоизолация тип к-флекс с дебелина 9мм / 25 | мл | 200 | ||
11 | Тръбна топлоизолация тип к-флекс с дебелина 9мм / 32 | мл | 160 | ||
12 | Тръбна топлоизолация тип к-флекс с дебелина 9мм / 40 | мл | 60 | ||
13 | Тръбна топлоизолация тип к-флекс с дебелина 9мм / 50 | мл | 50 | ||
14 | Тръбна топлоизолация тип к-флекс с дебелина 9мм / 63 | мл | 100 | ||
15 | Тръбна топлоизолация тип к-флекс с дебелина 9мм / 75 | мл | 70 | ||
16 | Тръбна топлоизолация тип к-флекс с дебелина 9мм / 90 | мл | 20 | ||
17 | Хидравлична и топла проба на тръбна мрежа | мл | 710 | ||
18 | Компенсатори за линейно разширение полипропиленова тръба PPR ф63 | бр | 3 | ||
19 | Компенсатори за линейно разширение полипропиленова тръба PPR ф75 | бр | 4 | ||
20 | Коляно PPR ф20 | бр | 76 | ||
21 | Коляно PPR ф25 | бр | 198 | ||
22 | Коляно PPR ф32 | бр | 46 | ||
23 | Коляно PPR ф40 | бр | 8 | ||
24 | Коляно PPR ф50 | бр | 12 |
№ | Наименование на извършваните дейности | ед. мярка | Коли- чество | Ед.цена /лв. без ДДС/ | Обща цена /лв. без ДДС/ |
25 | Коляно PPR ф63 | бр | 32 | ||
26 | Коляно PPR ф75 | бр | 38 | ||
27 | Коляно PPR ф90 | бр | 6 | ||
28 | Тройник PPR ф20 | бр | 10 | ||
29 | Тройник PPR ф25 | бр | 66 | ||
30 | Тройник PPR ф32 | бр | 28 | ||
31 | Тройник PPR ф40 | бр | 8 | ||
32 | Тройник PPR ф50 | бр | 18 | ||
33 | Тройник PPR ф63 | бр | 16 | ||
34 | Тройник PPR ф75 | бр | 12 | ||
35 | Тройник PPR ф90 | бр | 2 | ||
36 | Редукция PPR ф20>25 | бр | 162 | ||
37 | Редукция PPR ф25>32 | бр | 58 | ||
38 | Редукция PPR ф32>40 | бр | 18 | ||
39 | Редукция PPR ф40>50 | бр | 12 | ||
40 | Редукция PPR ф50>63 | бр | 18 | ||
41 | Редукция PPR ф63>75 | бр | 12 | ||
42 | Редукция PPR ф75>90 | бр | 8 | ||
43 | Муфа втулка PPR ф20 | бр | 20 | ||
44 | Муфа втулка PPR ф25 | бр | 4 | ||
45 | Муфа втулка PPR ф32 | бр | 12 | ||
46 | Муфа нипел PPR ф20 | бр | 144 | ||
47 | Муфа PPR ф40 | бр | 2 | ||
48 | Муфа PPR ф63 | бр | 6 | ||
49 | Муфа PPR ф75 | бр | 2 | ||
50 | Спирателен кран DN90 | бр | 2 | ||
51 | Спирателен кран DN90-с изпразнител | бр | 1 | ||
52 | Филтър DN90 | бр | 1 | ||
53 | Възвратен клапан DN90 | бр | 1 | ||
54 | Спирателен кран DN75 | бр | 14 | ||
55 | Спирателен кран DN75-с изпразнител | бр | 5 | ||
56 | Филтър DN75 | бр | 2 | ||
57 | Възвратен клапан DN75 | бр | 2 | ||
58 | Спирателен кран DN50 | бр | 1 | ||
59 | Спирателен кран DN50-с изпразнител | бр | 1 | ||
60 | Спирателен кран DN40 | бр | 2 | ||
61 | Спирателен кран DN40-с изпразнител | бр | 1 | ||
62 | Филтър DN40 | бр | 1 | ||
63 | Възвратен клапан DN40 | бр | 1 | ||
64 | Щранг вентил DN63 с изпразнител | бр | 8 | ||
65 | Щранг вентил DN50 с изпразнител | бр | 2 | ||
66 | Диференциален байпас вентил 1'' | бр | 1 | ||
67 | Високоефективна тръбна циркулационна помпа клас премиум с честотно регулиране на оборотите, присъединяване DN50 с дебит- 10318кг/ч и напор- 6.6мH2О, Ел. мощност 490W; 220/50Hz | бр | 2 | ||
68 | Високоефективна тръбна циркулационна помпа клас премиум с честотно регулиране на оборотите, | бр | 1 |
№ | Наименование на извършваните дейности | ед. мярка | Коли- чество | Ед.цена /лв. без ДДС/ | Обща цена /лв. без ДДС/ |
присъединяване DN65 с дебит- 11556кг/ч и напор- 6.60мH2О, Ел. мощност 590W; 220/50Hz | |||||
69 | Високоефективна тръбна циркулационна помпа клас преиум с честотно регулиране на оборотите, присъединяване DN65 с дебит- 8598кг/ч и напор- 7.2мH2О, Ел. мощност 590W; 220/50Hz | бр | 1 | ||
70 | Високоефективна тръбна циркулационна помпа клас премиум с честотно регулиране на оборотите, присъединяване DN25 с дебит- 1364кг/ч и напор- 1.7мH2О, Ел. мощност 38W; 220/50Hz | бр | 1 | ||
71 | Високоефективна тръбна циркулационна помпа клас премиум с честотно регулиране на оборотите, присъединяване DN50 с дебит- 13000кг/ч и напор- 9.7мH2О, Ел. мощност 1250W; 220/50Hz | бр | 2 | ||
72 | Термометър | бр | 2 | ||
73 | Манометър | бр | 2 | ||
74 | Затворен мембранен разширителен съд 150л с баланс вентил | бр | 2 | ||
75 | Наладка на системата | бр | 1 | ||
76 | Инверторен термопомпен агрегат тип земя/вода с отoплителна мощност Qот- 60kW, охладителна мощност Qохл- 60,9kW; SCOP- 5.94(B0/W35); EER- 7.36(B10/W7); захранване 380-400 V,3 PH,50 Hz; ел.консумация 12,1kW; стартов ток- 50А; работен ток- 36А; хладилен агент R 410а: размери (вис./шир./дълб.) 1143/829/1700мм; тегло 520 Kg; шум 58 dB(А). | бр | 2 | ||
77 | Буфер - топлоизолиран - 100 мм. топлоизолация, с вместимост 500 литра и р-ри (вис./диам.) 1380 /790 мм; тегло: 141кг; комплектован с водосъдържател с вътрешно керамично покритие или от неръждаема стомана. Комплектован с хигиенна серпентина за производство на битова гореща вода, спирателна и регулираща арматура | бр | 1 | ||
78 | Буфер - топлоизолиран - 100 мм. топлоизолация, с вместимост 850 литра и р-ри (вис./диам.) 1920/800 мм; тегло: 120кг | бр | 2 | ||
79 | Моторен регулиращ трипътен вентил DN75 (Дебит- 2250кг/ч, съпротивление-5KРа), комплект със задвижка, температурен осезател, регулатор и кабели до табло автоматика | бр | 1 | ||
80 | Моторен регулиращ трипътен вентил DN75 (Дебит- 8598кг/ч, съпротивление-5KРа), комплект със задвижка, температурен осезател, регулатор и кабели до табло автоматика | бр | 6 | ||
81 | Моторен регулиращ трипътен вентил DN90 (Дебит- 11556кг/ч, съпротивление-5KРа), комплект със задвижка, температурен осезател, регулатор и кабели до табло автоматика | бр | 2 | ||
82 | Група за автоматично пълнене на система състояща се от спирателна, регулираща и измервателна арматура | бр | 2 | ||
83 | Автоматичен обезвъздушител | бр | 21 | ||
84 | Направа и възстановяване отвори за преминаване на тръби през стени и плочи с р-ри:250/150мм | бр | 44 | ||
85 | Топла проба отоплителна инсталация | к-т | 2 | ||
86 | Укрепваща конструкция | кг | 600 |
№ | Наименование на извършваните дейности | ед. мярка | Коли- чество | Ед.цена /лв. без ДДС/ | Обща цена /лв. без ДДС/ |
87 | Захранващо електро табло в машинно помещение за два броя термопомпени системи - по проект на изпълнителя | бр | 1 | ||
88 | Табло автоматика за всяка термопомпена система - по проект на изпълнителя | бр | 2 | ||
89 | Разширение табло автоматика за контрол на фотоволтаична система - по проект на изпълнителя | бр | 2 | ||
V. | Сондажи | ||||
1 | Направа на сондаж с промивка DN 165 mm, според геоложкия разрез приложен в документацията на обекта, включващ: мобилизиране сонда и съоръжения до обекта, подготовка работна площадка, сондиране с диаметър на сондажния отвор - 165 мм., рекултивация на терена след завършване на сондажните работи Дълбочина на сондажа: 100 м. | бр. | 22 | ||
2 | Двойна U геосонда DN 32 х 2,9 mm от PE RC 16bar , комплект с дистанционери, тежест 17 кг. с присъединител към геосондата Дълбочина на геосондата: 100 м. | бр. | 22 | ||
3 | Шприцоване на сондажа с термоцимент - 2,0 W/mK , включително доставка и монтаж на тръба DN 25 mm от PE RC 16bar - 100 м. Дълбочина на сондажа: 100 м. , диаметър 165 мм. | бр. | 22 | ||
4 | Изграждане на хоризонтална тръбна разводка, вкл. доставка и монтаж на тръби DN 40 mm от PE RC 16bar до колекторни шахти | м.л. | 1260 | ||
5 | Изграждане на хоризонтална тръбна разводка, вкл. доставка и монтаж на тръби DN 75 mm от PE RC 16bar от колекторни шахти до машинно помещение | м.л. | 90 | ||
6 | Доставка и монтаж на шахти за вкопаване в комплект с капак , разпределителни колектори за геотермално приложение с 11 циркулационни кръга, оборудвани със спирателни кранове и дебитомери за всеки кръг, както и обезвъздушителни групи | к-т | 2 | ||
7 | Направа проба на плътност и привеждане на инсталацията в работно състояние | к-т | 2 | ||
8 | Зареждане на инсталация с 25% разтвор на пропилен- гликол | л | 2480 | ||
9 | Хидроизолационен пръстен за преминаване през стена | бр | 4 | ||
10 | Укрепваща конструкция | кг | 200 | ||
Б. | Демонтажни работи | ||||
1 | Източване на съществуваща инсталация | к-т | 1 | ||
2 | Демонтаж и извозване електрически котел и съпътстващи съоръжения | к-т | 1 | ||
3 | Демонтаж и извозване тръбна мрежа отоплителна инсталация | к-т | 1 | ||
4 | Демонтаж и извозване отоплителни тела | бр | 122 | ||
В. | Изкопни и възстановителни работи по площадка | ||||
1 | Изкоп със специализирана механизация и извозване на земна маса | м3 | 330 | ||
2 | Насип с пясък под и над тръби с дебелина 10 см. | м3 | 70 | ||
3 | Обратен насип | м3 | 300 | ||
4 | Демонтаж / монтаж на тротоарни плочи | м2 | 20 |
№ | Наименование на извършваните дейности | ед. мярка | Коли- чество | Ед.цена /лв. без ДДС/ | Обща цена /лв. без ДДС/ |
5 | Подравняване на терена | м2 | 700 | ||
6 | Засаждане с тревна смеска на третираните участъци | м2 | 700 | ||
Г. | Други | ||||
1 | Извършване на пълна профилактика на изградената геотермална отоплителна инсталация, включваща дейностите, посочени в техническите изисквания на възложителя | бр. | 4 | ||
1.1. Цена на КСС в лева без ДДС: | |||||
1.2. Непредвидени видове работи, представляващи 10 % от цената на КСС: | |||||
Обща цена за изпълнение на строително-монтажните работи в лева без ДДС (1.1+1.2): |
2. ЦЕНА ЗА ИЗВЪРШВАНЕ НА ДИСТАНЦИОНЕН МОНИТОРИНГ И 24-ЧАСОВ КОНТРОЛ НА ИЗГРАДЕНАТА ГЕОТЕРМАЛНА ОТОПЛИТЕЛНА ИНСТАЛАЦИЯ:
№ | Наименование на извършваните дейности | ед. мярка | Коли- чество | Ед.цена /лв. без ДДС/ | Обща цена /лв. без ДДС/ |
1 | Дистанционен мониторинг и 24-часов контрол на изградената геотермална отоплителна инсталация, съгласно техническите изисквания на възложителя | месец | 30 |
Дата г. ПОДПИС и ПЕЧАТ:
(име и фамилия)
(длъжност на представляващия участника)