на основание чл. 81, ал. 1 във връзка с чл.112а от Закона за обществените поръчки (ЗОП) и в резултат на проведена „открита“ по вид процедура за сключване на рамково споразумение с реф. № PPD 21-028 и предмет: „Доставка на кабелни разпределителни...
ПРОЕКТ НА РАМКОВО СПОРАЗУМЕНИЕ И ПРОЕКТ НА ДОГОВОР
Р А М К О В О С П О Р А З У М Е Н И Е
№ _____________ / ______________ 20___ година
Днес, _______________20___ година, в град София, България, между:
(1). „ЧЕЗ Разпределение България” АД, със седалище и адрес на управление: Република България, гр. София 1784, Столична община, район „Младост“, бул. „Цариградско шосе” № 159, БенчМарк Xxxxxx Xxxxxx, xxxxxxx в Търговския регистър и регистъра на ЮЛНЦ при Агенцията по вписванията с ЕИК: 130277958, представлявано от ....................................................................., в качеството му на член на Управителния съвет на дружеството – упълномощен за сключване на договора с Решение, отразено в т. …….. от Протокол № ………. от проведено на ……………… г. редовно заседание на Управителния съвет, наричано за краткост „ВЪЗЛОЖИТЕЛ”, от една страна
и
(2). „……………………………”, със седалище и адрес на управление: Република България, гр. ………………………………………………., ……….., тел.: ………………, факс: ………….., вписано в Търговския регистър и регистъра на XXXX при Агенцията по вписванията с ЕИК: …………….., представлявано от ……………………., в качеството му на ……………………………, наричано за краткост „ИЗПЪЛНИТЕЛ”, от друга страна,
на основание чл. 81, ал. 1 във връзка с чл.112а от Закона за обществените поръчки (ЗОП) и в резултат на проведена „открита“ по вид процедура за сключване на рамково споразумение с реф. № PPD 21-028 и предмет: „Доставка на кабелни разпределителни шкафове ниско напрежение (НН)“, Обособена позиция №…….., поръчка № _______________________ (уникален номер на поръчката в Регистъра на обществени поръчки, към АОП), обявена в ОВ на ЕС под № …….., се сключи настоящото рамково споразумение за следното:
РАЗДЕЛ 1. ПРЕДМЕТ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО
1.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се споразумяват, че в срока, определен в т. 3.1. по-долу, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ ще го кани, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ ще му представя конкретна оферта за доставка на стоките, предмет на рамковото споразумение, а именно: ………наименование на обособената позиция за която се сключва рамковото споразумение…………, описани по вид в Приложение 1 и отговарящи на техническите изисквания (характеристики) от Приложение 2, представляващи неразделна част от настоящото рамково споразумение. За целите на споразумението и за краткост описаните в Приложение 1, кабелните разпределителни шкафове ниско напрежение (НН), ще бъдат наричани по-долу “СТОКА”. Доставките на стоката ще се конкретизират с договорите за възлагане на конкретни обществени поръчки, сключвани въз основа на това рамково споразумение, след провеждането на вътрешен конкурентен избор на основание, при условията и по реда на чл. 82, ал. 4 от ЗОП.
1.2. Въз основа на настоящото рамково споразумение ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ ще сключва конкретни договори за доставка, в които ще се определят видовете стоки от Приложение 1 към това рамково споразумение, както и техните прогнозни количества и единични цени. Срокът на конкретния договор и прогнозните количества от стоката /въз основа на които ще се определи максималната стойност на договора/ ще се посочват от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в поканата за участие в последваща обществена поръчка чрез вътрешен конкурентен избор за сключване на конкретен договор.
1.3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ на всеки конкретен договор по предходната точка ще бъде определен измежду лицата, с които ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има сключени и действащи рамкови споразумения, въз основа на икономически най-изгодната оферта, определена чрез критерия за възлагане: „най-ниска цена“.
1.4. Проектът на конкретен договор за възлагане на конкретна обществена поръчка, който ще бъде сключен с избрания изпълнител въз основа на вътрешния конкурентен избор, е Приложение 3 към настоящото рамково споразумение. В проекта на конкретен договор са определени редът и условията за извършване на конкретните поръчки и доставките на стоката по предмета на рамковото споразумение.
РАЗДЕЛ 2. ЦЕНИ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
2.1. Единичните (базови) цени на стоката, предмет на рамковото споразумение, са описани в Приложение 1, неразделна негова част.
2.1.1. Единичните цени на стоката при последващ вътрешен конкурентен избор за сключване на конкретен договор не могат да бъдат по-високи от единичните цени за съответните позиции стока от сключеното рамково споразумение, съгласно Приложение 1.
2.2. Единичните цени на стоката за конкретните договори се определят въз основа на всеки проведен вътрешен конкурентен избор за възлагане на обществена поръчка - чрез договаряне.
2.3. Максималната стойност на всички възлагания по това Рамково споразумение е в размер на:
за Обособена позиция № 1: 270 652.00 лв. без ДДС;
за Обособена позиция № 2: 892 330.00 лв. без ДДС.
РАЗДЕЛ 3. СРОКОВЕ
3.1. Срокът на действие на настоящото рамково споразумение е 5 (пет) години, считано от датата на влизането му в сила, или до достигане на максималната стойност по т. 2.3, в зависимост от това кое от обстоятелствата настъпи първо по време. При настъпването на първото по време от тях, рамковото споразумение ще се счита за автоматично прекратено, без да е необходимо уведомление или предизвестие на която и да е от страните до другата страна.
3.2. Сроковете за доставка на стоката са в съответствие с уговореното в конкретния договор, който се сключва въз основа на настоящото рамково споразумение и при спазване на реда за възлагане, предвидена в ЗОП.
3.3. Срокът за получаване на оферти при провеждане на вътрешен конкурентен избор на основание настоящото рамково споразумение, ще бъде ………….. … (……………….) дни (или не по-кратък от 7 дни, в хипотезата на чл. 78, изречение второ от ППЗОП), считано от датата на изпращане на поканата от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ до лицата, с които има сключено рамково споразумение с посочения по-горе предмет.
РАЗДЕЛ 4. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
4.1. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ по настоящото рамково споразумение е длъжен да подаде оферта за участие във вътрешен конкурентен избор, проведен въз основа на настоящото рамково споразумение. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не е длъжен да изпълни това свое задължение при непреодолима сила или непредвидени обстоятелства съгласно Раздел 8 по-долу, или при друга обективна невъзможност за подаване на оферта, в това число откриване на производство по несъстоятелност по отношение на него, преобразуване по реда на Търговския закон, свързано с прекратяване на юридическата личност на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и др. подобни.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да съобрази офертата си с уговореното в настоящото рамково споразумение, както и с конкретизираните условия от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в поканата и приложенията към нея за съответния вътрешен конкурентен избор.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да предлага в своята оферта по ал. 1 по-неблагоприятни за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ условия, касаещи вида, качеството, цената и други условия на доставка на стоката, от уговорените с настоящото рамково споразумение.
4.2. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да положи всички усилия, за да обезпечи своята възможност за доставка на стоката по предмета на рамковото споразумение, за целия срок на неговото действие.
(2) За срока на рамковото споразумение ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ следва да обезпечи своята възможност за доставка при възлагане на конкретна поръчка от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на стока по предмета на рамковото споразумение, която да отговаря на техническите характеристики от Приложение 2.
4.3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да достави и предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ договорената и поръчана стока във вид, качество и с технически показатели, отговарящи на общите изисквания от Приложение 2 и в съответствие с реда и условията, договорени в конкретния договор за обществена поръчка, сключен въз основа на това рамково споразумение, и след провеждане на вътрешен конкурентен избор на основание чл. 82, ал. 4 от ЗОП.
РАЗДЕЛ 5. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
5.1. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има задължение да покани ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да участва във всяка конкретна обществена поръчка чрез вътрешен конкурентен избор, която ще бъде открита и проведена въз основа на настоящото рамково споразумение по време на срока на неговото действие, с изключение на хипотезите, при които рамковото споразумение с ИЗПЪЛНИТЕЛЯ е предсрочно прекратено на някое от основанията, предвидени в настоящото рамково споразумение или в конкретния договор, сключен въз основа на него.
(2) В случай на провеждане на конкретен вътрешен конкурентен избор за сключване на конкретен договор за обществена поръчка въз основа на рамковото споразумение ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ няма право да променя съществено по смисъла на чл. 116, ал. 5 от ЗОП условията, определени в рамковото споразумение.
5.2. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен при провеждане на последващ вътрешен конкурентен избор по ЗОП да изпраща покани до всички лица, с които има действащо рамково споразумение за доставка на стоки, в които се посочва най-малко: видовете и количества стоки за доставка за определен от него период от време (срокът на конкретния договор за доставка).
5.3. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да обявява всяко конкретно провеждане на вътрешен конкурентен избор за сключване на конкретни договори за възлагане на обществени поръчки при условията и по реда на ЗОП най-късно до изтичане на срока на действие на сключеното рамково споразумение.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не може да открива процедури на вътрешен конкурентен избор на основание чл. 82, ал. 4 от ЗОП и да сключва конкретни договори за доставки на стоки по предмета на това рамково споразумение, в резултат на подобен ред за възлагане, ако те са открити и обявени след изтичане на срока на действие на сключеното рамково споразумение.
5.4. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да анулира направена поръчка, ако тя е в закъснение с повече от 180 (сто и осемдесет) дни от очакваната дата за доставка. Натрупаната до анулирането на поръчката неустойка остава дължима от Изпълнителя, съгласно условията на конкретния договор.
РАЗДЕЛ 6. ГАРАНЦИИ И РЕКЛАМАЦИИ
6.1. Преди или най-късно при подписване на всеки конкретен договор за обществена поръчка във връзка с настоящото рамково споразумение, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ ще представя документ за внесена гаранция за изпълнение на задълженията си по него в съответствие с договореното, в една от следните форми:
а) депозит на парична сума по сметка, посочена от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ; или
б) безусловна и неотменима банкова гаранция, учредена от търговска банка, в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ; или
в) застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
6.2.
Размерът на гаранцията за изпълнение,
срокът й на валидност и условията
за
освобождаването, задържането и
усвояването й ще се определят от
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
в документацията за участие във вътрешния
конкурентен избор, която ще се открива
и провежда въз основа на настоящото
рамково споразумение и в договора за
възлагане на конкретната обществена
поръчка. Размерът на гаранцията за
изпълнение ще бъде 5%
от общата (максималната) стойност на
конкретния договор за обществена
поръчка. Максималната стойност на
конкретния договор е общата стойност
в офертата на избрания за изпълнител
на съответната поръчка.
6.3. Разходите по откриването (внасянето) на депозитите или учредяването и поддръжката на банковите гаранции, съответно застраховки в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по този раздел ще са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, а тези по евентуалното им усвояване ще са за сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
6.4.
При гаранция за изпълнение, представена
под формата на депозит на парична
сума,
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ
няма да дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
лихви за времето, през което
сумата
по гаранцията законно е престояла при
него.
6.5.
ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ
се задължава да поддържа валидността
на гаранцията за
изпълнение в пълния
й размер до изтичане на максималния
срок на конкретния договор или до
прекратяването му на друго правно
основания. В тази връзка, при усвояване
на суми от гаранцията за изпълнение на
конкретния договор за възлагане на
обществена поръчка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ
е длъжен да попълни гаранцията до
уговорения в конкретния договор за
обществена поръчка размер, в 14-дневен
срок от уведомяването му от страна на
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ
не
направи това в този срок, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ
ще може да развали настоящото рамково
споразумение или конкретния договор
за възлагане на обществена поръчка,
сключен въз основа него, при условията
и по реда на т. 9.3, подт. 4 по-долу.
6.6.
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ
ще бъде длъжен да освободи гаранцията
за изпълнение по
съответния договор
за обществена поръчка, когато няма
основание за усвояването й, в срок до 1
(един) месец
след изтичане на срока на конкретния
договор или прекратяването му на друго
правно основания и след представяне от
ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
до ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
на писмено искане за възстановяване на
гаранцията.
6.7. Гаранцията за изпълнение ще компенсира ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всякакви вреди и загуби, причинени вследствие виновно неизпълнение/забава за изпълнение на задължения по конкретния договор за обществена поръчка от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, както и за произтичащите от тях санкции и неустойки. В случай че претърпените вреди на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ са в по-голям размер от размера на гаранцията, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да потърси обезщетение по общия съдебен ред.
6.8. Продължителността и условията относно гаранционния срок на доставената стока, предмет на настоящото рамково споразумение, са съгласно конкретния договор.
РАЗДЕЛ 7. ОТГОВОРНОСТИ
7.1. При забавено плащане ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ ще дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ неустойка за забава, равна на законната лихва за срока на забавата, определена по реда на чл. 86 от Закона за задълженията и договорите (ЗЗД). Неустойката за забава, която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ дължи, е описана в съответния договор за обществена поръчка, сключен въз основа на настоящото рамково споразумение.
7.2. В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни качествено и в срок свое задължение във връзка с доставка на конкретни количества от стоката по предмета на настоящото рамково споразумение, той ще дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойки за забава и неизпълнение, чиито основания и размер ще бъдат определени в конкретния договор за възлагане на обществена поръчка за доставка.
7.3. В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ откаже да подаде или не подаде оферта за участие в конкретен вътрешен конкурентен избор за сключване на договор въз основа на настоящото рамково споразумение, поради причини, които могат да му се вменят във вина съответно при липса на основанията по Раздел 8 по-долу, освен че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да развали рамковото споразумение, той има право, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ ще дължи и заплаща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 5% от прогнозната стойност на конкретния вътрешен конкурентен избор, за участие в който е отказал или е пропуснал да подаде оферта по своя вина и без наличието на оправдателна причина съгласно следващия Раздел 8.
7.4. Страната, която е нарушила своите задължения за обработване и защита на лични данни по т. 12.4, които данни е получила от другата страна или от трето лице или по друг начин, във връзка със сключването и изпълнението на настоящото Рамково споразумение, респективно на конкретния договор, сключен въз основа на него, е длъжна от една страна да обезщети всички вреди (включително наложени имуществени санкции/глоби), които ответната страна или трето лице е претърпяло вследствие неправомерно обработване и/или съхранение и/или разпространяване и/или допускане на разпространяването на лични данни или вследствие неосъществяване на необходимата и следваща се от нормативните правила защита на лични данни или вследствие неуведомяване на собственика на данни, насрещната страна или надзорния орган за опасност или кражба или неправомерно разпространение на лични данни, а от друга страна да заплати на насрещната страна по Рамковото споразумение, респективно по конкретния договор, неустойка в размер на 100% от размера на гаранцията за изпълнение на конкретния договор, сключен въз основа на Рамковото споразумение, в случай на развалянето на Рамковото споразумение или на договора, сключен въз основа на него, съгласно т. 9.6. Всички имуществени вреди и санкции, които подлежат на възстановяване съгласно настоящия текст се доказват по размер единствено с валидни писмени документи.
7.5. Неустойките, които страните ще си дължат, ще се заплащат в срок до 10 (десет) календарни дни, считано от датата на писмената претенция за тях от изправната до неизправната страна. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право, ако в определения срок за плащане на дължимата неустойка ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни задължението си, да се удовлетвори за сумата на неустойката от гаранцията за изпълнение на конкретния договор за обществена поръчка или да я прихване от следващо по ред дължимо плащане по конкретния договор.
7.6. В случай че не е уговорено друго, неустойките ще се начисляват върху стойността на закъснялото/неизпълнено задължение без ДДС по конкретния договор за обществена поръчка, сключен въз основа на настоящото рамково споразумение.
РАЗДЕЛ 8. НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА ИЛИ НЕПРЕДВИДИМИ СЪБИТИЯ
8.1. В случаи на непреодолима сила по смисъла на чл. 306 от Търговския закон или на непредвидими събития и доколкото тези събития се отразяват върху изпълнението на задълженията на двете страни по споразумението, сроковете за изпълнение трябва да бъдат удължени за времето, през което е траела непреодолимата сила или непредвидимите събития. Страните се споразумяват за непредвидими събития да се считат издадени или изменени нормативни, административни или ненормативни актове (със задължителна сила за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или уговорките в настоящото рамково споразумение) на държавни или общински органи, настъпили по време на изпълнение на Рамковото споразумение, респективно на конкретния договор, които се отразяват на изпълнението на задълженията, на която и да е от страните.
8.2. Двете страни трябва взаимно да се уведомяват писмено за началото и края на тези събития, както следва:
8.2.1. за непреодолимата сила известието трябва да бъде потвърдено от Търговската камара на страната, в която е настъпило и да бъде изпратено на другата страна до 14 (четиринадесет) дни след започването му.
8.2.2. за непредвидимите събития – в 14-дневен срок от издаването или изменението на нормативен, административен или ненормативен акт на държавен или общински орган.
8.3. В случай на непреодолима сила или непредвидимо събитие в страната на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и/или ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ако то доведе до закъснение в изпълнението на задълженията на някоя от страните за повече от 1 (един) месец, всяка от страните има право да прекрати рамково споразумение, респективно конкретния договор, сключен въз основа на него, при условията и по реда на т. 9.2., ал. 1 по-долу.
РАЗДЕЛ 9. РАЗВАЛЯНЕ И ПРЕКРАТЯВАНЕ НА РАМКОВОТО СПОРАЗУМЕНИЕ
9.1. (1) Настоящото рамково споразумение се прекратява с изтичането на срока на неговото действие, съответно с изчерпване на максималната стойност на възлаганията по предмета му, в зависимост кое обстоятелство настъпи първо по време, без да е необходимо уведомление или предизвестие на която и да е от страните до другата страна.
(2) Настоящото рамково споразумение може да се прекрати предсрочно, по всяко време на неговото действие, по взаимно писмено съгласие, като двете страни уреждат взаимоотношенията си до момента на прекратяването.
9.2. (1) В случаите на т. 8.3., всяка от страните има право да прекрати конкретния договор за обществена поръчка, съответно настоящото рамково споразумение, с 10-дневно писмено предизвестие до другата страна.
(2) Настоящото рамково споразумение, може да се прекрати с 6-месечно писмено предизвестие на едната до другата страна, без да е необходимо да се обосновават причините за прекратяване.
9.3. Настоящото рамково споразумение (съответно конкретният договор, сключен въз основа на него) може да се прекрати, съответно развали едностранно от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, както следва:
1. с 30-дневно писмено предизвестие при повторна доставка (по конкретен договор) на партида дефектна стока или на стока, неотговаряща на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочени в конкретния договор за обществена поръчка, настоящото рамково споразумение и в приложенията към тях, когато това обстоятелство е установено по реда на входящия контрол, независимо дали двете доставени партиди дефектна стока и/или стока, неотговаряща на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, са поредни или не;
2. с 30-дневно писмено предизвестие, ако в рамките на срока по конкретен договор е установено по реда, предвиден в конкретния договор, един или повече пъти наличието на скрит/гаранционен дефект на доставена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ стока и един или повече пъти по реда на входящия контрол (кумулативно), че доставена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ стока е дефектна и/или не отговаря на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочени в настоящото рамково споразумение, в договора и в приложенията към тях;
3. без предизвестие, в случай че по време на срока на конкретен договор, към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ са отправяни три или повече претенции за отстраняване на установен по реда, предвиден в конкретния договор, скрит/гаранционен дефект на доставената стока, дори същите да са били отстранени;
4. без предизвестие, чрез писмено уведомление, в хипотезата на т. 6.5. по-горе;
5. без предизвестие, в случай на неизпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по конкретния договор или по рамковото споразумение;
6. без предизвестие, в случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ по рамковото споразумение бъде поканен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и откаже или пропусне да подаде оферта за участие в последваща обществена поръчка по ЗОП, за избор на изпълнител на конкретен договор за възлагане на обществена поръчка, вследствие на рамковото споразумение, по причина, която може да му бъде вменена във вина и при липса на оправдателните основания, уговорени в Раздел 8 по-горе.
9.4. Извън случаите по предходните точки, всяка от страните има право да развали рамковото споразумение, съответно сключения въз основа на него конкретен договор, на общо основание при условията и по реда на чл. 87 от ЗЗД.
9.5. Рамковото споразумение, респективно конкретният договор за обществена поръчка, сключен въз основа на него, се прекратяват и при наличието на едно или повече от общите нормативни основания, предвидени в чл. 118 от ЗОП.
9.6. Всяка от страните има право да развали едностранно Рамковото споразумение, респективно конкретния договор, сключен въз основа на него, без предизвестие до другата страна, ако тя е нарушила своите задължения във връзка с обработването и защитата на лични данни, станали й известни във връзка със сключването и изпълнението на Рамковото споразумение, респективно на конкретния договор, както и да претендира и получи обезщетенията за претърпените щети и неустойката по т. 7.4 от Рамковото споразумение.
РАЗДЕЛ 10. ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПОДИЗПЪЛНИТЕЛИ
10. (1) За изпълнението на доставките по предмета на настоящото рамково споразумение, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма да използва/ ще използва следните подизпълнител/и ........................ (попълва се при сключване на Рамковото споразумение, ако участникът е декларирал в офертата си, че ще използва подизпълнител/и), за изпълнение на ……….. (посочват се видовете доставки на стока от предмета), което е дял в размер на … % от предмета на поръчката. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ сключва договор/договори за подизпълнение с подизпълнителя/ите, посочени в офертата, въз основа на това Рамково споразумение и в срок до 3 (три) дни от датата на сключване изпраща оригинален екземпляр от договора за подизпълнение на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да възлага изпълнението на една или повече от работите, включени в предмета на конкретния договор, на лица, с които не са сключени и предоставени на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ договори за подизпълнение.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право да замени подизпълнителя/ите по ал. 1, когато:
1. За подизпълнителя/ите е налице или възникне обстоятелство по чл. 54, ал. 1 или чл. 55, ал. 1, т. или 4 от ЗОП;
2. За подизпълнителят/ите възникне обстоятелство, въз основа на което не отговаря/т на критериите за подбор, съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняват, както и нормативно изискване за изпълнение на работите, включени в предмета на договора за подизпълнение;
3. Договорът за подизпълнение е прекратен по вина на подизпълнителя/ите, включително ако подизпълнителят/ите превъзлага/т една или повече работи, включени в предмета на договора, за подизпълнение.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да прекрати договор за подизпълнение, ако по време на изпълнението му за подизпълнителя/ите възникне обстоятелство по чл. 54, ал. 1 или чл. 55, ал. 1, т.1 или 4 от ЗОП или въз основа на което не отговаря/т на критериите за подбор, съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняват, както и ако подизпълнителят превъзлага една или повече работи, включени в предмета на договора за подизпълнение.
(5) В случаите по ал. 3 и ал. 4 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ сключва нов договор за подизпълнение или допълнително споразумение към договор за подизпълнение и изпраща оригинален екземпляр на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в срок до 3 (три) дни от датата на сключване, заедно с доказателства за изпълнение на условията по чл. 66, ал. 1, ал. 2 и ал. 14 от ЗОП.
(6) Сключване на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение към договор за подизпълнение не освобождава ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от отговорността му за изпълнение на настоящото рамково споразумение, както и на конкретния договор, сключен въз основа на него. Използването на подизпълнител/и не изменя задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по договора. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря за действията и бездействията на подизпълнителя/ите като за свои действия.
(7) Приложимите клаузи на Рамковото споразумение, респективно на конкретния договор, сключен въз основа на него, са задължителни за изпълнение от подизпълнителя/ите.
(8) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ извършва окончателно плащане/ния по договора, за който има сключени договори за подизпълнение, след като получи от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ доказателства, че е заплатил на подизпълнителите (ако има такива) всички действително приети доставки.
(9) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ приема изпълнението на доставки по договора, за които е ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е сключил договор за подизпълнение, в присъствието на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и на подизпълнителя/те.
(10) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да обезпечи спазването на задълженията във връзка с обработването и защитата на лични данни, уговорени в т. 12.4, ал. 1 по-долу от подизпълнителя/ите. В случай на нерегламентирано обработване на лични данни или нарушаване на нормативните изисквания относно тяхната защита от страна на подизпълнителя, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря за причинените вреди и за всички наложени на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ имуществени санкции/глоби.
РАЗДЕЛ 11. РЕШАВАНЕ НА СПОРОВЕ
11.1. Всички спорове, възникнали във връзка с тълкуването и/или изпълнението на настоящото рамково споразумение или на конкретния договор за обществена поръчка, сключен въз основа на него, се решават чрез преговори и постигане на взаимно изгодни договорености, материализирани в писмена форма за валидност.
11.2. Всички спорове, породени от това рамково споразумение или от конкретния договор за обществена поръчка, сключен въз основа на него, или отнасящи се до тях, включително споровете, породени или отнасящи се до тяхното тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване празноти в тях или приспособяването им към нововъзникнали обстоятелства, за които не е постигнато съгласие по реда на предходната точка, ще бъдат разрешавани по общия гражданско правен ред, от компетентния съд в Република България със седалище гр. София.
11.3. Отнасянето на спора за решаване от компетентния съд не ще се счита за причина за спирането на изпълнението на други задължения по настоящото рамково споразумение или конкретния договор за обществена поръчка, сключен въз основа на него, които нямат отношение към предмета на спора.
11.4. Решение от компетентен съд или изменение на законодателството, което прави някое от условията на настоящото рамково споразумение или на конкретния договор, сключен въз основа на него невалидно, недействително или неизпълнимо, ще се отнася само до това условие и няма да прави цялото рамково споразумение, съответно целия договор или някакво друго условие от тях невалиден, недействителен или неизпълним и всички други условия на рамковото споразумение и конкретния договор за обществена поръчка ще останат в пълна сила и ефект, така както са уговорени от страните. Страните поемат задължението да положат всички усилия, за да се договорят за заместващо условие на невалидното, недействителното или неизпълнимото условие с валидно, действително и изпълнимо условие, което най-близко отразява целта на невалидното, недействителното или неизпълнимото условие.
РАЗДЕЛ 12. КОНФИДЕНЦИАЛНОСТ И ЗАЩИТА НА ЛИЧНИ ДАННИ
12.1. Страните се задължават да пазят и да не допускат разпространяването на информацията, определена за конфиденциална, получена от всяка от страните по повод сключването или по време на срока на действие на това рамково споразумение и/или конкретния договор за обществена поръчка, сключен въз основа на него, както и да използват тази информация единствено за целите на изпълнението им. Страните ще считат за конфиденциална информацията, съдържаща се в рамковото споразумение и договора и информацията във връзка с начина на изпълнението им, както и всяка информация, която се съдържа на хартиен или магнитен носител и е създадена или предоставена на някоя от страните във връзка с изпълнението на рамковото споразумение, съответно на конкретния договор въз основа на него. Конфиденциална е и всяка информация, която е станала достъпна на някоя от страните по повод изпълнението на рамковото споразумение и/или договора, и която представлява ноу-хау, схеми на складове, съответно схеми за достъп и охрана, или фирмена тайна на другата страна, или която е определена изрично при предоставянето й от съответната страна за конфиденциална. Конфиденциална е и информацията, свързана с лични данни, станали известни на някоя от страните във връзка със сключването или изпълнението на рамковото споразумение или конкретния договор за обществена поръчка, сключен въз основа на него.
12.2. Страните се съгласяват, че въпреки прекратяването на това рамково споразумение или конкретния договор въз основа на него, поради каквато и да е причина, клаузите, свързани с конфиденциалност, ще са в сила и задълженията във връзка с тях ще бъдат валидни за период от 2 (две) години след прекратяване на рамковото споразумение, съответно на договора.
12.3. Клаузите за конфиденциалност не се прилагат, когато някоя от страните е длъжна да предостави информация по рамковото споразумение или конкретния договор за обществена поръчка, сключен въз основа на него, на компетентен държавен орган, който е поискал тази информация във връзка с правомощията му по закон. При предоставяне на информация по тази точка страната, която я дава, е длъжна незабавно да уведоми писмено другата страна.
12.4. (1) Всяка от Страните се съгласява, че ще обработва личните данни („Лични данни“), посочени в настоящото Рамково споразумение, респективно конкретен договор, сключен въз основа на него, на служителите-контактни лица на другата Страна, само и единствено за целите на обмен на данни и информация по рамковото споразумение и/или конкретния договор, като никоя от Страните няма право да обработва Лични данни за други цели. Обработването на Лични данни от Страните се осъществява на територията на Европейския съюз. Не се допуска използването на каквото и да е оборудване за обработване на Личните данни, разположено извън определената Територия за обработване.
(2) Всяка от Страните се задължава да уведоми другата в случай:
а) на каквито и да е дейности по разследване, предприети от надзорен орган по защита на личните данни по отношение на дейността ѝ по обработване на Лични данни за целите на изпълнение на настоящото Рамково споразумение, респективно конкретен договор, сключен въз основа на него;
б) че установи, че не е в състояние да изпълнява задълженията си относно обработването и защита на личните данни на другата Страна;
в) че установи каквото и да е нарушение на сигурността на обработването на Личните данни. Уведомлението за нарушение на сигурността следва да се извърши незабавно към другата Страна (но не по-късно от 3 (три) часа от установяването му) и следва да съдържа минимум следната информация:
• описание на естеството на нарушението и на фактите, свързани с нарушението на сигурността на личните данни, включително, ако е възможно, категориите и приблизителния брой на засегнатите субекти на данни и категориите и приблизителното количество на засегнатите записи на лични данни;
• описание на евентуалните последици от нарушението на сигурността на личните данни;
• описание на предприетите или предлаганите от нея мерки за справяне с нарушението на сигурността на личните данни, включително по целесъобразност мерки за намаляване на евентуалните неблагоприятни последици.
(3) В случай че е обективно невъзможно да осигури в посочения в ал. 2, б. „в“ срок цялата необходима за уведомлението информация, съответната Страна уведомява в този срок другата като ѝ предоставя наличната към този момент информация и след съгласуване с нея допълва уведомлението.
(4) Всяка от Страните е задължена да обезщети вредите, които дадено лице може да претърпи в резултат на обработване на Лични данни от страна на някоя от тях, което обработване нарушава Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 година относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни или други приложими законови разпоредби за защита на личните данни, освен ако последната не докаже, че по никакъв начин не е отговорна за вредите.
РАЗДЕЛ 13. ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
13.1.(1) При и по повод изпълнението на предмета на това рамково споразумение, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да спазва, доколкото е приложимо в дейността му:
а) Закона за опазване на околната среда (Обн. ДВ. бр. 91 от 25 Септември 2002 г.);
б) Закона за управление на отпадъците (Обн. ДВ. бр. 53 от 13 Юли 2012 г.);
в) Закона за биологичното разнообразие (Обн. ДВ. бр. 77 от 9 Август 2002 г.);
г) Закона за защитените територии (Обн. ДВ. бр. 133 от 11 Ноември 1998 г.);
д) Закона за културното наследство (Обн. ДВ. бр. 19 от 13 Март 2009 г.).
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да обезпечи спазването на описаните в предходната алинея нормативни актове и от страна на неговите служители, ангажирани с изпълнението на това рамково споразумение, или подизпълнители. За неспазването им от страна на неговите служители и подизпълнители, отговорността се носи от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(3) На основание Закона за културното наследство (ЗКН) в случаите на извършване на строително-монтажни работи, свързани с разкопаване на земни пластове и земна повърхност /т.нар. изкопни работи/ и/или друг вид въздействие върху земната повърхност, земната основа и земните недра, във връзка с изпълнението на предмета на това рамково споразумение, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава при откриване/установяване на вещи и предмети, структури и находки – заровени в земята, зазидани или скрити по друг начин, наподобяващи и имащи признаците на археологически обекти и/или културни ценности:
а) незабавно да спре/преустанови строителните работи на основание чл. 160, ал. 2 от ЗКН;
б) да запази вещта във вида и състоянието, в които е намерена, до предаването й на компетентните органи;
в) при наличие на обстоятелства, застрашаващи намерената вещ/находка от увреждане под влияние на климатични, метеорологични или други фактори, както и действия и посегателства от трети лица, да предприеме незабавни действия по обезопасяването й по начин, който да не доведе до нейното увреждане;
г) при възможност да направи снимков материал на откритата находка/вещ;
д) в деня на откриването на вещта/ите да уведоми незабавно водещият строежа експерт „инвеститорски контрол“ и/или ръководител ОЦ в Дирекция „Реализация на инвестициите“ на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, като им предостави и снимковия материал, в случай, че такъв е наличен, за предприемане на съответните мерки и действия по реда на действащата Процедура рег. № 219/2017г. за действия при установяване на културни ценности и археологически находки при извършване на строително-монтажни работи по енергийни обекти и съоръжения, свързани с разкопаването на земни пластове, одобрена от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
е) в случаите на предстоящи строително-монтажни работи, за които са налице предварителни данни за наличие на археологически обекти в съответната територия, задължително строителните дейности ще се предхождат от предварителни археологически проучвания, с които при необходимост и преценка на компетентните органи, се провеждат спасителни разкопки преди на началото на строителните работи.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да обезпечи спазването на описаните в предходната алинея задължения и от страна на неговите служители, ангажирани с изпълнението на това рамково споразумение или подизпълнители. За неспазването им от страна на неговите служители и подизпълнители, отговорността се носи от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(5) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се е запознал със съдържанието на по-долу посочените клаузи на рамковото споразумение за социална отговорност и ще спазва същите при или по повод на изпълнението на предмета на това рамково споразумение, като декларира:
а) че ще спазва човешките права, като признава и ще прилага Всеобщата Харта за правата на човека на ООН и гарантира, че дружеството му по никакъв начин не е замесено в нарушения на човешките права;
б) не е ползвал, не ползва и няма да се ползва от детски и принудителен труд, като за целта Изпълнителят се задължава за срока на действие на това рамково споразумение да не използва или допуска детски, принудителен или друг недоброволен труд съгласно Конвенциите на Международната Организация на Труда (ILO) във връзка или по повод на изпълнението на предмета на това рамково споразумение и гарантира, че стриктно ще спазва изискванията на Кодекса на труда;
в) липса на дискриминация или тормоз на работното място, като гарантира недопускане на физически, психически, сексуален или словесен тормоз, дискриминация или злоупотреба поради полова принадлежност, раса, религия, възраст, произход, увреждане, сексуална или политическа ориентация, мироглед;
г) че ще прилага правилата за осигуряване на безопасни и здравословни условия на труд на работното място, като за целта гарантира безопасни и здравословни условия на труд за своите служители и служителите на подизпълнителите и спазване на прилаганите за това закони и правилници, както и осигуряване на свободен достъп до питейна вода, санитарни помещения, съответната пожарна защита, осветление, вентилация и ако е необходимо - подходящи лични предпазни средства, както и гарантира изпълнение на всички изисквания на приложимите нормативни документи за безопасно изпълнение на задълженията, както и че ще спазва всички предоставени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ вътрешно-фирмени инструкции за безопасност при работи, приложими за изпълнение на дейностите, предмет на това рамково споразумение, гарантира също така осигуряването на квалифициран персонал и провеждане на обучения и инструктажи по техника на безопасност;
д) че ще спазва приложимите Трудови и социално правни разпоредби, като за целта гарантира, че при и по повод изпълнението на това рамково споразумение ще спазва действащите трудови, социални и осигурителни норми на действащото българско законодателство;
е) че ще полага всички грижи за защита и опазване на околната среда, като за целта гарантира, че при и по повод изпълнението на това рамково споразумение ще спазва приложимите закони, подзаконови нормативни актове и правилници за опазване на околната среда и при изпълнение предмета на това рамково споразумение ще бъдат преценявани икономическите, екологичните и социалните аспекти и по този начин ще бъдат взети предвид принципите на устойчивото развитие, както и гарантира, че при изпълнението на това рамково споразумение няма да допуска замърсяване на околната среда, ще минимизира влиянието върху околната среда, предизвикано от съответната дейност и ще организира за своя сметка отстраняване на замърсяването в случай на допускане на такова;
ж) че ще защитава биологичното разнообразие, като за целта гарантира, че при или по повод изпълнението на това рамково споразумение ще опазва и няма да допуска увреждането на биологичното разнообразие;
з) че ще опазва околната среда в зони от «Натура 2000», като за целта гарантира, че ще координира мерките за спазване на законовите изисквания в областта на опазването на околната среда при изпълнение предмета на това рамково споразумение, включително в зоните от «Натура 2000» и ще опазва растителните и животински видове, както и местата, които обитават;
и) че ще осигурява намаляването на използването на ресурси, отделяне на отпадъци и емисии, като за целта гарантира минимизирането на отделянето на отпадъци от всякакъв вид, както и отделяне на всички емисии във въздуха, водата или почвата при или по повод изпълнението на това рамково споразумение;
к) че ще прилага в своята дейност високи етични стандарти, като за целта гарантира спазване на високи стандарти на фирмена етика, спазване на съответните национални закони (трудовоправните, разпоредбите за защита на конкуренцията и правата на потребителите) и недопускане на корупционни схеми, лъжа или изнудване;
л) че ще спазва прозрачни бизнес отношения при осъществяване на своята дейност, като за целта гарантира, че неговите служители и подизпълнители няма да предлагат нито да изискват, нито да гарантират, нито да приемат подаръци, плащания или други предимства от подобен род или облаги, които може да са предназначени да подтикнат дадено лице да наруши задълженията си;
м) че ще обезпечи в своята дейност правото за провеждане на събрания и стачки, като за целта гарантира, че неговите служители имат възможност в рамките на законовите разпоредби на страната, да участват в събрания и стачки, без да се страхуват от последствия.
(6) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да обезпечи спазването на декларираните по-горе задължения от всички свои служители или подизпълнители, които са натоварени с изпълнението на рамковото споразумение, като при неизпълнението им ИЗПЪЛНИТЕЛЯ отговаря за причинените вреди, наложени санкции и обезщетения.
(7) При или по повод на изпълнението на предмета на рамковото споразумение ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
a) да спазва установените от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ мерки за сигурност на обектите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, като изпълнява указанията на охраната, разпоредбите на органите на МВР и спазва реда за контрол на достъп и пропускателния режим.
б) да не въздейства, по никакъв начин, на изградените от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ системи за сигурност, чрез преместване, покриване, препречване или други действия, водещи до елиминирането им или намаляващо тяхната функционално състояние.
в) да не носи и използва оръжие и други общоопасни средства на територията на обекта, да не пипа, проверява или пренася, открити безконтролни пакети и багажи в обекта, като при откриване на такива, предприема мерки за уведомяване на охраната и органите на МВР.
(8) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да обезпечи спазването на задълженията по предходната алинея и от страна на неговите служители и подизпълнители, които са ангажирани с изпълнението на рамковото споразумение. При нарушение на тези задължения от служител или подизпълнител, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря за констатираното неизпълнение и за вредите, причинени от него.
13.2. (1) При празноти в конкретния договор за обществена поръчка, сключен въз основа на настоящото рамково споразумение, субсидиарно ще се прилага уговореното в рамковото споразумение, доколкото то не противоречи на смисъла и съдържанието на конкретния договор.
(2) При противоречие на уговореното в настоящото рамково споразумение и приложенията към него с уговореното в конкретния договор (и приложенията към него), сключен въз основа на настоящото рамково споразумение, с предимство ще се ползва и прилага уговореното в конкретния договор за обществена поръчка.
13.3. По отношение на това рамково споразумение или по отношение на конкретния договор, сключен въз основа на него, и за неуредените в тях въпроси е приложимо действащото в Република България законодателство.
13.4. (1) Всички съобщения и уведомления на страните по настоящото рамково споразумение, както и по конкретния договор, сключен въз основа на него, ще се извършват само в писмена форма, като условие за действителност. Тази форма ще се счита за спазена, ако съобщението е изпратено по e-mail или факс, доколкото съществува техническа възможност за установяване на момента на получаване на съобщението/уведомлението чрез генериране на известие за доставяне от техническото средство на изпращане.
(2) Всяка от страните се задължава да уведоми другата по реда на предходната алинея, при промяна на адреса на седалището си или адреса на кореспонденция, в случай че се различават. Ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не е изпълнил задължението си по тази алинея, всяка покана за участие във вътрешен конкурентен избор, изпратена от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на посочения адрес в това споразумение ще се счита за надлежно изпратена.
13.5. Настоящото рамково споразумение влиза в сила, считано от датата на подписването му от страните.
13.6. (1) Изменения на рамковото споразумение, респективно на конкретния договор за обществена поръчка, сключен въз основа на него, са допустими при наличието на едно или повече от изчерпателно посочените основания в чл. 116 от ЗОП.
13.7. Неразделна част от настоящото рамково споразумение са следните приложения:
Приложение 1: Стока и и базови единични цени;
Приложение 2: Технически изисквания /Техническо предложение на Изпълнителя/;
Приложение 3: Проект на конкретен договор.
Рамковото споразумение е изготвено в два еднообразни екземпляра на български език – по един за всяка от страните, които след като се запознаха със съдържанието му и го приеха го подписаха, както следва:
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:
Приложение № 3
към рамковото споразумение
П Р О Е К Т Н А Д О Г О В О Р
Днес, ...................... 20.. г., в град София, Република България, между страните:
(1) „ЧЕЗ РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ БЪЛГАРИЯ” АД, със седалище и адрес на управление: Република България, гр. София 1784, Столична община, район „Младост“, бул. „Цариградско шосе” № 159, БенчМарк Бизнес Център, вписано в Търговския регистър при Агенцията по вписванията с ЕИК: 130277958, представлявано от ..................................................................... – упълномощен за сключване на договора с Решение, отразено в т. … от Протокол № … от проведено на ……………….. г. редовно заседание на Управителния съвет негов член, наричано за краткост „ВЪЗЛОЖИТЕЛ”, от една страна
и
(2) „.........................................................................................”, със седалище и адрес на управление: гр........................, ул........................., адрес за кореспонденция: гр........................, ул........................., тел........................... факс: ........................, вписано в Търговския регистър при Агенцията по вписванията с ЕИК: ............................, представлявано от .................................................................... – ...................., наричано за краткост „ИЗПЪЛНИТЕЛ”, от друга страна,
в резултат на проведен вътрешен конкурентен избор за сключване на договор в резултат на рамково споразумение при условията и по реда на чл. 82 от ЗОП, с референтен № __________ и предмет:„ _______________________“, въз основа на сключено Рамково споразумение № __________ /__________ г. и на основание чл. 112 във връзка с чл. 82 от ЗОП, се сключи настоящият договор за следното:
РАЗДЕЛ 1. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
1.1. Съгласно условията на настоящия договор и последващите поръчки за доставка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да доставя и продава, а ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ да приема и купува стоки, представляващи: ………………………………………………………, описани по вид в Приложение 1 от настоящия договор и отговарящи на техническите изисквания (характеристики) от Приложение 2 на рамковото споразумение. За целите на договора и за краткост описаните стоки от Приложение 1, ще бъдат наричани по-долу “СТОКА”.
1.2. Стоката, предмет на настоящия договор, се доставя и купува по поръчки, генерирани през SAP и отправени писмено от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не е длъжен да поръчва стока по предмета на договора всеки месец. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ ще поръчва само толкова стока, колкото му е необходима според неговата готовност. В съответната поръчка за доставка се включват данни за вида на стоката, конкретните количества, единична и обща цена, срок и място за доставка. Местата за доставка на стоката по предмета на договора са складове на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, находящи се на територията на страната в следните населени места: гр. София, гр. Враца, гр. Левски и гр. Дупница. Точният адрес на съответната складова база се посочва в поръчката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
1.3. Реалното предаване, респективно получаване на доставената стоката по предмета на договора между ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ се извършва в посочения в поръчката склад/обект на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ с приемно - предавателен протокол, двустранно подписан от страните по този договор или от техни надлежно упълномощени представители. Приемно-предавателният протокол се изготвя в 3 (три) еднообразни екземпляра в съответствие с образеца от Приложение 3 към договора, като един остава за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и два се предават на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, заедно с документите, описани в Приложение 5 към т. 4.2 от настоящия договор. Съставянето и подписването на приемно – предавателния протокол по настоящата точка удостоверява единствено факта на реално предаване на доставената стока от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, респективно нейното физическо получаване от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, но не и приемането на стоката от страна на последния, като съответстваща на изискванията по отношение на нейното качество, уговорени в настоящия договор и рамковото споразумение и приложенията към тях. Приемането на доставената стока, като съответстваща с изискванията за качество, уговорени в настоящия договор и рамковото споразумение и приложенията към тях, се извършва и удостоверява след „входящ контрол“ по реда и при условията на т. 5.2 по-долу. В случай на нарушена опаковка или липси на стока, спрямо поръчаните количества, които могат да се установят при обикновен оглед на етап реално предаване, респективно получаване на стоката, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ подписва приемно-предавателния протокол за доставената стока, като вписва допълнителна информация в него за липсващите количества или нарушена опаковка. За неуредените въпроси в настоящата точка относно възражения по отношение на количеството и опаковката на доставената стока се прилага съответно реда по т. 5.2. по-долу.
1.4. (1) Протоколът по т. 1.3. се подписва и от подизпълнителя, ако в поръчката по т. 1.2 са включени стоки, за доставката на които ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е сключил договор за подизпълнение, съгласно т. 4.10. от договора.
(2) Предходната алинея не се прилага, ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ доказателства, че договорът за подизпълнение е прекратен, или доставката на стока или част от нея не е възложена на подизпълнителя.
1.5. Собствеността и рискът от погиването и повреждането на стоката преминават върху ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ с подписването на приемно-предавателния протокол по т. 1.3 по-горе.
РАЗДЕЛ 2. ЦЕНА И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
2.1. (1) Единичните цени на стоката, предмет на договора, са описани в Приложение 1, неразделна част от него.
(2) Единичната цена за всеки вид стока, посочена в Приложение 1 към настоящия договор, не може да бъде по-висока от базовата единична цена за съответната стока по сключеното рамково споразумение.
(3) При надлежно и своевременно изпълнение на предмета на договора ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ ще заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ поръчаната по реда на т.1.2., реално доставена и получена в склад или обект на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по реда на т. 1.3. и приета след извършен „входящ контрол“ за качество по реда на т. 5.2 по-долу стока, по единични цени от Приложение 1.
2.2. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да заплаща поръчаната, реално доставената и приета стока чрез банкови преводи, в срок до 60 (шестдесет) календарни дни, считано от датата на издаване от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и предоставяне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на оригинална фактура за стойността на конкретната доставка и документите, които придружават стоката. Във фактурата трябва да са посочени: № и дата на договора, № и дата на приемо-предавателния протокол по т. 1.3 и № на поръчката за доставка. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да представи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ издадената фактура и документите, които придружават стоката най-късно в срок до 5 (пет) дни, считано от датата на издаването на фактурата, като при забава за представяне на фактура и придружаващите стоката документи, срокът за плащане се удължава съответно със срока на забавата.
(2) В случаите по т. 1.4 на настоящия договор, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ извършва плащането след като получи от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ доказателства, че е заплатил на подизпълнителите (ако има такива) всички действително приети доставки по реда на т. 5.7. Настоящата алинея не се прилага в случаите по т. 1.4, ал. 2.
(3) При фактурирането се начислява дължимият в момента ДДС според законодателството на Република България. Единичните цени по които се плаща стоката по конкретната доставка (определени съобразно т. 2.1., ал. 1) са франко складове на обекти на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочени в съответствие с т. 1.2., като включват всички разходи: транспорт, такси, застраховки, опаковка, документация и всички други съпътстващи доставката на стоката разходи.
2.3. Максималната стойност на договора е в размер на …………………. (………………………) лева без ДДС. Независимо от това дали срокът на договора по т. 3.1 е изтекъл, при достигане на максималната стойност по тази точка, договорът се прекратява автоматично, без която и да е от страните да дължи уведомление или предизвестие на другата страна.
РАЗДЕЛ 3. СРОКОВЕ
3.1. (1) Договорът се сключва за общ (максимален) срок от …… ( ……….) месеца или до изчерпване на неговата максимална стойност, определена в т. 2.3 по-горе, в зависимост от това, кое от посочените обстоятелства ще настъпи първо по време.
(2) С изтичането на общият (максимален) срок на договора, независимо от това, дали неговата максимална (обща) стойност определена в т. 2.3 по-горе е изчерпана или не, същият се прекратява автоматично без да е необходимо уведомление или предизвестие на която и да е от страните до другата страна.
3.2. Съответните срокове за доставка са посочени в Приложение 2 към договора.
3.3. Срокът за доставка по предходната т. 3.2 тече от датата на поръчката по т. 1.2.
3.4. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да поръча едновременно от всички видове стоки, предмет на договора.
3.5. Независимо от това колко вида стоки са поръчани едновременно, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да достави поръчаните му стоки в уговорения срок от датата на поръчката, ако за всеки от поръчаните видове стоки е спазено съответното количество, посочено в приложението по т. 3.2. от настоящия договор.
3.6. В случай че в поръчката са включени количества, по-големи от договорените в приложението по т. 3.2., за количеството над договореното, това обстоятелство ще бъде посочено текстово в съответната поръчка изпратена към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. С потвърждението на поръчката, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ вписва в същата очаквана дата за доставка, която се отнася само за количествата над договорените, посочени в приложението по т. 3.2, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да достави уговореното количество в приложението по т. 3.2 в 30-дневен срок от датата на поръчката.
РАЗДЕЛ 4. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
4.1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да достави стоката във вид, качество и с технически показатели, отговарящи на техническите изисквания, определени в Приложение 2 от Рамково споразумение № ………./…………., сключено между същите страни, и в съответствие с условията, определени в настоящия договор.
4.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да достави стоката, комплектована с документите, описани в Приложение 5, неразделна част от настоящия договор.
4.3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да уведоми писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ най-малко 2 (два) работни дни преди изпращането на стоката за очакваната дата на пристигането й в местоизпълнението /местоназначението/, посочено в съответната поръчка, чрез факс съобщение или съобщение на електронна поща. Неизпълнението на това задължение освобождава ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ от забава за приемането на стоката.
4.4. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря пред ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ако трети лица предявят правото си на собственост или други права по отношение на стоката, които могат да бъдат противопоставени на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
4.5. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ платената цена заедно с лихвите, както и да заплати разноските по договора в случаите, когато се докаже, че продадената стока принадлежи изцяло или отчасти на трето лице, като в тези случаи ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да развали договора по реда и при условията на т. 9.1.1.
4.6. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да определи свой представител за реалното предаване на стоката по т. 1.1 с приемно-предавателния протокол по т. 1.3.
4.7. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да замени дефектната или неотговаряща на изискванията стока, констатирано в съответствие с т. 5.2 или т. 6.5 на договора, в сроковете, определени в т. 5.2, ал. 2 и ал. 3.
4.8. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право да получи цената на поръчаната, реално доставена в склад или обект на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и приета за качествена, вследствие извършен «входящ контрол» стока, съгласно условията на настоящия договор.
4.9. При изпълнението на настоящия договор ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма да използва/ще използва следния/те подизпълнител/и ………………………………. (попълва се при сключване на договора, ако участникът, определен за изпълнител е декларирал в офертата, че при изпълнение на договора ще използва подизпълнители), за изпълнение на ……….. (посочват се видовете доставки на стока от предмета), което е дял в размер на … % от предмета на поръчката (попълва се съобразно декларираното в офертата на участника).
4.10. В случай че сключи договор за подизпълнение с подизпълнител, в срок до 3 /три/ дни от датата на сключването му, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ изпраща оригинален екземпляр от договора за подизпълнение на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
4.11. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да възлага изпълнението на една или повече от работите, включени в предмета на договора, на лица, с които не е сключен и представен на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ договор за подизпълнение.
4.12. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право да замени подизпълнителя/ите по т. 4.9, когато:
а) За подизпълнителя/ите е налице или възникне обстоятелство по чл. 54, ал. 1, съответно чл. 55, ал. 1, т. 1 или т. 4 от ЗОП;
б) За подизпълнителят/ите възникнат обстоятелства, въз основа на които не отговаря/т на критериите за подбор, съобразно вида и дела на поръчките, които ще изпълняват, както и на нормативно изискване за изпълнение на работите, включени в предмета на договора за подизпълнение;
в) Договорът за подизпълнение е прекратен по вина на подизпълнителя/ите, включително ако подизпълнителят/ите превъзлага/т една или повече работи, включени в предмета на договора, за подизпълнение.
4.13. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да прекрати договор за подизпълнение, ако по време на изпълнението му за подпизпълнителя/ите възникне обстоятелство по чл. 54, ал. 1, съответно по чл. 55, ал. 1, т. 1 или т. 4 от ЗОП или въз основа на което не отговаря/т на критериите за подбор, съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняват, както и ако подизпълнителят превъзлага една или повече работи, включени в предмета на договора за подизпълнение.
4.14. В случаите по т. 4.12 и т. 4.13, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ сключва нов договор за подизпълнение или допълнително споразумение към договор за подизпълнение и изпраща оригинален екземпляр на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в срок до 3 (три) дни от датата на сключване заедно с доказателства за изпълнение на условията по чл. 66, ал. 1 и ал. 2 и ал. 14 от ЗОП за подизпълнителя.
4.15. Сключване на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение към договор за подизпълнение не освобождава ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от отговорността му за изпълнение на настоящия договор. Използване на подизпълнител/и не изменя задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по договора. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря за действията на подизпълнителя/ите като за свои действия.
4.16. Приложимите клаузи на договора са задължителни за изпълнение от подизпълнителя/ите.
4.17. Подизпълнителите нямат право да превъзлагат една или повече от дейностите, които са включени в предмета на договора за подизпълнение.
4.18. Доставката на стоки, материали или оборудване, необходими за изпълнението на обществената поръчка не се счита за наемане на подизпълнител, когато такава доставка не включва монтаж, както и сключването на договори за услуги, които не са част от настоящия договор за обществена поръчка, съответно - от договора за подизпълнение.
4.19. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се разплаща директно с подизпълнителя в случай че едновременно са изпълнени следните условия:
а) част от поръчката се изпълнява от подизпълнителя и тя е предадена в склад или обект на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и е надлежно приета за качествена от същия, вследствие осъществен „входящ контрол“, като отделен обект на изпълнение по предмета на договора;
б) подизпълнителят е направил искане за директно плащане до ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което е представил на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, в което посочил своя банкова сметка, по която да се направи плащането;
в) в срок до 15 (петнадесет) дни от получаването на искането по предходната буква. „б“, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е представил искането за директно плащане на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, към което е приложил свое становище, от което се установява, че не оспорва плащанията като недължими.
4.20. В случаите на т. 4.19. плащането в полза на подизпълнителя се извършва по банков път по посочената от подизпълнителя банкова сметка в срок до 60 (шестдесет) дни след получаване от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на оригинална фактура за стойността на конкретното плащане и документите, посочени в приложението по т. 4.2 от договора, които придружават стоката. Във фактурата трябва да са посочени: № и дата на договора, № и дата на приемно-предавателния протокол по т. 1.3 и № на поръчката за доставка и № и дата представяне на документите по т. 4.19., буква „в“.
4.21. (1) В случай че е налице искане за директно разплащане, към което е приложено становище от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, оспорващо плащанията или част от тях като недължими, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ отказва плащане до отстраняване на причината за отказа.
(2) В случай че в настоящият договор има празнота по отношение на приложимите правила относно директните разплащания с подизпълнители, страните се споразумяват да прилагат чл. 66 от ЗОП.
4.22. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да обезпечи спазването на задълженията във връзка с обработването и защитата на лични данни, уговорени в т. 11.4 по-долу от подизпълнителя/ите. В случай на нерегламентирано обработване на лични данни или нарушаване на нормативните изисквания относно тяхната защита от страна на подизпълнителя, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря за причинените вреди и за всички наложени на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ имуществени санкции/глоби.
4.23. (1) При и по повод изпълнението на предмета на договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава, доколкото е приложимо, да спазва следните нормативни актове, ако същите имат отношение към дейността му по изпълнение на поръчката, както следва:
1. Закона за опазване на околната среда (Обн. ДВ. бр. 91 от 25 Септември 2002 г.);
2. Закона за управление на отпадъците (Обн. ДВ. бр. 53 от 13 Юли 2012 г.);
3. Закона за биологичното разнообразие (Обн. ДВ. бр. 77 от 9 Август 2002 г.);
4. Закона за защитените територии (Обн. ДВ. бр. 133 от 11 Ноември 1998 г.);
5. Закона за културното наследство (Обн. ДВ. бр. 19 от 13 Март 2009 г.).
(2) Съгласно Закона за културното наследство (ЗКН) в случаите на извършване на строително-монтажни работи, свързани с разкопаване на земни пластове и земна повърхност (т.нар. изкопни работи) и/или друг вид въздействие върху земната повърхност, земната основа и земните недра, във връзка с изпълнението на предмета на договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава при откриване/установяване на вещи и предмети, структури и находки – заровени в земята, зазидани или скрити по друг начин, наподобяващи и имащи признаците на археологически обекти и/или културни ценности, за следното:
1. незабавно да спре/преустанови строителните работи на основание чл. 160, ал. 2 от ЗКН;
2. да запази вещта във вида и състоянието, в които е намерена, до предаването й на компетентните органи;
3. при наличие на обстоятелства, застрашаващи намерената вещ/находка от увреждане под влияние на климатични, метеорологични или други фактори, както и действия и посегателства от трети лица, да предприеме незабавни действия по обезопасяването й по начин, който да не доведе до нейното увреждане;
4. при възможност да направи снимков материал на откритата находка/вещ;
5. в деня на откриването на вещта/ите да уведоми незабавно водещият строежа експерт „инвеститорски контрол“ и/или ръководител ОЦ в Дирекция „Реализация на инвестициите“ на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, като им предостави и снимковия материал, в случай, че такъв е наличен, за предприемане на съответните мерки и действия по реда на действащата Процедура рег. № 219/ 2017 г. за действия при установяване на културни ценности и археологически находки при извършване на строително-монтажни работи по енергийни обекти и съоръжения, свързани с разкопаването на земни пластове, одобрена от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
6. в случаите на предстоящи строително-монтажни работи, за които са налице предварителни данни за наличие на археологически обекти в съответната територия, задължително строителните дейности ще се предхождат от предварителни археологически проучвания, с които при необходимост и преценка на компетентните органи, се провеждат спасителни разкопки преди на началото на строителните работи.
ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да обезпечи спазването на описаните по-горе в настоящата алинея задължения и от страна на неговите служители, ангажирани с изпълнението на договора или подизпълнители. За неспазването им от страна на неговите служители и подизпълнители, отговорността се носи от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се е запознал със съдържанието на по-долу посочените клаузи на договора за социална отговорност и ще спазва същите при или по повод на изпълнението на предмета на договора, като декларира:
1. Че ще спазва човешките права, като признава и ще прилага Всеобщата Харта за правата на човека на ООН и гарантира, че дружеството му по никакъв начин не е замесено в нарушения на човешките права.
2. Не е ползвал, не ползва и няма да се ползва от детски и принудителен труд, като за целта ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава за срока на действие на договора да не използва или допуска детски, принудителен или друг недоброволен труд съгласно Конвенциите на Международната Организация на Труда (ILO) във връзка или по повод на изпълнението на предмета на договора и гарантира, че стриктно ще спазва изискванията на Кодекса на труда.
3. Липса на дискриминация или тормоз на работното място, като гарантира недопускане на физически, психически, сексуален или словесен тормоз, дискриминация или злоупотреба поради полова принадлежност, раса, религия, възраст, произход, увреждане, сексуална или политическа ориентация, мироглед.
4. Че ще прилага правилата за осигуряване на безопасни и здравословни условия на труд на работното място, като за целта гарантира безопасни и здравословни условия на труд за своите служители и служителите на подизпълнителите и спазване на прилаганите за това закони и правилници, както и осигуряване на свободен достъп до питейна вода, санитарни помещения, съответната пожарна защита, осветление, вентилация и ако е необходимо - подходящи лични предпазни средства, както и гарантира изпълнение на всички изисквания на приложимите нормативни документи за безопасно изпълнение на задълженията, както и че ще спазва всички предоставени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ вътрешно-фирмени инструкции за безопасност при работи, приложими за изпълнение на дейностите, предмет на договора, гарантира също така осигуряването на квалифициран персонал и провеждане на обучения и инструктажи по техника на безопасност.
5. Че ще спазва приложимите Трудови и социално правни разпоредби, като за целта гарантира, че при и по повод изпълнението на договора ще спазва действащите трудови, социални и осигурителни норми на действащото българско законодателство.
6. Че ще полага всички грижи за защита и опазване на околната среда, като за целта гарантира, че при и по повод изпълнението на договора ще спазва приложимите закони, подзаконови нормативни актове и правилници за опазване на околната среда и при изпълнение предмета на договора ще бъдат преценявани икономическите, екологичните и социалните аспекти и по този начин ще бъдат взети предвид принципите на устойчивото развитие, както и гарантира, че при изпълнението на договора няма да допуска замърсяване на околната среда, ще минимизира влиянието върху околната среда, предизвикано от съответната дейност и ще организира за своя сметка отстраняване на замърсяването в случай на допускане на такова.
7. Че ще защитава биологичното разнообразие, като за целта гарантира, че при или по повод изпълнението на договора ще опазва и няма да допуска увреждането на биологичното разнообразие.
8. Че ще опазва околната среда в зони от «Натура 2000», като за целта гарантира, че ще координира мерките за спазване на законовите изисквания в областта на опазването на околната среда при изпълнение предмета на договора, включително в зоните от «Натура 2000» и ще опазва растителните и животински видове, както и местата, които обитават.
9. Че ще осигурява намаляването на използването на ресурси, отделяне на отпадъци и емисии, като за целта гарантира минимизирането на отделянето на отпадъци от всякакъв вид, както и отделяне на всички емисии във въздуха, водата или почвата при или по повод изпълнението на договора.
10. Че ще прилага в своята дейност високи етични стандарти, като за целта гарантира спазване на високи стандарти на фирмена етика, спазване на съответните национални закони (трудовоправните, разпоредбите за защита на конкуренцията и правата на потребителите) и недопускане на корупционни схеми, лъжа или изнудване.
11. Че ще спазва прозрачни бизнес отношения при осъществяване на своята дейност, като за целта гарантира, че неговите служители и подизпълнители няма да предлагат нито да изискват, нито да гарантират, нито да приемат подаръци, плащания или други предимства от подобен род или облаги, които може да са предназначени да подтикнат дадено лице да наруши задълженията си.
12. Че ще обезпечи в своята дейност правото за провеждане на събрания и стачки, като за целта гарантира, че неговите служители имат възможност в рамките на законовите разпоредби на страната, да участват в събрания и стачки, без да се страхуват от последствия.
ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да обезпечи спазването на декларираните по-горе в настоящата алинея задължения от всички свои служители или подизпълнители, които са натоварени с изпълнението на договора, като при неизпълнението им ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря за причинените вреди, наложени санкции и обезщетения.
(4) При или по повод на изпълнението на предмета на договора ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава (ако е приложимо във връзка с изпълнението на уговорените дейности):
1. да спазва установените от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ мерки за сигурност на обектите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, като изпълнява указанията на охраната, разпоредбите на органите на МВР и спазва реда за контрол на достъп и пропускателния режим.
2. да не въздейства, по никакъв начин, на изградените от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ системи за сигурност, чрез преместване, покриване, препречване или други действия, водещи до елиминирането им или намаляващо тяхната функционално състояние.
3. да не носи и използва оръжие и други общоопасни средства на територията на обекта, да не пипа, проверява или пренася, открити безконтролни пакети и багажи в обекта, като при откриване на такива, да предприема мерки за уведомяване на охраната и органите на МВР.
ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да обезпечи спазването на задълженията, описани по-горе в настоящата алинея, и от страна на неговите служители и подизпълнители, които са ангажирани с изпълнението на Договора. При нарушение на тези задължения от служител или подизпълнител, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря за констатираното неизпълнение и за вредите причинени от него.
РАЗДЕЛ 5. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
5.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да определи свой представител за реалното получаване на стоката по т. 1.1. с приемно-предавателния протокол по т. 1.3
5.2. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ провежда «входящ контрол» за качество на доставената стока, с цел установяване на съответствието й с изискванията за качество, посочени в настоящия договор и рамковото споразумение и приложенията към тях, в 30-дневен срок, считано от датата на подписване от страните на протокола за реалното предаване, съответно получаване на стоката в склад или обект на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по т. 1.3 по-горе. За проведения «входящ контрол» ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ изготвя протокол за приемане на доставената стока за съответстваща на изискванията за качество, уговорени в договора и рамковото споразумение и приложенията към тях. При констатиране на несъответствия на стоката по реда на следващата алинея, протоколът по настоящата алинея се съставя в съответствие с условията по т. 5.6. , ал.1 по-долу.
(2) При установяване на недостатъци/несъответствия на доставената стока по време на «входящия контрол», протоколът по предходната алинея не се съставя, а ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен писмено да уведоми ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в 10-дневен срок, считано от датата на извършване на „входящия контрол“. В писменото уведомление по предходното изречение ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ описва недостатъците/ несъответствията (дефектите) на доставената стока и начинът за отстраняването им. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да прегледа уведомлението с констатациите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за недостатъци/ несъответствията (дефекти) на стоката и да го уведоми писмено (по факс или на електронна поща) за това дали приема констатациите - съответно предложеният начин за отстраняване на недостатъците/ несъответствията (дефектите) или не ги приема. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ следва да изпълни задължението си за уведомяване по предходното изречение в срок до 1 /един/ работен ден от датата на получаване на уведомлението на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за резултатите от входящия контрол. В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за решението си относно констатациите от входящия контрол в срока по предходното изречение, се счита, че не ги приема, вследствие на което ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ пристъпва към съставянето на констативен протокол по ал. 3. В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приеме констатациите и предложенията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, констативен протокол по ал. 3 не се съставя, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да отстрани констатираните недостатъци/несъответствия (дефекти) в срок до 15 /петнадесет/ календарни дни, считано от датата на писменото им приемане. В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не приеме констатациите и предложенията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, последният го уведомява писмено за дата, час и място за съставяне на констативен протокол по ал. 3. Писменото уведомление за съставянето на констативен протокол по ал. 3 се изпраща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ не по-късно от 3 /три/ дни преди посочената в уведомлението дата за съставяне на протокола.
(3) При отказ на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да приеме констатациите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ относно недостатъците/несъответствията (дефектите) на стоката и начина на тяхното отстраняване по предходната алинея, страните по договора съставят и подписват констативен протокол, в който се описват установените недостатъци/несъответствия (дефектите), начинът и срокът за тяхното отстраняване. Срокът за отстраняване на недостатъците/несъответствията (дефектите) на стоката не може да бъде по-дълъг от 15 /петнадесет/ календарни дни, считано от датата на подписване от страните на констативния протокол.
(4) Неявявяването на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или отказът за съставяне и подписване на констативния протокол по предходната алинея не го освобождава от отговорност. В този случай констативният протокол се съставя само от представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и се изпраща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по факс или електронна поща за изпълнение. В този случай срокът за отстраняване на недостатъците, посочен в констативния протокол, започва да тече от датата на изпращането на протокола на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(5) При съставянето на констативния протокол по ал. 3, съответно по ал. 4, страните отчитат уговореното в т. 5.3. от договора.
5.3. При установяване на недостатъци/несъответствия (дефекти) на стоката по реда на т. 5.2. или т. 6.5. от договора ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има следните алтернативни права:
5.3.1. да иска замяна на дефектната или неотговаряща на изискванията стока с нова за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ; или
5.3.2. да задържи стоката и да иска отбив от цената; или
5.3.3. да откаже да приеме стоката като отговаряща и да върне доставената и получена по реда на т. 1.3, но дефектна или неотговаряща на изискванията стока, съответно да не я заплати или ако вече е заплатена, да иска връщането на платената за нея цена.
5.4. При доставка на дефектна стока или стока, която не отговаря на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, констатирано в съответствие с т. 5.2. или т. 6.5., и в случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не отстрани недостатъците, съответно не замени дефектната или несъответстваща стока с качествена в уговорените срокове, то ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да предприеме действия за отстраняване на недостатъците от трета страна или да ги отстрани сам, за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. В този случай ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право на неустойката по т.7.1., ал.2 или т. 7.2.
5.5. В случаите на т. 5.3., ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да приеме неотговарящата на изискванията или дефектна стока на отговорно пазене, като вземе всички възможни мерки за безопасното й съхранение за максимален срок от 30 /тридесет/ календарни дни.
5.6. (1) В случай на констатирани недостатъци/несъответствия (дефекти) на стоката при условията и по реда на т. 5.2., ал.2 и следващите алинеи на тази точка, протоколът по т. 5.2., ал. 1 се съставя и подписва след отстраняването на всички недостатъци/несъответствия (дефекти), респективно след замяната на дефектната или несъответстаща стока с нова и качествена от и за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ако ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се е позовал на тази своя правна възможност съгласно т. 5.3 по-горе. За периода от изтичане на срока за отстраняване на недостатъците/несъответствията, определен в т. 5.2, ал. 2 или ал. 3 по-горе, до реалното отстраняване на констатираните недостатъци/несъответствия (дефекти) на доставената стока, респективно до замяната и с нова и качествена, удостоверено със съответния протокол за успешно преминат „входящия контрол“, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е в забава и дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ съответната неустойка за забава, уговорена в т. 7.1. ал.1.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен, съгласно условията на този договор, да изплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ договорената цена единствено за поръчана, реално доставена и получена в склад или обект на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и приета за качествена, вследствие успешно преминат „входящ контрол“ по реда на т. 5.2., ал.1 стока. Преди приемането на стоката за качествена, което се удостоверява със съставянето и подписването на протокола по т. 5.2., ал.1, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не е задължен да заплати цената на реално доставената и приета в негов склад или обект по реда на т. 1.3 по-горе стока по предмета на договора. Докато стоката не бъде приета за качествена въз основа на проведен «входящ контрол» и не бъде съставен и подписан протокола за приемането и по т. 5.2., ал.1 ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не изпада в забава за плащане на дължимата цена на стоката.
5.6.1. В хипотезата на установяване на недостатъци/несъответствия по време на входящия контрол, които са отстранени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в 15-дневния срок съгласно т. 5.2, ал. 2 или ал. 3, след което заменената стока или стоката с отстранени недостатъци/несъответствия е преминала успешно повторен входящ контрол и е съставен и подписан валиден протокол за приемането й за качествена, плащането на дължимата цена за тази стока се извършва в уговорения 60-дневен срок съгласно т. 2.2 от настоящия договор, който започва да тече, считано от датата на издаване от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на първоначалната фактура и представяне на документите, които придружават стоката. При отстраняване на констатираните недостатъци/несъответствия на стоката по време на „входящия контрол“ в 15-дневния срок по т. 5.2, ал. 2 или ал. 3, в съответствие с уговореното по-горе в настоящата точка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпада в забава и не дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка за забава.
5.6.2. Ако обаче са установени недостатъци/несъответствия по време на входящия контрол, които не са отстранени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в 15-дневния срок съгласно т. 5.2, ал. 2 или ал. 3, за да получи плащане ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да издаде кредитно известие за доставената стока, по отношение на която са констатирани недостатъци/несъответствия вследствие осъществения входящ контрол по реда на т. 5.2 ал.2, след което да си я получи обратно от мястото на което тази стока е доставена на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, като връщането на стоката се удостоверява с протокол. В тези случаи, ако след изтичане на 15-дневния срок по т. 5.2, ал. 2 или ал. 3, неотговарящата на изискванията или дефектна стока бъде все пак заменена или недостатъците/несъответствията по нея бъдат отстранени и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ все още има интерес от това, същата преминава отново входящ контрол по реда на т. 5.2., ал. 1 и ако вследствие на контрола бъде приета за качествена, страните съставят и подписват нов протокол за приемане на заменената стока или стока с отстранени недостатъци/несъответствия, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ издава и представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ нова фактура за дължимата цена, като плащането на цената се извършва в срок до 60 (шестдесет) календарни дни, считано от датата на издаване на новата оригинална фактура и предоставяне на документите, посочени в приложението по т. 4.2 от договора за заменената стока или за стоката, чиито недостатъци/несъответствия са били отстранени. За срока от датата на изтичане на 15-дневния срок за отстраняване на недостатъци/несъответствия или за замяна на некачествената стока с нова по т. 5.2, ал. 2 или 3 до датата на приемане, вследствие извършен нов „входящ контрол“ по реда на т. 5.2., на доставената нова и качествена стока или стока с отстранени недостатъци/несъответствия, което се удостоверява със съставянето и подписването на съответния протокол между страните, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е в забава и дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка за забава съгласно т. 7.1, ал. 1 от настоящия договор.
5.7. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ приема изпълнението на дейност по договора за обществена поръчка, за която ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е сключил договор за подизпълнение, в присъствието на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и на подизпълнителя.
5.8. При приемането на доставката/работата ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ може да представи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ доказателства, че договорът за подизпълнение е прекратен, или доставката/работата или част от нея не е извършена от подизпълнителя.
5.9. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да анулира направена поръчка, ако тя е със закъснение с повече от 180 (сто и осемдесет) дни от очакваната дата за доставка. Натрупаната до анулирането на поръчката неустойка по т. 7.1., ал. 4 остава дължима от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и след анулирането й.
РАЗДЕЛ 6. ГАРАНЦИИ И РЕКЛАМАЦИИ
6.1. При подписване на настоящия договор ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя гаранция за изпълнение на стойност от ……………. (………….) лева, представляваща 5% от максималната стойност на договора, посочена в т. 2.3 по-горе, под формата на паричен депозит по сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, както следва: SWIFT (BIC): UNCRBGSF; банкова сметка (IBAN) в лева: BG 43 UNCR 7630 1002 ERPBUL; при банка: «УниКредит Булбанк» АД или под формата на безусловна и неотменяема банкова гаранция или под формата на застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, като срокът на валидност на гаранцията под формата на банкова гаранция или застраховка трябва да е не по-кратък от ………………../………../ (попълва се въз основа на условията в съответния вътрешен конкурентен избор), считано от датата на издаването на съответния вид гаранция. Гаранцията за изпълнение под формата на банкова гаранция или застраховка се издава не по-рано от датата на поканата на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ до лицето, избрано за ИЗПЪЛНИТЕЛ в резултат на обществената поръчка за сключване на настоящия договор и не по-късно от датата на влизане в сила на договора.
6.2. Гаранцията за изпълнение ще компенсира и обезпечава ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всякакви вреди и загуби, причинени вследствие виновно неизпълнение/забава за изпълнение на задължения по договора от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, както и за произтичащите от тях санкции и неустойки. В случай че претърпените вреди на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ са в по-голям размер от размера на гаранцията за изпълнение по предходната точка, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да потърси обезщетение по общия съдебен ред пред компетентния български съд.
6.2.1. При всяко усвояване на суми от гаранцията за изпълнение ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да уведоми ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, а последният – да допълни размера на гаранцията за изпълнение до посочения в договора размер. Допълването се извършва в срок до 14 (четиринадесет) календарни дни след датата на уведомяване за усвояването. В противен случай ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да развали договора по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при условията и по реда на т. 9.1.6 по-долу.
6.2.2. При прекратяване или разваляне на договора по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ усвоява в своя полза и в пълен размер гаранцията за изпълнение, като има право да претендира дължимите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ санкции и неустойки по общия съдебен ред.
6.2.3. Банковите разходи по откриването и поддържането на гаранцията, съответно разходите по сключването и поддържането на застраховката, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не му дължи възстановяване на тези разходи.
6.2.4. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи лихва за периода, през който паричната сума, внесена като гаранция за изпълнение законно е престояла у него.
6.2.5. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да инкасира суми от тази гаранция при неизпълнение или забава за изпълнение на договорените задължения от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
6.3. Гаранцията за изпълнение или неинкасираната част от нея ще бъде освободена от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и върната на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в срок до 30 /тридесет/ календарни дни след изтичане на срока на договора, съответно след прекратяването му на друго основание без вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ако изпълнението е надлежно, освен ако не е усвоена поради неизпълнение или забава за изпълнение на договорни задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
6.4. Гаранционният срок на закупената стока е …………… /………………/ месеца, считано от датата на подписването на приемно-предавателния протокол по т. 1.3 по-горе за доставката, съответно получаването й в склада или обекта на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при спазване на указанията за съхранение, монтаж и експлоатация на производителя.
6.5. (1) По всяко време от действието на договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да проверява доставената стока, която не е в режим на експлоатация, за наличие на скрити недостатъци. Проверката по предходното изречение се извършва от служители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, притежаващи съответната техническа компетентност, и се удостоверява със съставянето на констативен протокол. При откриване на скрити недостатъци на доставената стока по реда на настоящата точка, същите се считат за гаранционни дефекти и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да ги отстрани в съответствие с гаранционните условия, при условие, че са спазени условията за съхранение на стоката.
(2) За гаранционни дефекти на стоката, освен скритите недостатъци по т. 6.5, ал. 1, се считат и всички дефекти на стоката, които са се проявили по време на експлоатацията й и не са резултат от неправилни действия на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и/или негови служители и са открити в рамките на гаранционния срок по т. 6.4.
(3) При констатиране на дефекти (неизправности) на стоката в рамките на гаранционния срок, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да уведоми писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в 10-/десет/ дневен срок от откриването им. В писменото уведомление по предходното изречение ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ описва недостатъците (дефектите) на стоката и начинът за отстраняването им, съгласно т.5.3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да прегледа уведомлението с констатациите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за недостатъци (дефекти) на стоката и да го уведоми писмено (по факс или на електронна поща) за това дали приема констатациите - съответно предложеният начин за отстраняване на недостатъците (дефектите) или не ги приема. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ следва да изпълни задължението си за уведомяване по предходното изречение в срок до 5 /пет/ работни дни от датата на получаване на уведомлението на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за констатирания дефект на стоката в рамките на гаранционния срок. В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за решението си по отношение на предявената рекламация в срока по предходното изречение, се счита, че не я приема, вследствие на което ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ пристъпва към съставянето на констативен протокол. За съставянето и съдържанието на констативния протокол се прилага съответно реда по т. 5.2, ал. 2, 3, 4 и 5. При съставянето на констативния протокол страните отчитат уговореното в т. 6.6.
6.6. В рамките на гаранционния срок по т. 6.4, всички разходи по отстраняване на дефекти и/или замяна на стоката с нова, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
6.7. Ако в рамките на гаранционния срок се констатират фабрични дефекти, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да ремонтира или да замени дефектната стока с нова в срок до 1 (един) месец, считано от получаването на уведомление по т. 6.5, ал. 3.
РАЗДЕЛ 7. ДОГОВОРНА ОТГОВОРНОСТ
7.1. (1) При забава за изпълнение на задължения по този договор, с изключение на случаите по т. 8.1 на договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 0,2% за всеки пълен ден забава, но не повече от 10% общо върху стойността на забавеното задължение.
(2) При неизпълнение на задължения по този договор, с изключение на случаите по т. 8.1 на договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 20% върху стойността на неизпълненото задължение.
(3) За неизпълнение по смисъла на предходната алинея се счита и прекомерната забава за изпълнение, продължила повече от 50 дни.
(4) При анулиране на поръчка при условията на т. 5.9. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 30% върху стойността на анулираната поръчка.
7.2. За всеки отделен случай на неизпълнение на задълженията в рамките на гаранционния срок (с изключение на случаите по т. 8.1), ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка, равна на 10% от стойността на реално доставената, но дефектна (неизправна) стока, по отношение на която е възникнало неизпълненото гаранционно задължение.
7.3. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да претендира неустойка в размер на 100 % от стойността на гаранцията за изпълнение на договора, посочена в т. 6.1, при прекратяване или разваляне на договора по реда и при условията на точки от 9.1.1 до 9.1.6.
(2) В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни задължението си да изпрати на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр от договор за подизпълнение/допълнително споразумение към договор за подизпълнение съгласно т. 4.10. и/или 4.14. от настоящия договор в срок до 3 /три/ дни от датата на сключване на договора, съответно споразумението към него, то той дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 2 000.00 лева.
7.4. При забава за плащане, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ обезщетение в размер на законната лихва за забава (равна на основния лихвен процент (ОЛП), обявен от БНБ, плюс 10%), начислена върху стойността на закъснялото плащане за периода на забавата, като стойността на обезщетението не може да бъде повече от 10% общо от стойността на забавеното плащане.
7.5. При нарушаване на задължение по раздел 11 по-долу (с изключние на задължението по т. 11.4, за което се дължи неустойката по т. 7.6), виновната страна дължи на изправната страна неустойка за всеки конкретен случай на нарушение в размер на 50% от гаранцията за изпълнение, заедно с обезщетяване на всички вреди над сумата на неустойката, настъпили вследствие нарушаване на задълженията по раздел 11 от договора, с изключение на задълженията по т. 11.4.
7.6. Страната, която е нарушила своите задължения за обработване и защита на лични данни по т. 11.4 по-долу, които данни е получила от другата страна или от трето лице или по друг начин, във връзка със сключването и изпълнението на настоящия договор за възлагане на обществена поръчка, е длъжна от една страна да обезщети всички вреди (включително наложени имуществени санкции/глоби), които ответната страна или трето лице е претърпяло вследствие неправомерното обработване и/или съхранение и/или разпространяване и/или допускане на разпространяване на лични данни или вследствие неосъществяване на необходимата и следващата се от нормативните правила защита на лични данни или вследствие неуведомяване на собственика на данни, насрещната страна или надзорния орган за опасност или кражба или неправомерно разпространение на лични данни, а от друга страна да заплати на насрещната страна по договора неустойка в размер на 100% от гаранцията за изпълнение по т. 6.1, в случай на развалянето на договора, съгласно т. 9.6 по-долу. Всички имуществени вреди и санкции, които подлежат на възстановяване съгласно настоящата точка се доказват по размер единствено с валидни писмени документи.
7.7. Неустойките по настоящия договор се заплащат в срок до 10 (десет) календарни дни, считано от датата на писмената претенция за тях от изправната до неизправната страна. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право, ако в определения срок за плащане на дължимата неустойка ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни задължението си, да се удовлетвори за сумата на неустойката от гаранцията за изпълнение на договора в съответствие с т. 6.2 по-горе или да я прихване от дължимо плащане по договора.
7.8. В случай че не е уговорено друго, неустойките се начисляват върху стойността на закъснялото/неизпълнено задължение без ДДС.
7.9. В случаите, когато посочените по-горе неустойки не покриват действителния размер на претърпените от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ вреди, той може да търси от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по съдебен ред разликата до пълния размер на претърпените вреди и пропуснатите ползи.
7.10. Страните си дължат и всички останали неустойки, които не са изрично уговорени в настоящия договор, но са уговорени в рамковото споразумение, сключено между тях.
РАЗДЕЛ 8. НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА ИЛИ НЕПРЕДВИДИМИ СЪБИТИЯ
В случаи на непреодолима сила по смисъла на чл. 306 от Търговския закон или на непредвидими събития и доколкото тези събития се отразяват върху изпълнението на задълженията на двете страни по договора, сроковете за изпълнение трябва да бъдат удължени за времето, през което е траела непреодолимата сила или непредвидимите събития. Страните се споразумяват за непредвидими събития да се считат издадени или изменени нормативни или ненормативни актове на държавни или общински органи, настъпили по време на изпълнение на договора, които се отразяват на изпълнението на задълженията, на която и да е от страните.
Двете страни трябва взаимно да се уведомяват писмено за началото и края на тези събития, както следва:
8.2.1. за непреодолимата сила известието трябва да бъде потвърдено от Търговската камара на страната, в която е настъпило, и да бъде изпратено на другата страна до 14 (четиринадесет) дни след започването му.
8.2.2. за непредвидимите събития – в 14-дневен срок от издадаването или изменението на нормативен или ненормативен акт на държавен или общински орган.
В случай на непреодолима сила или непредвидимо събитие в страната на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и/или ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ако то доведе до закъснение в изпълнението на задълженията на някоя от страните за повече от 1 (един) месец, всяка от страните има право да прекрати договора по реда и при условията на т. 9.3 по-долу.
РАЗДЕЛ 9. РАЗВАЛЯНЕ И ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
9.1.1. да развали договора по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в случаите на т. 4.5. от договора, като в този случай ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право на неустойката по т. 7.3., ал. 1;
9.1.2. да прекрати договора с 10-дневно писмено предизвестие, отправено до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, при забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ с повече от 30 /тридесет/ дни, без да са налице обстоятелствата по т. 8.1, като в този случай ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право на неустойката по т. 7.3., ал. 1;
9.1.3. да прекрати договора с 10-дневно писмено предизвестие, отправено до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, при отказ на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни поръчка за доставка при условията на този договор, без да са налице обстоятелствата по т. 8.1, като в този случай ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право на неустойката по т. 7.3., ал. 1;
9.1.4. да прекрати договора с 30-дневно писмено предизвестие до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, при повторна доставка на партида дефектна стока или на стока, неотговаряща на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочени в договора/рамковото споразумение и в приложенията към него/тях, когато това обстоятелство е установено по реда на точка 5.2., ал. 2 от настоящия договор, като в този случай ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи неустойката по т. 7.3, ал. 1. Настоящата клауза се прилага и в случаите, когато:
а) двете доставени партиди дефектна стока и/или стока, неотговаряща на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, не са поредни;
б) в рамките на срока на договора е установено един или повече пъти по реда на т. 6.5. и един или повече пъти по реда на т. 5.2., ал. 2 (кумулативно), че доставена стока е дефектна и/или не отговаря на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочени в договора, рамковото споразумение и в приложенията към тях.
9.1.5. да прекрати договора без предизвестие, в случай че по реда на т. 6.5 към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ са отправяни три или повече претенции (които не е задължително да са последователни) за гаранционни дефекти на доставената стока, дори същите да са били отстранени. В този случай ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи неустойката по т. 7.3., ал. 1.
9.1.6. да развали договора без предизвестие по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, чрез писмено уведомление до същия, в хипотезата на т. 6.2.1. по-горе. В тези случаи ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойката по т. 7.3, ал. 1.
9.2. Настоящият договор може да се прекратява по взаимно писмено съгласие на страните по всяко време, като двете страни уреждат взаимоотношенията си до момента на прекратяването.
9.3. В случаите на т. 8.3., всяка от страните има право да прекрати договора с 10-дневно писмено предизвестие до другата страна.
9.4. Договорът се прекратява и в следните случаи:
9.4.1. по т. 2.3; и
9.4.2. по т. 3.1.
9.5. (1) Извън хипотезите по предходните точки, настоящият договор се разваля по инициатива на всяка от страните и на общо основание, при условията и по реда на чл. 87 от Закона за задълженията и договорите (ЗЗД).
(2) Договорът може да бъде прекратен на общо основание и при наличието на хипотезите по чл. 118 от ЗОП.
9.6. Всяка от Страните има право да развали едностранно настоящият договор за възлагане на обществена поръчка без предизвестие до другата Страна, ако тя е нарушила своите задължения във връзка с обработването и защитата на лични данни, станали и известни във връзка със сключването и изпълнението на договора, както и да претендира и получи обезщетенията за претърпените щети (включително стойността на наложените имуществени санкции/глоби) и неустойката по т. 7.6 по-горе.
9.7. Освен гореизброените основания договорът може да бъде прекратен или развален на основанията, посочени в рамковото споразумение.
РАЗДЕЛ 10. РЕШАВАНЕ НА СПОРОВЕ
10.1. Всички спорове, възникнали във връзка с тълкуването и/или изпълнението на договора, се решават чрез преговори и постигане на взаимно изгодни договорености, материализирани в писмена форма за валидност.
10.2. Всички спорове, породени от този договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване празноти в него или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, за които не е постигнато съгласие по реда на предходната точка, ще бъдат разрешавани по общия гражданскоправен ред, от компетентния съд в Република България със седалище в гр. София.
10.3. Отнасянето на спора за решаване от компетентния съд не ще се счита за причина за спирането на изпълнението на други задължения по настоящия договор, които нямат отношение към предмета на спора.
10.4. Решение от компетентен съд или изменение на законодателството, което прави някое от условията на този договор невалидно, недействително или неизпълнимо, ще се отнася само до това условие и няма да прави целия договор или някакво друго условие от него невалиден, недействителен или неизпълним и всички други условия на договора ще останат в пълна сила и ефект, така както са уговорени от страните. Страните поемат задължението да положат всички усилия, за да се договорят за заместващо условие на невалидното, недействителното или неизпълнимото условие с валидно, действително и изпълнимо условие, което най-близко отразява целта на невалидното, недействителното или неизпълнимото условие.
РАЗДЕЛ 11. КОНФИДЕНЦИАЛНОСТ И ЗАЩИТА НА ЛИЧНИТЕ ДАННИ
11.1. Страните се задължават да пазят и да не допускат разпространяването на информацията определена за конфиденциална, получена от всяка от страните по повод сключването или по време на срока на действие на този договор, както и да използват тази информация единствено за целите на изпълнението. Страните ще считат за конфиденциална информацията съдържаща се в договора и информацията във връзка с начина на изпълнението му, както и всяка информация която се съдържа на хартиен или магнитен носител и е създадена или предоставена на някоя от страните във връзка с изпълнението на договора. Конфиденциална е и всяка информация, която е станала достъпна на някоя от страните по повод изпълнението на договора и която представлява ноу-хау, схеми на складове, съответно схеми за достъп и охрана или фирмена тайна на другата страна, или която е определена изрично при предоставянето й от съответната страна за конфиденциална. Конфиденциална е и информацията свързана с лични данни, станали известни на някоя от страните във връзка със сключването или изпълнението на договора.
11.2. Страните се съгласяват, че въпреки прекратяването на този договор поради каквато и да е причина, клаузите свързани с конфиденциалност, ще са в сила и задълженията във връзка с тях ще бъдат валидни за период от 2 (две) години след прекратяване или разваляне на договора.
11.3. Клаузите за конфиденциалност не се прилагат когато някоя от страните е длъжна да предостави информация по договора на компетентен държавен, общински или др. публичен орган, който е поискал тази информация във връзка с правомощията му по закон. При предоставяне на информация по тази точка, страната която я дава е длъжна незабавно да уведоми писмено другата страна.
11.4. (1) Всяка от Страните се съгласява, че ще обработва личните данни („Лични данни“), посочени в настоящия договор на служителите-контактни лица на другата Страна, само и единствено за целите на обмен на данни и информация по договора, като никоя от Страните няма право да обработва Лични данни за други цели. Обработването на Лични данни от Страните се осъществява на територията на Европейския съюз. Не се допуска използването на каквото и да е оборудване за обработване на Личните данни, разположено извън определената Територия за обработване.
(2) Всяка от Страните се задължава да уведоми другата в случай:
а) на каквито и да е дейности по разследване, предприети от надзорен орган по защита на личните данни по отношение на дейността ѝ по обработване на Лични данни за целите на изпълнение на Договора;
б) че установи, че не е в състояние да изпълнява задълженията си относно обработването и защита на личните данни на другата Страна;
в) че установи каквото и да е нарушение на сигурността на обработването на Личните данни. Уведомлението за нарушение на сигурността следва да се извърши незабавно към другата Страна (но не по-късно от 3 (три) часа от установяването му) и следва да съдържа минимум следната информация:
• описание на естеството на нарушението и на фактите, свързани с нарушението на сигурността на личните данни, включително, ако е възможно, категориите и приблизителния брой на засегнатите субекти на данни и категориите и приблизителното количество на засегнатите записи на лични данни;
• описание на евентуалните последици от нарушението на сигурността на личните данни;
• описание на предприетите или предлаганите от нея мерки за справяне с нарушението на сигурността на личните данни, включително по целесъобразност мерки за намаляване на евентуалните неблагоприятни последици.
(3) В случай че е обективно невъзможно да осигури в посочения в ал. 2, б. „в“ срок цялата необходима за уведомлението информация, съответната Страна уведомява в този срок другата като ѝ предоставя наличната към този момент информация и след съгласуване с нея допълва уведомлението.
(4) Всяка от Страните е задължена да обезщети вредите, които дадено лице може да претърпи в резултат на обработване на Лични данни от страна на някоя от тях, което обработване нарушава Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 година относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни или други приложими законови разпоредби за защита на личните данни, освен ако последната не докаже, че по никакъв начин не е отговорна за вредите.
РАЗДЕЛ 12. ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
12.1. Договорът влиза в сила считано от датата на подписването му от страните.
12.2. По отношение на този договор и за неуредените в него въпроси е приложимо действащото в Република България законодателство.
12.3. Всички съобщения и уведомления на страните по настоящия договор ще се извършват само в писмена форма, като условие за действителност. Тази форма ще се счита за спазена, ако съобщението е изпратено по e-mail или факс, доколкото съществува техническа възможност за установяване на момента на получаване на съобщението/уведомлението чрез генериране на известие за доставяне от техническото средство на изпращане.
12.4. (1) При празноти в настоящия договор, сключен въз основа на рамково споразумение, субсидиарно ще се прилага уговореното в рамковото споразумение, доколкото то не противоречи на смисъла и съдържанието на настоящия конкретния договор.
(2) При противоречие на уговореното в рамковото споразумение и приложенията към него с уговореното в конкретния договор и приложенията към него, с предимство ще се ползва и прилага уговореното в настоящия конкретен договор за обществена поръчка и приложенията към него.
12.5. Неразделна част от настоящия договор са следните приложения:
Приложение 1: Стока и цени;
Приложение 2: Срокове за доставка;
Приложение 3: Образец на приемо-предавателен протокол;
Приложение 4: Образец на опаковъчен лист;
Приложение 5: Място на доставка и придружаващи доставката документи.
Приложение 6: Декларация за обстоятелствата съгласно чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици (ЗИФОДРЮПДРКТЛТДС).
Договорът е изготвен в два еднообразни екземпляра на български език – по един за всяка от страните, които след като се запознаха със съдържанието му и го приеха го подписаха, както следва:
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:
Приложение № 3
към Договор за обществена поръчка За ОБОСОБЕНА ПОЗИЦИЯ № 1
№ …./ ……………….. г.
ПРИЕМО-ПРЕДАВАТЕЛЕН ПРОТОКОЛ
ИЗПЪЛНИТЕЛ: ПОЛУЧАТЕЛ: „ЧЕЗ РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ БЪЛГАРИЯ“ АД
……………………………………….. Складова база………………………………………………..
Договор №
…………………………../………………..г.
PO №……………………………………….
Днес, ...................................г., беше извършено предаване и приемане на следните материали:
1. SAP № ………………-…………………………………………………………………..- ……………………бр.
(посочва се наименованието на материала) (посочва се количеството)
2. SAP № ………………-…………………………………………………………………..- ……………………бр.
(посочва се наименованието на материала) (посочва се количеството)
Транспортно средство:…………………………………………………………………………..........……….
(посочва се регистрационния номер на транспортното средство)
Общ брой Евро палети в транспортното средство:………………………………………………………
Придружаващи доставката документи:
Декларация за съответствие на предлаганото изпълнение с
изискванията на техническата спецификация на този стандарт за
материал, вкл. на параграфи „Характеристика на материала” и
„Съответствие на предложеното изпълнение със стандартизационните
документи”
Опаковъчен лист изготвен съгласно т.х на Договора
Инструкции за монтиране и поддържане
Комплект документи за Дирекция „Логистика и бизнес обслужване“
Забележки:
1. Настоящият приемо-предавателен протокол не удостоверява приемането на доставената стока, описана по-горе, като съответстваща на техническите изисквания и характеристики към стоката, уговорени в договора и приложенията към него, а единствено реалното осъществяване на доставка на количества от стоката по предмета на договора, въз основа на конкретни поръчки за доставки на Възложителя. Възложителят има право да извърши входящ контрол за оценка на съответствието на стоката с техническите характеристики, уговорени в договора и приложенията към него, след което и ако тя съответства на уговореното в договора, ще приеме стоката респективно изпълнението на съответната доставка за надлежно, което е предпоставка за заплащане на приетата стока.
2. Други:
…………………………………………………………………………............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Предоставените с този протокол лични данни се използват за целите на неговата обработка в съответствие с изискванията на приложимата нормативна уредба за обработка на лични данни и вътрешно организационните документи на дружеството. Подробна информация можете да получите на адрес www.cez-rp.bg.
Предал: Приел:
...................................................................... .....................................................................
(име и фамилия) (име и фамилия)
....................................................................... .....................................................................
(длъжност) (длъжност)
(подпис) (подпис)
Приложение № 4
към Договор за обществена поръчка За ОБОСОБЕНА ПОЗИЦИЯ № 1
№ …./ ……………….. г.
ОПАКОВЪЧЕН ЛИСТ
ДОСТАВЧИК
(име и адрес на фирмата) |
Поръчка(и) за покупка №:
(дата) |
ПОЛУЧАТЕЛ
|
(име и адрес на фирмата)
|
Вид транспортно средство |
|
Регистрационен номер на транспортното средство |
|
Общ брой Евро палети в транспортното средство |
|
Място на съставяне |
|
Дата на съставяне |
|
SAP № на стоката |
Наименование на материала |
Вид опаковка |
Брутно тегло на 1 (един) бр. опаковка със стоката, кг. |
Общ брой опаковки |
Общо брутно тегло, кг. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Име и фамилия на отговорното лице,
съставило Опаковъчния лист: ............................................................
...................................................
(подпис)
Приложение № 5
към Договор за обществена поръчка За ОБОСОБЕНА ПОЗИЦИЯ № 1
№ …./ ……………….. г.
МЯСТО НА ДОСТАВКА И ПРИДРУЖАВАЩИ ДОСТАВКАТА ДОКУМЕНТИ
1. Място на доставка.
1.1. Местата за доставка са складове на Възложителя на територията на Република България в градовете:
гр. София, ул. „Кап. Димитър Списаревски" № 10, факс: 02/89 59 744, e-mail: miloslav.sotirov@cez.bg
гр. Враца, ж.к. „Сениче" № 21, факс: 092/64 73 60, e-mail: tihomir.alexiev@cez.bg
гр. Левски, ул. „Петко Р. Славейков" № 28, e-mail: todor.valov@cez.bg
гр. Дупница, ул. „Аракчийски мост" № 5, e-mail: valeri.mitev@cez.bg
1.2 Изпълнителят се задължава да уведоми писмено Възложителя най-малко 2 /два/ работни дни преди изпращането на стоката за очакваната дата на пристигането й в местоназначението на факс номер или електронен адрес за съответния склад.
2. Придружаващи доставката документи.
2.1. Изпълнителят е длъжен да достави стоката с 2 /два/ комплекта документи, единият от които трябва да съдържа:
2.1.1. Приемо-предавателен протокол, изготвен по образец в Приложение х, в 3 /три/
еднообразни екземпляра.
2.1.2. Декларация за съответствие на предлаганото изпълнение с изискванията на техническата спецификация на този стандарт за материал, вкл. на параграфи „Характеристика на материала” и „Съответствие на предложеното изпълнение със стандартизационните документи”, издадена от производител, която задължително да съдържа следната информация: Име и адрес на производителя; Име и адрес на упълномощения представител на производителя, ако има такъв; Пълно наименование на стоката; Директива(и); Стандарт(и); Дата и място на изготвяне на Декларацията за съответствие; Име и фамилия на лицето, изготвило Декларацията за съответствие; Подпис на лицето, изготвило Декларацията за съответствие; Печат на производителя.
2.1.3. Опаковъчен лист, изготвен по образец в Приложение х, който задължително съдържа следната информация: Име и адрес на Изпълнителя; Име и адрес на Възложителя; Номер на поръчка (и) за покупка; Дата на издаване на поръчка (и) за покупка; Вид транспортно средство; Регистрационен номер на транспортното средство; Общ брой Евро палети в транспортното средство; SAP номер на стоката; Наименование на стоката; Вид опаковка; Брутно тегло на 1 (един) бр. опаковка със стоката, кг.; Общ брой опаковки; Общо брутно тегло, кг.; Място на съставяне на Опаковъчния лист; Дата на съставяне на Опаковъчния лист; Подпис на отговорното лице, съставило Опаковъчния лист.
2.1.4. Инструкции за монтиране и поддържане - само при първа доставка (за всеки склад поотделно), както и при всяка доставка до обект посочен от Възложителя
2.2. Вторият комплект документи, с изключение на приемо-предавателния протокол,трябва да бъде опакован в хартиен или найлонов плик, на който да бъде поставен етикет с опис на съдържанието му и следния надпис: за Дирекция „Логистика и бизнес обслужване“.
Приложение № 3
към Договор за обществена поръчка За ОБОСОБЕНА ПОЗИЦИЯ № 2
№ …./ ……………….. г.
ПРИЕМО-ПРЕДАВАТЕЛЕН ПРОТОКОЛ
ИЗПЪЛНИТЕЛ: ПОЛУЧАТЕЛ: „ЧЕЗ РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ БЪЛГАРИЯ“ АД
……………………………………….. Складова база………………………………………………..
Договор №
…………………………../………………..г.
PO №……………………………………….
Днес, ...................................г., беше извършено предаване и приемане на следните материали:
1. SAP № ………………-…………………………………………………………………..- ……………………бр.
(посочва се наименованието на материала) (посочва се количеството)
2. SAP № ………………-…………………………………………………………………..- ……………………бр.
(посочва се наименованието на материала) (посочва се количеството)
Транспортно средство:…………………………………………………………………………..........……….
(посочва се регистрационния номер на транспортното средство)
Общ брой Евро палети в транспортното средство:………………………………………………………
Придружаващи доставката документи:
Декларация за съответствие на предлаганото изпълнение с
изискванията на техническата спецификация на този стандарт за
материал, вкл. на параграфи „Характеристика на материала” и
„Съответствие на предложеното изпълнение със стандартизационните
документи”
Опаковъчен лист изготвен съгласно т.х на Договора
Инструкции за монтиране и поддържане
Комплект документи за Дирекция „Логистика и бизнес обслужване“
Забележки:
1. Настоящият приемо-предавателен протокол не удостоверява приемането на доставената стока, описана по-горе, като съответстваща на техническите изисквания и характеристики към стоката, уговорени в договора и приложенията към него, а единствено реалното осъществяване на доставка на количества от стоката по предмета на договора, въз основа на конкретни поръчки за доставки на Възложителя. Възложителят има право да извърши входящ контрол за оценка на съответствието на стоката с техническите характеристики, уговорени в договора и приложенията към него, след което и ако тя съответства на уговореното в договора, ще приеме стоката респективно изпълнението на съответната доставка за надлежно, което е предпоставка за заплащане на приетата стока.
2. Други:
…………………………………………………………………………............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Предоставените с този протокол лични данни се използват за целите на неговата обработка в съответствие с изискванията на приложимата нормативна уредба за обработка на лични данни и вътрешно организационните документи на дружеството. Подробна информация можете да получите на адрес www.cez-rp.bg.
Предал: Приел:
...................................................................... .....................................................................
(име и фамилия) (име и фамилия)
....................................................................... .....................................................................
(длъжност) (длъжност)
(подпис) (подпис)
Приложение № 4
към Договор за обществена поръчка За ОБОСОБЕНА ПОЗИЦИЯ № 2
№ …./ ……………….. г
ОПАКОВЪЧЕН ЛИСТ
ДОСТАВЧИК
(име и адрес на фирмата) |
Поръчка(и) за покупка №:
(дата) |
ПОЛУЧАТЕЛ
|
(име и адрес на фирмата)
|
Вид транспортно средство |
|
Регистрационен номер на транспортното средство |
|
Общ брой Евро палети в транспортното средство |
|
Място на съставяне |
|
Дата на съставяне |
|
SAP № на стоката |
Наименование на материала |
Вид опаковка |
Брутно тегло на 1 (един) бр. опаковка със стоката, кг. |
Общ брой опаковки |
Общо брутно тегло, кг. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Име и фамилия на отговорното лице,
съставило Опаковъчния лист: ............................................................
...................................................
(подпис)
Приложение № 5
към Договор за обществена поръчка За ОБОСОБЕНА ПОЗИЦИЯ № 2
№ …./ ……………….. г
МЯСТО НА ДОСТАВКА И ПРИДРУЖАВАЩИ ДОСТАВКАТА ДОКУМЕНТИ
1. Място на доставка.
1.1. Местата за доставка са складове на Възложителя на територията на Република България в градовете:
гр. София, ул. „Кап. Димитър Списаревски" № 10, факс: 02/89 59 744, e-mail: miloslav.sotirov@cez.bg
гр. Враца, ж.к. „Сениче" № 21, факс: 092/64 73 60, e-mail: tihomir.alexiev@cez.bg
гр. Левски, ул. „Петко Р. Славейков" № 28, e-mail: todor.valov@cez.bg
гр. Дупница, ул. „Аракчийски мост" № 5, e-mail: valeri.mitev@cez.bg
1.2 Изпълнителят се задължава да уведоми писмено Възложителя най-малко 2 /два/ работни дни преди изпращането на стоката за очакваната дата на пристигането й в местоназначението на факс номер или електронен адрес за съответния склад.
2. Придружаващи доставката документи.
2.1. Изпълнителят е длъжен да достави стоката с 2 /два/ комплекта документи, единият от които трябва да съдържа:
2.1.1. Приемо-предавателен протокол, изготвен по образец в Приложение х, в 3 /три/
еднообразни екземпляра.
2.1.2. Декларация за съответствие на предлаганото изпълнение с изискванията на техническата спецификация на този стандарт за материал, вкл. на параграфи „Характеристика на материала” и „Съответствие на предложеното изпълнение със стандартизационните документи”, издадена от производител, която задължително да съдържа следната информация: Име и адрес на производителя; Име и адрес на упълномощения представител на производителя, ако има такъв; Пълно наименование на стоката; Директива(и); Стандарт(и); Дата и място на изготвяне на Декларацията за съответствие; Име и фамилия на лицето, изготвило Декларацията за съответствие; Подпис на лицето, изготвило Декларацията за съответствие; Печат на производителя.
2.1.3. Опаковъчен лист, изготвен по образец в Приложение х, който задължително съдържа следната информация: Име и адрес на Изпълнителя; Име и адрес на Възложителя; Номер на поръчка (и) за покупка; Дата на издаване на поръчка (и) за покупка; Вид транспортно средство; Регистрационен номер на транспортното средство; Общ брой Евро палети в транспортното средство; SAP номер на стоката; Наименование на стоката; Вид опаковка; Брутно тегло на 1 (един) бр. опаковка със стоката, кг.; Общ брой опаковки; Общо брутно тегло, кг.; Място на съставяне на Опаковъчния лист; Дата на съставяне на Опаковъчния лист; Подпис на отговорното лице, съставило Опаковъчния лист.
2.1.4. Инструкции за монтиране и поддържане - само при първа доставка (за всеки склад поотделно), както и при всяка доставка до обект посочен от Възложителя
2.2. Вторият комплект документи, с изключение на приемо-предавателния протокол,трябва да бъде опакован в хартиен или найлонов плик, на който да бъде поставен етикет с опис на съдържанието му и следния надпис: за Дирекция „Логистика и бизнес обслужване“.