№ TT001694
ПРОЦЕДУРА ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА
№ TT001694
ПРЕДМЕТ
ДОКУМЕНТАЦИЯ ЗА УЧАСТИЕ
“СОФИЙСКА ВОДА” АД
СЪДЪРЖАНИЕ:
ИНСТРУКЦИИ КЪМ УЧАСТНИЦИТЕ
ПРОЕКТОДОГОВОР, включително:
РАЗДЕЛ А: ТЕХНИЧЕСКО ЗАДАНИЕ – ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
РАЗДЕЛ Б: ЦЕНИ И ДАННИ
РАЗДЕЛ В: СПЕЦИФИЧНИ УСЛОВИЯ НА ДОГОВОРА
РАЗДЕЛ Г: ОБЩИ УСЛОВИЯ НА ДОГОВОРА
ПРИЛОЖЕНИЯ/ОБРАЗЦИ
Тези инструкции се издават като ръководство на участниците, участващи в процедурата и не представляват част от договора.
Участниците могат да уведомят лицето за контакт по процедурата за явни двусмислия, грешки или пропуски в документацията за участие.
Прогнозна стойност на обществената поръчка, която не е гарантирана и е само за информация:51 000.00 лв. без ДДС, от които 21 000 лв. се отнасят за опции, както следва: 15 000 лв. без ДДС се отнасят за опция за продължаване на срока на договора с до една година; 6 000 лв. без ДДС се отнасят за опция, предвиждаща в случай на изчерпване на стойността на договора преди изтичане на срока му и наличие за възложителя на текущи нужди от стоки, предмет на договора, при наличие на взаимно съгласие между страните, възложителят да има право да възлага при условията на договора, необходимите му доставки на обща стойност до 20 % от стойността на договора
5.1 Размерът на гаранцията за изпълнение е 5% (пет процента) от стойността на договора без стойността на опциите. Условията й са упоменати в договора.
Гаранцията за изпълнение се предоставя в една от следните форми:
Парична сума:
Внесена в Център за услуги Младост 4 на „Софийска вода” АД, намиращ се на адрес: град София 1766, район Младост, ж. к. Младост ІV, ул. "Бизнес парк" №1, сграда 2А, (тази опция е валидна само за суми до 10 000 лв.).
Преведена по банков път на сметка на "Софийска вода" АД: Общинска банка, клон Xxxxxxxx, IBAN: XX00 XXXX 0000 0000 0000 00, BIC: SOMB BGSF, като в основанието се посочва номерът на търга.
Банкова гаранция: оригинал за съответния предвиден в проекта на договор срок.
Застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя.
Изисквания към гаранцията за изпълнение:
Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията.
При представяне на застраховка или банкова гаранция, същите следва да бъдат неотменими и безусловни.
Паричната и банковата гаранция може да се предоставят от името на изпълнителя за сметка на трето лице-гарант.
Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката.
В случай на представяне на банкова гаранция от съдружник в обединение, гаранцията следва да обезпечава задълженията на обединението.
Ангажиментът на възложителя по освобождаването на предоставена банкова гаранция се изчерпва с връщането на нейния оригинал на изпълнителя, като възложителят не се ангажира и не дължи разходите за изготвяне на допълнителни потвърждения, изпращане на междубанкови SWIFT съобщения и заплащане на свързаните с това такси, в случай че обслужващата банка на участника/изпълнителя има някакви допълнителни специфични изисквания.
Всички разходи по гаранцията за изпълнение са за сметка на участника, избран за изпълнител. Участниците трябва да предвидят и заплатят своите такси по откриване и обслужване на гаранциите така, че размерът на гаранцията да не бъде по-малък от определения в процедурата.
Когато участникът, избран за изпълнител на процедурата, е чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, документите по гаранцията за изпълнение се представят и в превод на български език.
Условията и сроковете за задържане или освобождаване на гаранцията за изпълнение са уредени в договора за обществена поръчка.
Възложител: Xxxx Xxxxx xx Xxxxxx – изпълнителен директор на “Софийска вода” АД, град София 1766, район Младост, ж.к. Младост ІV, ул. "Бизнес парк" №1, сграда 2А. Лице за контакт по процедурата: Xxxxxxx Xxxxxxxxx, тел: x000 0 00 00 000, Факс: x000 0 00 00 000/589
Срокът на договора е посочен в проекта на договор.
Техническите спецификации, отнасящи се за изпълнението на обществената поръчка са описани в проекта на договор, включително разделите, които са неразделна част от него.
Възложителят не предоставя разяснения, ако искането е постъпило след законово определен срок.
Разясненията се предоставят чрез публикуване на профила на купувача.
При писмено искане за разяснения по условията на обществената поръчка, направено до 5 (пет) дни - при поръчки за доставки и/или услуги, преди изтичането на срока за получаване на оферти, възложителят публикува в профила на купувача писмени разяснения.
Разясненията се публикуват на профила на купувача в срок до 3 (три) дни от получаване на искането и в тях не се посочва лицето, направило запитването.
Исканията се адресират и се изпращат само до лицето за контакт по процедурата по начините определени в тази документация.
В случай, че писменото искане за разяснение се входира в Деловодството на възложителя, то важи датата на получаване на писмото в Деловодството на “Софийска вода” АД.
Деловодството на “Софийска вода” АД е с работно време от 08:00 до 16:30 часа всеки работен ден и с адрес: “Софийска вода” АД, град София 1766, район Младост, ж.к. Младост ІV, ул. "Бизнес парк" №1, сграда 2А.
Всички действия на възложителя към участниците са в писмен вид. Обменът на информация се извършва чрез пощенска или друга куриерска услуга с препоръчана пратка с обратна разписка, по електронна поща, с електронен подпис съгласно изискванията на Закона за електронния документ и електронния подпис или чрез комбинация от тези средства.
-
При изготвяне на офертата си за участие, всеки участник трябва да се придържа точно към обявените от възложителя условия и изискванията на Закона за обществените поръчки (ЗОП) и Правилника за прилагане на Закона за обществените поръчки (ППЗОП), като спазва и приложимите нормативни актове, свързани с изпълнението на предмета на поръчката.
Участникът няма право да поставя условия, които са различни от условията и изискванията, заложени в документацията за участие.
Опаковката с офертата следва да включва документите по чл.39, ал.2 и ал.3, т.1 от ППЗОП, опис на представените документи, както и отделен запечатан непрозрачен плик с надпис „Предлагани ценови параметри“, съдържащ ценово предложение по чл.39, ал.3, т.2 от ППЗОП. Конкретните документи са посочени по-долу в инструкциите.
Офертата се изготвя на български език.
Участниците трябва да използват съдържащите се в документацията за участие образци като ги попълнят на определените за това места. Не се допускат промени в текстовете с изисквания, заложени в образците, освен в предвидените в документацията случаи. Участниците сами преценяват начина на попълване на образците (електронно или на ръка).
Документите и данните в офертата се подписват само от законния представител на участника или от упълномощени за това лица. При упълномощаване в офертата се представя пълномощно за изпълнението на такива функции. Представените копия на документи в офертата за участие следва да бъдат заверени от участника с гриф „Вярно с оригинала”, подпис и печат.
-
Офертата се представя в запечатана непрозрачна опаковка, върху която се посочват:
наименованието на участника, включително участниците в обединението, когато е приложимо;
адрес за кореспонденция, телефон и по възможност - факс и електронен адрес;
наименованието на поръчката, а когато е приложимо - и обособените позиции, за които се подават документите.
Място за подаване на офертата: Деловодството на “Софийска вода” АД, град София 1766, район Младост, ж. к. Младост ІV, ул. "Бизнес парк" №1, сграда 2А.
Краен срок за подаване на офертата: не по-късно до 16:30 часа в деня, определен за краен срок и посочен в обявлението. До изтичане на срока за подаване на оферти, всеки участник може да промени, да допълни или да оттегли офертата си.
Офертата се представя от участника, или от упълномощен от него представител - лично или чрез пощенска или друга куриерска услуга с препоръчана пратка с обратна разписка, на адреса, посочен от възложителя.
За получените оферти за участие при възложителя се води регистър, в който се отбелязват: подател на офертата за участие; номер, дата и час на получаване; причините за връщане на офертата за участие, когато е приложимо.
При получаване на офертата за участие върху опаковката се отбелязват поредният номер, датата и часът на получаването, за което на приносителя се издава документ.
Не се приемат оферти за участие, които са представени след изтичане на крайния срок за получаване или са в незапечатана опаковка или в опаковка с нарушена цялост.
Когато към момента на изтичане на крайния срок за получаване на оферти за участие пред мястото, определено за тяхното подаване, все още има чакащи лица, те се включват в списък, който се подписва от представител на възложителя и от присъстващите лица. Офертите за участие на лицата от списъка се завеждат в регистъра с подадени оферти.
В случаите по горната точка не се допуска приемане на оферти за участие от лица, които не са включени в списъка.
Не се допуска представяне на варианти в офертата.
Участниците не могат да се позовават на конфиденциалност по отношение на предложенията от офертите им, които подлежат на оценка.
Основания за отстраняване на участниците
За участниците да не са налице основанията за отстраняване посочени в чл.54, ал.1, т. 1-7 и чл.55, ал.1, т.1, 3, 4, 5 от ЗОП:
Възложителят отстранява от участие в процедура за възлагане на обществена поръчка участник, когато:
(чл. 54, ал. 1, т. 1) е осъден с влязла в сила присъда, освен ако е реабилитиран, за престъпление по чл. 108а, чл. 159а - 159г, чл. 172, чл. 192а, чл. 194 - 217, чл. 219 - 252, чл. 253 - 260, чл. 301 - 307, чл. 321, 321а и чл. 352 - 353е от Наказателния кодекс;
(чл. 54, ал. 1, т. 2) е осъден с влязла в сила присъда, освен ако е реабилитиран, за престъпление, аналогично на тези по т. 1, в друга държава членка или трета страна;
(чл. 54, ал. 1, т. 3) има задължения за данъци и задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях, към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, освен ако е допуснато разсрочване, отсрочване или обезпечение на задълженията или задължението е по акт, който не е влязъл в сила;
Точката не се прилага, когато: 1. се налага да се защитят особено важни държавни или обществени интереси; 2. размерът на неплатените дължими данъци или социалноосигурителни вноски е не повече от 1 на сто от сумата на годишния общ оборот за последната приключена финансова година.
(чл. 54, ал. 1, т. 4) е налице неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5;
(чл. 54, ал. 1, т. 5) е установено, че:
а) е представил документ с невярно съдържание, свързан с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор;
б) не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор;
(чл. 54, ал. 1, т. 6) е установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, че при изпълнение на договор за обществена поръчка е нарушил чл. 118, чл. 128, чл. 245 и чл. 301 - 305 от Кодекса на труда или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен;
(чл. 54, ал. 1, т. 7) е налице конфликт на интереси, който не може да бъде отстранен.
Основанията по ал. 1, т. 1, 2 и 7 на чл. 54 ЗОП се отнасят за лицата, които представляват участника или кандидата, членовете на управителни и надзорни органи и за други лица, които имат правомощия да упражняват контрол при вземането на решения от тези органи.
(чл. 55, ал. 1, т. 1) обявен е в несъстоятелност или е в производство по несъстоятелност, или е в процедура по ликвидация, или е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон, или е преустановил дейността си, а в случай че кандидатът или участникът е чуждестранно лице - се намира в подобно положение, произтичащо от сходна процедура, съгласно законодателството на държавата, в която е установен;
(чл. 55, ал. 1, т. 3) сключил е споразумение с други лица с цел нарушаване на конкуренцията, когато нарушението е установено с акт на компетентен орган;
(чл. 55, ал. 1, т. 4) доказано е, че е виновен за неизпълнение на договор за обществена поръчка или на договор за концесия за строителство или за услуга, довело до предсрочното му прекратяване, изплащане на обезщетения или други подобни санкции, с изключение на случаите, когато неизпълнението засяга по-малко от 50 на сто от стойността или обема на договора;
(чл. 55, ал. 1, т. 5) опитал е да:
а) повлияе на вземането на решение от страна на възложителя, свързано с отстраняването, подбора или възлагането, включително чрез предоставяне на невярна или заблуждаваща информация, или
б) получи информация, която може да му даде неоснователно предимство в процедурата за възлагане на обществена поръчка.
Участникът декларира липсата на съответните посочени по-горе основания за отстраняване в Раздели А, Б и В на Част III: Основания за изключване на Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) - по образец, приложен в документацията.
Доказване на предприетите мерки за доказване на надежност по чл. 56 от ЗОП, когато е приложимо
Участник, за когото са налице основания по чл. 54, ал. 1 и посочените от възложителя обстоятелства по чл. 55, ал. 1 ЗОП, има право да представи доказателства, че е предприел мерки, които гарантират неговата надеждност, въпреки наличието на съответното основание за отстраняване.
За тази цел участникът може да докаже, че:
е погасил задълженията си по чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП, включително начислените лихви и/или глоби или че те са разсрочени, отсрочени или обезпечени;
За доказване на надеждността се представя документ за извършено плащане или споразумение, или друг документ, от който да е видно, че задълженията са обезпечени или че страните са договорили тяхното отсрочване или разсрочване, заедно с погасителен план и/или с посочени дати за окончателно изплащане на дължимите задължения или е в процес на изплащане на дължимо обезщетение.
е платил или е в процес на изплащане на дължимо обезщетение за всички вреди, настъпили в резултат от извършеното от него престъпление или нарушение;
За доказване на надеждността се представя документ за извършено плащане или споразумение, или друг документ, от който да е видно, че задълженията са обезпечени или че страните са договорили тяхното отсрочване или разсрочване, заедно с погасителен план и/или с посочени дати за окончателно изплащане на дължимите задължения или е в процес на изплащане на дължимо обезщетение.
е изяснил изчерпателно фактите и обстоятелствата, като активно е съдействал на компетентните органи, и е изпълнил конкретни предписания, технически, организационни и кадрови мерки, чрез които да се предотвратят нови престъпления или нарушения.
За доказване на надеждността се представя документ от съответния компетентен орган за потвърждение на описаните обстоятелства.
Предприетите мерки за доказване на надеждност по чл.56 XXX се описват в ЕЕДОП.
Възложителят преценява предприетите от участника мерки, като отчита тежестта и конкретните обстоятелства, свързани с престъплението или нарушението.
Участник, който с влязла в сила присъда или друг акт съгласно законодателството на държавата, в която е произнесена присъдата или е издаден актът, е лишен от правото да участва в процедури за обществени поръчки или концесии, няма право да използва предвидената в чл. 56, ал. 1 от ЗОП възможност за времето, определено с присъдата или акта.
Не могат да участват в процедура за възлагане на обществена поръчка участници, за които важи забраната по чл.3, т.8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, свързаните с тях лица и техните действителни собственици (ЗИФОДРЮПДРСЛТДС), освен ако не са приложими изключенията по чл.4 от същия закон.
Участникът декларира липсата на посочените основания за изключване в Раздел Г на Част III: Основания за изключване на ЕЕДОП.
Участникът декларира липсата на посочените основания за изключване в Раздел Г на Част III: Основания за изключване на ЕЕДОП.
КРИТЕРИИ ЗА ПОДБОР – изисквания към участниците и посочване на информация относно съответствието с тях в ЕЕДОП
Икономическо и финансово състояние – не се изисква
Технически и професионални способности
Изискване:
Участникът трябва да има опит в изпълението на доставки, еднакви или сходни (доставка на студен асфалт) с предмета на обществената поръчка, през последните 3 години, считано до датата на подаване на офертата.
Списък с изпълнени през последните три години доставки, еднакви или сходни с предмета на обществената поръчка, считано до крайната дата за подаване на оферти за участие. Списъкът трябва да съдържа предмет на доставките, дата на изпълнение, стойност и получател на съответната доставка.
Списъкът се посочва в Част IV: Критерии за подбор, Раздел В: технически и професионални способности, т. 1 б) от ЕЕДОП.
Преди подписване на договора, Участникът избран за изпълнител следва да представи доказателства за посочените в списъка изпълнени поръчки.
Съдържание на опаковката с офертата
Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) за участника в съответствие с изискванията на закона и условията на възложителя, а когато е приложимо – ЕЕДОП за всеки от участниците в обединението, което не е юридическо лице, за всеки подизпълнител и за всяко лице, чиито ресурси ще бъдат ангажирани в изпълнението на поръчката;
Инструкции за попълване и представяне на ЕЕДОП:
ЕЕДОП следва да бъде попълнен само по отношение на приложимата информация, включително съобразно изискванията на възложителя, посочени в обявлението и настоящата документация за участие и подписан.
В ЕЕДОП се предоставя съответната информация, изисквана от възложителя, и се посочват националните бази данни, в които се съдържат декларираните обстоятелства, или компетентните органи, които съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен, са длъжни да предоставят информация.
В случай, че участникът е обединение, което не е е юридическо лице, ЕЕДОП се представя за всеки от участниците в него.
Когато участникът е посочил, че ще използва капацитета на трети лица за доказване на съответствието с критериите за подбор или че ще използва подизпълнители, за всяко от тези лица се представя отделен ЕЕДОП.
Когато изискванията по чл.54, ал.1, т.1, 2 и 7 и чл.55, ал.1, т.5 ЗОП се отнасят за повече от едно лице, всички лица подписват един и същ ЕЕДОП. Когато е налице необходимост от защита на личните данни или при различие в обстоятелствата, свързани с личното състояние, информацията относно изискванията по чл.54, ал.1, т.1, 2 и 7 и чл.55, ал.1, т.5 ЗОП се попълва в отделен ЕЕДОП за всяко лице или за някои от лицата.
В случаите по предходната точка, когато се подава повече от един ЕЕДОП, обстоятелствата, свързани с критериите за подбор, се съдържат само в ЕЕДОП, подписан от лице, което може самостоятелно да представлява съответния стопански субект.
Когато за участник е налице някое от основанията по чл.54, ал.1 ЗОП или посочените от възложителя основания по чл. 55, ал. 1 ЗОП и преди подаването на офертата той е предприел мерки за доказване на надеждност по чл.56 ЗОП, тези мерки се описват в ЕЕДОП.
Участниците могат да използват ЕЕДОП, който вече е бил използван при предходна процедура за обществена поръчка, при условие че потвърдят, че съдържащата се в него информация все още е актуална.
Участниците могат да използват тази въможност, когато е осигурен пряк и неограничен достъп по електронен път до вече изготвен и подписан електронно ЕЕДОП.
В тези случаи към документите за подбор вместо ЕЕДОП се представя декларация, с която се потвърждава актуалността на данните и автентичността на подписите в публикувания ЕЕДОП, и се посочва адресът, на който е осигурен достъп до документа.
Възложителят може да изисква от участниците по всяко време да представят всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното провеждане на процедурата.
Декларация относно правно-организационната форма, под която участникът осъществява дейността си, както и списък на всички задължени лица по смисъла на чл.54, ал.2 и чл. 55, ал.3 от ЗОП, независимо от наименованието на органите, в които участват, или длъжностите, които заемат; (по образец)
Информацията се подписва от законния представител на участника или от надлежно упълномощено лице.
Задължените лица по смисъла на чл.54, ал.2 и чл. 55, ал.3 от ЗОП са лицата, които представляват участника, членовете на управителни и надзорни органи и за други лица, които имат правомощия да упражняват контрол при вземането на решения от тези органи и са посочени в чл. 40 от ППЗОП.
В случай че участникът е обединение, което не е е юридическо лице, информацията се представя за всеки от участниците в него.
Информацията се представя и за всеки подизпълнител и за всяко лице, чиито ресурси ще бъдат ангажирани в изпълнението на поръчката - когато е приложимо.
Документи за доказване на предприетите мерки за надеждност по чл. 56 от ЗОП, когато е приложимо;
В случай че участникът е обединение, което не е юридическо лице, следва да представи копие от документ, от който да е видно правното основание за създаване на обединението, както и следната информация във връзка с обществената поръчка:
правата и задълженията на участниците в обединението;
разпределението на отговорността между членовете на обединението;
дейностите, които ще изпълнява всеки член на обединението.
В документа следва да е определен партньор, който да представлява обединението за целите на обществената поръчка и трябва по безусловен начин да се удостовери, че участниците в обединението поемат солидарна отговорност за участието в обществената поръчка и за задълженията си по време на изпълнение на договора.
Техническо предложение, в което участникът не следва да посочва цени. Техническото предложение трябва да съдържа:
Документ за упълномощаване, когато лицето, което подава офертата, не е законният представител на участника;
Предложение за изпълнение на поръчката в съответствие с техническите спецификации и изискванията на възложителя (по образец);
Декларация за съгласие с клаузите на приложения проект на договор (по образец);
Декларация за срока на валидност на офертата (по образец). Офертите трябва да са със срок на валидност най-малко 150 дни, считано от датата, определена за краен срок за получаване на офертите;
Опис на представените документи в офертата за участие (по образец).
ОТДЕЛЕН запечатан непрозрачен плик „Предлагани ценови параметри”,който трябва да съдържа ценово предложение, отговарящо на изискванията на документацията за участие. Ценовото предложение следва да съдържа:
Ценова таблица (по образец) от Раздел Б: “Цени и данни”
Участникът трябва да попълни и подпише Ценовата таблица, съгласно изискванията на документацията за участие, включително:
Единичната цена, оферирана от участника в Ценовата таблица, трябва да се представи в български лева, без ДДС и до втория знак след десетичната запетая.
Оферираната цена в Ценовата таблица следва да включва всички договорни задължения на изпълнителя по договора, включително транспортните разходи до мястото на доставка, указано от Възложителя.
Цената на участника, ще е постоянна за срока на договора, освен ако не е предвидено друго в проекта на договор и ЗОП.
Участници, подизпълнители и ползване на капацитета на трети лица
Участник в процедурата за възлагане на обществена поръчка може да бъде всяко българско или чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, както и всяко друго образувание, което има право да изпълнява строителство, доставки или услуги съгласно законодателството на държавата, в която то е установено.
Всеки участник в процедура за възлагане на обществена поръчка има право да представи само една оферта.
Лице, което участва в обединение или е дало съгласие да бъде подизпълнител на друг участник, не може да подава самостоятелно оферта за участие.
В процедура за възлагане на обществена поръчка едно физическо или юридическо лице може да участва само в едно обединение.
Свързани лица не могат да бъдат самостоятелни участници в една и съща процедура.
Съгласно §2, т.45. от Допълнителни разпоредби на ЗОП, „Свързани лица" са тези по смисъла на § 1, т.13 и 14 от допълнителните разпоредби на Закона за публичното предлагане на ценни книжа:
а) лицата, едното от които контролира другото лице или негово дъщерно дружество;
б) лицата, чиято дейност се контролира от трето лице;
в) лицата, които съвместно контролират трето лице;
г) съпрузите, роднините по права линия без ограничения, роднините по съребрена линия до четвърта степен включително и роднините по сватовство до четвърта степен включително.
Когато обществената поръчка има обособени позиции, условията по предходните четири точки се прилагат отделно за всяка от обособените позиции.
При участие на обединения, които не са юридически лица, съответствието с критериите за подбор се доказва от обединението участник, а не от всяко от лицата, включени в него, с изключение на съответна регистрация, представяне на сертификат или друго условие, необходимо за изпълнение на поръчката, съгласно изискванията на нормативен или административен акт и съобразно разпределението на участието на лицата при изпълнение на дейностите, предвидено в договора за създаване на обединението.
Клон на чуждестранно лице може да е самостоятелен участник в процедура за възлагане на обществена поръчка, ако може самостоятелно да подава заявления за участие или оферти и да сключва договори съгласно законодателството на държавата, в която е установен.
В случаите по горната точка, ако за доказване на съответствие с изискванията за икономическо и финансово състояние, технически и професионални способности клонът се позовава на ресурсите на търговеца, клонът представя доказателства, че при изпълнение на поръчката ще има на разположение тези ресурси.
-
Участниците посочват в офертата подизпълнителите и дела от поръчката, който ще им възложат, ако възнамеряват да използват такива. В този случай те трябва да представят доказателство за поетите от подизпълнителите задължения.
Подизпълнителите трябва да отговарят на съответните критерии за подбор съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняват, и за тях да не са налице основания за отстраняване от процедурата.
Възложителят изисква замяна на подизпълнител, който не отговаря на условията по горната точка.
Участниците могат да използват капацитета на трети лица и подизпълнители, изискванията за които са следните:
Участниците могат за конкретната поръчка да се позоват на капацитета на трети лица, независимо от правната връзка между тях, по отношение на критериите, свързани с икономическото и финансовото състояние, техническите способности и професионалната компетентност.
По отношение на критериите, свързани с професионална компетентност, участниците могат да се позоват на капацитета на трети лица само ако лицата, с чиито образование, квалификация или опит се доказва изпълнение на изискванията на възложителя, ще участват в изпълнението на частта от поръчката, за която е необходим този капацитет.
Когато участникът се позовава на капацитета на трети лица, той трябва да може да докаже, че ще разполага с техните ресурси, като представи документи за поетите от третите лица задължения.
Третите лица трябва да отговарят на съответните критерии за подбор, за доказването на които участникът се позовава на техния капацитет и за тях да не са налице основанията за отстраняване от процедурата.
Възложителят изисква от участника да замени посоченото от него трето лице, ако то не отговаря на някое от условията по предходната точка.
Когато участник в процедурата е обединение от физически и/или юридически лица, той може да докаже изпълнението на критериите за подбор с капацитета на трети лица при спазване на горните условия.
В случай, че участникът се е позавал на капацитета на трето лице, за изпълнението на поръчката участникът и третото лице, чийто капацитет се използва за доказване на съответствие с критериите, свързани с икономическото и финансовото състояние носят солидарна отговорност.
Отварянето на офертите и ценовите предложения, ще се състои в сградата на “Софийска вода” АД, град София 1766, район Младост, ж. к. Младост ІV, ул. "Бизнес парк" №1, сграда 2А. Отварянето на офертите и ценовите предложения е публично и на него могат да присъстват участниците в процедурата или техни упълномощени представители, както и представители на средствата за масово осведомяване.
Комисията прилага реда по чл.61 от ППЗОП, само в случай че това е посочено в обявлението за обществената поръчка.
Когато установи липса, непълнота или несъответствие на информацията, включително нередовност или фактическа грешка, или несъответствие с изискванията към личното състояние или критериите за подбор, комисията ги посочва в протокол и го изпраща на всички участници в деня на публикуването му в профила на купувача.
В срок до 5 работни дни от получаването на протокола по предходната точка участниците, по отношение на които е констатирано несъответствие или липса на информация, могат да представят на комисията нов ЕЕДОП и/или други документи, които съдържат променена и/или допълнена информация. Допълнително предоставената информация може да обхваща и факти и обстоятелства, които са настъпили след крайния срок за получаване на оферти за участие.
Възможността по предходната точка се прилага и за подизпълнителите и третите лица, посочени от участника. Участникът може да замени подизпълнител или трето лице, когато е установено, че подизпълнителят или третото лице не отговарят на условията на възложителя, когато това не води до промяна на техническото предложение.
Когато промените се отнасят до обстоятелства, различни от посочените по чл.54, ал.1, т.1, 2 и 7 и чл.55, ал.1, т.5 ЗОП, новият ЕЕДОП може да бъде подписан от едно от лицата, които могат самостоятелно да представляват участника.
При извършването на предварителния подбор и на всеки етап от процедурата комисията може при необходимост да иска разяснения за данни, заявени от участниците, и/или да проверява заявените данни, включително чрез изискване на информация от други органи и лица.
Не по-късно от два работни дни преди датата на отваряне на ценовите предложения комисията обявява най-малко чрез съобщение в профила на купувача датата, часа и мястото на отварянето. Комисията обявява резултатите от оценяването на офертите по другите показатели, отваря ценовите предложения и ги оповестява.
Комисията разглежда представените от участниците ценови предложения, като на оценка подлежат тези, които отговорят на изискванията на Възложителя.
Констатираните аритметични грешки в ценовото предложение се отстраняват при спазване на следните правила:
При различия между суми, изразени с цифри и думи, за вярно се приема словесното изражение на сумата.
В случай че е допусната аритметична грешка при пресмятането/изчисленията от участника, комисията извършва повторни изчисления и определя аритметично вярната сума.
При разминаване между единични цени и общи стойности, за верни се считат съответните оферирани единични цени.
Преди оценката по съответните показатели, комисията извършва проверка за наличие на основания по чл.72, ал.1 от ЗОП за необичайно благоприятни оферти. Когато предложение в офертата на участник, свързано с цена или разходи, което подлежи на оценяване, е с повече от 20% по-благоприятно от средната стойност на предложенията на останалите участници по същия показатаел за оценка, възложителят изисква от съответния участник подробна писмена обосновка за начина на негово образуване, която се представя от участника в 5-дневен срок от получаването на искането.
След извършване на действията по-горе, офертите, които отговарят на изискванията на документацията ще бъдат оценени.
Икономически най-изгодната оферта ще се определи по критерий за възлагане „най-ниска цена“.
Участникът, предложил най- ниска цена, ще бъде класиран на първо място и избран за изпълнител на договора.
В случай че на първо място бъдат класирани 2-ма или повече участника , се прилагат разпоредбите на чл.58 от ППЗОП.
Участниците са длъжни да уведомят писмено възложителя в 3-дневен срок от настъпване на обстоятелство по чл.54, ал. 1, чл.101, ал.11 от ЗОП или посочено от възложителя основание по чл.55, ал.1 от ЗОП.
Процедурата приключва с решение за определяне на изпълнител по договора или решение за прекратяване на процедурата.
Изисквани документи от участника, определен за изпълнител преди подписване на договора:
актуални документи, удостоверяващи липсата на основанията за отстраняване от процедурата /с изключение на такива, които са били вече предоставени на възложителя или са му служебно известни, или се отнасят за обстоятелства, които са достъпни чрез публичен безплатен регистър или информацията или достъпът до нея се предоставя от компетентния орган на възложителя по служебен път/:
- за обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 1 ЗОП - свидетелство за съдимост;
- за обстоятелството по чл. 54, ал. 1, т. 3 ЗОП - удостоверение от органите по приходите и удостоверение от общината по седалището на възложителя и на участника, издадени не по-късно от 1 месец преди сключване на договора;
- за обстоятелството по чл. 54, ал. 1, т. 6 ЗОП - удостоверение от органите на Изпълнителна агенция „Главна инспекция по труда";
Когато в това удостоверение се съдържа информация за влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение за нарушение по чл. 54, ал. 1, т. 6 ЗОП, участникът представя декларация, че нарушението не е извършено при изпълнение на договор за обществена поръчка.
Когато участникът, избран за изпълнител, е чуждестранно лице, той представя съответния документ по чл. 58, ал. 1 ЗОП, издаден от компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен.
Когато в съответната държава не се издават документи за посочените обстоятелства или когато документите не включват всички обстоятелства, участникът представя декларация, ако такава декларация има правно значение съгласно законодателството на съответната държава.
Когато декларацията няма правно значение, участникът представя официално заявление, направено пред компетентен орган в съответната държава.
подлежащите на представяне преди сключване на договор актуални документи, удостоверяващи съответствието с поставените критерии за подбор, изискани от възложителя, но несъдържащи се в ЕЕДОП /с изключение на такива, които са били вече предоставени на възложителя или са му служебно известни, или се отнасят за обстоятелства, които са достъпни чрез публичен безплатен регистър или информацията или достъпът до нея се предоставя от компетентния орган на възложителя по служебен път/:
за доказване на поставените изисквания от критерите за подбор:
Доказателства за посочените в списъка изпълнени поръчки.
Когато определеният изпълнител е неперсонифицирано обединение на физически и/или юридически лица и възложителят не е предвидил в обявлението изискване за създаване на юридическо лице, договорът за обществена поръчка се сключва, след като изпълнителят представи пред възложителя заверено копие от удостоверение за данъчна регистрация и регистрация по БУЛСТАТ или еквивалентни документи съгласно законодателството на държавата, в която обединението е установено.
подписано и попълнено споразумение за съвместно осигуряване на ЗБУТ, приложено към документацията за участие.
Споразумение за съвместно осигуряване опазването на околната среда, при дейности с химични вещества, горива и смеси, възложени от “Софийска вода” АД, приложено към документацията за участие.
определената гаранция за изпълнение на договора;
Договорът не се подписва с участник, който не е представил документ или изпълнил друго изискване, което е необходимо за изпълнение на поръчката съгласно изискванията на нормативен или административен акт и е поставено от възложителя в условията на обявената поръчка.
Документите се представят и за подизпълнителите и третите лица, ако има такива.
Възложителят не дължи възстановяване на разходите, направени от Участник, във връзка с участието му по настоящата процедура.
По неуредените въпроси от настоящата документация ще се прилагат разпоредбите на Закона за обществените поръчки, Правилника за прилагане на Закона за обществените поръчки и действащото българско законодателство.
ПРОЕКТО - ДОГОВОР
..............
Настоящият договор се сключи на ........................, в гр. София на основание Решение ДР-.................../....................... на Възложителя за избор на доставчик на обществена поръчка с № ..............
между:
“СОФИЙСКА ВОДА” АД, регистрирано в Търговския регистър при Агенция по вписванията с ЕИК 130175000, представлявано от Xxxx Xxxxx де Мулиак, в качеството му на Изпълнителен директор, наричано за краткост в този договор Възложител
и
...................................................., регистрирано в Търговския регистър при Агенция по вписванията с ЕИК …………………,, седалище и адрес на управление: ..........................................................................., представлявано от .................................... в качеството му/й на ............................................., наричано за краткост в този договор Доставчик.
Възложителят възлага, а Доставчикът приема и се задължава да извършва доставките, предмет на обществената поръчка за: „..............“ с номер .............., съгласно одобрено от възложителя техническо - финансово предложение на доставчика, което е неразделна част от настоящия Договор.
Възложителят и Доставчикът се договориха за следното:
В този Договор думите и изразите имат същите значения, както са посочени съответно в Раздел Г: „Общи условия на договора”.
Следните документи трябва да се съставят, четат и тълкуват като част от настоящия Договор, и в случай на несъответствие при тълкуване имат предимство в посочения по – долу ред:
Раздел А: Техническо задание – предмет на договора;
Раздел В: Специфични условия на договора;
Раздел Г: Общи условия на договора за доставка;
Доставчикът приема и се задължава да извършва доставките, предмет на настоящия Договор, в съответствие с изискванията на Договора.
В съответствие с качеството на извършваните доставки, Възложителят се задължава да заплаща на Доставчика, съгласно единичните цени по Договора, вписани в ценовата таблица към настоящия Договор, по времето и начина, посочени в Раздел Б: Цени и данни и в Раздел Г: Общи условия на договора.
Договорът се сключва за срок от 24 месеца, считано от датата на подписването му.
Възложителят ще поръчва стоки, предмет на договора, съобразно своите нужди. На доставчика не са гарантирани количества на възлаганите доставки по договора.
-
Когато възложителят не разполага с текущ договор за възлагане на доставките, предмет на настоящия договор и при наличие на взаимно съгласие между страните, сроковете на възлагане и действие на настоящия договор могат да бъдат продължени до сключване на нов договор, но с не повече от 12 (дванадесет) месеца, за което страните подписват допълнително споразумение.
През периода на продължения срок на договора, възложителят има право да възлага доставки по предмета на договора на обща стойност 15 000 лв. без ДДС, към които се прибавя остатъчната (неизразходваната) прогнозна стойност на договора (когато е налична такава).
В случаите на такова изменение възложителят има право да изиска допълнителна гаранция за изпълнение, в размер на процента на гаранцията за изпълнение по договора, приложен върху прогнозната стойност на допълнителните доставки.
Предвидените в ЗОП и в този договор изменения и опции се осъществяват чрез двустранно подписани споразумения между страните.
В случай на изчерпване на стойността на договора /30 000 лв./ преди изтичане на срока му и наличие за възложителя на текущи нужди от стоки, предмет на договора, при наличие на взаимно съгласие между страните, възложителят има право да възлага при условията на договора необходимите му доставки на обща стойност – до 6 000 лв. без ДДС.
Доставчикът е представил/внесъл гаранция за изпълнение на настоящия Договор в размер на 5% (пет процента) от прогнозната стойност на договора. Гаранцията за изпълнение на договора е с валидност, считано от датата на подписването му до изтичане на срока на действието му.
Задълженията на доставчика по отношение на гаранционния срок на стоките, предмет на договора, запазват действието си до изтичане на уговорения гаранционен срок.
В случай че доставчикът в офертата си се е позовал на капацитета на трето лице, за изпълнението на поръчката, доставчикът и третото лице, чийто капацитет е използван за доказване на съответствие с критериите, свързани с икономическото и финансовото състояние, носят солидарна отговорност.
В случай че Доставчикът е обявил в офертата си ползването на подизпълнител/и, то той е длъжен да сключи договор/и за подизпълнение.
* Контролиращ служител по договора от страна на Възложителя: ...............................................................................................................
* Контролиращ служител по договора от страна на Доставчика: ...............................................................................................................
Настоящият Договор се сключи в два еднообразни екземпляра, по един за всяка от страните, въз основа и в съответствие с българското право.
/………………………………./ ……………………………..…. ………………………………… …………………………………… Доставчик |
/……………………………./ ……………………………………….. ……………………………… “Софийска вода” АД Възложител |
* Попълва се от Възложителя на етап подписване на договора.
РАЗДЕЛ А: ТЕХНИЧЕСКО ЗАДАНИЕ – ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Доставчикът доставя поръчаните Стоки, предмет на договора, в рамките на съответния посочен в Договора срок за доставка и съобразно единичните цени от Ценовата таблица и други изисквания по Договора.
Доставчикът доставя поръчания студен асфалт, до гр. София, кв. Xxxxxxxx воденица, ул. инж. Xxxx Xxxxxx N67, при писмено заявяване от страна на Възложителя, в срок до три работни дни, считано от датата на писменото заявяване.
На Доставчика не са гарантирани количества на поръчваните Стоки по Договора.
ТЕХНИЧЕСКИ ИЗИСКВАНИЯ КЪМ СТОКИТЕ, ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Xxxxxx да бъде доставян в опаковки с маса от по 25 кг.
Трябва да притежава протокол от изпитване в акредитирана лаборатория – съгласно БДС EN131 08-1:2006 или еквивалент.
Технологията на полагане трябва да бъде изпълнявана посредством виброплоча.
Срокът на годност на студената асфалтова смес, считан от датата на доставка - трябва да бъде не по-кратък от 3 / три / месеца.
Технологията на полагане на студената асфалтова смес да може да бъде изпълнявана при зимни условия, мокри и влажни участъци.
Технологията да позволява полагане при температура на въздуха в диапазон от -20 C° до + 50 С°.
Доставяната студена асфалтова смес да бъде готова за употреба.
Отремонтираният участък да може да бъде въвеждан в експлоатация веднага след приключване на процедурата по полагане и обработка с необходимата техника (виброплоча).
Доставчикът се задължава да изхвърля безвъзмездно неизползвания разхерметизиран или с изтекъл срок на годност студен асфалт предоставен му от Възложителя.
ЦЕНОВИ ДОКУМЕНТ
ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
Цената, посочена в ценовата таблица е в български лева, без ДДС и до втория знак след десетичната запетая.
Единичната цена по договора включват всички договорни задължения на Доставчика, включително транспортните разходи до мястото на доставка, указано от Възложителя.
Цената е постоянна за срока на договора, считано от датата на подписване на договора.
След всяка доставка и/или закупуване на поръчани(заявени) Стоки, предмет на договора, съгласно изискванията на договора, Доставчикът и Възложителят подписват приемо-предавателен протокол.
Доставчикът издава коректно попълнена фактура въз основа на подписания без възражения от страна на Възложителя приемо-предавателен протокол.
Плащането ще се извършва по банков път съгласно т.6 Плащане, ДДС и Гаранция за изпълнение от Раздел Г: Общи условия на Договора за доставка.
No |
Наименование |
Мерна единица |
Ед. Цена в лв. без ДДС |
1. |
Студен асфалт |
Кг. |
|
Подал предложението: ...........................................
/подпис и печат/
РАЗДЕЛ В: СПЕЦИФИЧНИ УСЛОВИЯ НА ДОГОВОРА
-
В случай че Доставчикът не изпълнява своите задължения по договора, Доставчикът се задължава да изплати на Възложителя следните неустойки:
В случай че Доставчикът не достави и/или не осигури на Възложителя поръчаните(заявени) от него Стоки на адреса за доставка, в рамките на съответния срок за доставка, Доставчикът подлежи на санкция в размер на 10 (десет) лв. на всеки поръчан килограм.
В случаите по чл.1.1.1, Възложителят, без да се ограничават други негови права, може да закупи от трета страна недоставените и/или заявени Стоки, като Доставчикът дължи възстановяване на разходите на Възложителя за закупуването на стоките от друг доставчик, както и всички разходи и/или щети и/или пропуснати ползи, претърпени от Възложителя в следствие на неизпълнението на Доставчика.
В случай че Доставчикът достави на Възложителя Стоки, които не съответстват на уговореното по този Договор, независимо дали в качествено или количествено отношение и/или доставените Стоки са негодни да се ползват за целите на Договора, Доставчикът дължи неустойка в размер на 30 (тридесет) % от стойността на поръчаните Стоки и възстановяване на щетите и/или пропуснатите ползи.
В случаите по чл.1.1.3, Възложителят, без да се ограничават други негови права, може по свое усмотрение да поиска от Доставчика да замени тези Стоки в указан от Възложителя срок или да върне Стоките на Доставчика и да ги закупи от друг Доставчик, като приспадне направените разходи от гаранцията за изпълнение.
В случай че Доставчикът достави студен асфалт със срок на годност по-малък от 3 месеца, считано от датата на доставката му, Доставчикът подлежи на санкция в размер на 30 (тридесет) % от стойността на конкретната поръчка.
В случай че Доставчикът едностранно прекрати настоящия договор, без да има правно основание за това, то той дължи на Възложителя неустойка в размер на 30(тридесет) % от общата прогнозна стойност на договора, без ДДС.
Доставчикът ще изплати неустойките, предвидени в Договора в срок до 5 (пет) дни от получаването на писмено уведомление от Възложителя за налагането на съответната неустойка.
СЪЩЕСТВЕНО НЕИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА:
Възложителят ще счита, че Доставчикът е в съществено неизпълнение на договора при неизпълнение на следното:
Ако Доставчикът не изпълни доставката на поръчани от Възложителя стоки, предмет на договора, в указания срок в раздел А, с повече от 6 последователни дни;
Ако Доставчикът не достави поръчани от Възложителя Стоки в рамките на указания срок в Раздел А:Техническо задание, повече от 2 пъти в рамките на един календарен месец, но не повече от 3 пъти за срока на договора, считано от датата на сключване на договора;
В случаите, описани в предходната т.2.1., Възложителят налага неустойка на Доставчика в размер на 10 % (десет процента) от стойността на договора и има право да прекрати едностранно Договора поради неизпълнение от страна на Доставчика, като задържи гаранцията за добро изпълнение.
САНКЦИИ, НАЛАГАНИ НА “СОФИЙСКА ВОДА” АД
В случай, че в който и да е момент, във връзка с изпълнение на доставките по договора, поради действие или бездействие от страна на Доставчика и/или негови служители, на “Софийска вода” АД бъдат наложени санкции по силата на действащото законодателство, Доставчикът се задължава да обезщети Възложителя по всички санкции в пълния им размер.
ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА
Гаранцията за изпълнение е със срок и валидност, съгласно предвиденото в договора, като Възложителят не дължи лихви на Доставчика за периода, през който гаранцията е престояла при него.
Възложителят ще освободи гаранцията за изпълнение след изтичане срока на договора или след прекратяване на договора поради изчерпване на стойността му, което събитие се случи първо.
Доставчикът отправя исканията за освобождаване на гаранцията за изпълнение към контролиращия служител по договора.
Ангажиментът на възложителя по освобождаването на предоставена банкова гаранция се изчерпва с връщането на нейния оригинал на доставчика, като възложителят не се ангажира и не дължи разходите за изготвяне на допълнителни потвърждения, изпращане на междубанкови SWIFT съобщения и заплащане на свързаните с това такси, в случай че обслужващата банка на доставчика има някакви допълнителни специфични изисквания.
Банковите разходи по откриването и поддържането на Гаранцията за изпълнение във формата на банкова гаранция, както и по усвояването на средства от страна на Възложителя, при наличието на основание за това, са за сметка на Доставчика.
Когато като Гаранция за изпълнение се представя застраховка, Доставчикът предава на Възложителя оригинален екземпляр на застрахователна полица, издадена в полза на Възложителя /в която Възложителят е посочен като трето ползващо се лице (бенефициер)/, която трябва да отговаря на следните изисквания:
да обезпечава изпълнението на този Договор чрез покритие на отговорността на Доставчика;
да бъде за изискания в договора срок.
В случай че гаранцията е под формата на застраховка, застрахователната премия по същата следва да е платена изцяло при представянето й на възложителя преди сключване на договора за обществената поръчка.
Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на Възложителя, при наличието на основание за това, са за сметка на Доставчика.
Гаранцията или съответната част от нея не се освобождава от Възложителя, ако в процеса на изпълнение на Договора е възникнал спор между Страните относно неизпълнение на задълженията на Доставчика и въпросът е отнесен за решаване пред съд. При решаване на спора в полза на Възложителя той може да пристъпи към усвояване на гаранциите.
В случай че доставчикът откаже да изплати неустойка, глоба или санкция, наложена съгласно изискванията на настоящия договор, възложителят има право да задържи плащане или да прихване сумите срещу насрещни дължими суми или да приспадне дължимата му сума от гаранцията за изпълнение на договора, внесена/представена от доставчика. Доставчикът е длъжен да поддържа стойността на гаранцията за изпълнение за срока на договора.
В случай че стойността на гаранцията за изпълнение се окаже недостатъчна, доставчикът се задължава в срок от 5 (пет) работни дни да заплати стойността на дължимата неустойка и да допълни своята гаранция за изпълнение до нейния пълен размер.
В случай че възложителят прекрати договора поради неизпълнение от страна на доставчика, то възложителят има право да задържи гаранцията за изпълнение, представена от доставчика.
РАЗДЕЛ Г: ОБЩИ УСЛОВИЯ НА ДОГОВОРА ЗА ДОСТАВКА
РАЗДЕЛ Г: ОБЩИ УСЛОВИЯ НА ДОГОВОРА ЗА ДОСТАВКА
Съдържание:
ДЕФИНИЦИИ
ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ДОСТАВЧИКА
ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
НЕУСТОЙКИ
ПЛАЩАНЕ, ДДС И ГАРАНЦИЯ ЗА ОБЕЗПЕЧАВАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО
КОНФИДЕНЦИАЛНОСТ
ПУБЛИЧНОСТ
ЗАГУБА ИЛИ ПОВРЕДА ПРИ ТРАНСПОРТИРАНЕ
ОПАСНИ СТОКИ
ДОСТАВКА
ОБРАЗЦИ И МОСТРИ
ДОСТЪП ДО ОБЕКТА И СЪОРЪЖЕНИЯ
ЗАСТРАХОВАНЕ И ОТГОВОРНОСТ
ПРЕОТСТЪПВАНЕ И ПРЕХВЪРЛЯНЕ НА ЗАДЪЛЖЕНИЯ
ОБЩИ УСЛОВИЯ НА ДОГОВОРА ЗА ДОСТАВКА
Общите условия на договора за доставка, са както следва:
Следните понятия следва да имат определеното им по-долу значение. Думи в единствено число следва да се приемат и в множествено и обратно, думи в даден род следва да се възприемат, в който и да е род, ако е необходимо при тълкуването на волята на страните по настоящия договор. Думите, които описват дадено лице, включват всички представлявани от това лице страни по договора, независимо дали са свързани лица по смисъла на Търговския закон или не, освен ако от контекста не е ясно, че са изключени.
Препращането към даден документ следва да се разбира като препращане към посочения документ, както и всички други документи, които го изменят и/ или допълват.
“Възложител” означава “Софийска вода” АД, което възлага изпълнението на доставките по договора.
“Доставчик” означава физическото или юридическо лице (техни обединения), посочено в договора като доставчик и неговите представители и правоприемници.
“Контролиращ служител” означава лицето, определено от Възложителя, за което Доставчикът е уведомен и което действа от името на Възложителя и като представител на Възложителя за целите на този договор.
“Договор” означава цялостното съглашение между Възложителя и Доставчика, състоящо се от следните части, които в случай на несъответствие при тълкуване имат предимство в посочения по – долу ред:
Договор;
Раздел А: Техническо задание – предмет на договора;
Раздел В: Специфични условия;
Раздел Г: Общи условия;
“Цена по договора” -означава цената, изчислена съгласно Раздел Б: Цени и данни.
“Максимална стойност на договора” -означава пределната сума, която не може да бъде надвишавана при възлагане и изпълнение на договора.
“Стоки” – означава всички стоки, които се доставят от Доставчика, както е описано в настоящия Договор.
“Обект” означава всяко местоположение (земя или сграда), където ще се извършват доставките, предмет на настоящия договор и всяко друго място, предоставено от Възложителя за целите на договора.
“Системи за безопасност на работата” означава комплект от документи на Възложителя или нормативни актове съгласно българското законодателство, които определят начините и методите за опазване здравето и безопасността при извършване на доставките, предмет на договора.
“Поръчка” означава официална поръчка от Възложителя до Доставчика с пълно описание, съгласно Договора, на стоките, цената и мястото на доставка.
“Срок на доставка” означава фактическият период на доставка на поръчаните стоки, считано от датата на поръчката до датата на реалната доставка на стоките до мястото, определено от Възложителя. Срокът на доставката ще се измерва в работни дни.
“Забавяне на доставката” означава броя дни забава след изтичане на срока на доставка.
“Дата на влизане в сила на договора” означава датата на подписване на договора, освен ако не е уговорено друго.
“Срок на Договора” означава предвидената продължителност на предоставяне на доставките, както е определено в договора.
“Неустойки” означава санкции или обезщетения, които могат да бъдат налагани на Доставчика, в случай, че доставките не бъдат извършени в съответствие с условията и сроковете в настоящия договор.
“Гаранция за обезпечаване на изпълнението” означава паричната сума или банковата гаранция, която Доставчикът предоставя на Възложителя, за да гарантира доброто изпълнение на договора.
Предмет на настоящия Договор е ангажирането на Доставчика от страна на Възложителя да бъде негов неизключителен доставчик на Стоките за Срока на Договора срещу заплащане на Цената по Договора. Възложителят си запазва правото да закупува всяка една от посочените Xxxxx от други източници по свое усмотрение.
Заявените в Договора количества са примерни и са само с прогнозна цел. Те не дават гаранция за количествата поръчвани Стоки. Единичните цени на Стоките, вписани от Доставчика в Ценовите таблици към Договора, се прилагат за целия срок на договора.
Заглавията в този Договор са само с цел препращане и не могат да се ползват като водещи при тълкуването на клаузите, към които се отнасят.
Всяко съобщение, изпратено от някоя от страните до другата, следва да се изпраща чрез пратка с обратна разписка или по факс и ще се счита за получено от адресата от датата, отбелязана на обратната разписка, съответно от получаване на факса, ако той е пуснат до правилния факс номер (когато на доклада от факса за изпращане на насрещния факс е изписано „ОК”) на адресата.
Всяка страна трябва да уведоми другата за промяна или придобиване на нов адрес, телефонен или факс номер за кореспонденция възможно най-скоро, но не по късно от 48 часа от такава промяна или придобиване.
Неуспехът или невъзможността на някоя от страните да изпълни, в който и да е момент, някое (някои) от условията на настоящия Договор, не трябва да се приема като отмяна на съответното условие (условия) или на правото да се прилагат условията на настоящия Договор.
Настоящият договор не учредява представителство или сдружение между страните по него и никоя от страните няма право да извършва разходи от името и за сметка на другата. В изпълнение на задълженията си по договора нито една от страните не следва да предприема каквото и да е действие, което би могло да накара трето лице да приеме, че действа като законен представител на другата страна.
Евентуален спор или разногласие във връзка с тълкуването или изпълнението на настоящия договор страните ще решават в дух на разбирателство и взаимен интерес. В случай, че това се окаже невъзможно, спорът ще бъде решен по съдебен ред, освен ако страните не подпишат арбитражно споразумение.
Номерът и Датата на влизане в сила на Договора трябва да бъдат цитирани във всяка кореспонденция.
Всички задължения или разходи, възникнали за Доставчика в резултат на възлагането на настоящия Договор се приема, че са включени в офертата на Доставчика.
Доставчикът се задължава да обезщети изцяло Възложителя за всички щети и пропуснати ползи, както и да възстанови в пълния им размер санкциите, наложени от съд или административен орган, ведно с дължимите лихви, направените разноски, разходи, предявени към Възложителя във връзка с изпълнението на настоящия договор и дължащи се на действия, бездействия или забава на необходими действия на Доставчика и/или негови поддоставчици при или по повод изпълнението на доставките.
Никоя клауза извън чл.7 КОНФИДЕНЦИАЛНОСТ не продължава действието си след изтичане срока или прекратяването на договора, освен ако изрично не е определено друго в договора.
Без да се ограничава действието на специфичните условия на Договора, общите задължения на Доставчика са, както следва:
За срока на Договора Доставчикът се задължава да изпълнява задълженията си по настоящия договор точно и с грижата на добър търговец.
За срока на Договора Доставчикът се задължава да отдели на Възложителя такава част от своя персонал, време, внимание и способности, каквато е необходима за точното изпълнение на задълженията на Доставчика по Договора.
Доставчикът трябва да се съобразява с инструкциите на Възложителя, както и да пази добросъвестно интересите на Възложителя, във всеки един момент.
Доставчикът доставя Стоките съгласно изискванията на настоящия Договор.
Доставчикът договаря подходящи условия с подизпълнители, когато е допуснато ползването на подизпълнители, които условия да отговарят на разпоредбите на настоящия договор.Доставчикът носи отговорност за изпълнението на доставките, включително и за тези, изпълнени от подизпълнителите.
Доставчикът спазва и предприема необходимото, така че неговите служители и подизпълнители да спазват точно изискванията на приложимото право по повод на здравословните и безопасни условия на труда и изискванията на Възложителя за безопасност при работа.
Доставчикът трябва да изпраща фактури за плащания съгласно чл.6 ПЛАЩАНЕ, ДДС И ГАРАНЦИЯ ЗА ОБЕЗПЕЧАВАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО.
Доставчикът трябва да предоставя на Възложителя документи и/или сертификати, които доказват качеството на Стоките, доставяни на Възложителя.
Доставчикът осигурява за своя сметка всичко необходимо за изпълнението на предмета на настоящия Договор, освен ако писмено не е уговорено друго.
При изпълнение на Договора, Доставчикът предприема всички необходими действия да не възпрепятства дейността на Възложителя или на други доставчици, или да се ограничават права на трети лица, или да се уврежда имущество, независимо дали то принадлежи на Възложителя или не.
Доставчикът се задължава да не допуска съхраняване и/или ползване на обекта на напитки с алкохолно съдържание и/или други вещества, които могат да препятстват нормалното изпълнение на работите, както и да допуска до строителната площадка/до обекта, на който се предоставят услугите само квалифицирани работници, които не са употребили алкохол и са в добро здравословно състояние, позволяващо им да изпълняват нормално задълженията си.
Без да се ограничават специфичните задължения на Възложителя съгласно договора, общите му задължения са, както следва:
Възложителят определя Контролиращ служител, за което своевременно уведомява Доставчика. Възложителят може да заменя Контролиращия служител за срока на договора по свое усмотрение.
Контролиращият служител може да упражнява правата на Възложителя съгласно договора, с изключение на правата, свързани с прекратяване и/или изменение на договора. Ако съгласно условията на назначаването си Контролиращият служител следва да получава изрично упълномощаване от Възложителя за упражняването на дадено правомощие, следва да се приеме, че такова му е дадено и липсата му не може да се противопостави на Доставчика.
Контролиращият служител може да определи Представител на контролиращия служител, като писмено уведомява Доставчика за това.
Представителят на Контролиращия служител не може да упражнява правата на Възложителя по договора, свързани с прекратяване и/или изменение на договора.
Неустойките за забава при изпълнение на доставките и/или доставка на некачествени стоки са определени в Раздел В: Специфични условия на договора.
ПЛАЩАНЕ, ДДС И ГАРАНЦИЯ ЗА ОБЕЗПЕЧАВАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО
След като напълно се увери в доставката на Стоките съобразно изискуемото качество и количество и в уговорения срок, Възложителят трябва да заплати на Доставчика дължимата сума по цената (цените), вписана/и в Ценовата таблица в РАЗДЕЛ Б: ЦЕНИ И ДАННИ от този Договор и повторена в Поръчката (Поръчките).
След доставка на стоките, Доставчикът изготвя приемо-предавателен протокол и го предоставя на Възложителя за одобрение.
Плащането се извършва в четиридесет и пет дневен срок от датата на представяне от Доставчика на коректно съставена фактура в резултат на подписан без възражения приемо- предавателен протокол.
Контактите между Възложителя и Доставчика във връзка с ежедневното изпълнение на Договора трябва да се осъществяват между Контролиращия служител или Представителя на контролиращия служител и Доставчика.
Възложителят може да задържи плащане или да прихване суми срещу насрещни дължими суми без допълнителни разходи за него, в случай че има основание за това.
Всички суми, посочени в Договора, са без ДДС, освен ако изрично не е посочено друго. ДДС, което се дължи по повод на тези суми, се начислява допълнително към тях.
Задържането и освобождаването на Гаранцията за обезпечаване на изпълнението на Договора се осъществява съобразно условията и сроковете, посочени в Раздел В: Специфични условия на договора.
-
Освен с писмено съгласие на другата страна, никоя от страните не може да използва договора или информация, придобита по повод на договора, за цели извън изрично предвидените в договора.
Освен с писмено съгласие на другата страна, никоя страна не може по време на договора или след това да разкрива и/или да разрешава разкриването на трети лица на всякаква информация, свързана с дейността на другата страна, както и друга конфиденциална информация, която е получена или е могла да бъде получена по време на договора.
В случай, че Възложителят поиска, Доставчикът прави необходимото така, че неговите служители или подизпълнители да поемат директни задължения към Възложителя по повод на конфиденциалността във форма, приемлива за Възложителя.
Освен ако не е необходимо за подписването или е уговорено като необходимо за изпълнението на договора, Доставчикът не публикува по своя инициатива и не разрешава публикуването, заедно или с друго лице, на информация, статия, снимка, илюстрация или друг материал от какъвто и да е вид по повод на договора или дейността на Възложителя преди предварителното представяне на материала на Възложителя и получаването на неговото писмено съгласие. Такова съгласие от Възложителя важи само за конкретното публикуване, което е изрично поискано.
-
Доставчикът се задължава да изпълнява доставките съгласно Раздел А: Техническо задание – предмет на договора, спецификациите, чертежите, мострите или други описания на доставките, част от договора.
Ако Доставчикът изпълни доставки, които не отговарят на изискванията на договора, Възложителят може да откаже да приеме тези доставки и да търси обезщетение за претърпени вреди и пропуснати ползи. Възложителят може да предостави на Доставчика възможност да повтори изпълнението на неприетите доставки преди да потърси други доставчици.
Възложителят има право да инспектира в подходящо време съоръженията и сградите на Доставчика, както и помещенията на Поддоставчиците, за производство на Стоките. За тази цел Доставчикът трябва да осигури достъп на Възложителя до своите помещения.
ЗАГУБА ИЛИ ПОВРЕДА ПРИ ТРАНСПОРТИРАНЕ
Доставчикът трябва да уведоми Възложителя за всяка загуба или повреда на Стоките, включително частична загуба, дефекти или невъзможност да достави цялата или част от партидата.
Рискът от случайно повреждане или погиване – пълно или частично - на Стоките при транспортирането им, включително до мястото на доставка и предаването им на Възложителя се носи от Доставчика.
-
Всяка информация, притежавана от или на разположение на Доставчика, която се отнася до всякакви потенциални опасности при транспортиране, предаване или използване на доставяните Стоки, трябва незабавно да бъде съобщена на Възложителя.
Доставчикът трябва да предостави подробна информация за всички рискове за персонала на Възложителя, произтичащи от специфичното използване на Стоките, предмет на настоящия договор.
Доставчикът трябва да маркира опасните Стоки с международен символ(и) за опасност и да изпише името на материала им на български език. Транспортните и всички други документи трябва да включват декларация относно опасността и наименованието на материала на български език. Стоките трябва да бъдат придружавани от информация за възможни аварийни ситуации на български език под формата на писмени инструкции, етикети или означения. Доставчикът трябва да спазва изискванията на българското законодателство и на международните споразумения, свързани с пакетирането, поставянето на етикети и транспортирането на опасните Стоки.
Доставчикът трябва да представи инструкции за безопасно използване на всички Стоки, доставяни на Възложителя или използвани от Доставчика или от неговите Поддоставчици на обекта. Инструкциите трябва да включват минимум следното.
информация за опасностите от използване на Стоките;
оценка на риска от използване на Стоките;
описание на контролните мерки, които трябва да се вземат;
подробности за необходимо предпазно облекло;
подробности за максималните граници на излагане на открито или за приложимите стандарти на излагане на открито, приложими за съответния материал;
всякакви препоръки за следене на здравното състояние;
препоръки, свързани с осигуряване, поддръжка, почистване и тестване на респираторно защитни и на вентилационни съоръжения.
препоръки за боравене с отпадъци, включително и начини на депониране.
Информацията, която Доставчикът предоставя по горепосочените точки, трябва да се изпраща преди доставката на Стоките.
-
Стоките трябва да се доставят от Доставчика до мястото, посочено в Договора или в поръчката, освен ако писмено не е уговорено друго между страните.
Собствеността и рискът от повреждане или загуба на Стоките се носи от Доставчика до тяхното доставяне на мястото, посочено в Договора или в Поръчката (поръчките), и приемане от оторизиран представител на Възложителя.
Доставчикът трябва да предприеме необходимите действия всички Стоки да бъдат надлежно пакетирани, така че да достигнат местоназначението си в добро състояние. Всички Стоки трябва да бъдат доставяни и разтоварвани на мястото, на датата и в часа, посочени в Поръчката (поръчките) или в Договора.
Всички Стоки, доставяни на Възложителя, трябва да се придружават от известие за доставка, съдържащо Ком. номера на Поръчката (поръчките) и Спецификацията (спецификациите). Известието за доставка трябва да бъде подписано от Възложителя като доказателство за приемането на Стоките.
Датата (датите) и часът на доставка на Стоките трябва да бъдат определени в Поръчката (поръчките), освен ако не е уговорено друго между страните. Часът на доставка се определя от моментните обстоятелства, освен ако изрично не е уговорено друго между страните. Доставчикът трябва да предостави инструкции или всякаква друга необходима информация, които да позволят на Възложителя да приеме доставката на Стоките.
Възложителят си запазва правото да отмени всяка Поръчка или всяка неизпълнена част от нея, в случай, че Доставчикът не достави поръчаните Стоки на уговорената дата. В случай на необходимост от повторно поръчване Възложителят може да поръча Стоките от друг доставчик, като всички допълнителни разходи, произтичащи от това, се поемат от Доставчика.
Количествата доставяни Стоки трябва да отговарят на съответните количества, поръчвани от Възложителя освен ако не е уговорено друго. Възложителят може по свое усмотрение да приеме или не частична доставка на Стоките.
Когато Доставчикът изисква от Възложителя да връща опаковките на Xxxxxxx, разходите по връщането се поемат от Доставчика. Разходите по връщането се възстановяват на Възложителя в срок до 30 (тридесет) дни, считано от датата на изпращане на опаковките от страна на Възложителя.
Когато Доставчикът доставя Стоките с МПС, наличните празни опаковки могат да бъдат върнати със същото МПС. Всички опаковки, които подлежат на връщане, трябва да бъдат маркирани като такива.
-
Доставчикът гарантира, че качеството на Стоките съответства на изискванията на действащото българско законодателство към момента на доставка на Стоките, както и на спецификациите към договора.
Освен ако друго не е уговорено, без да се ограничават други негови права, Доставчикът трябва във възможно най-кратък срок, но не повече от 10 (десет) дни от датата на уведомяване от страна на Възложителя за дефект или неизпълнение на задължения по Договора, да поправи или замени всички Стоки, които са били или са станали дефектни в срок от 12 (дванадесет) месеца от датата на пускането им в експлоатация или 18 (осемнадесет) месеца от датата на доставянето им. Срокът се удължава пропорционално, ако подобни дефекти се появят след подмяната при правилна експлоатация и се дължат на дефектен дизайн, на погрешни инструкции от страна на Доставчика, или Стоките са некачествени или дефектни поради начина на производство, или има друго нарушение на дадените гаранции на Възложителя.
В случай, че Доставчикът не поправи даден дефект или не подмени дадени дефектни Стоки в срок до 10 (десет) дни от датата на уведомяване от страна на Възложителя, то Възложителят може да поправи или по собствено усмотрение да подмени тези стоки за сметка на Доставчика.
-
В случай, че Доставчикът достави Стоки, които не съответстват на уговореното по този Договор и на Поръчката (поръчките), независимо дали по качество или по количество, или не са годни да се ползват съобразно целите на Договора или по друг начин не съответстват на уговореното в Договора, Възложителят, без да се ограничават други негови права, има правото да откаже приемането на тези Стоки.
Възложителят може да предостави възможност на Доставчика да замени неприетите Стоки с други, съответстващи на Договора и Поръчката (поръчките), преди да ги закупи от друго място.
Възложителят връща на Доставчика всички неприети Xxxxx за негова сметка.
-
Доставчикът трябва при поискване от страна на Възложителя да предостави образци, мостри и инструкции за ползване на Стоките. Подобно предоставяне по никакъв начин не освобождава Доставчика от неговите отговорности по Договора.
Доставчикът не трябва да се отклонява от нито една одобрена мостра или образец, без предварително да е получил писмено съгласие за това от страна на Възложителя.
ДОСТЪП ДО ОБЕКТА И СЪОРЪЖЕНИЯТА
Ако това е необходимо за изпълнението на предмета на Договора, Възложителят трябва да предостави достъп до обект на оторизирани представители на Доставчика. Достъпът се предоставя след предварително предизвестие от страна на Доставчика.
Доставчикът предприема необходимите действия неговите служители да не навлизат в други части на Обекта и да ползват само посочените от Възложителя пътища, маршрути и сгради.
-
Доставчикът носи пълна имуществена отговорност за вреди, причинени по повод изпълнението на договора, както следва:
Нараняване или смърт на някое лице (служител на Възложителя, служител на Доставчика или наето от него лице или на трети лица при или във връзка с изпълнението на договора;
Повреда или погиване имуществото на Възложителя или на трети лица при или във връзка с изпълнението на договора.
Тази отговорност обхваща и претенциите на трети лица, съдебни процедури, имуществени и/или неимуществени вреди, разноски и всякакви други разходи, свързани с гореизложеното.
Доставчикът следва да притежава всички задължителни застраховки, съгласно действащата нормативна уредба, както и поддържа валидни застраховки за своя сметка за срока на договора.
Застрахователните полици се представят на Възложителя при поискване.
ПРЕОТСТЪПВАНЕ И ПРЕХВЪРЛЯНЕ НА ЗАДЪЛЖЕНИЯ
Договорът не може да бъде прехвърлен или преотстъпен като цяло на трето лице.
В случай, че някоя разпоредба или последваща промяна в договора се окаже недействителна, останалите разпоредби продължават да бъдат валидни и подлежащи на изпълнение.
-
Възложителят може (без да се накърняват други права или задължения по договора) да прекрати договора без каквито и да е компенсации или обезщетения с писмено известие до Доставчика при следните обстоятелства:
ако Доставчикът и/или служителите на Доставчика виновно и/или нееднократно предоставят невярна информация или сведения, значително нарушат правилата за безопасност и здраве при работа, продължително и/или съществено не изпълняват задълженията си по договора. Конкретните случаи на значително нарушаване на правилата за безопасност и здраве при работа, както и случаите на продължително и/или съществено неизпълнение на задълженията по договора от страна на Доставчика, които могат да доведат до прекратяване на договора по реда на настоящата точка, са описани в Раздел В: Специфични условия на договора.
ако за Доставчика е открито производство по несъстоятелност.
Всяка страна има право едностранно да прекрати Договора изцяло или отчасти, в случай че другата страна е в неизпълнение на Договора и не поправи това положение в четиринадесетдневен срок от получаването на писмено уведомление за това неизпълнение от изправната страна.
В случай, че Възложителят прекрати Договора поради неизпълнение от страна на Доставчика, то Възложителят има право да задържи изцяло гаранцията за обезпечаване на изпълнение, внесена от Доставчика.
Възложителят има право да прекрати договора с едномесечно писмено предизвестие. Възложителят не носи отговорност за разходи след срока на предизвестието.
Страните могат да прекратят договора по всяко време по взаимно съгласие.
Прекратяването на договора не влияе на правата на всяка от страните, възникнали преди или на датата на прекратяване. При прекратяване на договора всяка страна връща на другата цялата информация, материали и друга собственост.
При изтичане или прекратяване на договора Доставчикът се задължава да съдейства на нов Доставчик за поемане изпълнението на договор. Направените от Доставчика разходи за това се поемат от Възложителя, след неговото предварително одобрение.
Към този договор ще се прилагат и той ще се тълкува съобразно разпоредбите на българското право.
-
При възникване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на чл.306 от Търговския закон на Република България, водещи до неизпълнение на договора страната, която се позовава на такова обстоятелство трябва да уведоми другата в какво се състои непреодолимата сила и възможните последици от нея за изпълнението на договора.
Страните трябва да направят това уведомление до 3 (три) дни от настъпването на обстоятелствата.
Образец
Стандартен образец за единния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП)
Част І: Информация за процедурата за възлагане на обществена поръчка и за възлагащия орган или възложителя
При
процедурите за възлагане на обществени
поръчки, за които в Официален вестник
на Европейския съюз се публикува покана
за участие в състезателна процедура,
информацията, изисквана съгласно част
I, ще бъде извлечена автоматично, при
условие че ЕЕДОП е създаден и попълнен
чрез електронната система за ЕЕДОП1.
Позоваване
на съответното
обявление2,
публикувано в Официален вестник на
Европейския съюз:
OВEС
S брой[], дата [], стр.[],
Номер
на обявлението в ОВ S: [ ][ ][ ][ ]/S [ ][ ][ ]–[
][ ][ ][ ][ ][ ][ ]
Когато поканата за участие в състезателна процедура не се публикува в Официален вестник на Европейския съюз, възлагащият орган или възложителят трябва да включи информация, която позволява процедурата за възлагане на обществена поръчка да бъде недвусмислено идентифицирана.
В случай, че не се изисква публикуването на обявление в Официален вестник на Европейския съюз, моля, посочете друга информация, която позволява процедурата за възлагане на обществена поръчка да бъде недвусмислено идентифицирана (напр. препратка към публикация на национално равнище): [……]
Информация за процедурата за възлагане на обществена поръчка
Информацията, изисквана съгласно част I, ще бъде извлечена автоматично, при условие че ЕЕДОП е създаден и попълнен чрез посочената по-горе електронна система за ЕЕДОП. В противен случай тази информация трябва да бъде попълнена от икономическия оператор.
Име: |
[Софийска вода АД] |
За коя обществена поръчки се отнася? |
Отговор: |
Название или кратко описание на поръчката4: |
[ ] |
Референтен номер на досието, определен от възлагащия орган или възложителя (ако е приложимо)5: |
[ ] |
Останалата информация във всички раздели на ЕЕДОП следва да бъде попълнена от икономическия оператор
Част II: Информация за икономическия оператор (участника)
А: Информация за икономическия оператор
Идентификация: |
Отговор: |
Име: |
[ ] |
Идентификационен номер по ДДС, ако е приложимо: Ако не е приложимо, моля посочете друг национален идентификационен номер, ако е необходимо и приложимо |
[ ] [ ] |
Пощенски адрес: |
[……] |
Лице или лица за контакт6: Телефон: Ел. поща: Интернет адрес (уеб адрес) (ако е приложимо): |
[……] [……] [……] [……] |
Обща информация: |
Отговор: |
Икономическият оператор микро-, малко или средно предприятие ли е7? |
[] Да [] Не |
Само
в случай че поръчката е запазена8:
икономическият
оператор защитено предприятие ли е
или социално предприятие9,
или ще осигури изпълнението на поръчката
в контекста на програми за създаване
на защитени работни места? |
[]
Да [] Не |
Ако е приложимо, посочете дали икономическият оператор е регистриран в официалния списък на одобрените икономически оператори или дали има еквивалентен сертификат (напр. съгласно национална квалификационна система (система за предварително класиране)? |
[] Да [] Не [] Не се прилага |
Ако „да“: Моля, отговорете на въпросите в останалите части от този раздел, раздел Б и, когато е целесъобразно, раздел В от тази част, попълнете част V, когато е приложимо, и при всички случаи попълнете и подпишете част VI.
а)
Моля посочете наименованието на
списъка или сертификата и съответния
регистрационен или сертификационен
номер, ако е приложимо: |
|
Отговор: |
|
Икономическият оператор участва ли в процедурата за възлагане на обществена поръчка заедно с други икономически оператори11? |
[] Да [] Не |
Ако „да“, моля, уверете се, че останалите участващи оператори представят отделен ЕЕДОП. |
|
Ако
„да“: |
|
Когато е приложимо, означение на обособената/ите позиция/и, за които икономическият оператор желае да направи оферта: |
[ ] |
Б: Информация за представителите на икономическия оператор
Ако е приложимо, моля, посочете името/ната и адреса/ите на лицето/ата, упълномощено/и да представляват икономическия оператор за целите на настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка:
Представителство, ако има такива: |
Отговор: |
Пълното
име |
[……]; |
Длъжност/Действащ в качеството си на: |
[……] |
Пощенски адрес: |
[……] |
Телефон: |
[……] |
Ел. поща: |
[……] |
Ако е необходимо, моля да предоставите подробна информация за представителството (форми, обхват, цел...): |
[……] |
В: Информация относно използването на капацитета на други субекти
Използване на чужд капацитет: |
Отговор: |
Икономическият оператор ще използва ли капацитета на други субекти, за да изпълни критериите за подбор, посочени в част IV, и критериите и правилата (ако има такива), посочени в част V по-долу? |
[]Да []Не |
Ако
„да“,
моля, представете отделно за всеки
от съответните субекти надлежно попълнен
и подписан от тях ЕЕДОП, в който се
посочва информацията, изисквана съгласно
раздели
А
и Б от настоящата част и от част III.
Обръщаме
Ви внимание, че следва да бъдат включени
и техническите лица или органи, които
не са свързани пряко с предприятието
на икономическия оператор, и особено
тези, които отговарят за контрола на
качеството, а при обществените поръчки
за строителство — тези, които предприемачът
може да използва за извършване на
строителството.
Посочете
информацията съгласно части IV и V за
всеки от съответните субекти12,
доколкото тя има отношение към специфичния
капацитет, който икономическият оператор
ще използва.
Г: Информация за подизпълнители, чийто капацитет икономическият оператор няма да използва
(разделът се попълва само ако тази информация се изисква изрично от възлагащия орган или възложителя)
Отговор: |
|
Икономическият оператор възнамерява ли да възложи на трети страни изпълнението на част от поръчката? |
[]Да []Не Ако да и доколкото е известно, моля, приложете списък на предлаганите подизпълнители: [……] |
Ако възлагащият орган или възложителят изрично изисква тази информация в допълнение към информацията съгласно настоящия раздел, моля да предоставите информацията, изисквана съгласно раздели А и Б от настоящата част и част ІІІ за всяка (категория) съответни подизпълнители.
Част III: Основания за изключване
А: Основания, свързани с наказателни присъди
Член 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС съдържа следните основания за изключване:
Участие в престъпна организация13:
Корупция14:
Измама15:
Терористични престъпления или престъпления, които са свързани с терористични дейности16:
Изпиране на пари или финансиране на тероризъм17
Детски труд и други форми на трафик на хора18
Основания, свързани с наказателни присъди съгласно националните разпоредби за прилагане на основанията, посочени в член 57, параграф 1 от Директивата: |
Отговор: |
Издадена ли е по отношение на икономическия оператор или на лице, което е член на неговия административен, управителен или надзорен орган или което има правомощия да го представлява, да взема решения или да упражнява контрол в рамките на тези органи, окончателна присъда във връзка с едно от изброените по-горе основания, която е произнесена най-много преди пет години, или съгласно която продължава да се прилага период на изключване, пряко определен в присъдата? |
[] Да [] Не
Ако
съответните документи са на разположение
в електронен формат, моля, посочете:
(уеб адрес, орган или служба, издаващи
документа, точно позоваване на
документа): |
Ако
„да“,
моля посочете20:
б)
посочете лицето, което е осъдено [
]; |
Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……]21 |
В случай на присъда, икономическият оператор взел ли е мерки, с които да докаже своята надеждност въпреки наличието на съответните основания за изключване22 („реабилитиране по своя инициатива“)? |
[] Да [] Не |
Ако „да“, моля опишете предприетите мерки23: |
[……] |
Б: Основания, свързани с плащането на данъци или социалноосигурителни вноски
Плащане на данъци или социалноосигурителни вноски: |
Отговор: |
|
Икономическият оператор изпълнил ли е всички свои задължения, свързани с плащането на данъци или социалноосигурителни вноски, както в страната, в която той е установен, така и в държавата членка на възлагащия орган или възложителя, ако е различна от страната на установяване? |
[] Да [] Не |
|
б)
размера на съответната сума;
2) по друг начин? Моля, уточнете: г) Икономическият оператор изпълнил ли е задълженията си, като изплати или поеме обвързващ ангажимент да изплати дължимите данъци или социалноосигурителни вноски, включително, когато е приложимо, всички начислени лихви или глоби? |
Данъци |
Социалноосигурителни вноски |
в2)
[ …]
г)
[] Да [] Не |
в2)
[ …] г) [] Да [] Не Ако „да“, моля, опишете подробно: [……] |
|
Ако съответните документи по отношение на плащането на данъци или социалноосигурителни вноски е на разположение в електронен формат, моля, посочете: |
(уеб
адрес, орган или служба, издаващи
документа, точно позоваване на
документа):
24 |
В: Основания, свързани с несъстоятелност, конфликти на интереси или професионално нарушение25
Моля, имайте предвид, че за целите на настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка някои от следните основания за изключване може да са формулирани по-точно в националното право, в обявлението или в документацията за поръчката. Така например в националното право може да е предвидено понятието „сериозно професионално нарушение“ да обхваща няколко различни форми на поведение.
Информация относно евентуална несъстоятелност, конфликт на интереси или професионално нарушение |
Отговор: |
Икономическият оператор нарушил ли е, доколкото му е известно, задълженията си в областта на екологичното, социалното или трудовото право26? |
[] Да [] Не |
Ако
„да“,
икономическият оператор взел ли е
мерки, с които да докаже своята
надеждност въпреки наличието на
основанието за изключване („реабилитиране
по своя инициатива“)? Ако да“, моля опишете предприетите мерки: [……] |
|
Икономическият
оператор в една от следните ситуации
ли е: б) предмет на производство по несъстоятелност или ликвидация, или
в)
споразумение
с кредиторите,
или
е)
стопанската му дейност е прекратена?
Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: |
[]
Да [] Не
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Икономическият
оператор извършил ли е тежко
професионално нарушение29?
|
[]
Да [] Не, |
Ако „да“, икономическият оператор предприел ли е мерки за реабилитиране по своя инициатива? [] Да [] Не Ако „да“, моля опишете предприетите мерки: [……] |
|
Икономическият
оператор сключил ли
е споразумения
с други икономически оператори,
насочени към нарушаване
на конкуренцията? |
[]
Да [] Не |
Ако „да“, икономическият оператор предприел ли е мерки за реабилитиране по своя инициатива? [] Да [] Не Ако „да“, моля опишете предприетите мерки: [……] |
|
Икономическият
оператор има ли информация
за конфликт
на интереси30,
свързан с участието му в процедурата
за възлагане на обществена поръчка? |
[]
Да [] Не |
Икономическият
оператор или свързано
с него предприятие, предоставял ли е
консултантски
услуги на възлагащия орган или на
възложителя или участвал
ли е по друг начин в подготовката
на процедурата за възлагане на
обществена поръчка? |
[]
Да [] Не |
Случвало
ли се е в миналото договор за обществена
поръчка, договор за поръчка с възложител
или договор за концесия на икономическия
оператор да е бил предсрочно
прекратен
или да са му били налагани обезщетения
или други подобни санкции във връзка
с такава поръчка в миналото? |
[]
Да [] Не |
Ако „да“, икономическият оператор предприел ли е мерки за реабилитиране по своя инициатива? [] Да [] Не Ако „да“, моля опишете предприетите мерки: [……] |
|
Може
ли икономическият оператор да потвърди,
че: б) не е укрил такава информация; в) може без забавяне да предостави придружаващите документи, изисквани от възлагащия орган или възложителя; и г) не се е опитал да упражни непозволено влияние върху процеса на вземане на решения от възлагащия орган или възложителя, да получи поверителна информация, която може да му даде неоправдани предимства в процедурата за възлагане на обществена поръчка, или да предостави поради небрежност подвеждаща информация, която може да окаже съществено влияние върху решенията по отношение на изключването, подбора или възлагането? |
[] Да [] Не |
Г: Други основания за изключване, които може да бъдат предвидени в националното законодателство на възлагащия орган или възложителя на държава членка
Специфични национални основания за изключване |
Отговор: |
Прилагат
ли се специфичните
национални основания за изключване,
които са посочени в съответното
обявление или в документацията за
обществената поръчка? |
[…]
[] Да [] Не
(уеб
адрес, орган или служба, издаващи
документа, точно позоваване на
документа): |
В
случай че се прилага някое специфично
национално основание за изключване,
икономическият оператор предприел
ли е мерки за реабилитиране по своя
инициатива? |
[]
Да [] Не |
Относно критериите за подбор (раздел или раздели А—Г от настоящата част) икономическият оператор заявява, че
: Общо указание за всички критерии за подбор
Икономическият оператор следва да попълни тази информация само ако възлагащият орган или възложителят е посочил в съответното обявление или в документацията за поръчката, посочена в обявлението, че икономическият оператор може да се ограничи до попълването й в раздел от част ІV, без да трябва да я попълва в друг раздел на част ІV:
Спазване на всички изисквани критерии за подбор |
Отговор: |
Той отговаря на изискваните критерии за подбор: |
[] Да [] Не |
А: Годност
Икономическият оператор следва да предостави информация само когато критериите за подбор са били изисквани от възлагащия орган или възложителя в обявлението или в документацията за поръчката, посочена в обявлението.
1)
Той
е вписан в съответния професионален
или търговски регистър
в държавата членка, в която е
установен32: |
[…] (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
2)
При поръчки за услуги: |
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Б: икономическо и финансово състояние
Икономическият оператор следва да предостави информация само когато критериите за подбор са били изисквани от възлагащия орган или възложителя в обявлението, или в документацията за поръчката, посочена в обявлението.
1а)
Неговият („общ“) годишен
оборот
за броя финансови години, изисквани
в съответното обявление или в
документацията за поръчката, е както
следва: |
година:
[……] оборот:[……][…]валута (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
2а)
Неговият („конкретен“) годишен оборот
в стопанската област, обхваната от
поръчката
и посочена в съответното обявление,
или в документацията за поръчката, за
изисквания брой финансови години, е
както следва:
2б)
Неговият среден
годишен оборот
в областта и за броя години, изисквани
в съответното обявление или документацията
за поръчката, е както следва34: |
година: [……] оборот:[……][…]валута година: [……] оборот:[……][…]валута
година:
[……] оборот:[……][…]валута
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документацията): [……][……][……][……] |
3) В случай че липсва информация относно оборота (общия или конкретния) за целия изискуем период, моля, посочете датата, на която икономическият оператор е учреден или е започнал дейността си: |
[……] |
4)
Що се отнася до финансовите
съотношения35,
посочени в съответното обявление, или
в документацията за обществената
поръчка, икономическият оператор
заявява, че реалната им стойност е,
както следва: |
(посочване
на изискваното съотношение — съотношение
между х и у36
— и стойността): (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
5)
Застрахователната сума по неговата
застрахователна
полица за риска „професионална
отговорност“
възлиза на: |
[……],[……][…]валута
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
6)
Що се отнася до другите
икономически или финансови изисквания,
ако
има такива,
които може да са посочени в съответното
обявление или в документацията за
обществената поръчка, икономическият
оператор заявява, че: |
[…]
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документацията): [……][……][……][……] |
В: Технически и професионални способности
Икономическият оператор следва да предостави информация само когато критериите за подбор са били изисквани от възлагащия орган или възложителя в обявлението, или в документацията за поръчката, посочена в обявлението.
1а)
Само
за обществените
поръчки за
строителство: |
Брой години (този период е определен в обявлението или документацията за обществената поръчка): [……] Строителни работи: [……]
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
||||||||
1б)
Само
за обществени
поръчки за доставки и обществени
поръчки за услуги: |
|
||||||||
2)
Той може да използва следните технически
лица или органи41,
особено тези, отговарящи за контрола
на качеството: |
[……] |
||||||||
3) Той използва следните технически съоръжения и мерки за гарантиране на качество, а съоръженията за проучване и изследване са както следва: |
[……] |
||||||||
4) При изпълнение на поръчката той ще бъде в състояние да прилага следните системи за управление и за проследяване на веригата на доставка: |
[……] |
||||||||
5)
За комплексни стоки или услуги или,
по изключение, за стоки или услуги,
които са със специално
предназначение: |
|
||||||||
6)
Следната образователна
и професионална квалификация
се притежава от: б) неговия ръководен състав: |
|
||||||||
7) При изпълнение на поръчката икономическият оператор ще може да приложи следните мерки за управление на околната среда: |
[……] |
||||||||
8) Средната годишна численост на състава на икономическия оператор и броят на ръководния персонал през последните три години са, както следва: |
Година,
средна годишна численост на
състава: [……],[……],
Година,
брой на ръководните кадри: [……],[……], [……],[……] |
||||||||
9) Следните инструменти, съоръжения или техническо оборудване ще бъдат на негово разположение за изпълнение на договора: |
[……] |
||||||||
10) Икономическият оператор възнамерява евентуално да възложи на подизпълнител43 изпълнението на следната част (процентно изражение) от поръчката: |
[……] |
||||||||
11)
За
обществени
поръчки за доставки: |
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
||||||||
12)
За
обществени
поръчки за доставки: |
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Г: Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление
Икономическият оператор следва да предостави информация само когато стандартите за осигуряване на качеството и/или стандартите за екологично управление са били изискани от възлагащия орган или възложителя в обявлението или в документацията за обществената поръчка, посочена в обявлението.
Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление |
|
Икономическият
оператор ще може ли да представи
сертификати,
изготвени от независими органи и
доказващи, че икономическият оператор
отговаря на стандартите
за осигуряване на качеството,
включително тези за достъпност за
хора с увреждания. |
[]
Да [] Не
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Икономическият
оператор ще може ли да представи
сертификати,
изготвени от независими органи,
доказващи, че икономическият оператор
отговаря на задължителните стандарти
или системи за екологично управление? |
[]
Да [] Не
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Част V: Намаляване на броя на квалифицираните кандидати
Икономическият
оператор следва да предостави информация
само
когато
възлагащият орган или възложителят е
посочил обективните и недискриминационни
критерии или правила, които трябва да
бъдат приложени с цел ограничаване броя
на кандидатите, които ще бъдат поканени
за представяне на оферти или за провеждане
на диалог. Тази информация, която може
да бъде съпроводена от изисквания
относно видовете сертификати или форми
на документални доказателства, ако
има такива,
които трябва да бъдат представени, се
съдържа в съответното обявление или в
документацията за обществената поръчка,
посочена в обявлението.
Само
при ограничени процедури, състезателни
процедури с договаряне, процедури за
състезателен диалог и партньорства за
иновации:
Икономическият оператор декларира, че:
Намаляване на броя |
Отговор: |
Той
изпълнява
целите и недискриминационните критерии
или правила, които трябва да бъдат
приложени, за да се ограничи броят на
кандидатите по следния начин: |
[……] |
Част VI: Заключителни положения
Долуподписаният декларира, че информацията, посочена в части II – V по-горе, е вярна и точна, и че е представена с ясното разбиране на последствията при представяне на неверни данни.
Долуподписаният официално декларира, че е в състояние при поискване и без забава да представи указаните сертификати и други форми на документални доказателства, освен в случаите, когато:
а) възлагащият орган или възложителят може да получи придружаващите документи чрез пряк достъп до съответната национална база данни във всяка държава членка, която е достъпна безплатно47; или
б) считано от 18 октомври 2018 г. най-късно48, възлагащият орган или възложителят вече притежава съответната документация.
Долуподписаният дава официално съгласие [посочете възлагащия орган или възложителя съгласно част I, раздел A] да получи достъп до документите, подкрепящи информацията, която е предоставена в [посочете съответната част, раздел/ точка/и] от настоящия Единен европейски документ за обществени поръчки за целите на [посочете процедурата за възлагане на обществена поръчка: (кратко описание, препратка към публикацията в Официален вестник на Европейския съюз, референтен номер)].
Дата, място и, когато се изисква или е необходимо, подпис(и): [……]
Образец
ЗА ВСИЧКИ ЗАДЪЛЖЕНИ ЛИЦА ПО СМИСЪЛА НА ЧЛ. 54, АЛ. 2 И ЧЛ. 55, АЛ. 3 ОГ ЗОП
Долуподписаната/ият ……………………………………………………………………………………………………………….,
в качеството си на представляващ / Пълномощник на ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………(съгласноПълномощно………………………………………………………………………………………………………………….) на участника……………………..……………………………………………………………………………………………………………
Относно: Процедура за възлагане на обществена поръчка с номер ТТ00……… и предмет ……………………..
ДЕКЛАРИРАМ, ЧЕ:
Правно-организационна форма е: …………………………………………
Всички задължени лица по смисъла на чл. 54, ал. 2 и чл. 55, ал. 3 от ЗОП са следните:
лицата, които представляват участника са:…………………………………
лицата, които са членове на управителни и надзорни органи на участника са:………………………………………………………………………………………………..
други лица със статут, който им позволява да влияят пряко върху дейността на предприятието по начин, еквивалентен на този, валиден за представляващите го лица, членовете на управителните или надзорните органи са: ……………………………………………………………………………………………….
Известна ми е отговорността по чл.313 от Наказателния кодекс за посочване на неверни Данни.
Дата: ……………………………... Подпис:………………………..
Образец
ДЕКЛАРАЦИЯ
ЗА СЪГЛАСИЕ С КЛАУЗИТЕ В ПРОЕКТА НА ДОГОВОР
Долуподписаният/ата/ …………………………………………………………………………………...
/собствено бащино фамилно име /
в качеството си на …………………………………………………………………………………...
/посочва се качеството на лицето/
в …………………………………………………………………………………...
/наименование на участника/
Относно: Процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „………………………………………………….“,
С подаването на настоящия документ декларираме, че приемаме условията и че в случай че бъдем избрани за изпълнител на обществената поръчка ще подпишем, Проекто-договора, включително раздели А, Б, В, Г и приложенията, с които сме се запознали в качеството ни на участник от получената документация за участие в настоящата процедура.
Известна ми е отговорността по чл.313 от Наказателния кодекс за посочване на неверни данни.
Документът се подписва от законния представител на участника или от надлежно упълномощено лице.
Подпис: .................................... Дата:....................................
Образец
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПОРЪЧКАТА
Долуподписаният/ата/ ……………………………………………………………………
/собствено бащино фамилно име /
в качеството си на …………………………………………………………………………………...
/посочва се качеството на лицето/
в …………………………………………………………………………………...
/наименование на участника/
Относно: Процедура за възлагане на обществена поръчка с номер ТТ…………… и предмет: …………………………..
УВАЖАЕМИ ДАМИ И ГОСПОДА,
След запознаване с всички документи и образци от документацията за участие в процедурата за възлагане на обществена поръчка, потвърждаваме, че в случай, че бъдем избрани за изпълнител, ще изпълним поръчката, съобразно заложените в проекта на договор и неговите раздели - срокове, технически спецификации и изисквания на възложителя.
Известна ми е отговорността по чл.313 от Наказателния кодекс за посочване на неверни данни.
Документът се подписва от законния представител на участника или от надлежно упълномощено лице.
Дата: .............................. Подпис и печат: ................................
Образец
ДЕКЛАРАЦИЯ
ЗА СРОКА НА ВАЛИДНОСТ НА ОФЕРТАТА
Долуподписаният/ата/ ……………………………………………………………………………
/собствено бащино фамилно име /
в качеството си на …………………………………………………………………………………...
/посочва се качеството на лицето/
в …………………………………………………………………………………...
/наименование на участника/
Относно: Процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „………………………………………………….“,
Д Е К Л А Р И Р А М, ЧЕ:
С подаване на настоящата оферта декларираме, че сме съгласни валидността на нашата оферта да бъде ......................* календарни дни.
*Изискването на възложителят е минимум 150 дни считано от датата определена за краен срок за получаване на оферти.
Известна ми е отговорността по чл.313 от Наказателния кодекс за посочване на неверни данни.
Документът се подписва от законния представител на участника или от надлежно упълномощено лице.
Подпис: .................................... Дата:....................................
Образец
Опис на на представените документи в офертата за участие |
||
№ |
Наименование на документа |
Документът е представен (отбелязва се с ДА или НЕ) |
|
Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) за участника в съответствие с изискванията на закона и условията на възложителя, а когато е приложимо – ЕЕДОП за всеки от участниците в обединението, което не е юридическо лице, за всеки подизпълнител и за всяко лице, чиито ресурси ще бъдат ангажирани в изпълнението на поръчката |
|
|
Делкларация относно правно-организационната форма, под която участникът осъществява дейността си, както и списък на всички задължени лица по смисъла на чл.54, ал.2 и чл. 55, ал.3 от ЗОП, независимо от наименованието на органите, в които участват, или длъжностите, които заемат;(по образец) |
|
|
Документи за доказване на предприетите мерки за надеждност по чл. 56 от ЗОП, когато е приложимо; |
|
|
В случай че участникът е обединение, което не е юридическо лице, следва да представи копие от документ, от който да е видно правното основание за създаване на обединението |
|
|
Техническо предложение, в което участникът не следва да посочва цени. Техническото предложение трябва да съдържа |
|
|
Документ за упълномощаване, когато лицето, което подава офертата, не е законният представител на участника; |
|
|
Предложение за изпълнение на поръчката в съответствие с техническите спецификации и изискванията на възложителя (по образец); |
|
|
Декларация за съгласие с клаузите на приложения проект на договор (по образец); |
|
|
Декларация за срока на валидност на офертата (по образец). Офертите трябва да са със срок на валидност най-малко 150 дни, считано от датата, определена за краен срок за получаване на офертите; |
|
|
Опис на представените документи в офертата за участие (по образец). |
|
|
ОТДЕЛЕН запечатан непрозрачен плик „Предлагани ценови параметри”, който трябва да съдържа ценово предложение, отговарящо на изискванията на документацията за участие |
|
|
Други….. |
|
Подпис на участника:
На етап сключване на договор:
СПОРАЗУМЕНИЕ
Към договор № ........................
за съвместно осигуряване опазването на околната среда,
при дейности с химични вещества, горива и смеси, възложени от “Софийска вода” АД
На .................... г., на основание чл.9 от Закона за опазване на околната среда и т. 8.1 от БДС EN ISO 14001:2015, се сключи настоящето Споразумение между:
Възложителя – “Софийска вода” АД и
Изпълнителя – ………………………………………………………………………………………………………………
Координирането на съвместното прилагане на настоящото Споразумение, при извършване на дейности, предмет на договор, се възлага на контролиращи служители:
(от страна на) Възложителя – ……………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………..…………………………………………
(име, длъжност, тел.)
(от страна на) Изпълнителя – ……………………………………………...……………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………..………
(име, длъжност, тел.)
„Софийска вода” АД се стреми към непрекъснато подобрение на своите работни процеси в предоставянето на „ВиК“ услуги, като едновременно с това се ангажира с осигуряване опазването на околната среда.
Настоящото Споразумение изисква спазването от страна на Изпълнителя на приложимите законодателни изисквания и възприетите от Възложителя добри практики при дейности с химични вещества, горива и смеси на територията на експлоатираните от Възложителя обекти.
Изпълнителят се задължава да спазва изискванията по Споразумението от страна на всички свои служители на обекта, на фирмите подизпълнители, на които са възложили работата си и на всички физически и юридически лица, които се намират на територията на обекта.
Възложителят и Изпълнителят обменят информация своевременно, по въпроси засягащи управлението на рисковете и аспектите по ОС, предложения за подобрение или инциденти по ОС.
Служителите на Изпълнителя преминават начален инструктаж по ОС на територията на Възложителя.
Възложителят има право да извършва качествен и количествен контрол на пратката при доставка и при несъответствие с договорените параметри тя да бъде върната на Изпълнителя.
При проверка на качеството на доставените химикали, Изпълнителят осигурява документи и данни от изпитвания извършени от компетентни лица, с използване на методи, одобрени от ресорните органи (РИОСВ, РЗИ, БД) и контролиращото лице от страна на Възложителя.
РАБОТА С ХИМИЧНИ ВЕЩЕСТВА, ГОРИВА И СМЕСИ:
Изпълнителят използва изправни и отговарящи на изискванията за доставка на съответното химично вещество (ADR когато е необходимо) моторни превозни средства на територията на Възложителя.
Изпълнителят не допуска течове на химикали, горива, масла при транспортиране и доставка до територията на Възложителя.
Преди първа доставка на химични вещества, Изпълнителят осигурява на Възложителя Информационни листа за безопасност (ИЛБ) на български език, сертификат за качество и други изискуеми документи за съответното химично вещество;
Изпълнителят спазва изискванията на ИЛБ за всички химикали, реагенти и горива.
Изпълнителят oсигурява на служителите си подходящи и изправни ЛПС за извършване на манипулации със съответния химикал и следи за коректната им употреба.
Изпълнителят се грижи за чистотата на обекта и целостта на продукта при транспортирането и доставката на химикали, горива, масла.
Изпълнителят не допуска нерегламентирано изхвърляне и смесване на различни видове отпадъци. Събира отпадъците в съдове за разделно събиране: цветни контейнери за рециклируеми отпадъци и специализирани съдове за битови и опасни отпадъци, като уведоми ръководителя на обекта за това.
Изпълнителят осигурява мерки за предотвратяване на извънредни ситуации, свързани с доставката и превоза на химични вещества, горива и смеси - разлив на химични вещества, горива и смес.
Изпълнителят осигурява на работещите служители подходящи технически средства на мястото на работа/доставка, за овладяване на разливи на химични вещества, горива и смеси.
Изпълнителят своевременно предоставя информация на Възложителят при възникнала извънредна ситуация.
В случай на разлив на химични вещества, горива, смеси, Изпълнителят предприема незабавно подходящи мерки за почистване, събиране или обезвреждане.
При образуване на опасен отпадък на мястото на инцидента Изпълнителят, съвместно с Възложителя, предприема мерки за правилното му съхранение и третиране.
При установяване на нарушение по настоящото Споразумение, лицата от страна на Възложителя уведомяват Изпълнителя своевременно за предприемане на действия по отстраняване на несъответствието в конкретен срок.
След като е уведомен за нарушението, Изпълнителят предприема действия по отстраняване на несъответствието в посочения срок.
Изпълнителят отстранява причините за нарушението, така че то да не се случва повторно;
Изпълнителя се съгласява да заплати размера на наложената/ите неустойка/и, която/които е/са определени в Договора, при констатирани от страна на Възложителя нарушения по която и да е от точките от Споразумението.
Настоящето споразумение се подписва в два еднообразни екземпляра, по един за всяка от страните.
Приложение №2А
П-БЗР 4.4.6-1- Д 3
СПОРАЗУМЕНИЕ
Към договор № ........................
За съвместно осигуряване на ЗБУТ при извършване на дейност /услуги/ от контрактори на територията на офиси на “Софийска вода” АД,
съгласно чл. 18 от ЗЗБУТ
На ..................г. на основание чл.18 от ЗЗБУТ се сключи настоящето споразумение между Възложителя – “Софийска вода” АД и Изпълнителя ....................................................................
Отговорност за осигуряване на ЗБУТ носят:
Възложителя – за дейностите свързани с експлоатацията на ...............................................
/отдел, станция, звено/
Изпълнителя – за дейностите предмет на договор № .............................................................
Координирането на съвместното прилагане на настоящето споразумение се възлага на :
От страна на Възложителя:
Контролиращ служител по договора ..........................................................................................
на длъжност...................................................................................................................................
От страна на Изпълнителя ..........................................................................................................
на длъжност .................................................................................................................................
Преди започване на работа гореспоменатите лица установяват с протокол изпълнението на необходимите предварителни мероприятия по ЗБУТ, осигуряващи настоящото споразумение.
Нищо от условията на споразумението и приложените към него документи не освобождава Изпълнителя от приложимите нормативни изисквания по безопасност и здраве при работа
Изпълнителят се задължава да осигури ЗБУТ, както за всички свои работещи на обекта, така и на всички останали лица, които по друг повод се намират на територията на обекта.
Възложителят посочва работната площадка и маршрутите за придвижване на хора и коли на Изпълнителя, и издава карти-пропуск на всички лица на Изпълнителя по предварително представен от него списък.
Изпълнителят се задължава да спазва посочените маршрути и пропускателния режим на обекта.
Забранен е престоят на работници и техника на Изпълнителя извън посочените работни места и пътища за предвижване.
Организация по извършване на инструктаж по ЗБУ и ПБ
Изпълнителят се задължава да допуска до работа само обучен и инструктиран персонал.
На целия персонал на Изпълнителя, включително и специалистите с ръководни функции по предварително подаден от него списък, Възложителят провежда начален инструктаж, съгласно процедура П-БЗР4.4.2-1. Служителите на Изпълнителя задължително преминават начален инструктаж преди започване на работата на място, уточнено от Възложителя и в присъствие на техния ръководител.
При промяна на състава, Изпълнителят представя на Възложителя списъка на новите лица за начален инструктаж, преди да ги е допуснал до работа.
Специфичните правила по безопасност на “Софийска вода” АД, дадени по време на инструктажа и на оперативните срещи, трябва да бъдат спазвани от всички, винаги и по всяко време.
Останалите видове инструктаж по ЗБУ и ПБ на работниците на Изпълнителя са негово задължение и се провеждат и регистрират от негови длъжностни лица, съгласно действащото законодателство.
Специално работно облекло, лични и колективни предпазни средства
Изпълнителят осигурява за своите работници специално и работно облекло и ЛПС, в зависимост от извършваната от него дейност. Същите се осигуряват преди започване на работа и са задължителни за носене от персонала. Поддръжка, почистване и изпирането са за сметка на Изпълнителя.
Организация на работната площадка
Изпълнителят се задължава да подрежда всички материали и резервни части и да почиства от отпадъци работното място незабавно след работа.
Забранява се ползването на производствените инсталации или части от тях без разрешение на контролиращия служител на Възложителя.
За всички злополуки, инциденти, наранявания, оказана първа помощ, Изпълнителят незабавно уведомява контролиращия служител на Възложителя и отдел „БЗР“.
Временно електрическо захранване
Забранява се превключване от едно място на захранване към друго или включване на допълнителни потребители от Изпълнителя към електрическите съоръжения на Възложителя без разрешението му.
Изпълнителят разполага използваните ел. удължители и захранващи кабели по начин, изключващ увреждането на изолацията им или спъване.
Изпълнителят използва електрическите съоръжения по начин, изключващ директния и индиректния допир от работещи на Възложителя.
Изпълнителят извършва дейността си, спазвайки изискванията за пожарна безопасност и плана за евакуация на Възложителя.
При извършване на възложената му дейност, Изпълнителят не трябва да създава предпоставки за възникване на пожар.
Изпълнителят спазва изискванията за пушене на определените от Възложителя места.
Изпълнителят осигурява за своя сметка необходимия вид и количества, изправни и проверени пожарогасителни средства, ако дейността му го изисква.
Извършването на огневи работи от Изпълнителя се започва след предварително съгласуване с Възложителя /ръководителя на обекта, на чиято територия се извършва работата и контролиращият служител по договора/.
Извършването на огневи работи на временни места се допуска само след издаване на Акт за огневи работи на временни места и осигуряване на необходимите средства за първоначално пожарогасене, съгласно изискванията на Глава пета от Наредба Із-2377/2011г. за правилата и нормите на пожарна безопасност при експлоатация на обектите.
Настоящето споразумение се подписва в два еднообразни екземпляра, по един за всяка една от страните.
1 Службите на Комисията ще предоставят безплатен достъп до електронната система за ЕЕДОП на възлагащите органи, възложителите, икономическите оператори, доставчиците на електронни услуги и други заинтересовани страни
2 За
възлагащите органи:
или обявление за
предварителна информация,
използвано като покана за участие в
състезателна процедура, или обявление
за поръчка.
За
възложителите:
периодично индикативно
обявление, използвано
като покана за участие в състезателна
процедура, обявление
за поръчка или обявление
за съществуването на квалификационна
система.
3 Информацията да се копира от раздел I, точка I.1 от съответното обявление. В случай на съвместна процедура за възлагане на обществена поръчка, моля, посочете имената на всички заинтересовани възложители на обществени поръчки.
4 Вж. точки II. 1.1 и II.1.3 от съответното обявление
5 Вж. точка II. 1.1 от съответното обявление
6 Моля повторете информацията относно лицата за контакт толкова пъти, колкото е необходимо.
7 Вж.
Препоръка на Комисията от 6 май 2003 г.
относно определението за микро-, малки
и средни предприятия (ОВ L
124, 20.5.2003 г., стр. 36).
Тази информация се изисква само за
статистически цели.
Микропредприятия:
.предприятие,
в което са заети по-малко от 10 лица и
чийто годишен оборот и/или годишен
счетоводен баланс не
надхвърля 2 млн. евро.
Малки
предприятия
.предприятие,
в което са заети по-малко от 50 лица и
чийто годишен оборот и/или годишен
счетоводен баланс
не надхвърля 10 млн. евро.
Средни
предприятия, предприятия, които не са
нито микро-, нито малки предприятия и
в които са заети по-малко
от 250 лица и чийто
годишен оборот не
надхвърля 50 млн. евро, и/или
годишният им счетоводен
баланс не надхвърля 43 милиона евро.
8 Вж. точка III.1.5 от обявлението за поръчка
9 Т.е. основната му цел е социалната и професионална интеграция на хора с увреждания или в неравностойно положение.
10 Позоваванията и класификацията, ако има такива, са определени в сертификацията.
11 По-специално като част от група, консорциум, съвместно предприятие или други подобни.
12 Например за технически органи, участващи в контрола на качеството: част IV, раздел В, точка 3:
13 Съгласно определението в член 2 от Рамково решение 2008/841/ПВР на Съвета от 24 октомври 2008 г. относно борбата с организираната престъпност (ОВ L 300, 11.11.2008 г., стр. 42).
14 Съгласно определението в член 3 от Конвенцията за борба с корупцията, в която участват длъжностни лица на Европейските общности или длъжностни лица на държавите — членки на Европейския съюз, ОВ С 195, 25.6.1997 г., стр. 1, и вчлен 2, параграф 1 от Рамково решение 2003/568/ПВР на Съвета от 22 юли 2003 г. относно борбата с корупцията в частния сектор (ОВ L 192, 31.7.2003 г., стp. 54). Това основание за изключване обхваща и корупцията съгласно определението в националното законодателство на възлагащия орган (възложителя) или на икономическия оператор.
15 По смисъла на член 1 от Конвенцията за защита на финансовите интереси на Европейските общности (ОВ C 316, 27.11.1995 г., стр. 48).
16 Съгласно определението в членове 1 и 3 от Рамково решение на Съвета от 13 юни 2002 г. относно борбата срещу тероризма (ОВ L 164, 22.6.2002 г., стр. 3). Това основание за изключване също обхваща подбудителство, помагачество или съучастие или опит за извършване на престъпление, както е посочено в член 4 от същото рамково решение.
17 Съгласно определението в член 1 от Директива 2005/60/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 26 октомври 2005 г. за предотвратяване използването на финансовата система за целите на изпирането на пари и финансирането на тероризъм (ОВ L 309, 25.11.2005 г., стр. 15).
18 Съгласно определението в член 2 от Директива 2011/36/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 5 април 2011 г. относно предотвратяването и борбата с трафика на хора и защитата на жертвите от него и за замяна на Рамково решение 2002/629/ПВР на Съвета (ОВ L 101, 15.4.2011 г., стр. 1).
19 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
20 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
21 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
22 В съответствие с националните разпоредби за прилагане на член 57, параграф 6 от Директива 2014/24/ЕС.
23 Като се има предвид естеството на извършените престъпления (еднократни, повтарящи се, системни...), обяснението трябва да покаже адекватността на мерките, които ще бъдат предприети.
24 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
25 Вж. член 57, параграф 4 от Директива 2014/24/ЕС
26 Както е посочено за целите на настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка в националното право, в обявлението или документацията за обществената поръчката или в член 18, параграф 2 от Директива 2014/24/ЕС
27 Вж. националното законодателство, съответното обявление или документацията за обществената поръчка.
28 Тази информация не трябва да се дава, ако изключването на икономически оператори в един от случаите, изброени в букви а) — е), е задължително съгласно приложимото национално право без каквато и да е възможност за дерогация, дори ако икономическият оператор е в състояние да изпълни поръчката.
29 Ако е приложимо, вж. определенията в националното законодателство, съответното обявление или в документацията за обществената поръчка.
30 Както е посочено в националното законодателство, съответното обявление или в документацията за обществената поръчка.
31 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
32 Както е описано в приложение XI към Директива 2014/24/ЕС; възможно е по отношение на икономическите оператори от някои държави членки да се прилагат други изисквания, посочени в същото приложение
33 Само ако е разрешено в съответното обявление или в документацията за обществената поръчка.
34 Само ако е разрешено в съответното обявление или в документацията за обществената поръчка.
35 Например съотношението между активите и пасивите.
36 Например съотношението между активите и пасивите.
37 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
38 Възлагащите органи могат да изискат наличието на опит до пет години и да приемат опит отпреди повече от пет години.
39 Възлагащите органи могат да изискат наличието на опит до три години и да приемат опит отпреди повече от три години.
40 С други думи, всички получатели следва да бъдат изброени и списъкът следва да включва публичните и частните клиенти за съответните доставки или услуги.
41 За техническите лица или органи, които не са свързани пряко с предприятието на икономическия оператор, но чийто капацитет той използва съгласно посоченото в част II, раздел В, следва да се попълнят отделни ЕЕДОП.
42 Проверката се извършва от възлагащия орган или, при съгласие от негова страна, от негово име от компетентен официален орган на държавата, в която е установен доставчикът на стоки или услуги;
43 Ако икономическият оператор е решил да възложи подизпълнението на част от договора и ще използва капацитета на подизпълнителя, за да изпълни тази част, моля, попълнете отделен ЕЕДОП за подизпълнителите, вж. част II, раздел В по-горе.
44 Моля, посочете ясно към кой документ се отнася отговорът.
45 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
46 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
47 При условие, че икономическият оператор е предоставил необходимата информация (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документацията), която позволява на възлагащия орган или на възложителя да го направи. Когато се изисква, това трябва да бъде съпроводено от съответното съгласие за достъп.
48 В зависимост от националните разпоредби за прилагането на член 59, параграф 5, втора алинея от Директива 2014/24/ЕС