BIC: RZBBBGSF IBAN: BG 22 RZBB 9155 1069 5204 15 БАНКА: РАЙФАЙЗЕНБАНК АД
К О М А Н Д В А Н Е Н А С У Х О П Ъ Т Н И Т Е В О Й С К И
1606, София, бул. „Генерал Тотлебен” № 34
Д О Г О В О Р З А Д О С Т А В К А
№ 3СВ – 7610/09.11.2016 г.
Днес, 09.11.2016 г., в гр. София на основание чл. 112, ал. 1 от Закона за обществените поръчки (ЗОП), между:
1. СУХОПЪТНИ ВОЙСКИ – ВОЕННО ФОРМИРОВАНИЕ 22450, ЕИК 129010171, със седалище и адрес на управление 1606 София, област София, община София, район „Красно село”, бул. „Генерал Xxxxxxxx” № 34, представлявано от генерал – майор Xxxxxx Xxxxx Xxxxx, в качеството си на Командир на Сухопътните войски, наричан в настоящия договор ВЪЗЛОЖИТЕЛ,
от една страна, и
2. „КЛАСИКО” ЕООД, ЕИК 113041585, със седалище и адрес на управление 1618 София, област София, община Столична, район Витоша, бул. „Цар Xxxxx XXX” № 225А, ет. 1, ап. 6, представлявано от Xxxx Xxxxxxxx Xxxxxx, в качеството си на Управител, наричан в настоящия договор ИЗПЪЛНИТЕЛ,
от друга страна,
в резултат от проведена обществена поръчка по реда на чл. 20, ал. 3, т. 2 от ЗОП, с предмет: „ДОСТАВКА НА УРЕДИ И МАТЕРИАЛИ ЗА ДОМАКИНСТВОТО – ВКЛЮЧИТЕЛНО КУХНЕНСКО ОБОРУДВАНЕ ЗА НУЖДИТЕ НА ВОЕННИ ФОРМИРОВАНИЯ ОТ СУХОПЪТНИТЕ ВОЙСКИ”,
се сключи настоящият договор за доставка, наричан по – долу за краткост
„Договора”, по – силата на който страните се споразумяха за следното:
I. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да извърши
„ДОСТАВКА НА УРЕДИ И МАТЕРИАЛИ ЗА ДОМАКИНСТВОТО – ВКЛЮЧИТЕЛНО КУХНЕНСКО ОБОРУДВАНЕ ЗА НУЖДИТЕ НА ВОЕННИ ФОРМИРОВАНИЯ ОТ
СУХОПЪТНИТЕ ВОЙСКИ” за Втора обособена позиция, в съответствие с Техническата спецификация на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ (Приложение 1), съгласно Техническото предложение (Приложение 2) на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, съставляващи неразделна част от настоящия договор.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да извърши доставката за своя сметка до: Военно формирование 34750 – Карлово, находящо се гр. Карлово, ул. „Генерал Xxxxxx” № 61.
II. ЦЕНИ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
Чл. 2. (1) Общата стойност за изпълнение на предмета на договора, регламентиран в чл. 1 е в размер на 22 914.00 (Двадесет и две хиляди деветстотин и четиринадесет) лева, без включен ДДС или 27 496.80 (Двадесет и седем хиляди четиристотин деветдесет и шест лева и осемдесет стотинки), с включен ДДС, съгласно Ценовото предложение (Приложение 3) на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, неразделна част от настоящия договор, като крайната платена сума по договора не може да е повече от утвърдения финансов ресурс за изпълнение на обособената позиция.
(2) Посочените цени включват всички разходи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, в това число и транспорта до мястото на доставката. Договорената цена е окончателна и не подлежи на актуализация за срока на настоящия договор, освен в случай на намаление на цените.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да търси допълнителни плащания поради неправилно разбиране на условията на работата или непредоставена пълна и точна информация в документацията му за участие в обществената поръчка или в случай, че не е предвидил възникване на обстоятелства, които водят до оскъпяване на работата му.
(4) Плащането ще се извърши, чрез Военно формирование 34 750 – Карлово, след извършване на доставката, предмет на настоящия Договор, в срок до 30 (тридесет) календарни дни по банков път в български левове, с платежно нареждане, по следната банкова сметка посочена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
BIC: XXXXXXXX
IBAN: BG 22 XXXX 0000 0000 5204 15 БАНКА: XXXXXXXXXXXXX XX
Титуляр на сметката: КЛАСИКО ЕООД
(5) Плащането по предходната алинея ще се извърши, след надлежно представяне от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на следните документи:
1. Оригинал на издадена фактура, която трябва да съдържа подробен опис на доставката, предмет на Договора.
Данните на Военно формирование 34 750 – Карлово за издаване на фактурата са следните:
БУЛСТАТ: 1290101710124
МАТЕРИАЛНО ОТГОВОРНО ЛИЦЕ (МОЛ): сержант Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx
2. Двустранно подписан приемо – предавателен протокол, или друг двустранно подписан документ, удостоверяващ преминаването на владението на доставеното от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ върху ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и/или негов представител от Военно формирование 34 750 - Карлово, ведно с всички съпътстващи доставката документи – сертификати, удостоверения, декларации за съответствие, указания за употреба, гаранционни карти др.
(6) В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ промени номера на банковата сметка посочена в чл. 4, ал. 4, същият следва да уведоми писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в 3 – дневен срок за това обстоятелство.
Чл. 2а. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в 3 (Три) дневен срок от подписване на Договора да представи гаранция за добро изпълнение на Договора в размер на 3 % (три процента) от стойността му, без включен ДДС, под формата на парична сума по следната банкова сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
БАНКА: „Уникредит Булбанк” АД BIC: XXXXXXXX
IBAN: BG 18 UNCR 7000 3320 8565 35,
или под формата на неотменима и безусловна банкова гаранция издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2) Гаранцията за добро изпълнение е със срок не по – малък от 30 (тридесет) дни, след окончателно изпълнение на дейностите, предмет на настоящия Договор и надлежно оформени документи, съгласно чл. 2, ал. 5.
(3) Гаранцията за добро изпълнение на Договора ще бъде използвана от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, като обезпечение за точното и своевременно изпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Договора. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да удържи от гаранцията дължимите неустойки по повод неизпълнение на задължения по Договора.
(4) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава гаранцията за добро изпълнение на Договора x
30 (Тридесет) дневен срок, след окончателното приключване на Договора, след уреждане на всички финансови претенции между страните, без да се дължат лихви на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и след представяне на писмено искане за освобождаване на гаранцията, в което задължително се посочва регистрационният номер на Договора.
ІII. СРОК НА ДОГОВОРА И МЯСТО НА ДОСТАВКА
Чл. 3. (1) Срокът на доставката, предмет на настоящия Договор е не по – късно от тридесет дни от подписването му между страните.
(2) Приемането на изпълнението на доставката се извършва чрез подписване на двустранен приемо – предавателен протокол, или друг двустранно подписан документ удостоверяващ преминаването на владението на доставеното от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ върху ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и/или негов представител от Военно формирование 34 750 – Карлово, ведно с всички съпътстващи доставката документи
– сертификати, удостоверения, декларации за съответствие, указания за употреба, гаранционни карти др.
Чл. 4. Срокът на действие на настоящия договор е не по-кратък от срока по чл. 3, ал. 1, освен в случаите на предсрочно прекратяване или разваляне, като договорът има действие до приключването на всички отношения между страните, вкл. в случай на спор, претенции за неустойки, лихви и др.
Чл. 5. Срокът за рекламации по настоящия договор е, както следва – за явни външни дефекти или други недостатъци - при приемане на доставката, а за скрити дефекти или други недостатъци в 7 (седем) дневен срок след получаване на доставката.
Чл. 6. В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ установи обстоятелства, които са довели или има реална опасност да доведат до забава на срок по чл. 3 същия е длъжен своевременно да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или негов представител, като потвърждава за това обстоятелство писмено или с двустранен констативен протокол.
Чл. 7. Мястото на доставката е Военно формирование 34 750 – Карлово, находящо се в гр. Карлово, ул. „Генерал Xxxxxx” № 61.
IV. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Чл. 8. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава при изпълнение на доставката в срока по чл. 3, ал. 1 и при липсата на явни недостатъци да приеме изпълнението като определи свой представител за подписване на всички документи.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да заплати съответната цена за извършване на доставката по реда на раздел II от този Договор.
(3) Представител на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава при необходимост да оказва съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, за изпълнение предмета на този Договор.
Чл. 9. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. да получи качествено и пълно изпълнение, съответстващо на техническите характеристики, определени в Техническата спецификация и съобразно с Техническото предложение към офертата за участие в обществената поръчка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
2. да прави проверки и осъществява текущ контрол по изпълнението на Договора, без това да води до съществено затруднение на работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
3. да предявява рекламации пред ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при доставката на строителните материали в случай на несъответствия с технически характеристики при наличие на явни недостатъци;
4. да иска отстраняване на нередностите по т. 3 в сроковете, определени в чл. 5;
5. да получи съответната документация, придружаваща доставката предмет на този договор, в т.ч. сертификати за произход и качество, удостоверения, декларации за
съответствие, указания за употреба, гаранционни карти др. сертификати, удостоверения, декларации за съответствие, указания за употреба, гаранционни карти др.
Чл. 10. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ или негов представител се задължава да не разпространява под каквато и да е форма всяка предоставена му от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ информация, имаща характер на търговска тайна, в случай, че е изрично упомената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в представената от него оферта.
V. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 11. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да изпълни поръчката качествено в съответствие с предложеното в офертата му, включително техническото предложение, което е неразделна част от настоящия договор, да се съобразява с инструкциите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на негов представител, както и да пази добросъвестно неговите интереси.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава доставката предмет на договора да е в съответствие с изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в стандартни заводски опаковки, етикирани и маркирани съгласно утвърдената практика на производителя, осигуряващи извършването на безопасно транспортиране, товаро - разтоварни действия и съхранение, с цел запазване на техническите и експлотационни характеристики.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава с предаването на доставката предмет на договора да предаде на представител на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ от Военно формирование
34 750 – Карлово и съпътстващата я техническа документация, в това число свидетелства, сертификати, декларации за произход и качество със заверени копия за Възложителя.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да достави уредите и материалите за домакинството нови, неупотребявани и не рециклирани.
(5) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава при изпълнение на доставката в срока по чл. 3, ал. 1 и при липсата на явни недостатъци да предаде изпълнението като определи свой представител за подписване на двустранен приемо-предавателен протокол. При констатирани различия между договорената и доставената стока досежно качеството и количеството й, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ има правата по чл. 95 от Закона за задълженията и договорите.
Чл. 12. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да прехвърля изцяло или част от своите права или задължения произтичащи от настоящия Договор на трети лица.
Чл. 13. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
1. да получи цената за изпълнение по начина и при условията регламентирани в раздел II от този Договор;
2. на съдействие от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за приемане на доставката по чл.1. Чл. 14. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да не предоставя документи и информация на трети лица, относно изпълнението на поръчката, както и да не използва информация, станала му известна при и/или по повод изпълнение на задълженията му по настоящия Договор.
VІ. ОТГОВОРНОСТ ПРИ ПЪЛНО ИЛИ ЧАСТИЧНО НЕИЗПЪЛНЕНИЕ И ПРИ ЛОШО ИЗПЪЛНЕНИЕ. НЕУСТОЙКИ
Чл. 15. (1) При пълно неизпълнение на договора по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият дължи неустойка за неизпълнение в размер на 15 % от общата стойност на договора, без включен ДДС.
(2) За други случаи на неизпълнение на задължение по настоящия договор неизправната страна дължи неустойка в размер на 5% на ден върху стойността на неизпълненото в срок задължение, но не повече от 10 % от стойността на договора/позицията.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да изплати всяка неустойка в срок до 5 (пет) работни дни от получаване на писмено уведомление от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за нейното налагане.
Чл. 16. В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯ забави доставката с повече от 3 (три) дни след крайния срок регламентиран в чл. 3, ал. 1, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ може да развали едностранно договора. Развалянето има действие от деня, в който ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ е изпратил писмено уведомление до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
VII. ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА ДОСТАВКАТА
Чл. 17. Приемането на доставените материални средства, предмет на този Договор се извършва от определени от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ лица, както следва:
- от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: представител от Военно формирование 34 750 – Карлово – майор Xxxxxxxx Xxxxx, тел. 0000000000;
- от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ: Xxxx Xxxxxx тел. 0000000000;
Чл. 18. Приемането на доставените материални средства, предмет на този Договор се удостоверява с подписване от лицата по чл. 17 на двустранен протокол/акт или на друг документ. В случай, че доставеното не съответства напълно на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, лицата оторизирани да ги приемат – представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, могат да се откажат от доставката и да не ги приемат, тогава отговорността остава у ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
VIII. ГАРАНЦИОННА ОТГОВОРНОСТ
Чл. 19. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯ гарантира, че доставената по договора стока е нова и неизползвана, както и че стоката доставена по договора няма явни или скрити дефекти, произтичащи от дизайна, материалите или изработката при нормална употреба, и че доставената стока е в пълно съответствие с изискванията за качество и отговаря на договорената цена.
(2) Гаранционният срок за качествените рекламации на стоката е не по-малко от срока даден от производителя на стоката и започва да се брои от датата на протокола за приемане на доставката.
(3) В посочените гаранционни срокове, ИЗПЪЛНИТЕЛЯ поема за своя сметка подмяна на некачествена стока или възникналата повреди, възникнали в резултат на некачествена доставка, като при неизпълнение на това задължение от изпълнителя, както и при забавено изпълнение на заявка, възложителя има право от свое име и за сметка на изпълнителя да получи необходимото изпълнение от избран от него друг доставчик на същата стока. Възложителя има право да прихване платените от него суми от задълженията си към изпълнителя.
(4) В случаите по горната точка, Възложителя има право да прекрати договора едностранно, без предизвестие, и да издаде удостоверение за отрицателна оценка на изпълнението.
(5) Качеството на доставената стока при оспорване на претенцията на възложителя от изпълнителя, се доказва като след появата на несъответствието с необходимото качество и оспорването му от изпълнителя, възложителя определи срок за осигуряване на представител на изпълнителя за съставяне констативен протокол относно качествата и появилите се дефекти на стоката. В случай, че след като е уведомен, изпълнителя не прати свой представител за констатиране на некачествената стока в определения от възложителя срок, в зависимост от случая, но не по-малък от 1 час, то констативния протокол се съставя от трима служители на възложителя, и служи за безспорно доказателство за некачествено изпълнение.
ІX. РАЗВАЛЯНЕ И ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 20. (1) Договорът се прекратява с неговото изпълнение.
(2) Договорът може да бъде прекратен и в следните случаи:
1. по взаимно съгласие между страните, изразено в писмена форма;
2. при виновно неизпълнение на задълженията на една от страните по договора – с 7 – дневно писмено предизвестие от изправната до неизправната страна;
3. по реда на Закона за обществените поръчки.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати договора без предизвестие, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ:
1. забави изпълнението на някое от задълженията си по договора, с повече от 3 работни дни;
2. не отстрани в срок определен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, констатирани недостатъци;
3. не изпълни точно някое от задълженията си по договора;
4. използва подизпълнител, без да е декларирал това в офертата си, или използва подизпълнител, който е различен от този, посочен в офертата му;
5. бъде обявен в несъстоятелност или когато е в производство по несъстоятелност или ликвидация;
Чл. 21. При всички случаи на прекратяване на договора по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ може да му издаде удостоверение за отрицателна оценка на изпълнението, което е възможно да е пречка за бъдещото участие на изпълнителя в поръчки възлагани от възложителя.
Чл. 22. Настоящият договор ще бъде прекратен едностранно, без предизвестие от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ с уведомление, отправено до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, когато се установи, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯ е дружество, което е регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим или е контролирано от дружество, регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим и не е изпълнило в съответните срокове задължението си по §14, ал. 1 от Преходните и заключителните разпоредби на ЗИД на ЗИФОДРЮПДРКЛТСД (в сила от 01.07.2016 г.). В този случай не се дължи заплащане на извършените доставки и/или гаранция за изпълнение, а получените плащания подлежат на незабавно възстановяване ведно със законната лихва.
Чл. 23. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да развали договора и да откаже да заплати цената на доставените строително имущество и материали в момента на приемането им, ако са налице съществени отклонения или недостатъци, които ги правят негодни за ползване и/или при условията на чл. 16 от настоящия Договор.
Х. НЕПРЕДВИДЕНИ ОБСТОЯТЕЛСТВА
Чл. 24. (1) Страните по настоящия договор не си дължат обезщетение за понесени вреди и загуби, ако последните са причинени в резултат на непреодолима сила.
(2) Ако страната, която е следвало да изпълни свое задължение по договора е била в забава към момента на настъпване на непреодолимата сила, тя не може да се позовава на същата за това неизпълнение.
(3) „Непреодолима сила” по смисъла на този договор е непредвидено и/или непредотвратимо събитие от извънреден характер, възникнало след сключването на договора.
(4) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 7-дневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.
(5) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията и свързаните с тях насрещни задължения се спира.
(6) Не представлява „непреодолима сила” събитие, причинено по небрежност или чрез умишлено действие на някоя от страните или техни представители и/или служители.
ХI. СПОРОВЕ
Чл. 25. Възникналите през времетраенето на договора спорове и разногласия между страните се решават чрез преговори между тях. Постигнатите договорености се оформят в писмена форма и се превръщат в неразделна част от договора.
Чл. 26. В случай на не постигане на договореност по чл. 25 всички спорове, породени от този договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени от или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, неизпълнение или прекратяване ще бъдат разрешавани според българските материални и процесуални закони от компетентния съд по реда на ГПК.
ХII. СЪОБЩЕНИЯ
Чл. 27. (1) Всички съобщения между страните, свързани с изпълнението на този договор са валидни, ако са направени в писмена форма и са подписани от упълномощените представители на съответната страна.
(2) За дата на съобщението се смята:
1. датата на предаването – при ръчно предаване на съобщението срещу подпис от страна на надлежно упълномощено лице;
2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
3. датата на приемането – при изпращане по телефакс или телекс.
(3) Актуални адреси за кореспонденция между страните са:
ЗА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: 1606 София, Област София, община Столична, район „Красно село”, бул. „Генерал Xxxxxxxx” № 34, тел: 02/0000000, E – mail: xxx_xx@xxx.xx;
ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ: 1618 София, област София, община Столична, район Витоша, бул. „Цар Xxxxx XXX” № 225А, ет. 1, ап. 6, E – mail: xxxxxx@xxxxxxxx.xx;
(4) При промяна на данните по ал. 3 съответната страна е длъжна да уведоми другата в 3-дневен срок от промяната.
ХІII. ДРУГИ УСЛОВИЯ
Чл. 28. (1) Всяка от страните се задължава да запази поверителността на всяка информация, която се отнася до настоящия договор и/или до другата страна, получена във връзка с подготовката или изпълнението му. Страните ще положат максимални усилия да предотвратят разкриването и неупълномощеното разпространение или употреба на тази Конфиденциална информация, които усилия няма да са по-малко от тези, полагани от всяка от страните за защита на своята собствена конфиденциална информация.
(2) С изключение на случаите, в които разкриването на такава информация се изисква за целите на изпълнението на настоящия договор, Конфиденциалната информация може да бъде разкривана само след предварителното одобрение от другата страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
Чл. 29. (1) Нито една от страните няма право да прехвърля правата и задълженията, произтичащи от този договор.
(2) За неуредените въпроси в настоящия договор се прилага действащото българско законодателство.
(3) Настоящият договор може да бъде допълван и/или изменян само с Допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете страни или техни упълномощени представители, в съответствие със Закона за обществените поръчки.
(4) Договорът влиза в сила от датата на подписването му.
Чл. 30. С подписването на настоящия договор страните декларират, че са съгласни и доброволно предоставят посочените в него лични данни, както и че са съгласни същите да бъдат обработвани.
Настоящият договор се състави и подписа в два еднообразни екземпляра на български език – по един за всяка от страните и се състои от 8 (осем) страници, като включва още следните приложения, които стават неразделна част от договора:
1. Приложение 1 „Техническата спецификация”;
2. Приложение 2 „Техническо предложение”;
3. Приложение 3 „Ценово предложение на Изпълнителя” по количества
/разфасовки/, в съответствие с техническите изисквания за всеки продукт.
4. Документи, съгласно чл. 58 от ЗОП, както следва:
- за обстоятелствата по чл. .54, ал.1, т.1 – свидетелство за съдимост;
- за обстоятелството по чл. 54, ал.1, т.3 – удостоверение от органите по приходите и удостоверение от общината по седалището на изпълнителя;
5. Декларация по чл. 327б, ал. 1 и ал. 2 от Закона за отбраната и въоръжените сили на Република България;
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ....../П/......... ИЗПЪЛНИТЕЛ: ......./П/.........
КОМАНДИР „КЛАСИКО” ЕООД НА СУХОПЪТНИ ВОЙСКИ
ГЕНЕРАЛ – МАЙОР УПРАВИТЕЛ
XXXXXX XXXXX XXXX XXXXXX
НАЧАЛНИК
НА СЕКТОР „ФИНАНСИ”
В КОМАНДВАНЕТО НА СУХОПЪТНИТЕ ВОЙСКИ ПОДПОЛКОВНИК XXXXXX XXXXX ......./П/..........