BG16RFOP002-2.040-1343-C01/Su-….
ПРОЕКТО-ДОГОВОР ЗА ДОСТАВКА
BG16RFOP002-2.040-1343-C01/Su-….
Днес,................................г. в гр. , България, между
„БАЛКАН ИНТЕРНЕТ ЕКСЧЕЙНДЖ“ ООД, ЕИК 201029569, със седалище и адрес на управление: гр. София, ул. "Овче поле" № 122, ет. № 3 и адрес за кореспонденция: гр. София, ул. "Овче поле" № 122, ет. № 3, представлявано от Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx, наричан по- нататък ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна
и
.......................................................................................................... , ЕИК ,
със седалище и адрес на управление ,
представлявано от , наричан по-нататък
ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна,
на основание чл. 10, ал. 1, от ПМС № 160/01.06.2016 г. и във връзка с изпълнението на проект BG16RFOP002-2.040-1343 „Повишаване на производствения капацитет на БАЛКАН ИНТЕРНЕТ ЕКСЧЕЙНДЖ ООД ”, се сключи настоящия договор за следното:
І. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
1.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да извърши доставка и въвеждане в експлоатация на сървърно оборудване:
....................................................................................................................................., в „БАЛКАН
ИНТЕРНЕТ ЕКСЧЕЙНДЖ ООД, гр. Монтана, наричана по-нататък “Доставка”, с характеристики съобразно Офертата на Изпълнителя, представляваща неразделна част от настоящия договор (Приложение № 1).
1.2. Страните се съгласяват Доставката по предходната точка да се осъществи в полза и за нуждите на „БАЛКАН ИНТЕРНЕТ ЕКСЧЕЙНДЖ“ ООД.
1.3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ следва да извърши работите по чл. 1.1. в съответствие с подадената от него оферта, представляваща неразделна част от този настоящия договор (Приложение № 1).
ІІ. КАЧЕСТВО
2.1. Качеството на Доставката следва да отговаря на параметрите и техническите характеристики, посочени в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за участие в процедурата.
2.2. Съпровождащата доставката техническа документация следва да бъде на български език.
2.3. Изпълнителят трябва да изпълни договора с грижата на добър стопанин, при спазване на изискванията за ефективност, прозрачност и старание, в съответствие с най-добрите практики в съответната област и с настоящия договор.
ІІІ. ЦЕНА
3.1. Възложителят се задължава да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ стойността на договора, съгласно ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, в размер на …………. лв. (словом )
без ДДС или в равностойността им в.....................евро, съгласно фиксирания курс на БНБ
/1,95583лв./евро/ без ДДС.
3.2. Цената по т. 3.1. е до мястото на доставяне и инсталиране на оборудването, посочено в т.
5.4. от настоящия договор.
3.3. В цената по чл. 3.1. са включени всички разходи по изпълнение предмета на договора, включително разходи за доставка, монтаж и пускане в експлоатация на оборудването, както и поддръжка на оборудването до изтичане на гаранционния срок съобразно чл. 6, ал. 1.
3.4. Всички цени от ценовата оферта на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, представляващи неразделна част от настоящия договор са фиксирани/крайни за времето на изпълнение на договора и не подлежат на промяна.
ІV. НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
4.1.Плащането се извършва по банков път с платежно нареждане по сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ както следва:
- окончателно (балансово) плащане в размер на 100 % (сто процента) от стойността на договора дължими в срок до 30 (тридесет) календарни дни след доставката, монтажа и въвеждането в експлоатация на активите и подписване на приемно-предавателен протокол за неговото приемане.
4.2. Плащанията се извършват след издаването на данъчна фактура на следната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
IBAN: …………………………………
BIC: …………………………………...
4.3. В описателната част на всяка фактура следва да впише следният текст: ”Разходът е по ДБФП № BG16RFOP002-2.040-1343-C01 по процедура за подбор на проекти „Подобряване на производствения капацитет в МСП“ по ОП „Иновации и конкурентоспособност” 2014-2020.
4.4 ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да освободи внесената от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ гаранция за добро изпълнение в размер на 5% от стойността на настоящия договор (без ДДС), в срок до 1 месец от доставката, пускането в експлоатация на посоченото в т.1.1. от договора оборудване и подписване на двустранен приемно-предавателен протокол удостоверяващ неговото приемане.
V. МЯСТО, СРОК И НАЧИН НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
5.1. Настоящият договор влиза в сила от датата на подписването му от двете страни.
5.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да извърши доставката в срок от ........... календарни дни, считано от дата на подписване на настоящия договор, но не по-късно от срока на договора за
безвъзмездна финансова помощ BG16RFOP002-2.040-1343-C01, което означава най-късно до 17.02.2021 г.
5.3. При неизпълнение на срока по чл. 5.2., което да застраши срока за изпълнение на договор за безвъзмездна финансова помощ № BG16RFOP002-2.040-1343-C01, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ обезщетение в размер на 50 % (петдесет процента) от стойността на договора, посочена в чл. 3.1., без предвидените законови лихви за срока на забавяне при изплащане на обезщетението.
5.4. Мястото на изпълнение на Доставката е както следва: гр. Монтана.
5.5. Всички рискове по транспортирането и доставката на оборудването са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до предварителното приемане в местоназначението й. Оборудването трябва да бъде опаковано по подходящ начин, за да се предпази от повреждане или разваляне по време на транспортирането му.
5.6. Доставката на техниката и оборудването се удостоверява с подписване на приемо- предавателен протокол между упълномощени представители на страните по договора.
5.7. Доставеното оборудване подлежи на инсталация, монтаж, тествания и пускане в редовна експлоатация от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, което се удостоверява с подписване на окончателен приемо-предавателен протокол от упълномощени представители на двете страни.
5.8. Доставеното оборудване се придружава от подробна техническа документация/технически паспорт.
VІ. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
6.1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
а) да осъществи доставката на място съгласно офертата от документацията за участие и чл.
5.4. от договора;
б) да изпълни доставката съгласно приложената към договора оферта;
в) да изпълни доставката качествено и в срок, според изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
г) да отстрани за своя сметка допуснати недостатъци, грешки и установени дефекти в процеса на изпълнение на договора, ако такива бъдат констатирани в срока по т. 7.3.
д) да организира транспортирането, монтирането и пускането в експлоатация на оборудването, обект на доставката до мястото по чл. 5.4. за своя сметка.
е) да предостави необходимата техническа документация и др.
ж) да съдейства на оторизираните национални и европейски компетентни органи при извършване на одити, контрол, проверки и проучвания при усвояването и разходването на средствата по този договор.
з) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да предприеме всички необходими стъпки за популяризиране на факта, че Оперативна програма „Иновации и конкурентоспособност“ 2014-2020 е съфинансирала проекта. Такива мерки трябва да са съобразени със съответните правила за информация и комуникация, предвидени в Регламент на 1303/2013 и Единен наръчник на бенефициента за прилагане на правилата за информация и комуникация 2014-2020.
6.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
а) да иска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оказване на необходимото съдействие при изпълнение на доставката;
б) да получи договорено възнаграждение при условията на настоящия договор;
6.3. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
а) да заплати цената на договора по реда и условията в него;
б) да осигури достъп на служители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до мястото за инсталиране и пускане в експлоатация на оборудването, обект на доставката.
в) да организира разтоварването на оборудването, обект на доставката до мястото на употреба по чл. 5.4.
6.4. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
а) да оказва текущ контрол при изпълнението на доставката;
б) да иска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни възложената доставка в срок, без отклонение от договореното и без недостатъци.
в) да изиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ замяна на нискокачествена, непълна или дефектна доставка по реда и в сроковете, определени в този договор.
VІІ. ГАРАНЦИОННИ СРОКОВЕ
7.1. Гаранционният срок е ................ месеца и започва да тече от датата на подписване на окончателния приемо-предавателния протокол за монтаж и пускане в експлоатация на оборудването, обект на Доставка.
7.2. При поява на дефекти в срока на предходната точка, Възложителят е длъжен в 7-дневен срок да уведоми писмено Изпълнителя за установените дефекти.
7.3. Изпълнителят е длъжен да отстрани за своя сметка дефектите/недостатъците, възникнали в гаранционния срок, в 30-дневен срок от получаването на известието по предходната точка. Ако ремонтът изисква по-дълъг срок страните ще го уточнят допълнително.
VІІІ. УСЛОВИЯ ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
8.1. Настоящият договор може да бъде прекратен:
а) по взаимно съгласие, изразено писмено;
б) при неизпълнение на задълженията на една от страните по договора с 10-дневно писмено предизвестие от изправната към неизправната страна;
в) с окончателното му изпълнение, което се удостоверява с подписване на окончателен приемо- предавателен протокол за монтаж и пускане в експлоатация на оборудването, обект на доставка.
г) при настъпване на обективна невъзможност за изпълнение на възложената работа, като това следва да се докаже от страната, която твърди, че такава невъзможност е налице.
8.2. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да прекрати договора във всеки момент с 15 (петнадесет) дневно писмено предизвестие до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и без да се изплаща каквито и да било обезщетения в следните случаи:
1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ възложи изпълнението на договора на подизпълнител, който не е деклариран като такъв при подаване на офертата.
2. Налице е виновно неизпълнение, както и забавено, частично и/или лошо изпълнение на задълженията от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
3. В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е обявен в несъстоятелност, или спрямо него е открито производство по несъстоятелност, намира се в производство по ликвидация или е преустановил дейността си.
ІХ. НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА
9.1. Страните се освобождават от отговорност за неизпълнение на задълженията си, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила. Никоя от страните не може да се позовава на непреодолима сила, ако е била в забава и не е информирала другата страна за възникването й.
9.2. Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички необходими мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна незабавно при настъпване на непреодолимата сила.
9.3. Докато трае непреодолимата сила изпълнението на задължението се спира.
9.4. Не може да се позовава на непреодолима сила онази страна, чиято небрежност или умишлени действия или бездействие са довели до невъзможност за изпълнението на договора.
Х. КОНФИДЕНЦИАЛНОСТ
10.1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ и възложителят третират като конфиденциална всяка информация, получена при и по повод изпълнението на договора.
10.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да разкрива по какъвто и да е начин и под каквато и да е форма договора или част от него и всякаква информация, свързана с изпълнението му, на когото и да е, освен пред своите служители. Разкриването на информация пред такъв служител се осъществява само в необходимата степен за целите на изпълнение на договора.
10.3. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ гарантира конфиденциалност при използването на предоставени от Изпълнителя документи и материали по договора, като не ги предоставя на трети лица.
ХІ. САНКЦИИ
11.1. При забавено изпълнение на задълженията си по настоящия договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи неустойка в размер на 0,05% върху стойността на забавената доставка за всеки просрочен ден, но не повече от 5% от стойността на договора. Сумата се удържа от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ при изплащането й.
11.2. При забава в плащането, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ дължи неустойка в размер на 0,05% за всеки просрочен ден, но не повече от 5% от стойността на договора.
11.3. При забавено изпълнение на задълженията по този договор от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, продължило повече от 30 (тридесет) дни, и което забавяне не се дължи на обективни,
независещи от него обстоятелства, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали договора с едностранно уведомление, отправено до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без да дава допълнителен срок за изпълнение.
11.4. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ удовлетворява претенциите си относно неизпълнението на договора, както и за заплащане на неустойките от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по следния начин:
• чрез прихващане на суми, дължими между страните
• при липса на такива суми – от гаранцията по Раздел IV, т. 4.4 от настоящия договор
• по съответния законов ред.
11.5. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право и на обезщетение за претърпените вреди, когато те надхвърлят размера на договорената неустойка.
ХІІ. ПРИЕМАНЕ НА ДОСТАВКАТА
12.1. Проверката на предоставеното от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ оборудване ще се извърши в присъствието на негов представител. Мястото на приемане и преглед е мястото на доставката, посочено в чл. 5.4 от този договор.
12.2. Окончателното приемане на доставката се извършва след монтажа и пускането в експлоатация на оборудването с подписване на приемо-предавателен протокол, подписан от упълномощен представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
12.3. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ проверява съответствието на техническите параметри на доставката с тези в техническата оферта на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в присъствието на негови представители;
12.4. При констатирани несъответствия/недостатъци на доставката с техническата оферта, се съставя двустранен констативен протокол, подписан от двете страни;
12.5. Собствеността на доставката преминава от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ върху ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ от момента на получаването на окончателното плащане по сметката на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
ХІІІ. РЕКЛАМАЦИИ
13.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право в 10-дневен срок след констатиране на несъответствия по т.12.3 или появили се скрити недостатъци на осъществената доставка да поиска подмяната и както следва:
а) за явни дефекти отразени в констативния протокол, съставен и подписан от двете страни по договора;
б) за скрити дефекти, отразени в констативен протокол, съставен при откриването им, но не по- късно от 1 (един) месец от приемане на Доставката;
13.2. При пълно несъответствие на доставката с техническите характеристики, посочени в техническата оферта на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, както и с изискванията на нормативните разпоредби за състав, опаковане или етикиране се изготвя констативен протокол.
XІV. ДОПЪЛНИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
14.1. Главна дирекция „Европейски фондове за конкурентоспособност” към Министерство на икономиката като Управляващ орган, предоставящ безвъзмездната помощ по Договор № BG16RFOP002-2.040-1343-C01 „Повишаване на производствения капацитет на БАЛКАН
ИНТЕРНЕТ ЕКСЧЕЙНДЖ ООД” не е страна по настоящия договор и не носи отговорност за вреди от какъвто и да е характер, настъпили вследствие неизпълнение на настоящия договор.
14.2. Страните по настоящия договор се задължават да предприемат всички необходими мерки за избягване и предотвратяване на конфликти на интереси и/или свързаност по смисъла на § 1 от Допълнителните разпоредби на Търговския закон, както и да уведомят незабавно Управляващия орган относно обстоятелство, което предизвиква или може да предизвика подобен конфликт или свързаност.
14.3. Страните по настоящия договор се задължават да запазят поверителността на всички предоставени документи, информация или други материали, за период от три години, считано от 31 декември на годината на предаването на Европейската комисия на годишните счетоводни отчети, в които са включени разходите по проекта в съответствие с чл. 140, пар. 1 Регламент (ЕС ) № 1303/2013; Управляващият орган ще информира бенефициента за началната дата, от която текат гореописаните срокове, като същите спират да текат в случай на съдебно производство или при надлежно обосновано искане на Европейската комисия.
Европейската комисия и Европейската сметна палата имат право на достъп до всички документи, предоставени на лицата, посочени по-горе, като спазва същите изисквания за поверителност.
При реализиране на своите правомощия Управляващият орган, упълномощените от него лица, Сертифициращият орган, Бенефициентът и Европейската комисия спазват изискванията за неприкосновеността на личните данни за физическите лица и опазването на търговската тайна за юридическите лица в съответствие с чл. 9 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 1011/2014 на Комисията и в съответствие с Директива 2002/58/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, Директива 2009/136/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и Директива 95/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета.
14.4. Страните по настоящия договор се задължават да допускат Управляващия орган, упълномощените от него лица, Сертифициращия орган, националните одитиращи органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата, външни одитори, извършващи проверки, Агенцията за държавна финансова инспекция и Националната агенция за приходите да проверяват, посредством проучване на документацията или проверки на място, изпълнението на проекта, и да проведат пълен одит, при необходимост, въз основа на разходооправдателните документи, приложени към счетоводните отчети, счетоводната документация и други документи, свързани с финансирането на проекта. Тези проверки могат да се провеждат до изтичане на сроковете по чл. 15.3:
а) Страните се задължават да допуснат Управляващия орган, упълномощените от него лица, Сертифициращия орган, националните одитиращи органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата, външни одитори, извършващи проверки, Агенцията за държавна финансова инспекция и Националната агенция за приходите, да извършат проверки и инспекции на място в съответствие с процедурите, предвидени в законодателството на Европейската общност за защита на финансовите интереси на Европейските общности срещу измами и други нарушения и приложимото национално законодателство.
б) За тази цел страните по този договор се задължават да предоставят на служителите или представителите на Управляващия орган, упълномощените от него лица, Сертифициращия орган, националните одитиращи органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите и Европейската сметна палата, на външни одитори, извършващи проверки, на
Агенцията за държавна финансова инспекция и на Националната агенция за приходите, достъп до местата, където се осъществява проектът, в това число и достъп до неговите информационни системи, както и до всички документи и бази данни, свързани с финансово-техническото управление на проекта, както и да направи всичко необходимо, за да улесни работата им. Тези документи включват фактури, справки за отработени дни, както и всички останали документи и бази данни, свързани с финансово-техническото управление на проекта, като тръжна документация относно процедурите провеждани от Бенефициента във връзка с изпълнението на проекта, оферти от кандидати в процедурите, документи, свързани с процедури по оценка, договори с изпълнители, счетоводна документация, ведомости за заплати, кореспонденция с Управляващия орган, платежни документи, приемо-предавателни протоколи и др. Достъпът, предоставен на служителите или представителите на Управляващия орган, упълномощените от него лица, Сертифициращия орган, националните одитиращи органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и външните одитори, извършващи проверки, трябва да бъде поверителен спрямо трети страни без ущърб на публично-правните им задължения. Документите трябва да се съхраняват на достъпно място и да са картотекирани по начин, който улеснява проверката, а страните по договора следва да уведомят Управляващия орган за точното им местонахождение.
14.5. С подписването на настоящия договор страните се задължават да спазват разпоредбите на чл. 3, 4, 5, 6, 11.3 “б”и чл.14, от Общите условия на договор за безвъзмездна финансова помощ
№ BG16RFOP002-2.040-1343-C01.
14.6. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължават да уведомяват обществеността за целта на изпълнявания проект и за подкрепата на проекта от Европейския фонд за регионално развитие чрез Оперативна програма „Иновации и конкурентоспособност“ 2014-2020. Предприетите за тази цел мерки трябва да са в съответствие с приложимите правила за информация и комуникация, предвидени в Приложение XII от Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета.
14.7. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да прекрати договора без предизвестие и без да изплаща каквито и да било обезщетения, в случай на нередност от страна на Изпълнителя, както и при подозрение в измама съгласно чл. 1 от Конвенцията за защита на финансовите интереси на Европейските общности, корупционни действия, участие в престъпни организации или всякакви други неправомерни действия в ущърб на финансовите интереси на Европейските общности. Това условие се отнася и до партньорите, изпълнителите и представителите на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ако има включени такива при изпълнението на договора.
ХV. ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
15.1. Комуникациите по този договор се осъществяват в писмена форма. Всяка писмена комуникация, отнасяща се до този договор между ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, трябва да посочва заглавието и идентификационния номер на договора, и трябва да се изпраща по поща, факс, електронна поща или на ръка.
15.2. Нищожността на някоя клауза от договора или на допълнително уговорени условия не води до нищожност на друга клауза или на договора като цяло.
15.3. Страните ще решават спорове възникнали при или по повод изпълнението на договора или свързани с договора или с неговото тълкуване, недействителност, неизпълнение или прекратяване по взаимно съгласие, а при непостигане на такова – спорът се отнася за решаване
пред компетентен съд на територията на Република България по реда на Гражданско процесуалния кодекс.
15.4. За неуредените в настоящия договор въпроси се прилагат разпоредбите на действащото българско законодателство.
15.5. Настоящият договор се подписа в два еднообразни екземпляра – по един за всяка от страните.
15.6. Неразделна част от настоящия договор са следните приложения:
а) Приложение № 1 – Оферта (съдържаща техническо и ценово предложение на изпълнителя).
За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
„БАЛКАН ИНТЕРНЕТ ЕКСЧЕЙНДЖ“ ООД ………………………..
.................................................... .....................................................
/ Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx / /. /
Управител