Common use of Authentic Texts Clause in Contracts

Authentic Texts. This Agreement shall be done in Chinese, Spanish and English, the three texts are equally valid and authentic. In the event of divergence, the English text shall prevail.

Appears in 363 contracts

Samples: Free Trade Agreement, Free Trade Agreement, Free Trade Agreement

AutoNDA by SimpleDocs

Authentic Texts. This Agreement shall be done in Chinese, Spanish and English, the . The three texts of this Agreement are equally valid and authentic. In the event of divergence, the English text shall prevail.

Appears in 5 contracts

Samples: Trade Agreement, Trade Agreement, Trade Agreement

Authentic Texts. This Agreement shall be done in ChineseSpanish, Spanish Chinese and English, the three texts are equally valid and authentic. In the event of divergence, the English text shall prevail.

Appears in 3 contracts

Samples: www.sice.oas.org, www.legiscomex.com, www.acuerdoscomerciales.gob.pe

Authentic Texts. This Agreement shall be is done in duplicate in Chinese, Spanish and English, the three English languages. All texts are shall be equally valid and authentic. In the event case of any divergence, the English text shall prevail.

Appears in 2 contracts

Samples: Free Trade Agreement, fta.mofcom.gov.cn

AutoNDA by SimpleDocs

Authentic Texts. This Agreement shall be is done in duplicate in Chinese, Spanish Icelandic and English, the . The three texts of this Agreement are equally valid and authentic. In the event of divergencedivergence of interpretation, the English text shall prevail.

Appears in 2 contracts

Samples: Trade Agreement, Trade Agreement

Authentic Texts. This Agreement shall be done in Chinese, Spanish and English, the En- glish. The three texts of this Agreement are equally valid and authentic. In the event of divergence, the English text shall prevail.

Appears in 1 contract

Samples: rej.uchile.cl

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!