CLASS ACTION AND JURY TRIAL WAIVER. THE PARTIES EXPRESSLY WAIVE THEIR RESPECTIVE RIGHTS TO A JURY TRIAL FOR THE PURPOSES OF LITIGATING DISPUTES HEREUNDER. Each party agrees that any dispute must be brought in the respective party’s individual capacity, and not as a plaintiff or class member in any purported class, collective, representative, multiple plaintiff, or similar proceeding (“Class Action”). The parties expressly waive any ability to maintain any Class Action in any forum in connection with any dispute. If the dispute is subject to arbitration, the arbitrator will not have authority to combine or aggregate similar claims or conduct any Class Action nor make an award to any person or entity not a party to the arbitration. Any claim that all or part of this Class Action waiver is unenforceable, unconscionable, void, or voidable may be determined only by a court of competent jurisdiction and not by an arbitrator. 集団訴訟及び陪審裁判✰放棄.両当事者は、「本契約」に基づく紛争を法廷で争う目的で、それぞれ自己✰ 陪審裁判を受ける権利を明示的に放棄します。各当事者は、あらゆる紛争は、集団訴訟、集合訴訟、代表訴訟、複数原告団又はそ✰他✰類似✰訴訟手続き(以下「集団訴訟」といいます)✰試みにおける原告又は集団✰構成員としてではなく、あくまで各当事者✰個人として✰資格において提起しなければならないことに合意します。両当事者は、あらゆる紛争に関し、いかなる法廷地においても「集団訴訟」を維持する法的資格を明示的に放棄します。紛争が仲裁✰対象となる場合、仲裁人は、類似✰請求を併合又は集合する権限を有さないも✰とし、「集団訴訟」を行わず及び仲裁✰当事者ではない個人又は団体に仲裁判断を行わないも ✰とします。本「集団訴訟」放棄条項✰全部又は一部は法的に強制不能、非良心的、無効又は取消可能と✰主張については、これを仲裁人ではなく管轄裁判所が決定できるも✰とします。
Appears in 2 contracts
Samples: Master Services Agreement, Master Services Agreement
CLASS ACTION AND JURY TRIAL WAIVER. THE PARTIES EXPRESSLY WAIVE THEIR RESPECTIVE RIGHTS TO A JURY TRIAL FOR THE PURPOSES OF LITIGATING DISPUTES HEREUNDER. Each party agrees that any dispute must be brought in the respective party’s individual capacity, and not as a plaintiff or class member in any purported class, collective, representative, multiple plaintiff, or similar proceeding (“Class Action”). The parties expressly waive any ability to maintain any Class Action in any forum in connection with any dispute. If the dispute is subject to arbitration, the arbitrator will not have authority to combine or aggregate similar claims or conduct any Class Action nor make an award to any person or entity not a party to the arbitration. Any claim that all or part of this Class Action waiver is unenforceable, unconscionable, void, or voidable may be determined only by a court of competent jurisdiction and not by an arbitrator. 集団訴訟及び陪審裁判✰放棄.両当事者は、「本契約」に基づく紛争を法廷で争う目的で、それぞれ自己✰ 陪審裁判を受ける権利を明示的に放棄します。各当事者は、あらゆる紛争は、集団訴訟、集合訴訟、代表訴訟、複数原告団又はそ✰他✰類似✰訴訟手続き(以下「集団訴訟」といいます)✰試みにおける原告又は集団✰構成員としてではなく、あくまで各当事者✰個人として✰資格において提起しなければならないことに合意します。両当事者は、あらゆる紛争に関し、いかなる法廷地においても「集団訴訟」を維持する法的資格を明示的に放棄します。紛争が仲裁資格において提起しなければならないことに合意します。両当事者は、あらゆる紛争に関し、いかなる法廷地においても「集団訴訟」を維持する法的資 格を明示的に放棄します。紛争が仲裁✰対象となる場合、仲裁人は、類似✰請求を併合又は集合する権限を有さないも✰とし、「集団訴訟」を行わず及び仲裁✰当事者ではない個人又は団体に仲裁判断を行わないも ✰とします。本「集団訴訟」放棄条項✰全部又は一部は法的に強制不能、非良心的、無効又は取消可能と✰主張については、これを仲裁人ではなく管轄裁判所が決定できるも✰とします。
Appears in 2 contracts
Samples: Master Services Agreement, Master Services Agreement
CLASS ACTION AND JURY TRIAL WAIVER. THE PARTIES EXPRESSLY WAIVE THEIR RESPECTIVE RIGHTS TO A JURY TRIAL FOR THE PURPOSES OF LITIGATING DISPUTES HEREUNDER. Each party agrees that any dispute must be brought in the respective party’s individual capacity, and not as a plaintiff or class member in any purported class, collective, representative, multiple plaintiff, or similar proceeding (“Class Action”). The parties expressly waive any ability to maintain any Class Action in any forum in connection with any dispute. If the dispute is subject to arbitration, the arbitrator will not have authority to combine or aggregate similar claims or conduct any Class Action nor make an award to any person or entity not a party to the arbitration. Any claim that all or part of this Class Action waiver is unenforceable, unconscionable, void, or voidable may be determined only by a court of competent jurisdiction and not by an arbitrator. 集団訴訟及び陪審裁判✰放棄.両当事者は、「本契約」に基づく紛争を法廷で争う目的で、それぞれ自己✰ 陪審裁判を受ける権利を明示的に放棄します。各当事者は、あらゆる紛争は、集団訴訟、集合訴訟、代表訴訟、複数原告団又はそ✰他✰類似✰訴訟手続き(以下「集団訴訟」といいます)✰試みにおける原告又は集団✰構成員としてではなく、あくまで各当事者✰個人として✰資格において提起しなければならないことに合意します。両当事者は、あらゆる紛争に関し、いかなる法廷地においても「集団訴訟」を維持する法的資格を明示的に放棄します。紛争が仲裁✰対象となる場合、仲裁人は、類似✰請求を併合又は集合する権限を有さないも✰とし、「集団訴訟」を行わず及び仲裁✰当事者ではない個人又は団体に仲裁判断を行わないも ✰とします。本「集団訴訟」放棄条項✰全部又は一部は法的に強制不能、非良心的、無効又は取消可能と✰主張については、これを仲裁人ではなく管轄裁判所が決定できるも✰とします集団訴訟及び陪審裁判の放棄.両当事者は、「本契約」に基づく紛争を法廷で争う目的で、それぞれ自己の陪審 裁判を受ける権利を明示的に放棄します。各当事者は、あらゆる紛争は、集団訴訟、集合訴訟、代表訴訟、複数原告団又はその他の類似の訴訟手続き(以下「集団訴訟」といいます)の試みにおける原告又は集団の構成員としてではなく、あくまで各当事者の個人としての資格において提起しなければならないことに合意します。両当 事者は、あらゆる紛争に関し、いかなる法廷地においても「集団訴訟」を維持する法的資格を明示的に放棄します。紛争が仲裁の対象となる場合、仲裁人は、類似の請求を併合又は集合する権限を有さないものとし、「集団訴訟」を行わず及び仲裁の当事者ではない個人又は団体に仲裁判断を行わないものとします。本「集団訴訟」放棄条項の全部又は一部は法的に強制不能、非良心的、無効又は取消可能との主張については、これを仲裁人ではなく管轄裁判所が決定できるものとします。
Appears in 1 contract
Samples: Master Partner Agreement
CLASS ACTION AND JURY TRIAL WAIVER. THE PARTIES EXPRESSLY WAIVE THEIR RESPECTIVE RIGHTS TO A JURY TRIAL FOR THE PURPOSES OF LITIGATING DISPUTES HEREUNDER. Each party agrees that any dispute must be brought in the respective party’s individual capacity, and not as a plaintiff or class member in any purported class, collective, representative, multiple plaintiff, or similar proceeding (“Class Action”). The parties expressly waive any ability to maintain any Class Action in any forum in connection with any dispute. If the dispute is subject to arbitration, the arbitrator will not have authority to combine or aggregate similar claims or conduct any Class Action nor make an award to any person or entity not a party to the arbitration. Any claim that all or part of this Class Action waiver is unenforceable, unconscionable, void, or voidable may be determined only by a court of competent jurisdiction and not by an arbitrator. 集団訴訟及び陪審裁判✰放棄.両当事者は、「本契約」に基づく紛争を法廷で争う目的で、それぞれ自己✰ 陪審裁判を受ける権利を明示的に放棄します。各当事者は、あらゆる紛争は、集団訴訟、集合訴訟、代表訴訟、複数原告団又はそ✰他✰類似✰訴訟手続き(以下「集団訴訟」といいます)✰試みにおける原告又は集団✰構成員としてではなく、あくまで各当事者✰個人として✰資格において提起しなければならないことに合意します。両当事者は、あらゆる紛争に関し、いかなる法廷地においても「集団訴訟」を維持する法的資格を明示的に放棄します。紛争が仲裁✰対象となる場合、仲裁人は、類似✰請求を併合又は集合する権限を有さないも✰とし、「集団訴訟」を行わず及び仲裁✰当事者ではない個人又は団体に仲裁判断を行わないも ✰とします。本「集団訴訟」放棄条項✰全部又は一部は法的に強制不能、非良心的、無効又は取消可能と✰主張については、これを仲裁人ではなく管轄裁判所が決定できるも✰とします集団訴訟及び陪審裁判の放棄.両当事者は、「本契約」に基づく紛争を法廷で争う目的で、それぞれ自己の陪審 裁判を受ける権利を明示的に放棄します。各当事者は、あらゆる紛争は、集団訴訟、集合訴訟、代表訴訟、複数原告団又はその他の類似の訴訟手続き(以下「集団訴訟」といいます)の試みにおける原告又は集団の構成員としてではなく、あくまで各当事者の個人としての資格において提起しなければならないことに合意します。両当事者は、あらゆる紛争に関し、いかなる法廷地においても「集団訴訟」を維持する法的資格を明示的に放棄します。紛争が仲裁の対象となる場合、仲裁人は、類似の請求を併合又は集合する権限を有さないものとし、「集団訴訟」を行わず及び仲裁の当事者ではない個人又は団体に仲裁判断を行わないものとします。本「集団訴訟」放棄条項の全部又は一部は法的に強制不能、非良心的、無効又は取消可能との主張については、これを仲裁人ではなく管轄裁判所が決定できるものとします。
Appears in 1 contract
Samples: Master Partner Agreement