Criteria of Interpretation Sample Clauses

Criteria of Interpretation. The Contract shall be interpreted as a whole. Under no circumstances shall any of its clauses be interpreted independently. In case of divergence in the interpretation of this Contract, the following order of priority shall be applied to settled such situation: a) The Contract, as amended; b) The Circular Letters referred to in the Bidding Terms and Conditions; and
AutoNDA by SimpleDocs
Criteria of Interpretation. The Contract shall be interpreted as a whole. Under no circumstances shall any of its clauses be interpreted independently. In case of divergence in the interpretation of this Contract, the following order of priority shall be applied to settled such situation: a) The Contract, as amended; b) The Circular Letters referred to in the Bidding Terms and Conditions; and c) The Bidding Terms and Conditions. The Contract is executed in Spanish only. If there is any difference between any translation of this Contract and the Contract itself, the text of the Contract in Spanish shall prevail. Translations of this Contract shall not be taken into account for purposes of its interpretation.

Related to Criteria of Interpretation

  • Principles of Interpretation The following principles of interpretation apply to this Settlement Agreement:

  • Rules of Interpretation The rules of interpretation specified in Section 1.02 of the Credit Agreement shall be applicable to this Agreement.

  • Certain Interpretations (a) Unless otherwise indicated, all references herein to Articles, Sections, Annexes, Exhibits or Schedules, shall be deemed to refer to Articles, Sections, Annexes, Exhibits or Schedules of or to this Agreement, as applicable. (b) Unless otherwise indicated, the words “include,” “includes” and “including,” when used herein, shall be deemed in each case to be followed by the words “without limitation.” (c) The table of contents and headings set forth in this Agreement are for convenience of reference purposes only and shall not affect or be deemed to affect in any way the meaning or interpretation of this Agreement or any term or provision hereof. (d) Unless otherwise indicated, all references herein to the Subsidiaries of a Person shall be deemed to include all direct and indirect Subsidiaries of such Person unless otherwise indicated or the context otherwise requires. (e) Whenever the context may require, any pronouns used in this Agreement shall include the corresponding masculine, feminine or neuter forms, and the singular form of nouns and pronouns shall include the plural, and vice versa. (f) References to “$” and “dollars” are to the currency of the United States of America. (g) Any dollar or percentage thresholds set forth herein shall not be determinative in and of themselves of what is or is not “material” or a “Company Material Adverse Effect” under this Agreement. (h) When used herein, the word “extent” and the phrase “to the extent” shall mean the degree to which a subject or other thing extends, and such word or phrase shall not simply mean “if.” (i) The parties hereto agree that they have been represented by counsel during the negotiation and execution of this Agreement and, therefore, waive the application of any Law, holding or rule of construction providing that ambiguities in an agreement or other document will be construed against the party drafting such agreement or document.

  • Interpretation of results 2.1.3.1. In the case of all vehicles, the time t shall not exceed 20 seconds.

  • Interpretation, etc Any of the terms defined herein may, unless the context otherwise requires, be used in the singular or the plural, depending on the reference. References herein to any Section, Appendix, Schedule or Exhibit shall be to a Section, an Appendix, a Schedule or an Exhibit, as the case may be, hereof unless otherwise specifically provided. The use herein of the word “include” or “including,” when following any general statement, term or matter, shall not be construed to limit such statement, term or matter to the specific items or matters set forth immediately following such word or to similar items or matters, whether or not no limiting language (such as “without limitation” or “but not limited to” or words of similar import) is used with reference thereto, but rather shall be deemed to refer to all other items or matters that fall within the broadest possible scope of such general statement, term or matter.

  • 2Interpretation The interpretation and construction of the Contract shall be subject to the following provisions:

  • QUESTIONS OF INTERPRETATION (a) This Agreement shall be governed by the laws of the State of Ohio. (b) Any question of interpretation of any term or provision of this Agreement having a counterpart in or otherwise derived from a term or provision of the Act shall be resolved by reference to such term or provision of the Act and to interpretation thereof, if any, by the United States courts or in the absence of any controlling decision of any such court, by rules, regulations or orders of the Securities and Exchange Commission issued pursuant to said Act. In addition, where the effect of a requirement of the Act, reflected in any provision of this Agreement is revised by rule, regulation or order of the Securities and Exchange Commission, such provision shall be deemed to incorporate the effect of such rule, regulation or order.

  • Certain Rules of Interpretation In this Agreement, unless otherwise specified:

  • Mutual Drafting; Interpretation Each party has participated in the drafting of this Agreement, which each party acknowledges is the result of extensive negotiations between the parties. If an ambiguity or question of intent or interpretation arises, this Agreement shall be construed as if drafted jointly by the parties, and no presumption or burden of proof shall arise favoring or disfavoring any party by virtue of the authorship of any provision. For purposes of this Agreement, whenever the context requires: the singular number shall include the plural, and vice versa; the masculine gender shall include the feminine and neuter genders; the feminine gender shall include the masculine and neuter genders; and the neuter gender shall include masculine and feminine genders. As used in this Agreement, the words “include” and “including,” and variations thereof, shall not be deemed to be terms of limitation, but rather shall be deemed to be followed by the words “without limitation.” As used in this Agreement, references to a “party” or the “parties” are intended to refer to a party to this Agreement or the parties to this Agreement. Except as otherwise indicated, all references in this Agreement to “Sections,” “Exhibits,” “Annexes” and “Schedules” are intended to refer to Sections of this Agreement and Exhibits, Annexes and Schedules to this Agreement. All references in this Agreement to “$” are intended to refer to U.S. dollars. Unless otherwise specifically provided for herein, the term “or” shall not be deemed to be exclusive.

  • Definitions Rules of Interpretation Section 1.01. Definitions The following capitalized terms as used in this FAA shall have the following meanings:

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!