Common use of Customs Duty Clause in Contracts

Customs Duty. 1. A customs duty shall include any duty or charge of any kind imposed on or in connection with the importation of goods, including any form of surtax or surcharge, but shall not include any: (a) internal taxes or other internal charges imposed in accordance with Article 40; or (b) duties imposed in accordance with Chapter II of PART II; or (c) fees or other charges imposed in accordance with Article 27. 2. For all products subject to liberalisation, no new customs duties shall be introduced, nor shall those already applied be increased in trade between the Parties as from the entry into force of this Agreement, with the exception of: (a) paragraph 7; (b) paragraph 9; (c) paragraph 7 of Section A of PART 1 of ANNEX I; and (d) paragraph 8 of Section A of PART 1 of ANNEX II. 3. Except as otherwise provided for in this Agreement, for each product the basic duty to which the tariff reduction commitments set out in this Agreement apply, shall be the Most-Favoured-Nation (“MFN”) rate of duty applied at the date of entry into force of this Agreement. 4. In cases where the process of tariff reduction does not start at the entry into force of this Agreement, the basic duty to which the tariff reduction commitments set out in this Agreement apply shall be either the rate of duty referred to in paragraph 3, or the MFN rate of duty applied on the starting date of the relevant tariff reduction schedule, whichever is the lower. 5. At the date of entry into force of this Agreement, the EU shall notify its list of basic duties, to which the tariff reduction commitments set out in this Agreement apply, to the SACU Secretariat and the Ministry of Industry and Trade of Mozambique. At the date of entry into force of this Agreement, SACU and Mozambique shall notify their respective lists of basic duties, to which the tariff reduction commitments set out in this Agreement apply, to the European Commission. After notification, as provided for in this paragraph, each party shall make public each of these lists according to their own internal procedures and within one month after the exchange of the notifications. The Trade and Development Committee shall, at its first meeting after notification and publication, adopt the lists of basic duties communicated by the Parties or SACU, as the case may be. The duties listed in the Schedule of the EU included in PART II of ANNEX I and in the Schedule of Mozambique included in PART II of ANNEX III serve an indicative purpose and do not constitute basic duties within the meaning of paragraph 3. 6. The reduced duties calculated in accordance with the tariff reduction schedules contained in this Agreement shall be applied rounded to the first decimal place or, in case of specific duties, to the second decimal place. 7. For those tariff preferences that are expressed as a percentage of the applied MFN rate of duty, if at any moment after the date of entry into force of this Agreement, a Party increases or reduces its applied MFN rate of duty, the rate of duty applied in relation to the other Party shall simultaneously be increased or reduced as long as the margin of preference in accordance with the Party’s Schedule is maintained. 8. For those tariff preferences that are wholly expressed as a fixed rate of duty in this Agreement, if at any moment after the date of entry into force of this Agreement, a Party reduces its applied MFN rate of duty, that reduced rate of duty shall apply in relation to the other Party if and for as long as it is lower than the customs duty fixed rate calculated in accordance with that Party’s Schedule. 9. The provisions of this Article shall not apply to those products excluded from tariff reduction commitments that are denoted by staging category “X” in each Party’s Schedule listed in ANNEX I, II and III respectively.

Appears in 4 contracts

Sources: Economic Partnership Agreement, Economic Partnership Agreement, Economic Partnership Agreement

Customs Duty. 1. A customs duty shall include any duty or charge of any kind imposed on or in connection with the importation of goods, including any form of surtax or surcharge, but shall not include any: (a) internal taxes or other internal charges imposed in accordance with Article 40; or (b) duties imposed in accordance with Chapter II of PART II; or (c) fees or other charges imposed in accordance with Article 27. 2. For all products subject to liberalisation, no new customs duties shall be introduced, nor shall those already applied be increased in trade between the Parties as from the entry into force of this Agreement, with the exception of: (a) paragraph 7; (b) paragraph 9; (c) paragraph 7 of Section A of PART 1 of ANNEX I; and (d) paragraph 8 of Section A of PART 1 of ANNEX II. 3. Except as otherwise provided for in this Agreement, for each product the basic duty to which the tariff reduction commitments set out in this Agreement apply, shall be the Most-Favoured-Nation (MFN) rate of duty applied at the date of entry into force of this Agreement. 4. In cases where the process of tariff reduction does not start at the entry into force of this Agreement, the basic duty to which the tariff reduction commitments set out in this Agreement apply shall be either the rate of duty referred to in paragraph 3, or the MFN rate of duty applied on the starting date of the relevant tariff reduction schedule, whichever is the lower. 5. At the date of entry into force of this Agreement, the EU shall notify its list of basic duties, to which the tariff reduction commitments set out in this Agreement apply, to the SACU Secretariat and the Ministry of Industry and Trade of Mozambique. At the date of entry into force of this Agreement, SACU and Mozambique shall notify their respective lists of basic duties, to which the tariff reduction commitments set out in this Agreement apply, to the European Commission. After notification, as provided for in this paragraph, each party shall make public each of these lists according to their own internal procedures and within one month after the exchange of the notifications. The Trade and Development Committee shall, at its first meeting after notification and publication, adopt the lists of basic duties communicated by the Parties or SACU, as the case may be. The duties listed in the Schedule of the EU included in PART II of ANNEX I and in the Schedule of Mozambique included in PART II of ANNEX III serve an indicative purpose and do not constitute basic duties within the meaning of paragraph 3. 6. The reduced duties calculated in accordance with the tariff reduction schedules contained in this Agreement shall be applied rounded to the first decimal place or, in case of specific duties, to the second decimal place. 7. For those tariff preferences that are expressed as a percentage of the applied MFN rate of duty, if at any moment after the date of entry into force of this Agreement, a Party increases or reduces its applied MFN rate of duty, the rate of duty applied in relation to the other Party shall simultaneously be increased or reduced as long as the margin of preference in accordance with the Party’s 's Schedule is maintained. 8. For those tariff preferences that are wholly expressed as a fixed rate of duty in this Agreement, if at any moment after the date of entry into force of this Agreement, a Party reduces its applied MFN rate of duty, that reduced rate of duty shall apply in relation to the other Party if and for as long as it is lower than the customs duty fixed rate calculated in accordance with that Party’s 's Schedule. 9. The provisions of this Article shall not apply to those products excluded from tariff reduction commitments that are denoted by staging category Xin each Party’s 's Schedule listed in ANNEX I, II and III respectively.

Appears in 2 contracts

Sources: Economic Partnership Agreement, Economic Partnership Agreement

Customs Duty. 1. A customs duty shall include any duty or charge of any kind imposed on or in connection with the importation of goods, including any form of surtax or surcharge, but shall not include any: (a) internal taxes or other internal charges imposed in accordance with Article 40; or (b) duties imposed in accordance with Chapter II of PART II; or (c) fees or other charges imposed in accordance with Article 27. 2. For all products subject to liberalisation, no new customs duties shall be introduced, nor shall those already applied be increased in trade between the Parties as from the entry into force of this Agreement, with the exception of: (a) paragraph 7; (b) paragraph 9; (c) paragraph 7 of Section A of PART 1 of ANNEX I; and (d) paragraph 8 of Section A of PART 1 of ANNEX II▇▇▇▇▇ ▇▇. 3. Except as otherwise provided for in this Agreement, for each product the basic duty to which the tariff reduction commitments set out in this Agreement apply, shall be the Most-Favoured-Nation (“MFN”) rate of duty applied at the date of entry into force of this Agreement. 4. In cases where the process of tariff reduction does not start at the entry into force of this Agreement, the basic duty to which the tariff reduction commitments set out in this Agreement apply shall be either the rate of duty referred to in paragraph 3, or the MFN rate of duty applied on the starting date of the relevant tariff reduction schedule, whichever is the lower. 5. At the date of entry into force of this Agreement, the EU shall notify its list of basic duties, to which the tariff reduction commitments set out in this Agreement apply, to the SACU Secretariat and the Ministry of Industry and Trade of Mozambique. At the date of entry into force of this Agreement, SACU and Mozambique shall notify their respective lists of basic duties, to which the tariff reduction commitments set out in this Agreement apply, to the European Commission. After notification, as provided for in this paragraph, each party shall make public each of these lists according to their own internal procedures and within one month after the exchange of the notifications. The Trade and Development Committee shall, at its first meeting after notification and publication, adopt the lists of basic duties communicated by the Parties or SACU, as the case may be. The duties listed in the Schedule of the EU included in PART II of ANNEX I and in the Schedule of Mozambique included in PART II of ANNEX III serve an indicative purpose and do not constitute basic duties within the meaning of paragraph 3. 6. The reduced duties calculated in accordance with the tariff reduction schedules contained in this Agreement shall be applied rounded to the first decimal place or, in case of specific duties, to the second decimal place. 7. For those tariff preferences that are expressed as a percentage of the applied MFN rate of duty, if at any moment after the date of entry into force of this Agreement, a Party increases or reduces its applied MFN rate of duty, the rate of duty applied in relation to the other Party shall simultaneously be increased or reduced as long as the margin of preference in accordance with the Party’s Schedule is maintained. 8. For those tariff preferences that are wholly expressed as a fixed rate of duty in this Agreement, if at any moment after the date of entry into force of this Agreement, a Party reduces its applied MFN rate of duty, that reduced rate of duty shall apply in relation to the other Party if and for as long as it is lower than the customs duty fixed rate calculated in accordance with that Party’s Schedule. 9. The provisions of this Article shall not apply to those products excluded from tariff reduction commitments that are denoted by staging category “X” in each Party’s Schedule listed in ANNEX I, II and III respectively.

Appears in 1 contract

Sources: Economic Partnership Agreement

Customs Duty. 1. A customs duty shall include any duty or charge of any kind imposed on or in connection with the importation of goods, including any form of surtax or surcharge, but shall not include any: (a) internal taxes or other internal charges imposed in accordance with Article 40; or (b) duties imposed in accordance with Chapter II of PART II; or (c) fees or other charges imposed in accordance with Article 27. 2. For all products subject to liberalisation, no new customs duties shall be introduced, nor shall those already applied be increased in trade between the Parties as from the entry into force of this Agreement, with the exception of: (a) paragraph 7; (b) paragraph 9; (c) paragraph 7 of Section A of PART 1 of ANNEX I; and (d) paragraph 8 of Section A of PART 1 of ANNEX II▇▇▇▇▇ ▇▇. 3. Except as otherwise provided for in this Agreement, for each product the basic duty to which the tariff reduction commitments set out in this Agreement apply, shall be the Most-Favoured-Nation (“MFN”) rate of duty applied at the date of entry into force of this Agreement. 4. In cases where the process of tariff reduction does not start at the entry into force of this Agreement, the basic duty to which the tariff reduction commitments set out in this Agreement apply shall be either the rate of duty referred to in paragraph 3, or the MFN rate of duty applied on the starting date of the relevant tariff reduction schedule, whichever is the lower. 5. At the date of entry into force of this Agreement, the EU shall notify its list of basic duties, to which the tariff reduction commitments set out in this Agreement apply, to the SACU Secretariat and the Ministry of Industry and Trade of Mozambique. At the date of entry into force of this Agreement, SACU and Mozambique shall notify their respective lists of basic duties, to which the tariff reduction commitments set out in this Agreement apply, to the European Commission. After notification, as provided for in this paragraph, each party shall make public each of these lists according to their own internal procedures and within one month after the exchange of the notifications. The Trade and Development Committee shall, at its first meeting after notification and publication, adopt the lists of basic duties communicated by the Parties or SACU, as the case may be. The duties listed in the Schedule of the EU included in PART II of ANNEX I and in the Schedule of Mozambique included in PART II of ANNEX III serve an indicative purpose and do not constitute basic duties within the meaning of paragraph 3. 6. The reduced duties calculated in accordance with the tariff reduction schedules contained in this Agreement shall be applied rounded to the first decimal place or, in case of specific duties, to the second decimal place. 7. For those tariff preferences that are expressed as a percentage of the applied MFN rate of duty, if at any moment after the date of entry into force of this Agreement, a Party increases or reduces its applied MFN rate of duty, the rate of duty applied in relation to the other Party shall simultaneously be increased or reduced as long as the margin of preference in accordance with the Party’s Schedule is maintained. 8. For those tariff preferences that are wholly expressed as a fixed rate of duty in this Agreement, if at any moment after the date of entry into force of this Agreement, a Party reduces its applied MFN rate of duty, that reduced rate of duty shall apply in relation to the other Party if and for as long as it is lower than the customs duty fixed rate calculated in accordance with that Party’s Schedule. 9. The provisions of this Article shall not apply to those products excluded from tariff reduction commitments that are denoted by staging category “X” in each Party’s 's Schedule listed in ANNEX I, II and III respectively.

Appears in 1 contract

Sources: Economic Partnership Agreement

Customs Duty. 1. A customs duty shall include any duty or charge of any kind imposed on or in connection with the importation of goods, including any form of surtax or surcharge, but shall not include any: (a) internal taxes or other internal charges imposed in accordance with Article 40; or (b) duties imposed in accordance with Chapter II of PART II; or (c) fees or other charges imposed in accordance with Article 27. 2. For all products subject to liberalisation, no new customs duties shall be introduced, nor shall those already applied be increased in trade between the Parties as from the entry into force of this Agreement, with the exception of: (a) paragraph 7; (b) paragraph 9; (c) paragraph 7 of Section A of PART 1 of ANNEX I; and (d) paragraph 8 of Section A of PART 1 of ANNEX II. 3. Except as otherwise provided for in this Agreement, for each product the basic duty to which the tariff reduction commitments set out in this Agreement apply, shall be the Most-Favoured-Nation Most‑Favoured‑Nation (“MFN”) rate of duty applied at the date of entry into force of this Agreement. 4. In cases where the process of tariff reduction does not start at the entry into force of this Agreement, the basic duty to which the tariff reduction commitments set out in this Agreement apply shall be either the rate of duty referred to in paragraph 3, or the MFN rate of duty applied on the starting date of the relevant tariff reduction schedule, whichever is the lower. 5. At the date of entry into force of this Agreement, the EU shall notify its list of basic duties, to which the tariff reduction commitments set out in this Agreement apply, to the SACU Secretariat and the Ministry of Industry and Trade of Mozambique. At the date of entry into force of this Agreement, SACU and Mozambique shall notify their respective lists of basic duties, to which the tariff reduction commitments set out in this Agreement apply, to the European Commission. After notification, as provided for in this paragraph, each party shall make public each of these lists according to their own internal procedures and within one month after the exchange of the notifications. The Trade and Development Committee shall, at its first meeting after notification and publication, adopt the lists of basic duties communicated by the Parties or SACU, as the case may be. The duties listed in the Schedule of the EU included in PART II of ANNEX I and in the Schedule of Mozambique included in PART II of ANNEX III serve an indicative purpose and do not constitute basic duties within the meaning of paragraph 3. 6. The reduced duties calculated in accordance with the tariff reduction schedules contained in this Agreement shall be applied rounded to the first decimal place or, in case of specific duties, to the second decimal place. 7. For those tariff preferences that are expressed as a percentage of the applied MFN rate of duty, if at any moment after the date of entry into force of this Agreement, a Party increases or reduces its applied MFN rate of duty, the rate of duty applied in relation to the other Party shall simultaneously be increased or reduced as long as the margin of preference in accordance with the Party’s Schedule is maintained. 8. For those tariff preferences that are wholly expressed as a fixed rate of duty in this Agreement, if at any moment after the date of entry into force of this Agreement, a Party reduces its applied MFN rate of duty, that reduced rate of duty shall apply in relation to the other Party if and for as long as it is lower than the customs duty fixed rate calculated in accordance with that Party’s Schedule. 9. The provisions of this Article shall not apply to those products excluded from tariff reduction commitments that are denoted by staging category “X” in each Party’s Schedule listed in ANNEX I, II and III respectively.

Appears in 1 contract

Sources: Economic Partnership Agreement

Customs Duty. 1. A customs duty shall include any duty or charge of any kind imposed on or in connection with the importation of goods, including any form of surtax or surcharge, but shall not include any: (a) internal taxes or other internal charges imposed in accordance with Article 40; or (b) duties imposed in accordance with Chapter II of PART IIIl; or (c) fees or other charges imposed in accordance with Article 27. 2. For all products subject to liberalisation, no new customs duties shall be introduced, nor shall those already applied be increased in trade between the Parties as from the entry into force of this Agreement, with the exception of: (a) paragraph 7; (b) paragraph 9; (c) paragraph 7 of Section A of PART 1 of ANNEX I; and (d) paragraph 8 of Section A of PART 1 of ANNEX II▇▇▇▇▇ ▇▇. 3. Except as otherwise provided for in this Agreement, for each product the basic duty to which the tariff reduction commitments set out in this Agreement apply, shall be the Most-Favoured-Nation (MFN) rate of duty applied at the date of entry into force of this Agreement. 4. In cases where the process of tariff reduction does not start at the entry into force of this Agreement, the basic duty to which the tariff reduction commitments set out in this Agreement apply shall be either the rate of duty referred to in paragraph 3, or the MFN MEN rate of duty applied on the starting date of the relevant tariff reduction schedule, whichever is the lower. 5. At the date of entry into force of this Agreement, the EU shall notify its list of basic duties, to which the tariff reduction commitments set out in this Agreement apply, to the SACU Secretariat and the Ministry of Industry and Trade of Mozambique. At the date of entry into force of this Agreement, SACU and Mozambique shall notify their respective lists of basic duties, to which the tariff reduction commitments set out in this Agreement apply, to the European Commission. After notification, as provided for in this paragraph, each party shall make public each of these lists according to their own internal procedures and within one month after the exchange of the notifications. The Trade and Development Committee shall, at its first meeting after notification and publication, adopt the lists of basic duties communicated by the Parties or SACU, as the case may be. The duties listed in the Schedule of the EU included in PART II Il of ANNEX I and in the Schedule of Mozambique included in PART II of ANNEX III Ill serve an indicative purpose and do not constitute basic duties within the meaning of paragraph 3. 6. The reduced duties calculated in accordance with the tariff reduction schedules contained in this Agreement shall be applied rounded to the first decimal place or, in case of specific duties, to the second decimal place. 7. For those tariff preferences that are expressed as a percentage of the applied MFN MEN rate of duty, if at any moment after the date of entry into force of this Agreement, a Party increases or reduces its applied MFN rate of duty, the rate of duty applied in relation to the other Party shall simultaneously be increased or reduced as long as the margin of preference in accordance with the Party’s 's Schedule is maintained. 8. For those tariff preferences that are wholly expressed as a fixed rate of duty in this Agreement, if at any moment after the date of entry into force of this Agreement, a Party reduces its applied MFN rate of duty, that reduced rate of duty shall apply in relation to the other Party if and for as long as it is lower than the customs duty fixed rate calculated in accordance with that Party’s 's Schedule. 9. The provisions of this Article shall not apply to those products excluded from tariff reduction commitments that are denoted by staging category "X" in each Party’s 's Schedule listed in ANNEX I, II and III respectively.

Appears in 1 contract

Sources: Economic Partnership Agreement

Customs Duty. 1. A customs duty shall include any duty or charge of any kind imposed on or in connection with the importation of goods, including any form of surtax or surcharge, but shall not include any: (a) internal taxes or other internal charges imposed in accordance with Article 40; or (b) duties imposed in accordance with Chapter II of PART IIIl; or (c) fees or other charges imposed in accordance with Article 27. 2. For all products subject to liberalisation, no new customs duties shall be introduced, nor shall those already applied be increased in trade between the Parties as from the entry into force of this Agreement, with the exception of: (a) paragraph 7; (b) paragraph 9; (c) paragraph 7 of Section A of PART 1 of ANNEX I; and (d) paragraph 8 of Section A of PART 1 of ANNEX II. 3. Except as otherwise provided for in this Agreement, for each product the basic duty to which the tariff reduction commitments set out in this Agreement apply, shall be the Most-Favoured-Nation (MFN) rate of duty applied at the date of entry into force of this Agreement. 4. In cases where the process of tariff reduction does not start at the entry into force of this Agreement, the basic duty to which the tariff reduction commitments set out in this Agreement apply shall be either the rate of duty referred to in paragraph 3, or the MFN MEN rate of duty applied on the starting date of the relevant tariff reduction schedule, whichever is the lower. 5. At the date of entry into force of this Agreement, the EU shall notify its list of basic duties, to which the tariff reduction commitments set out in this Agreement apply, to the SACU Secretariat and the Ministry of Industry and Trade of Mozambique. At the date of entry into force of this Agreement, SACU and Mozambique shall notify their respective lists of basic duties, to which the tariff reduction commitments set out in this Agreement apply, to the European Commission. After notification, as provided for in this paragraph, each party shall make public each of these lists according to their own internal procedures and within one month after the exchange of the notifications. The Trade and Development Committee shall, at its first meeting after notification and publication, adopt the lists of basic duties communicated by the Parties or SACU, as the case may be. The duties listed in the Schedule of the EU included in PART II Il of ANNEX I and in the Schedule of Mozambique included in PART II of ANNEX III Ill serve an indicative purpose and do not constitute basic duties within the meaning of paragraph 3. 6. The reduced duties calculated in accordance with the tariff reduction schedules contained in this Agreement shall be applied rounded to the first decimal place or, in case of specific duties, to the second decimal place. 7. For those tariff preferences that are expressed as a percentage of the applied MFN MEN rate of duty, if at any moment after the date of entry into force of this Agreement, a Party increases or reduces its applied MFN rate of duty, the rate of duty applied in relation to the other Party shall simultaneously be increased or reduced as long as the margin of preference in accordance with the Party’s 's Schedule is maintained. 8. For those tariff preferences that are wholly expressed as a fixed rate of duty in this Agreement, if at any moment after the date of entry into force of this Agreement, a Party reduces its applied MFN rate of duty, that reduced rate of duty shall apply in relation to the other Party if and for as long as it is lower than the customs duty fixed rate calculated in accordance with that Party’s 's Schedule. 9. The provisions of this Article shall not apply to those products excluded from tariff reduction commitments that are denoted by staging category "X" in each Party’s 's Schedule listed in ANNEX I, II and III respectively.

Appears in 1 contract

Sources: Economic Partnership Agreement

Customs Duty. 1. A customs duty shall include any duty or charge of any kind imposed on or in connection with the importation of goods, including any form of surtax or surcharge, but shall not include any: (a) internal taxes or other internal charges imposed in accordance with Article 40; or (b) duties imposed in accordance with Chapter II of PART II; or (c) fees or other charges imposed in accordance with Article 27. 2. For all products subject to liberalisation, no new customs duties shall be introduced, nor shall those already applied be increased in trade between the Parties as from the entry into force of this Agreemententry 1 Except where expressly provided, with the exception of:terms ‘goods’ and ‘product’ shall have the same meaning. (a) paragraph 7; (b) paragraph 9; (c) paragraph 7 of Section A of PART 1 of ANNEX I; and (d) paragraph 8 of Section A of PART 1 of ANNEX II. 3. Except as otherwise provided for in this Agreement, for each product the basic duty to which the tariff reduction commitments set out in this Agreement apply, shall be the Most-Favoured-Nation (“MFN”) rate of duty applied at the date of entry into force of this Agreement. 4. In cases where the process of tariff reduction does not start at the entry into force of this Agreement, the basic duty to which the tariff reduction commitments set out in this Agreement apply shall be either the rate of duty referred to in paragraph 3, or the MFN rate of duty applied on the starting date of the relevant tariff reduction schedule, whichever is the lower. 5. At the date of entry into force of this Agreement, the EU shall notify its list of basic duties, to which the tariff reduction commitments set out in this Agreement apply, to the SACU Secretariat and the Ministry of Industry and Trade of Mozambique. At the date of entry into force of this Agreement, SACU and Mozambique shall notify their respective lists of basic duties, to which the tariff reduction commitments set out in this Agreement apply, to the European Commission. After notification, as provided for in this paragraph, each party shall make public each of these lists according to their own internal procedures and within one month after the exchange of the notifications. The Trade and Development Committee shall, at its first meeting after notification and publication, adopt the lists of basic duties communicated by the Parties or SACU, as the case may be. The duties listed in the Schedule of the EU included in PART II of ANNEX I and in the Schedule of Mozambique included in PART II of ANNEX III serve an indicative purpose and do not constitute basic duties within the meaning of paragraph 3. 6. The reduced duties calculated in accordance with the tariff reduction schedules contained in this Agreement shall be applied rounded to the first decimal place or, in case of specific duties, to the second decimal place. 7. For those tariff preferences that are expressed as a percentage of the applied MFN rate of duty, if at any moment after the date of entry into force of this Agreement, a Party increases or reduces its applied MFN rate of duty, the rate of duty applied in relation to the other Party shall simultaneously be increased or reduced as long as the margin of preference in accordance with the Party’s Schedule is maintained. 8. For those tariff preferences that are wholly expressed as a fixed rate of duty in this Agreement, if at any moment after the date of entry into force of this Agreement, a Party reduces its applied MFN rate of duty, that reduced rate of duty shall apply in relation to the other Party if and for as long as it is lower than the customs duty fixed rate calculated in accordance with that Party’s Schedule. 9. The provisions of this Article shall not apply to those products excluded from tariff reduction commitments that are denoted by staging category “X” in each Party’s 's Schedule listed in ANNEX I, II and III respectively.

Appears in 1 contract

Sources: Economic Partnership Agreement

Customs Duty. 1. A customs duty shall include any duty or charge of any kind imposed on or in connection with the importation of goods, including any form of surtax or surcharge, but shall not include any: (a) internal taxes or other internal charges imposed in accordance with Article 40; or (b) duties imposed in accordance with Chapter II of PART II; or (c) fees or other charges imposed in accordance with Article 27. 2. For all products subject to liberalisation, no new customs duties shall be introduced, nor shall those already applied be increased in trade between the Parties as from the entry into force of this Agreement, with the exception of: (a) paragraph 7; (b) paragraph 9; (c) paragraph 7 of Section A of PART 1 of ANNEX I; and (d) paragraph 8 of Section A of PART 1 of ANNEX II. 3. Except as otherwise provided for in this Agreement, for each product the basic duty to which the tariff reduction commitments set out in this Agreement apply, shall be the Most-Favoured-Nation (“MFN”) rate of duty applied at the date of entry into force of this Agreement. 4. In cases where the process of tariff reduction does not start at the entry into force of this Agreement, the basic duty to which the tariff reduction commitments set out in this Agreement apply shall be either the rate of duty referred to in paragraph 3, or the MFN rate of duty applied on the starting date of the relevant tariff reduction schedule, whichever is the lower. 5. At the date of entry into force of this Agreement, the EU shall notify its list of basic duties, to which the tariff reduction commitments set out in this Agreement apply, to the SACU Secretariat and the Ministry of Industry and Trade of Mozambique. At the date of entry into force of this Agreement, SACU and Mozambique shall notify their respective lists of basic duties, to which the tariff reduction commitments set out in this Agreement apply, to the European Commission. After notification, as provided for in this paragraph, each party shall make public each of these lists according to their own internal procedures and within one month after the exchange of the notifications. The Trade and Development Committee shall, at its first meeting after notification and publication, adopt the lists of basic duties communicated by the Parties or SACU, as the case may be. The duties listed in the Schedule of the EU included in PART II of ANNEX I and in the Schedule of Mozambique included in PART II of ANNEX III serve an indicative purpose and do not constitute basic duties within the meaning of paragraph 3. 6. The reduced duties calculated in accordance with the tariff reduction schedules contained in this Agreement shall be applied rounded to the first decimal place or, in case of specific duties, to the second decimal place. 7. For those tariff preferences that are expressed as a percentage of the applied MFN rate of duty, if at any moment after the date of entry into force of this Agreement, a Party increases or reduces its applied MFN rate of duty, the rate of duty applied in relation to the other Party shall simultaneously be increased or reduced as long as the margin of preference in accordance with the Party’s Schedule is maintained. 8. For those tariff preferences that are wholly expressed as a fixed rate of duty in this Agreement, if at any moment after the date of entry into force of this Agreement, a Party reduces its applied MFN rate of duty, that reduced rate of duty shall apply in relation to the other Party if and for as long as it is lower than the customs duty fixed rate calculated in accordance with that Party’s Schedule. 9. The provisions of this Article shall not apply to those products excluded from tariff reduction commitments that are denoted by staging category “X” in each Party’s 's Schedule listed in ANNEX I, II and III respectively.

Appears in 1 contract

Sources: Economic Partnership Agreement