Další výzkum. Poskytovatel ani hlavní zkoušející nebudou bez předchozího písemného souhlasu společnosti Xxxxxxx provádět žádný výzkum ani neumožní třetím osobám, aby prováděly výzkum, který není vyžadován protokolem, na (i) subjektech hodnocení během klinického hodnocení (včetně dalších výzkumných technik, postupů, dotazníků nebo pozorování), from Trial Subjects during the Clinical Trial, or (iii) the data derived from the Clinical Trial. Hereinafter, the research described in the previous sentence shall be referred to as “Additional Research”. In any case where CRO or Xxxxxxx gives such approval, the approved Additional Research shall be considered either an amendment to the original Protocol or shall be the subject of another written agreement between Xxxxxxx and CRO and Institution and Principal Investigator. Institution and Principal Investigator shall conduct all Additional Research in compliance with all applicable regulations, including requirements for obtaining appropriate EC approval and subject informed consent. Without limiting any other remedy available by law to Janssen, if Institution and/or Principal Investigator conducts Additional Research in breach of this section, and such Additional Research results in an Invention (as defined in Section 8 below), Institution and Principal Investigator (as applicable) hereby grant to Janssen or its designee an irrevocable, worldwide, paid up, royalty-free, exclusive license, with right of sublicense, to make, have made, use, have used, sell have sold, and import any such invention that results from such Additional Research. This Section shall survive termination or expiration of this Agreement. nebo (ii) biologických vzorcích odebraných subjektům hodnocení během klinického hodnocení, nebo (iii) údajích odvozených z klinického hodnocení. Výzkum popsaný v předchozí větě bude dále v této smlouvě označován jako „další výzkum“. V každém případě tam, kde CRO nebo společnost Xxxxxxx tento souhlas udělí, bude další výzkum považován buď za dodatek k původnímu protokolu, nebo bude předmětem další písemné dohody mezi společností Xxxxxxx a CRO a poskytovatelem a hlavním zkoušejícím. Poskytovatel a hlavní zkoušející provedou dodatečný výzkum v souladu se všemi platnými předpisy včetně požadavků na získání příslušných souhlasů EK a informovaného souhlasu subjektů. Aniž by tím byly omezeny ostatní prostředky nápravy dostupné společnosti Janssen podle zákona, platí, že pokud poskytovatel nebo hlavní zkoušející provedou další výzkum v rozporu s tímto bodem a tento další výzkum povede k vynálezu (jak je definován v bodu 8 níže), poskytovatel a (případně) hlavní zkoušející tímto uděluji společnosti Xxxxxxx nebo jí pověřené osobě neodvolatelné, celosvětové, uhrazené, bezplatné, výhradní povolení (s právem poskytnutí další licence) provádět, nechat provádět, používat, nechat používat, prodávat, nechat prodávat a importovat jakýkoli takový vynález, který bude výsledkem takového dalšího výzkumu. Tento bod zůstane v platnosti i po ukončení nebo uplynutí doby platnosti této smlouvy.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement
Další výzkum. Poskytovatel ani Zdravotnické zařízení a hlavní zkoušející nebudou nesmí, bez předchozího písemného souhlasu CRO nebo společnosti Xxxxxxx Janssen, provádět žádný výzkum ani neumožní třetím osobám, aby prováděly výzkum, který není vyžadován protokolem, na protokolem (ani nesmí třetím stranám umožnit žádný takový výzkum provádět): (i) na subjektech hodnocení během klinického hodnocení (včetně dalších to se týká jakýchkoli výzkumných technik, postupů, dotazníků nebo či pozorování), from Trial Subjects during the Clinical Trial, or (iii) the data derived from the Clinical Trial. Hereinafter, the research described in the previous sentence shall be referred to as “Additional Research”. In any case where CRO or Xxxxxxx gives such approval, the approved Additional Research shall be considered either an amendment to the original Protocol or shall be the subject of another written agreement between Xxxxxxx and CRO and Institution and Principal Investigator. Institution and Principal Investigator shall conduct all Additional Research in compliance with all applicable regulations, including requirements for obtaining appropriate EC approval and subject informed consent. Without limiting any other remedy available by law to Janssen, if Institution and/or Principal Investigator conducts Additional Research in breach of this section, and such Additional Research results in an Invention (as defined in Section 8 below), Institution and Principal Investigator (as applicable) hereby grant to Janssen or its designee an irrevocable, worldwide, paid up, royalty-free, exclusive license, with right of sublicense, to make, have made, use, have used, sell have sold, and import any such invention that results from such Additional Research. This Section shall survive termination or expiration of this Agreement. nebo ; ani (ii) biologických vzorcích s využitím bilogických vzorků odebraných subjektům od subjektů hodnocení během klinického hodnocení, nebo ; ani (iii) údajích odvozených používat k výzkumu údaje odvozené z klinického hodnocení. Výzkum popsaný v předchozí větě bude dále v této smlouvě dále označován jako „"další výzkum“". V každém případě tampřípadě, kde že CRO nebo společnost Xxxxxxx tento souhlas udělíJanssen schválí další výzkum, bude tento schválený další výzkum považován buď za dodatek k původnímu protokolu, protokolu nebo bude předmětem další samostatné písemné dohody mezi smlouvy xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx, XXX a společností Xxxxxxx a CRO a poskytovatelem a hlavním zkoušejícímJanssen. Poskytovatel Zdravotnické zařízení a hlavní zkoušející provedou dodatečný se zavazují provádět veškerý další výzkum v souladu se všemi platnými předpisy s ustanovením všech platných zákonů, a to včetně požadavků na týkajících se získání příslušných souhlasů EK příslušného souhlasu ze strany etické komise a získání informovaného souhlasu subjektůod subjektů hodnocení. Aniž by tím byly omezeny dotčeny ostatní prostředky nápravy dostupné společnosti opravné prostředky, které má společnost Janssen podle zákonana základě platných zákonů k dispozici, platí, že pokud poskytovatel zdravotnické zařízení a/nebo hlavní zkoušející provedou další výzkum v rozporu s tímto bodem poruší ustanovení o zákazu dalšího výzkumu dle tohoto článku smlouvy a tento takový další výzkum povede k vynálezu objevu (jak je definován v bodu ve smyslu článku 8 níže), poskytovatel udělují tímto zdravotnické zařízení a (případně) hlavní zkoušející tímto uděluji společnosti Xxxxxxx Janssen nebo jí pověřené osobě neodvolatelnéjejímu zástupci neodvolatelná, celosvětovécelosvětová, uhrazené, bezplatné, bezplatná a výhradní povolení licenční práva (s právem poskytnutí možností poskytovat další licencelicence třetím subjektům) provádětk jakémukoli využití, nechat provádětúpravě, používatprodeji či dovozu veškerých objevů, nechat používat, prodávat, nechat prodávat a importovat jakýkoli takový vynález, který bude výsledkem které vzejdou z takového dalšího výzkumu. Tento bod zůstane v platnosti Ustanovení tohoto článku platí i po ukončení nebo uplynutí doby xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx platnosti této smlouvy.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement
Další výzkum. Poskytovatel Bez předchozího písemného souhlasu CRO nebo společnosti Janssen, nesmí poskytovatel ani hlavní zkoušející nebudou bez předchozího písemného souhlasu společnosti Xxxxxxx provádět žádný další výzkum ani neumožní či umožnit třetím osobám, aby prováděly výzkumstranám provádění výzkumu, který není vyžadován protokolem, na protokolem a který se týká: (i) subjektech Subjektů hodnocení během klinického hodnocení (včetně dalších výzkumných technikpoužití jiných způsobů výzkumu, postupůvyšetření, dotazníků či observačních studií); a/nebo pozorování), from Trial Subjects during the Clinical Trial, or (ii) biologických vzorků odebraných od subjektů hodnocení během klinického hodnocení; a/nebo (iii) the data derived from the Clinical Trialdat získaných z klinického hodnocení. HereinafterVýzkum popsaný v předchozí větě bude v této smlouvě dále označován jako "další výzkum". V případě, the research described in the previous sentence shall be referred že CRO nebo společnost Janssen schválí dodatečný výzkum, bude tento schválený dodatečný výzkum považován buď za dodatek k původnímu protokolu nebo bude předmětem samostatné písemné smlouvy xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx, XXX a společností Janssen. Poskytovatel a hlavní zkoušející se zavazují provádět veškerý další výzkum v souladu s ustanovením všech platných zákonů, a to as “Additional Research”včetně požadavků týkajících se získání příslušného souhlasu ze strany etické komise a získání informovaného souhlasu od subjektů hodnocení. In any case where CRO or Xxxxxxx gives such approvalAniž by tím byl dotčen právoplatný nárok společnosti Janssen na jakákoli další dostupná léčiva, the approved Additional Research shall be considered either an amendment to the original Protocol or shall be the subject of another written agreement between Xxxxxxx v případě, že poskytovatel a/nebo hlavní zkoušející budou další výzkum provádět v rozporu s ustanovením tohoto článku této smlouvy a povede-li takový další výzkum k objevu nebo terms and CRO and Institution and Principal Investigator. Institution and Principal Investigator shall conduct all Additional Research in compliance with all applicable regulations, including requirements for obtaining appropriate EC approval and subject informed consent. Without limiting any other remedy available by law to Janssen, if Institution and/or Principal Investigator conducts Additional Research in breach conditions of this section, and such Additional Research results in an Invention (as defined in Section 8 below), Institution and Principal Investigator (as applicable) hereby grant to Janssen or its designee an irrevocable, worldwide, paid up, royalty-free, exclusive license, with right of sublicense, to make, have made, use, have used, sell have sold, and import any such invention that results from such Additional ResearchAgreement. This Section shall survive termination or expiration of this Agreement.. vynálezu bude takový objev nebo vynález xxxxxxxxx xx xxxxxxx (xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx 0 xxxx) a bude podléhat ustanovením a podmínkám stanoveným touto smlouvou. nebo Ustanovení tohoto článku platí i po řádném či předčasném ukončení platnosti této smlouvy.
1. 7Delegation by Janssen to CRO. Janssen has contracted with CRO, a clinical research organization, to supervise, monitor and manage the Clinical Study in accordance with applicable laws and with this Agreement. Janssen has authorized CRO to handle Janssen communications with the Institution and Principal Investigator with respect to the Clinical Study and this Agreement. Janssen shall notify Institution and Principal Investigator should this situation change at any point. Without prejudice to any rights of Janssen under this Agreement, Institution and Principal Investigator acknowledge that CRO is the VAT recipient of services under this Agreement. Before execution of this Agreement the Sponsor or CRO shall arrange for all necessary permits and documents required by the applicable laws and regulations 1.7Pověření CRO společností Janssen. Společnost Janssen uzavřela smlouvu s CRO, které je smluvní výzkumnou organizací, jejímž předmětem je dohled, monitoring a řízení klinického hodnocení v souladu s platnými zákony a touto smlouvou. Společnost Janssen pověřila CRO, aby pro ni zajišťovala komunikaci s poskytovatelem a hlavním zkoušejícím ve věcech týkajících se tohoto klinického hodnocení a této smlouvy. Společnost Janssen se zavazuje poskytovatele a hlavního zkoušejícího uvědomit, pokud dojde ke změně situace. Aniž by tím byla dotčena jakákoli práva společnosti Janssen na základě této smlouvy, berou poskytovatel a hlavní zkoušející na vědomí, že CRO je z hlediska DPH považován za příjemce služeb na základě této smlouvy. Před podpisem smlouvy zajistí Zadavatel či CRO veškerá povolení a potřebné dokumenty, které jsou vyžadovány platnými zákony a předpisy
2. Term and Termination 2. Doba účinnosti a ukončení smlouvy
2.1 The term of this Agreement shall begin on the Effective Date and continue until the Clinical Study has been completed as acknowledged in writing by CRO. The parties estimate that the Clinical Study will end on unless sooner terminated in accordance with the terms hereof. The parties agree that the term may be amended by mutual agreement of the xxxxxxx.Xx is planned to include at least 2.1 Tato smlouva nabývá účinnosti k datu účinnosti a platí až do ukončení klinického hodnocení, písemně oznámeného CRO. Smluvní strany odhadují, že studie skončí pokud nebude tato smlouva ukončena předčasně, na základě v ní uvedených ustanovení. Smluvní strany berou na vědomí a souhlasí s tím, xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx po vzájemné dohodě změněna. Do studie by dle plánu mělo být zařazeno nejméně
2.2 This Agreement may be terminated by any party at any time in the exercise of its sole discretion upon fifteen (15) calendar days’ prior written notice to the other parties. Reasons for termination of this Agreement may include, but are not limited to: (i) breach of contract, including failure to comply with the Protocol and applicable laws and regulations; (ii) biologických vzorcích odebraných subjektům hodnocení během klinického hodnoceníreceipt of safety information that makes it prudent to do so; or (iii) if no subjects have been recruited at the Study Site within three (3) months following the Clinical Study initiation at the site. Notwithstanding the above, CRO or Janssen may immediately terminate the Clinical Study if such immediate termination is necessary based upon considerations of patient safety or upon receipt of data suggesting lack of sufficient efficacy. Upon receipt of notice of termination, Institution and Principal Investigator agree to promptly terminate conduct of the Clinical Study to the extent medically permissible for any individual who participates in the Clinical Study (“Study Subject”). In the event of termination hereunder, other than as a result of a material breach by Institution and Principal Investigator, the total sums payable by CRO pursuant to this Agreement shall be equitably prorated for actual work performed to the date of termination, with any unexpended funds previously paid by CRO to Institution and Principal Investigator, as applicable, being refunded to CRO. 2.2 Tato smlouva může být kteroukoli smluvní stranou kdykoli a na základě jejího vlastního rozhodnutí vypovězena, a to s patnáctidenní (15) výpovědní lhůtou. Výpověď musí být písemně zaslána ostatním smluvním stranám. Smlouvu lze vypovědět, mimo jiné, z následujících důvodů: (i) porušení smlouvy, včetně nedodržení Protokolu a platných zákonů a nařízení (ii) obdržení bezpečnostní informace, na základě které je záhodno tak učinit nebo (iii) údajích odvozených z pokud u Poskytovatele klinického hodnocení nebyly zařazeny žádné Subjekty hodnocení během tří (3) měsíců po zahájení Klinického hodnocení v Centru Klinického hodnocení. Výzkum popsaný v předchozí větě bude dále v této smlouvě označován jako „další výzkum“. V každém případě tamBez ohledu na výše uvedená ustanovení může Smluvní výzkumná organizace ihned ukončit Studii na základě svého výhradního úsudku, kde CRO nebo společnost Xxxxxxx tento souhlas udělí, bude další výzkum považován buď za dodatek k původnímu protokolu, nebo bude předmětem další písemné dohody mezi společností Xxxxxxx a CRO a poskytovatelem a hlavním zkoušejícímje-li toto okamžité ukončení nezbytné na základě uvážení bezpečnosti pacientů či na základě obdržení údajů naznačujících nedostatečnou účinnost. Poskytovatel a Hlavní zkoušející souhlasí, že po obdržení upozornění ohledně ukončení okamžitě ukončí provádění Klinického hodnocení v rozsahu lékařsky přípustném pro jakoukoli osobu účastnící se Klinického hodnocení (dále jen „Subjekt hodnocení“). V případě ukončení v souladu s touto Smlouvou jinak než v důsledku závažného porušení ze strany Poskytovatele nebo Hlavního zkoušejícího budou celkové částky splatné Smluvní výzkumnou organizací jménem Zadavatele podle této Smlouvy spravedlivě poměrně rozděleny za skutečnou práci provedenou k datu ukončení, přičemž jakékoli nevyčerpané finanční prostředky předtím vyplacené Smluvní výzkumnou organizací jménem Zadavatele Poskytovateli budou vráceny Smluvní výzkumné organizaci zastupující Zadavatele.
2.3 Upon the earlier of the termination of the 2.3 V případě předčasného ukončení klinického
(a) Principal Investigator shall immediately deliver to CRO and Janssen all data generated as a result of the Clinical Study, all clinical specimens collected(if applicable), all documents and data provided by CRO or Janssen and their respective affiliates, and all Janssen Confidential Information, as defined in Section 7.2 below, and (b) Principal Investigator shall treat materials and equipment provided by Janssen or CRO or their respective affiliates in accordance with Annex B, and if Annex B requires the return of any materials and/or equipment, Principal Investigator shall return them upon the instructions of CRO or its affiliates. This provision does not apply to those documents that should be maintained and retained by the Principal Investigator at the Study Site, as defined in the Protocol and as required by applicable laws and regulations. hodnocení a výpovědi této smlouvy: (a) je hlavní zkoušející provedou dodatečný výzkum v souladu se všemi platnými předpisy včetně požadavků na získání příslušných souhlasů EK povinen neprodleně předat CRO a informovaného souhlasu subjektů. Aniž by tím byly omezeny ostatní prostředky nápravy dostupné společnosti Janssen podle zákonavšechna data vytvořená v souvislosti s klinickým hodnocením, platíveškeré odebrané vzorky pokud je aplikovatelné veškeré dokumenty a data poskytnuté CRO, že pokud poskytovatel nebo hlavní zkoušející provedou další výzkum společností Janssen a jejich oprávněnými zástupci a sesterskými společnostmi a veškeré důvěrné informace společnosti Janssen ve smyslu definovaném v rozporu s tímto bodem a tento další výzkum povede k vynálezu (jak je definován v bodu 8 článku 7.2 níže), poskytovatel ; a (případněb) hlavní zkoušející tímto uděluji společnosti Xxxxxxx je povinen nakládat s veškerými materiály a vybavením poskytnutým firmou Janssen, CRO, jejich oprávněnými zástupci či sesterskými společnostmi v souladu s ustanovením přílohy B, a pokud ustanovení přílohy B vyžadují vrácení těchto materiálů a/nebo jí pověřené osobě neodvolatelnévybavení, celosvětovéje hlavní zkoušející povinen je vrátit CRO nebo jejím zástupcům, uhrazenéna základě pokynů CRO. Toto ustanovení se nevztahuje na dokumenty, bezplatnékteré hlavní zkoušející musí mít k dispozici a uloženy v místě provádění klinického hodnocení, výhradní povolení (v souladu s právem poskytnutí další licence) provádětustanovením protokolu a xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx zákonů a předpisů.
2.4 Upon termination, nechat provádětif the Clinical Study is a multi-center study, používatif possible, nechat používatupon CRO’s or Janssen’s request, prodávat, nechat prodávat a importovat jakýkoli takový vynález, který bude výsledkem takového dalšího výzkumu. Tento bod zůstane v platnosti i po ukončení nebo uplynutí doby platnosti této smlouvyPrincipal Investigator shall refer the Study Subjects to other study sites designated by Janssen.
Appears in 1 contract
Samples: Non Intervention Study Agreement
Další výzkum. Poskytovatel Bez předchozího písemného souhlasu CRO nebo společnosti Janssen, nesmí zdravotnické zařízení ani hlavní zkoušející nebudou bez předchozího písemného souhlasu společnosti Xxxxxxx provádět žádný další výzkum ani neumožní či umožnit třetím osobám, aby prováděly výzkumstranám provádění výzkumu, který není vyžadován protokolem, na protokolem a který se týká: (i) subjektech Subjektů hodnocení během klinického hodnocení (včetně dalších výzkumných technikpoužití jiných způsobů výzkumu, postupůvyšetření, dotazníků nebo pozorováníči observačních studií), from Trial Subjects during the Clinical Trial, or (iii) the data derived from the Clinical Trial. Hereinafter, the research described in the previous sentence shall be referred to as “Additional Research”. In any case where CRO or Xxxxxxx gives such approval, the approved Additional Research shall be considered either an amendment to the original Protocol or shall be the subject of another written agreement between Xxxxxxx and CRO and Institution and Principal Investigator. Institution and Principal Investigator shall conduct all Additional Research in compliance with all applicable regulations, including requirements for obtaining appropriate EC approval and subject informed consent. Without limiting any other remedy available by law to Janssen, if Institution and/or Principal Investigator conducts Additional Research in breach of this section, and such Additional Research results in an Invention (as defined in Section 8 below), Institution and Principal Investigator (as applicable) hereby grant to Janssen or its designee an irrevocable, worldwide, paid up, royalty-free, exclusive license, with right of sublicense, to make, have made, use, have used, sell have sold, and import any such invention that results from such Additional Research. This Section shall survive termination or expiration of this Agreement. ; a/nebo (ii) biologických vzorcích vzorků odebraných subjektům od subjektů hodnocení během klinického hodnocení, ; a/nebo (iii) údajích odvozených dat získaných z klinického hodnocení. Výzkum popsaný v předchozí větě bude dále v této smlouvě dále označován jako „"další výzkum“". V každém případě tampřípadě, kde že CRO nebo společnost Xxxxxxx tento souhlas udělíJanssen schválí dodatečný výzkum, bude další tento schválený dodatečný výzkum považován buď za dodatek k původnímu protokolu, protokolu nebo bude předmětem další samostatné písemné dohody mezi smlouvy xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx, XXX a společností Xxxxxxx a CRO a poskytovatelem a hlavním zkoušejícímJanssen. Poskytovatel Zdravotnické zařízení a hlavní zkoušející provedou dodatečný se zavazují provádět veškerý další výzkum v souladu se všemi platnými předpisy s ustanovením všech platných zákonů, a to včetně požadavků na týkajících se získání příslušných souhlasů EK příslušného souhlasu ze strany etické komise a získání informovaného souhlasu subjektůod subjektů hodnocení. Aniž by tím byly omezeny ostatní prostředky nápravy dostupné byl dotčen právoplatný nárok společnosti Janssen podle zákonana jakákoli další dostupná léčiva, platív případě, že pokud poskytovatel zdravotnické zařízení a/nebo hlavní zkoušející provedou budou další výzkum provádět v rozporu s tímto bodem ustanovením tohoto článku této smlouvy a tento povede-li takový další výzkum povede k objevu nebo vynálezu bude takový objev nebo vynález xxxxxxxxx xx xxxxxxx (jak je definován v bodu 8 níže), poskytovatel xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx 0 xxxx) a (případně) hlavní zkoušející tímto uděluji společnosti Xxxxxxx nebo jí pověřené osobě neodvolatelné, celosvětové, uhrazené, bezplatné, výhradní povolení (s právem poskytnutí další licence) provádět, nechat provádět, používat, nechat používat, prodávat, nechat prodávat bude podléhat ustanovením a importovat jakýkoli takový vynález, který bude výsledkem takového dalšího výzkumupodmínkám stanoveným touto smlouvou. Tento bod zůstane v platnosti Ustanovení tohoto článku platí i po ukončení nebo uplynutí doby xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx platnosti této smlouvy.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Study Agreement