DŮVĚRNOST INFORMACÍ. 4.1. Service Provider will keep strictly confidential and not disclose to third parties all information provided by or on behalf of Sponsor or that is generated, discovered, or obtained by any Party as a result of the Study (other than patient medical records), including without limitation patent applications, technology, business plans, the Protocol and all information relating thereto; 4. 1. Poskytovatel služeb bude se všemi informacemi, které získá od Zadavatele nebo jménem Zadavatele nebo které vytvoří, objeví nebo získá jakákoliv Strana jako výsledek Studie (mimo zdravotní záznamy pacientů), mimo jiné včetně přihlášení patentů, technologií, obchodních plánů, Protokolu a všech informací s nimi souvisejících, informací information about proprietary biological, chemical or other materials; applications, formulas, manufacturing processes, basic scientific data, Study data, prior clinical data and formulation information; and Study Results, Study Inventions and information related thereto (“Confidential Information”). Service Provider will use Confidential Information only for purposes of the Study and for no other purpose. Service Provider shall ensure that all employees, consultants, and other personnel who perform or supervise any of the Services, shall have executed an agreement with Service Provider that provides for restrictions on Confidential Information that are substantially similar to those set forth in this Agreement. The obligations of this Section 4 will survive expiration or termination of this Agreement for a period of ten (10) years after the Study is complete at all Study sites. Confidential Information will not include information that: o vlastnických biologických, chemických nebo jiných materiálech, žádostí, vzorců, výrobních procesů, základních vědeckých dat, údajů ze Studie, předchozích klinických údajů a informací o složení a dále Výsledků Studie, Vynálezů Studie a informací s nimi souvisejících („Důvěrné informace”), zacházet jako s přísně důvěrnými a nezpřístupní je třetím stranám. Poskytovatel služeb použije Důvěrné informace pouze pro účely Studie a pro žádné jiné účely. Poskytovatel služeb zajistí, aby všichnizaměstnanci, konzultanti a další personál, kteří provádějí nebo dohlížejí na kteroukoli ze Xxxxxx, měl s Poskytovatelem služeb uzavřenou smlouvu obsahující omezení týkající se Důvěrných informací, která se velmi blíží omezením uvedeným v této Smlouvě. Povinnosti uvedené v tomto Bodě 4 budou platit i nadále po vypršení nebo ukončení této Smlouvy po dobu deseti (10) let poté, co bude Studie dokončena ve všech centrech Studie. Důvěrné informace nebudou zahrnovat informace, které: (i) was already known to Service Provider at the time it was disclosed, other than by previous disclosure by or on behalf of Sponsor, as evidenced by Service Provider’s written records at the time of disclosure; (i) již byly Poskytovateli služeb známy v době, kdy je získal, s výjimkou informací, které získal od Xxxxxxxxxx nebo jeho jménem dříve, a které jsou doloženy v písemných záznamech Poskytovatele služeb v době získání informací; (ii) is at the time of disclosure or later becomes publicly known under circumstances involving no breach of this Agreement, provided, however that necessary disclosure to Patients shall not constitute public knowledge; or (ii) budou v době, kdy je získá, veřejně známými nebo které se později stanou veřejně známými, a to za okolností, při kterých nebyla porušena tato Smlouva, ovšem za podmínky, že informace, které je nutné sdělit pacientům, nebudou považovány za veřejně známé informace; nebo (iii) is lawfully and in good faith made available to Service Provider without obligations of confidentiality by a third party who did not, to Service Provider’s knowledge, derive it, directly or indirectly, from Sponsor.
Appears in 1 contract
Samples: Service Provider Agreement
DŮVĚRNOST INFORMACÍ. 4.1. Service Provider will keep strictly confidential The Protocol, Study Drug(s), CRFs, and not disclose any and all information, data, reports or documents, disclosed to third parties all information provided or generated by the Site or on behalf of Sponsor or that is generated, discovered, or obtained by any Party as a result of Study Team members regarding the Study work performed under this Agreement (other than patient subject medical records), including without limitation patent applications, technology, business plans, the Protocol and all information relating thereto; 4.
1. Poskytovatel služeb bude se všemi informacemi, které získá od Zadavatele nebo jménem Zadavatele nebo které vytvoří, objeví nebo získá jakákoliv Strana jako výsledek Studie (mimo zdravotní záznamy pacientů), mimo jiné včetně přihlášení patentů, technologií, obchodních plánů, Protokolu a všech informací s nimi souvisejících, informací information about proprietary biological, chemical ) or other materials; applications, formulas, manufacturing processes, basic scientific data, which otherwise relates to this Study data, prior clinical data and formulation information; and Study Results, Study Inventions and information related thereto (“Confidential Information”). Service Provider will use Confidential Information only ) belong to Sponsor and shall not be disclosed by the Site to any third party or be used for purposes any purpose other than the performance of the Study and for no other purpose. Service Provider shall ensure that all employeeswithout the prior written consent of Sponsor, consultants, and other personnel who perform or supervise any of the Services, shall have executed an agreement with Service Provider that provides for restrictions on Confidential Information that are substantially similar to those set forth in this Agreement. The obligations of this Section 4 will survive expiration or termination of this Agreement for during a period of ten fifteen (1015) years after the Study termination of the performance of the Agreement. The above obligations of confidentiality shall not apply to the extent Confidential Information:
a. is complete at all Study sites. Confidential Information will or becomes, through no fault of the Site, part of the public knowledge;
b. the Site can demonstrate was already lawfully in the Site’s possession on the date of disclosure to the Site and not include information that: o vlastnických biologickýchsubject to prior confidentiality obligations;
c. is acquired by the Site from any third party without restrictions on disclosure; or
d. is developed by the Site independently, chemických Protokol, Hodnocené léky, případové formuláře (Case Report Forms – xxxx xxx „CRF“) a veškeré informace, údaje, zprávy nebo jiných materiálechdokumenty, žádostí, vzorců, výrobních procesů, základních vědeckých dat, údajů ze Studie, předchozích klinických údajů a informací o složení a dále Výsledků Studie, Vynálezů které obdrží nebo vytvoří Řešitelské centrum nebo členové Týmu Studie a informací v souvislosti s nimi prací vykonávanou v souladu s touto Smlouvou (kromě lékařských záznamů subjektů) nebo jinak souvisejících se Studií (xxxx xxx „Důvěrné informace”“), zacházet jako s přísně důvěrnými jsou vlastnictvím Zadavatele a nezpřístupní Řešitelské centrum není oprávněno je třetím stranám. Poskytovatel služeb použije Důvěrné informace pouze pro účely sdělovat jakékoli třetí osobě ani používat k jakémukoli jinému účelu než při plnění Studie a pro žádné jiné účely. Poskytovatel služeb zajistí, aby všichnizaměstnanci, konzultanti a další personál, kteří provádějí nebo dohlížejí na kteroukoli ze Xxxxxx, měl s Poskytovatelem služeb uzavřenou smlouvu obsahující omezení týkající se Důvěrných informací, která se velmi blíží omezením uvedeným v této Smlouvě. Povinnosti uvedené v tomto Bodě 4 budou platit i nadále po vypršení nebo ukončení této Smlouvy bez předchozího písemného souhlasu Zadavatele po dobu deseti patnácti (1015) let potépo ukončení Smlouvy. Výše uvedený závazek důvěrnosti informací se nevztahuje xx Xxxxxxx informace v rozsahu, co bude Studie dokončena ve všech centrech Studie. Důvěrné informace nebudou zahrnovat informace, kterév jakém:
(i) was already known to Service Provider at a. jsou nebo budou zveřejněny bez zavinění ze strany Řešitelského centra;
b. může Řešitelské centrum prokázat, že k datu jejich sdělení Řešitelskému centru již byly legálně Řešitelskému centru známy, aniž by podléhaly předchozímu závazku důvěrnosti informací;
c. je Řešitelské centrum získalo od nějaké třetí osoby bez omezení týkajících se jejich sdělování; d. je Řešitelské centrum vytvořilo Fakultní nemocnice Ostrava / Prof. MUDr. Xxxxx Xxxxx, CSc. without the time it was discloseduse or benefit of Confidential Information, other than by previous disclosure by or on behalf of Sponsor, and as evidenced by Service Provider’s competent written records at documents.
e. is necessary for the time medical treatment of Study Subjects, provided the Site promptly informs PRA and/or Sponsor of the disclosure and the facts surrounding the need for disclosure; (i) již byly Poskytovateli služeb známy v době, kdy je získal, s výjimkou informací, které získal od Xxxxxxxxxx nebo jeho jménem dříve, a které jsou doloženy v písemných záznamech Poskytovatele služeb v době získání informací;
(ii) is at the time of disclosure or later becomes publicly known under circumstances involving no breach of this Agreement, provided, however that necessary disclosure to Patients shall not constitute public knowledge; or (ii) budou v době, kdy je získá, veřejně známými nebo které se později stanou veřejně známými, a to za okolností, při kterých nebyla porušena tato Smlouva, ovšem za podmínky, že informace, které je nutné sdělit pacientům, nebudou považovány za veřejně známé informace; nebo
(iii) is lawfully and in good faith made available to Service Provider without obligations of confidentiality by a third party who did not, to Service Provider’s knowledge, derive it, directly or indirectly, from Sponsor.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement
DŮVĚRNOST INFORMACÍ. 4.1. Service Provider will keep strictly confidential The Protocol, Study Drug(s), CRFs, and not disclose any and all information, data, reports or documents, disclosed to third parties all information provided or generated by the Site or on behalf of Sponsor or that is generated, discovered, or obtained by any Party as a result of Study Team members regarding the Study work performed under this Agreement (other than patient subject medical records), including without limitation patent applications, technology, business plans, the Protocol and all information relating thereto; 4.
1. Poskytovatel služeb bude se všemi informacemi, které získá od Zadavatele nebo jménem Zadavatele nebo které vytvoří, objeví nebo získá jakákoliv Strana jako výsledek Studie (mimo zdravotní záznamy pacientů), mimo jiné včetně přihlášení patentů, technologií, obchodních plánů, Protokolu a všech informací s nimi souvisejících, informací information about proprietary biological, chemical ) or other materials; applications, formulas, manufacturing processes, basic scientific data, which otherwise relates to this Study data, prior clinical data and formulation information; and Study Results, Study Inventions and information related thereto (“Confidential Information”). Service Provider will use Confidential Information only ) belong to Sponsor and shall not be disclosed by the Site to any third party or be used for purposes any purpose other than the performance of the Study and for no other purpose. Service Provider shall ensure that all employeeswithout the prior written consent of Sponsor, consultants, and other personnel who perform or supervise any of the Services, shall have executed an agreement with Service Provider that provides for restrictions on Confidential Information that are substantially similar to those set forth in this Agreement. The obligations of this Section 4 will survive expiration or termination of this Agreement for during a period of ten seven (107) years after the Study is complete at all Study sitestermination of the performance of the Agreement. The above obligations of confidentiality shall not apply to the extent Confidential Information will not include information that: o vlastnických biologických, chemických nebo jiných materiálech, žádostí, vzorců, výrobních procesů, základních vědeckých dat, údajů ze Studie, předchozích klinických údajů a informací o složení a dále Výsledků Studie, Vynálezů Studie a informací s nimi souvisejících („Důvěrné informace”), zacházet jako s přísně důvěrnými a nezpřístupní je třetím stranám. Poskytovatel služeb použije Důvěrné informace pouze pro účely Studie a pro žádné jiné účely. Poskytovatel služeb zajistí, aby všichnizaměstnanci, konzultanti a další personál, kteří provádějí nebo dohlížejí na kteroukoli ze Xxxxxx, měl s Poskytovatelem služeb uzavřenou smlouvu obsahující omezení týkající se Důvěrných informací, která se velmi blíží omezením uvedeným v této Smlouvě. Povinnosti uvedené v tomto Bodě 4 budou platit i nadále po vypršení nebo ukončení této Smlouvy po dobu deseti (10) let poté, co bude Studie dokončena ve všech centrech Studie. Důvěrné informace nebudou zahrnovat informace, kteréInformation:
(ia) is or becomes, through no fault of the Site, part of the public knowledge;
(b) the Site can demonstrate was already known lawfully in the Site’s possession on the date of disclosure to Service Provider at the time it was disclosed, other than Site and not subject to prior confidentiality obligations;
(c) is acquired by previous disclosure by or the Site from any third party without restrictions on behalf of Sponsor, as evidenced by Service Provider’s written records at the time of disclosure; or Protokol, Hodnocené léky, případové formuláře (iCase Report Forms – xxxx xxx „CRF“) a veškeré informace, údaje, zprávy nebo dokumenty, které obdrží nebo vytvoří ěešitelské centrum nebo členové Týmu Studie v souvislosti s prací vykonávanou v souladu s touto Smlouvou (kromě lékařských záznamů subjektů) nebo jinak souvisejících se Studií (xxxx xxx „Xxxxxxx informace“), jsou vlastnictvím Zadavatele a ěešitelské centrum není oprávněno je sdělovat jakékoli třetí osobě ani používat k jakémukoli jinému účelu než při plnění Studie bez předchozího písemného souhlasu Zadavatele po dobu sedmi (7) let po ukončení Smlouvy. Výše uvedený závazek důvěrnosti informací se nevztahuje xx Xxxxxxx informace v rozsahu, v jakém:
(a) jsou nebo budou zveřejněny bez zavinění ze strany ěešitelského centra;
(b) může ěešitelské centrum prokázat, že k datu jejich sdělení ěešitelskému centru již byly Poskytovateli služeb známy v dobělegálně ěešitelskému centru známy, kdy je získal, s výjimkou informací, které získal od Xxxxxxxxxx nebo jeho jménem dříve, a které jsou doloženy v písemných záznamech Poskytovatele služeb v době získání aniž by podléhaly předchozímu závazku důvěrnosti informací;
(iic) je ěešitelské centrum získalo od nějaké třetí osoby bez omezení týkajících se jejich sdělování;
(d) is at developed by the time Site independently, without the use or benefit of disclosure or later becomes publicly known under circumstances involving no breach of this AgreementConfidential Information, provided, however that necessary disclosure to Patients shall not constitute public knowledge; or (ii) budou v době, kdy je získá, veřejně známými nebo které se později stanou veřejně známými, a to za okolností, při kterých nebyla porušena tato Smlouva, ovšem za podmínky, že informace, které je nutné sdělit pacientům, nebudou považovány za veřejně známé informace; nebo
(iii) is lawfully and in good faith made available to Service Provider without obligations of confidentiality as evidenced by a third party who did not, to Service Provider’s knowledge, derive it, directly or indirectly, from Sponsorcompetent written records.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement
DŮVĚRNOST INFORMACÍ. 4.1. Service Provider will keep strictly confidential and not disclose to third parties all information provided by or on behalf of Sponsor or that is generated, discovered, or obtained by any Party as a result of 7.1 During the Study (other than patient medical records), including without limitation patent applications, technology, business plans, the Protocol and all information relating thereto; 4.
1. Poskytovatel služeb bude se všemi informacemi, které získá od Zadavatele nebo jménem Zadavatele nebo které vytvoří, objeví nebo získá jakákoliv Strana jako výsledek Studie (mimo zdravotní záznamy pacientů), mimo jiné včetně přihlášení patentů, technologií, obchodních plánů, Protokolu a všech informací s nimi souvisejících, informací information about proprietary biological, chemical or other materials; applications, formulas, manufacturing processes, basic scientific data, Study data, prior clinical data and formulation information; and Study Results, Study Inventions and information related thereto (“Confidential Information”). Service Provider will use Confidential Information only for purposes of the Study and for no other purpose. Service Provider shall ensure that all employees, consultants, and other personnel who perform or supervise any of the Services, shall have executed an agreement with Service Provider that provides for restrictions on Confidential Information that are substantially similar to those set forth in this Agreement. The obligations of this Section 4 will survive expiration or termination term of this Agreement and for a period of ten (10) years after thereafter, the Study is complete at all Study sites. Investigator, Provider and the Representatives shall hold confidential and shall not disclose, publish or use any Confidential Information will not include information that: o vlastnických biologických, chemických nebo jiných materiálech, žádostí, vzorců, výrobních procesů, základních vědeckých dat, údajů ze Studie, předchozích klinických údajů a informací o složení a dále Výsledků Studie, Vynálezů Studie a informací s nimi souvisejících („Důvěrné informace”), zacházet jako s přísně důvěrnými a nezpřístupní je třetím stranámfor any purpose other than the purpose of performing the Services in accordance with this Agreement. Poskytovatel služeb použije Důvěrné informace pouze pro účely Studie a pro žádné jiné účely. Poskytovatel služeb zajistí, aby všichnizaměstnanci, konzultanti a další personál, kteří provádějí nebo dohlížejí na kteroukoli ze Xxxxxx, měl s Poskytovatelem služeb uzavřenou smlouvu obsahující omezení týkající se Důvěrných informací, která se velmi blíží omezením uvedeným v této Smlouvě. Povinnosti uvedené v tomto Bodě 4 budou platit i nadále po vypršení nebo ukončení 7.1 Po dobu platnosti této Smlouvy a po dobu deseti deset (10) následujících let potébudou Zkoušející, co bude Studie dokončena ve Poskytovatel a zástupci zachovávat mlčenlivost o všech centrech Studie. Důvěrné informace důvěrných informacích a nezpřístupní je, nebudou zahrnovat informace, které:je publikovat ani používat k jakémukoli jinému účelu než za účelem vykonávání služeb v souladu s touto Smlouvou.
7.2 The obligations in Section 7.1 shall not extend to any information that (i) was already known in the public domain prior to Service receipt of such information by Provider at the time it was discloseddirectly or indirectly from CRO, other than by previous disclosure by or on behalf of Sponsor, as evidenced by Service Provider’s written records at the time of disclosure; (i) již byly Poskytovateli služeb známy v době, kdy je získal, s výjimkou informací, které získal od Xxxxxxxxxx nebo jeho jménem dříve, a které jsou doloženy v písemných záznamech Poskytovatele služeb v době získání informací;
(ii) is at through no act on Provider’s its Representatives’ or the time Investigator’s part, thereafter becomes part of disclosure or later becomes publicly known under circumstances involving no breach of this Agreementthe public domain, provided, however that necessary disclosure to Patients shall not constitute public knowledge; or (ii) budou v době, kdy je získá, veřejně známými nebo které se později stanou veřejně známými, a to za okolností, při kterých nebyla porušena tato Smlouva, ovšem za podmínky, že informace, které je nutné sdělit pacientům, nebudou považovány za veřejně známé informace; nebo
(iii) is lawfully and in good faith made available independently developed by Provider or Investigator as shown by written record, (iv) is required to Service Provider without obligations of confidentiality be disclosed by Provider, its Representatives or the Investigator to a third party who did notby Applicable Law or legal process, (v) is approved in writing by CRO for disclosure or (vi) is necessary for the medical treatment of Study Subjects, provided that Provider and Investigator promptly informs CRO and/or Sponsor of the disclosure and the facts surrounding the need for disclosure. 7.2 Povinnosti uvedené v části 7.1 se nebudou vztahovat na žádnou informaci, která (i) byla veřejně přístupná před xxx, xxx xx Poskytovatel přímo nebo nepřímo získal od CRO, (ii) xx xxxxx veřejně přístupnou poté, ale nikoli přičiněním Poskytovatele, jejích zástupců nebo Zkoušejícího , (iii) je výsledkem nezávislého výzkumu Poskytovatele nebo Zkoušejícího, což je doloženo písemnými záznamy, (iv) jejíž zpřístupnění třetí xxxxxx xx od Poskytovatele, jeho Zástupců nebo Zkoušejícího vyžadováno příslušnými právními předpisy nebo v rámci soudního řízení, (v) jejíž zpřístupnění je písemně schváleno ze strany CRO nebo (vi) je nezbytné pro léčbu studijních subjektů, pod podmínkou, že Poskytovatel a Zkoušející bezodkladně informují CRO a/nebo Zadavatele o zpřístupnění a skutečnostech, které k nutnosti zpřístupnění vedly.
7.3 In the event of a compelled disclosure, Provider and Investigator must immediately inform Sponsor and CRO of such a requirement prior to Service Provider’s knowledgedisclosure. 7.3 V případě, derive itže jsou Poskytovatel a Zkoušející nuceni zpřístupnit důvěrné informace, directly musí okamžitě ještě před jejich zpřístupněním informovat Zadavatele a CRO.
7.4 Each Party shall keep the existence of, the terms of and the transactions covered by this Agreement confidential and shall not disclose such information to any third party through a press release or indirectlyotherwise, from Sponsor.or use the name, insignia, symbol, trademark, trade name or logotype of the other Party, its Affiliates or Representatives in any manner without the prior written consent of the other Party in each instance (which shall not be unreasonably withheld). The restrictions imposed by this Section
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Study Agreement
DŮVĚRNOST INFORMACÍ. 4.1. Service Provider will keep strictly confidential and not disclose to third parties all information provided by or on behalf of Sponsor or that is generated, discovered, or obtained by any Party as a result of the Study (other than patient medical records), including without limitation patent applications, technology, business plans, the Protocol and all information relating thereto; 4.
1. Poskytovatel služeb bude se všemi informacemi, které získá od Zadavatele nebo jménem Zadavatele nebo které vytvoří, objeví nebo získá jakákoliv Strana jako výsledek Studie (mimo zdravotní záznamy pacientů), mimo jiné včetně přihlášení patentů, technologií, obchodních plánů, Protokolu a všech informací s nimi souvisejících, informací information about proprietary biological, chemical or other materials; applications, formulas, manufacturing processes, basic scientific data, Study data, prior clinical data and formulation information; and Study Results, Study Inventions and information related thereto (“Confidential Information”). Service Provider will use Confidential Information only for purposes of the Study and for no other purpose. Service Provider shall ensure that all employees, consultants, and other personnel who perform or supervise any of the Services, shall have executed an agreement with Service Provider that provides for restrictions on Confidential Information that are substantially similar to those set forth in this Agreement4.1. The obligations of this Section 4 will survive expiration or termination of this Agreement for Poskytovatel služeb bude se všemi informacemi, které získá od Zadavatele nebo jménem Zadavatele nebo které vytvoří, objeví nebo získá jakákoliv Strana jako výsledek Studie (mimo zdravotní záznamy pacientů), mimo jiné včetně přihlášení patentů, technologií, obchodních plánů, Protokolu a period of ten (10) years after the Study is complete at all Study sites. Confidential Information will not include information that: všech informací s nimi souvisejících, informací o vlastnických biologických, chemických nebo jiných materiálech, žádostí, vzorců, výrobních procesů, základních vědeckých dat, údajů ze Studie, předchozích klinických údajů a informací o složení a dále Výsledků Studie, Vynálezů Studie a informací s nimi souvisejících („Důvěrné informace”), zacházet jako s přísně důvěrnými a nezpřístupní je třetím stranám. Poskytovatel služeb použije Důvěrné informace pouze pro účely Studie a pro žádné jiné účely. Poskytovatel služeb zajistí, aby všichnizaměstnanci, konzultanti a další personál, X396-CLI-301 - – CT – Oblastní nemocnice Příbram, X396-CLI-301 - – CT – Oblastní nemocnice Příbram, a.s. a.s. Page 2 of 11 Str. 2 z 11 with Service Provider that provides for restrictions on Confidential Information that are substantially similar to those set forth in this Agreement. The obligations of this Section 4 will survive expiration or termination of this Agreement for a period of ten (10) years after the Study is complete at all Study sites. Confidential Information will not include information that: kteří provádějí nebo dohlížejí na kteroukoli ze XxxxxxSlužeb, měl s Poskytovatelem služeb uzavřenou smlouvu obsahující omezení týkající se Důvěrných informací, která se velmi blíží omezením uvedeným v této Smlouvě. Povinnosti uvedené v tomto Bodě 4 budou platit i nadále po vypršení nebo ukončení této Smlouvy po dobu deseti (10) let poté, co bude Studie dokončena ve všech centrech Studie. Důvěrné informace nebudou zahrnovat informace, které:
(i) was already known to Service Provider at the time it was disclosed, other than by previous disclosure by or on behalf of Sponsor, as evidenced by Service Provider’s written records at the time of disclosure; (i) již byly Poskytovateli služeb známy v době, kdy je získal, s výjimkou informací, které získal od Xxxxxxxxxx nebo jeho jménem dříve, a které jsou doloženy v písemných záznamech Poskytovatele služeb v době získání informací;
(ii) is at the time of disclosure or later becomes publicly known under circumstances involving no breach of this Agreement, provided, however that necessary disclosure to Patients shall not constitute public knowledge; or (ii) budou v době, kdy je získá, veřejně známými nebo které se později stanou veřejně známými, a to za okolností, při kterých nebyla porušena tato Smlouva, ovšem za podmínky, že informace, které je nutné sdělit pacientům, nebudou považovány za veřejně známé informace; nebo
(iii) is lawfully and in good faith made available to Service Provider without obligations of confidentiality by a third party who did not, to Service Provider’s knowledge, derive it, directly or indirectly, from Sponsor.
Appears in 1 contract
Samples: Service Provider Agreement
DŮVĚRNOST INFORMACÍ. 4.1. Service Provider will keep strictly confidential The Protocol, Study Drug(s), CRFs, and not disclose any and all information, data, reports or documents, disclosed to third parties all information provided or generated by the Institution or on behalf of Sponsor or that is generated, discovered, or obtained by any Party as a result of Study Team members regarding the Study work performed under this Agreement (other than patient subject medical records), including without limitation patent applications, technology, business plans, the Protocol and all information relating thereto; 4.
1. Poskytovatel služeb bude se všemi informacemi, které získá od Zadavatele nebo jménem Zadavatele nebo které vytvoří, objeví nebo získá jakákoliv Strana jako výsledek Studie (mimo zdravotní záznamy pacientů), mimo jiné včetně přihlášení patentů, technologií, obchodních plánů, Protokolu a všech informací s nimi souvisejících, informací information about proprietary biological, chemical ) or other materials; applications, formulas, manufacturing processes, basic scientific data, which otherwise relates to this Study data, prior clinical data and formulation information; and Study Results, Study Inventions and information related thereto (“Confidential Information”). Service Provider will use Confidential Information only ) belong to Sponsor and shall not be disclosed by the Institution to any third party or be used for purposes any purpose other than the performance of the Study and for no other purpose. Service Provider shall ensure that all employeeswithout the prior written consent of Sponsor, consultants, and other personnel who perform or supervise any of the Services, shall have executed an agreement with Service Provider that provides for restrictions on Confidential Information that are substantially similar to those set forth in this Agreement. The obligations of this Section 4 will survive expiration or termination of this Agreement for during a period of ten seven (107) years after the Study termination of the performance of the Agreement. The above obligations of confidentiality shall not apply to the extent Confidential Information:
(a) is complete at all Study sites. Confidential Information will not include information that: o vlastnických biologickýchor becomes, chemických through no fault of the Institution, part of the public knowledge;
(b) the Institution can demonstrate was already lawfully in the Institution’s possession on the date of disclosure to the Protokol, Hodnocené léky, případové formuláře (Case Report Forms – dále jen „CRF“) a veškeré informace, údaje, zprávy nebo jiných materiálechdokumenty, žádostíkteré obdrží nebo vytvoří Poskytovatel zdravotních služeb, vzorců, výrobních procesů, základních vědeckých dat, údajů ze Studie, předchozích klinických údajů a informací o složení a nebo členové Týmu Studie v rámci prací vykonávaných v souladu se Smlouvou (kromě lékařských záznamů subjektů) nebo jinak souvisejících se Studií (dále Výsledků Studie, Vynálezů Studie a informací s nimi souvisejících (jen „Důvěrné informace”), zacházet jako s přísně důvěrnými “) jsou vlastnictvím Zadavatele a nezpřístupní je třetím stranámnebudou vyzrazeny Poskytovatelem zdravotních služeb jakékoli třetí osobě ani použity k jakémukoli jinému účelu než za účelem Studie bez předchozího písemného souhlasu Zadavatele po dobu sedmi (7) let po ukončení Smlouvy. Poskytovatel služeb použije Výše uvedený závazek důvěrnosti informací se nevztahuje na Důvěrné informace pouze pro účely Studie a pro žádné jiné účely. Poskytovatel služeb zajistív rozsahu, aby všichnizaměstnanci, konzultanti a další personál, kteří provádějí nebo dohlížejí na kteroukoli ze Xxxxxx, měl s Poskytovatelem služeb uzavřenou smlouvu obsahující omezení týkající se Důvěrných informací, která se velmi blíží omezením uvedeným v této Smlouvě. Povinnosti uvedené v tomto Bodě 4 budou platit i nadále po vypršení nebo ukončení této Smlouvy po dobu deseti (10) let poté, co bude Studie dokončena ve všech centrech Studie. Důvěrné informace nebudou zahrnovat informace, kteréjakém:
a) jsou nebo budou zveřejněny bez zavinění ze strany Poskytovatele zdravotních služeb;
b) Poskytovatel zdravotních služeb může prokázat, že k datu jejich sdělení Poskytovateli zdravotních služeb již byly Fakultní nemocnice Motol, XXX Institution and not subject to prior confidentiality obligations;
(ic) was already known to Service Provider at is acquired by the time it was disclosedInstitution from any third party without restrictions on disclosure; or
(d) is developed by the Institution independently, other than by previous disclosure by without the use or on behalf benefit of SponsorConfidential Information, and as evidenced by Service Provider’s competent written records at the time of disclosure; (i) již byly Poskytovateli služeb známy v době, kdy je získal, s výjimkou informací, které získal od Xxxxxxxxxx nebo jeho jménem dříve, a které jsou doloženy v písemných záznamech Poskytovatele služeb v době získání informací;
(ii) is at the time of disclosure or later becomes publicly known under circumstances involving no breach of this Agreement, provided, however that necessary disclosure to Patients shall not constitute public knowledge; or (ii) budou v době, kdy je získá, veřejně známými nebo které se později stanou veřejně známými, a to za okolností, při kterých nebyla porušena tato Smlouva, ovšem za podmínky, že informace, které je nutné sdělit pacientům, nebudou považovány za veřejně známé informace; nebo
(iii) is lawfully and in good faith made available to Service Provider without obligations of confidentiality by a third party who did not, to Service Provider’s knowledge, derive it, directly or indirectly, from Sponsorrecords.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement
DŮVĚRNOST INFORMACÍ. 4.1. Service Provider will keep strictly confidential and not disclose to third parties all information provided by or on behalf of Sponsor or that is generated, discovered, or obtained by any Party as a result of 7.1 During the Study (other than patient medical records), including without limitation patent applications, technology, business plans, the Protocol and all information relating thereto; 4.
1. Poskytovatel služeb bude se všemi informacemi, které získá od Zadavatele nebo jménem Zadavatele nebo které vytvoří, objeví nebo získá jakákoliv Strana jako výsledek Studie (mimo zdravotní záznamy pacientů), mimo jiné včetně přihlášení patentů, technologií, obchodních plánů, Protokolu a všech informací s nimi souvisejících, informací information about proprietary biological, chemical or other materials; applications, formulas, manufacturing processes, basic scientific data, Study data, prior clinical data and formulation information; and Study Results, Study Inventions and information related thereto (“Confidential Information”). Service Provider will use Confidential Information only for purposes of the Study and for no other purpose. Service Provider shall ensure that all employees, consultants, and other personnel who perform or supervise any of the Services, shall have executed an agreement with Service Provider that provides for restrictions on Confidential Information that are substantially similar to those set forth in this Agreement. The obligations of this Section 4 will survive expiration or termination term of this Agreement and for a period of ten (10) years after thereafter, the Study is complete at all Study sites. Investigator, Institution and the Representatives shall hold confidential and shall not disclose, publish or use any Confidential Information will not include information that: o vlastnických biologických, chemických nebo jiných materiálech, žádostí, vzorců, výrobních procesů, základních vědeckých dat, údajů ze Studie, předchozích klinických údajů a informací o složení a dále Výsledků Studie, Vynálezů Studie a informací s nimi souvisejících („Důvěrné informace”), zacházet jako s přísně důvěrnými a nezpřístupní je třetím stranámfor any purpose other than the purpose of performing the Services in accordance with this Agreement. Poskytovatel služeb použije Důvěrné informace pouze pro účely Studie a pro žádné jiné účely. Poskytovatel služeb zajistí, aby všichnizaměstnanci, konzultanti a další personál, kteří provádějí nebo dohlížejí na kteroukoli ze Xxxxxx, měl s Poskytovatelem služeb uzavřenou smlouvu obsahující omezení týkající se Důvěrných informací, která se velmi blíží omezením uvedeným v této Smlouvě. Povinnosti uvedené v tomto Bodě 4 budou platit i nadále po vypršení nebo ukončení 7.1 Po dobu platnosti této Smlouvy a po dobu deseti deset (10) následujících let potébudou Zkoušející, co bude Studie dokončena ve Instituce a zástupci zachovávat mlčenlivost o všech centrech Studie. Důvěrné informace důvěrných informacích a nezpřístupní je, nebudou zahrnovat informace, které:je publikovat ani používat k jakémukoli jinému účelu než za účelem vykonávání služeb v souladu s touto Smlouvou.
7.2 The obligations in Section 7.1 shall not extend to any information that (i) was already known in the public domain prior to Service Provider at the time it was disclosedreceipt of such information by Institution directly or indirectly from CRO, other than by previous disclosure by or on behalf of Sponsor, as evidenced by Service Provider’s written records at the time of disclosure; (i) již byly Poskytovateli služeb známy v době, kdy je získal, s výjimkou informací, které získal od Xxxxxxxxxx nebo jeho jménem dříve, a které jsou doloženy v písemných záznamech Poskytovatele služeb v době získání informací;
(ii) is at through no act on Institution’s its Representatives’ or the time Investigator’s part, thereafter becomes part of disclosure or later becomes publicly known under circumstances involving no breach of this Agreementthe public domain, provided, however that necessary disclosure to Patients shall not constitute public knowledge; or (ii) budou v době, kdy je získá, veřejně známými nebo které se později stanou veřejně známými, a to za okolností, při kterých nebyla porušena tato Smlouva, ovšem za podmínky, že informace, které je nutné sdělit pacientům, nebudou považovány za veřejně známé informace; nebo
(iii) is lawfully and in good faith made available independently developed by Institution or Investigator as shown by written record, (iv) is required to Service Provider without obligations of confidentiality be disclosed by Institution, its Representatives or the Investigator to a third party who did notby Applicable Law or legal process, (v) is approved in writing by CRO for disclosure or (vi) is necessary for the medical treatment of Study Subjects, provided that Institution and Investigator promptly informs CRO and/or Sponsor of the disclosure and the facts surrounding the need for disclosure. 7.2 Povinnosti uvedené v části 7.1 se nebudou vztahovat na žádnou informaci, která (i) byla veřejně přístupná před xxx, xxx xx Instituce přímo nebo nepřímo získala od CRO, (ii) xx xxxxx veřejně přístupnou poté, ale nikoli přičiněním Instituce, jejích zástupců nebo Zkoušejícího , (iii) je výsledkem nezávislého výzkumu Instituce nebo Zkoušejícího, což je doloženo písemnými záznamy, (iv) jejíž zpřístupnění třetí xxxxxx xx od Instituce, jejích Zástupců nebo Zkoušejícího vyžadováno příslušnými právními předpisy nebo v rámci soudního řízení, (v) jejíž zpřístupnění je písemně schváleno ze strany CRO nebo (vi) je nezbytné pro léčbu studijních subjektů, pod podmínkou, že Instituce a Zkoušející bezodkladně informují CRO a/nebo Zadavatele o zpřístupnění a skutečnostech, které k nutnosti zpřístupnění vedly.
7.3 In the event of a compelled disclosure, Institution and Investigator must immediately inform Xxxxxxx and CRO of such a requirement prior to Service Provider’s knowledgedisclosure. 7.3 V případě, derive itže jsou Instituce a Zkoušející nuceni zpřístupnit důvěrné informace, directly musí okamžitě ještě před jejich zpřístupněním informovat Zadavatele a CRO.
7.4 Each Party shall keep the existence of, the terms of and the transactions covered by this Agreement confidential and shall not disclose such information to any third party through a press release or indirectlyotherwise, from Sponsor.or use the name, insignia, symbol, trademark, trade name or logotype of the other Party, its Affiliates or Representatives in any manner without the prior written consent of the other Party in each instance (which shall not be unreasonably withheld). The restrictions imposed by this Section
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Study Agreement