Conhecimento da Lingua O Contratado, pelo presente instrumento, declara expressamente que tem pleno conhecimento da língua inglesa e que leu, compreendeu e livremente aceitou e concordou com os termos e condições estabelecidas no Plano e no Acordo de Atribuição (“Agreement” xx xxxxxx).
Contract Provisions for Orders Utilizing Federal Funds Pursuant to Appendix II to 2 Code of Federal Regulations (CFR) Part 200, Contract Provisions for Non-Federal Entity Contracts Under Federal Awards, Orders funded with federal funds may have additional contractual requirements or certifications that must be satisfied at the time the Order is placed or upon delivery. These federal requirements may be proposed by Participating Entities in Participating Addenda and Purchasing Entities for incorporation in Orders placed under this Master Agreement.
Dispatch and Scheduling 6.1.1 The SPD shall be entirely responsible to schedule its power as per the applicable regulations / requirements / guidelines of CERC / SERC /SLDC / RLDC or any other competent agency and same being recognized by the RLDC/SLDC or any other competent authority / agency as per applicable regulation/ law / direction and maintain compliance to the applicable Codes/ Grid Code requirements and directions, if any, as specified by concerned SLDC/RLDC from time to time. Any deviation from the schedule will attract the provisions of applicable regulation / guidelines / directions and any financial implication on account of this shall be on the account of the SPD. 6.1.2 The SPD shall be responsible for directly coordinating and dealing with the Buying Entity, State Load Dispatch Centres, Regional Power Committees, and other authorities in all respects in regard to declaration of availability, scheduling and dispatch of power and due compliance with deviation and settlement mechanism and the applicable Grid code Regulations, acknowledging that the SPD and Buying Entity are the Grid connected entities and SECI as an Intermediary Procurer/ trading licensee is not a Grid connected entity in respect of the power contracted under this Agreement. 6.1.3 The SPD shall be responsible for any deviation from scheduling and for any resultant liabilities on account of charges for deviation as per applicable regulations. UI charges on this account shall be directly paid by the SPD. 6.1.4 Auxiliary power consumption will be treated as per the concerned Central/State regulations. 6.1.5 Further, in case of any difference in scheduled energy at the interfaces of all the RLDCs concerned for the corridor of the power flow, including the RLDC of the Buying Entity, SECI will make payments corresponding to the lowest of the individual energy values to the SPD, until rectification of the above error.
Instructions Appearing to be Genuine The Custodian and all Domestic Subcustodians shall be fully protected and indemnified in acting as a custodian hereunder upon any Resolutions of the Board of Directors or Trustees, Instructions, Special Instructions, advice, notice, request, consent, certificate, instrument or paper appearing to it to be genuine and to have been properly executed and shall, unless otherwise specifically provided herein, be entitled to receive as conclusive proof of any fact or matter required to be ascertained from any Fund hereunder a certificate signed by any officer of such Fund authorized to countersign or confirm Special Instructions. The Custodian shall have no liability for any losses, damages or expenses incurred by a Fund arising from the use of a non-secure form of email or other non-secure electronic system or process.
Defined expressions Words and expressions defined in the Loan Agreement and the other Finance Documents shall have the same meanings when used in this Agreement unless the context otherwise requires.
INDEX OF EXHIBITS Exhibit Description
MEMBERS OF DIPLOMATIC MISSIONS AND CONSULAR POSTS Nothing in this Agreement shall affect the fiscal privileges of members of diplomatic missions or consular posts under the general rules of international law or under the provisions of special agreements.
Final Expression This Agreement is the final expression of the terms and conditions of this VISA line of credit between you and Credit Union. This written Agreement may not be contradicted by evidence of any alleged oral agreement.
Disputes between a Contracting Party and an Investor (1) Any dispute which may arise between an investor of one Contracting Party and the other Contracting Party in connection with an investment on the territory of that other Contracting Party shall be subject to negotiations between the parties in dispute. (2) If any dispute between an investor of one Contracting Party and the other Contracting Party continues to exist after a period of three months, investor shall be entitled to submit the case either to: (a) The International Centre for Settlement of Investment Disputes having regard to the applicable provisions of the Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of other States opened for signature at Washington D.C. on 18 March 1965, or in case both Contracting Parties have not become parties to this Convention, (b) An arbitrator or international ad hoc arb1 tral tribunal established under the Arbitration Rules of the United Nations Commission on International Trade Law. The parties to the dispute may agree in writing to modify these Rules. The arbitral awards shall be final and binding on both Parties to the dispute.Arbitration Rules of the United Nations Commission on International Trade Law. The parties to the dispute may agree in writing to modify these Rules. The arbitral awards shall be final and binding on both Parties to the dispute.
Settlement of Disputes between the Contracting Parties 1. Disputes between the Contracting Parties concerning the interpretation or application of this Agreement should, if possible, be settled through diplomatic channels. 2. If a dispute between the contracting Parties cannot thus be settled, it shall upon the request of either Contracting Party be submitted to an arbitral tribunal. 3. Such as arbitral tribunal shall be constituted for each individual case in the following way. Within two months of the receipt of the request for arbitration, each Contracting Party shall appoint one member of the tribunal. Those two members shall then select a national of a third State who an approval by the two Contracting Parties shall be appointed Chairman of the tribunal. The Chairman shall be appointed within two months from the date of appointment of the other two members. 4. If within the periods specified in paragraph 3 of this Article the necessary appointments have not been made either Contracting Party may, in the absence of any other agreement, invite the President of the International Court of Justice to make any necessary appointments. If the President is a national of either Contracting Party or if he is otherwise prevented from discharging the said function, the Vice-President shall be invited to make the necessary appointments. If the vice- President is a national of either Contracting Party or if he too is prevented form discharging the said function, the members of the International Court of Justice next in seniority who is not a national of either Contracting Party Shall be invited to make the necessary appointments. 5. The arbitral tribunal shall reach its decision by a majority of votes. Such decision shall be binding on both Contracting Parties. Each Contracting Party shall bear the cost of its own member of the tribunal and of its representation in the arbitral proceedings; the cost of the Chairman and the remaining cost shall be borne in equal parts by the Contracting Parties. The tribunal may, however, in its decision direct that a higher proportion of costs shall be borne by one of the two Contracting Parties, and this award shall be binding on both Contracting Parties. The tribunal shall determine its won procedure.