Financování Klinického hodnocení. a) Platby Zdravotnickému zařízení a Zkoušejícímu za provádění Klinického hodnocení bude zajišťovat MedImmune prostřednictvím Utrecht v souladu s Přílohou I, připojenou k této Smlouvě („Rozpočet a rozpis plateb“). Zdravotnické zařízení a Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx x xxx, xx platby podléhající této Smlouvě jsou průběžné platby a Utrecht nebude mít žádné povinnosti a závazky, dokud Utrecht neobdrží tyto uvedené platby. Náhrady a proplácení popsané v Rozpočtu budou jediné částky povinné a splatné Zdravotnickému zařízení nebo Zkoušejícímu za služby poskytnuté v rámci této Smlouvy. Každý rozpočet Klinického hodnocení zahrnuje přímé i nepřímé náklady a výdaje (včetně odůvodnitelných průběžných nákladů bez přirážky) schválené společností MedImmune, včetně příslušných režijních nákladu Zdravotnického zařízení a Zkoušejícího. Každý rozpočet Klinického hodnocení bude stanoven Stranami v dobré víře a po nezávislém vyjednávání tak, aby zajišťoval poctivou tržní hodnotu Klinického hodnocení s přihlédnutím k právům zde uděleným Zdravotnickému zařízení a Zkoušejícímu a rizikům a závazkům přijatých společností MedImmune v souvislosti s tímto Klinickým hodnocením. Rozpočet Klinického hodnocení nebude stanoven způsobem, který bere v úvahu objem nebo hodnotu v jakékoli jiné věci nebo obchodní činnosti mezi Stranami, která může být předmětem platby z nějakého vládního programu zdravotní péče nebo jiné platby, ani nebude stanoven, včetně jakýchkoli jeho dílčích plateb, výměnou za výslovnou nebo předpokládanou dohodu, že Zdravotnické zařízení nebo Zkoušející nebo jakýkoli zástupce Zdravotnického zařízení koupí, doporučí, předepíše nebo jinak zařídí užívání jakéhokoli přípravku MedImmune nebo „Pobočky“ MedImmune (znamenající jakoukoli obchodní jednotku, která je řízena MedImmune nebo ve společné správě s MedImmune, LLC).
Appears in 2 contracts
Samples: Clinical Study Site Agreement, Clinical Study Site Agreement
Financování Klinického hodnocení. (a) Platby Zdravotnickému zařízení a Zkoušejícímu za provádění Klinického hodnocení bude zajišťovat MedImmune prostřednictvím Utrecht v souladu s Přílohou I, připojenou k této Smlouvě („Rozpočet a rozpis plateb“). Zdravotnické zařízení a Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx x Zkoušející tímto uznávají a souhlasí s xxx, xx že platby podléhající této Smlouvě jsou průběžné platby a Utrecht nebude mít žádné povinnosti a závazky, dokud Utrecht neobdrží tyto uvedené platby. Náhrady a proplácení popsané v Rozpočtu budou jediné částky povinné a splatné Zdravotnickému zařízení nebo Zkoušejícímu za služby poskytnuté v rámci této Smlouvy. Každý rozpočet Klinického hodnocení zahrnuje přímé i nepřímé náklady a výdaje (včetně odůvodnitelných průběžných nákladů bez přirážky) schválené společností MedImmune, včetně příslušných režijních nákladu Zdravotnického zařízení a Zkoušejícího. Každý rozpočet Klinického hodnocení bude stanoven Stranami v dobré víře a po nezávislém vyjednávání tak, aby zajišťoval poctivou tržní hodnotu Klinického hodnocení s přihlédnutím k právům zde uděleným Zdravotnickému zařízení a Zkoušejícímu a rizikům a závazkům přijatých společností MedImmune v souvislosti s tímto Klinickým hodnocením. Rozpočet Klinického hodnocení nebude stanoven způsobem, který bere v úvahu objem nebo hodnotu v jakékoli jiné věci nebo obchodní činnosti mezi Stranami, která může být předmětem platby z nějakého vládního programu zdravotní péče nebo jiné platby, ani nebude stanoven, včetně jakýchkoli jeho dílčích plateb, výměnou za výslovnou nebo předpokládanou dohodu, že Zdravotnické zařízení nebo Zkoušející nebo jakýkoli zástupce Zdravotnického zařízení koupí, doporučí, předepíše nebo jinak zařídí užívání jakéhokoli přípravku MedImmune nebo „Pobočky“ MedImmune (znamenající jakoukoli obchodní jednotku, která je řízena MedImmune nebo ve společné správě s MedImmune, LLC).
(b) If applicable, any equipment provided by MedImmune or funded by MedImmune will only be used for purposes of the performance of the Study by the Institution and Investigator. Separate agreement on lending will be concluded with Institution.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Study Site Agreement
Financování Klinického hodnocení. (a) MedImmune prohlašuje, že platby uvedené v Příloze I představují 20% celkového rozpočtu studie. Platby Zdravotnickému zařízení a Zkoušejícímu za provádění Klinického hodnocení bude zajišťovat MedImmune prostřednictvím Utrecht v souladu s Přílohou I, připojenou k této Smlouvě („Rozpočet a rozpis plateb“). Zdravotnické zařízení a Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx x xxx, xx platby podléhající této Smlouvě jsou průběžné platby a Utrecht nebude mít žádné povinnosti a závazky, dokud Utrecht neobdrží tyto uvedené platby. Náhrady a proplácení popsané v Rozpočtu budou jediné částky povinné a splatné Zdravotnickému zařízení nebo Zkoušejícímu za služby poskytnuté v rámci této Smlouvyzařízení. Každý rozpočet Klinického hodnocení zahrnuje přímé i nepřímé náklady a výdaje (včetně odůvodnitelných průběžných nákladů bez přirážky) schválené společností MedImmune, včetně příslušných režijních nákladu Zdravotnického zařízení a Zkoušejícího. Každý rozpočet Klinického hodnocení bude stanoven Stranami v dobré víře a po nezávislém vyjednávání tak, aby zajišťoval poctivou tržní hodnotu Klinického hodnocení s přihlédnutím k právům zde uděleným Zdravotnickému zařízení a Zkoušejícímu a rizikům a závazkům přijatých společností MedImmune v souvislosti s tímto Klinickým hodnocením. Rozpočet Klinického hodnocení nebude stanoven způsobem, který bere v úvahu objem nebo hodnotu v jakékoli jiné věci nebo obchodní činnosti mezi Stranami, která může být předmětem platby z nějakého vládního programu zdravotní péče nebo jiné platby, ani nebude stanoven, včetně jakýchkoli jeho dílčích plateb, výměnou za výslovnou nebo předpokládanou dohodu, že Zdravotnické zařízení nebo Zkoušející nebo jakýkoli zástupce Zdravotnického zařízení koupí, doporučí, předepíše nebo jinak zařídí užívání jakéhokoli přípravku MedImmune nebo „Pobočky“ MedImmune (znamenající jakoukoli obchodní jednotku, která je řízena MedImmune nebo ve společné správě s MedImmune, LLC).
(b) If applicable, any equipment provided by MedImmune or funded by MedImmune will only be used for purposes of the performance of the Study by the Institution and Investigator. Institution and Investigator are liable for loss, theft, or damage (beyond normal wear and tear) of any equipment in its possession during the Study. Upon completion or termination of the Study, the equipment will be promptly returned to MedImmune (or its designee) or Institution will reimburse MedImmune for the fair market value of the equipment at the time of termination or completion, as determined by MedImmune. Specific equipment provided for the purpose of the Clinical Study conduct by MedImmune will be listed in separate agreement on lending.
(b) Jakékoli vybavení, které podle potřeby poskytne nebo bude financovat MedImmune, bude použito Zdravotnickým zařízením nebo Zkoušejícím výhradně pro účely tohoto Klinického hodnocení. Zdravotnické zařízení a Zkoušející jsou odpovědní za ztrátu, odcizení nebo poškození (nad rámec běžného opotřebení) jakéhokoli vybavení, které má během Klinického hodnocení ve svém držení. Po dokončení nebo ukončení Klinického hodnocení bude vybavení okamžitě vráceno společnosti MedImmune (nebo jejímu zástupci), nebo Zdravotnické zařízení poskytne společnosti MedImmune náhradu za toto vybavení odpovídající rozumné tržní hodnotě vybavení v době ukončení nebo dokončení Klinického hodnocení, stanovené společností MedImmune. Konkrétní vybavení, které bude pro potřeby studie zapůjčeno společností MedImmune, bude uvedeno v separátní smlouvě o výpůjčce.
(c) Notwithstanding anything else in this Agreement, to the extent disclosure is required by law, each Party may disclose the existence of this Agreement and payments made under this Agreement without the prior written consent of the other Parties. Institution acknowledges and agrees that (i) MedImmune is subject to national, state and local disclosure laws that require the disclosure of certain types of information (e.g., amounts paid and other transfers of value to health care practitioners); and (ii) MedImmune shall be entitled to disclose such information as is required or deemed advisable pursuant to such federal and state disclosure laws and MedImmune’s standards as updated from time to time.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Study Site Agreement
Financování Klinického hodnocení. (a) Platby Zdravotnickému zařízení a Zkoušejícímu za provádění Klinického hodnocení bude zajišťovat MedImmune prostřednictvím Utrecht v souladu s Přílohou I, připojenou k této Smlouvě („Rozpočet a rozpis plateb“). Zdravotnické zařízení a Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxZkoušející tímto uznávají a souhlasí s tím, xx že platby podléhající této Smlouvě jsou průběžné platby a Utrecht nebude mít žádné povinnosti a závazky, dokud Utrecht neobdrží tyto uvedené platby. Náhrady a proplácení popsané v Rozpočtu budou jediné částky povinné a splatné Zdravotnickému zařízení nebo Zkoušejícímu za služby poskytnuté v rámci této Smlouvy. Každý rozpočet Klinického hodnocení zahrnuje přímé i nepřímé náklady a výdaje (včetně odůvodnitelných průběžných nákladů bez přirážky) schválené společností MedImmune, včetně příslušných režijních nákladu Zdravotnického zařízení a Zkoušejícího. Každý rozpočet Klinického hodnocení bude stanoven Stranami v dobré víře a po nezávislém vyjednávání tak, aby zajišťoval poctivou tržní hodnotu Klinického hodnocení s přihlédnutím k právům zde uděleným Zdravotnickému zařízení a Zkoušejícímu a rizikům a závazkům přijatých společností MedImmune v souvislosti s tímto Klinickým hodnocením. Rozpočet Klinického hodnocení nebude stanoven způsobem, který bere v úvahu objem nebo hodnotu v jakékoli jiné věci nebo obchodní činnosti mezi Stranami, která může být předmětem platby z nějakého vládního programu zdravotní péče nebo jiné platby, ani nebude stanoven, včetně jakýchkoli jeho dílčích plateb, výměnou za výslovnou nebo předpokládanou dohodu, že Zdravotnické zařízení nebo Zkoušející nebo jakýkoli zástupce Zdravotnického zařízení koupí, doporučí, předepíše nebo jinak zařídí užívání jakéhokoli přípravku MedImmune nebo „Pobočky“ under common control with MedImmune, LLC). MedImmune (znamenající jakoukoli obchodní jednotku, která je řízena MedImmune nebo ve společné správě s MedImmune, LLC).
(b) If applicable, any equipment provided by MedImmune or funded by MedImmune will only be used for purposes of the performance of the Study by the Institution and Investigator. A separate agreement on lending will be concluded with Institution.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Study Site Agreement
Financování Klinického hodnocení. (a) Platby Zdravotnickému zařízení a Zkoušejícímu za provádění Klinického hodnocení bude zajišťovat MedImmune prostřednictvím Utrecht v souladu s Přílohou I, připojenou k této Smlouvě („Rozpočet a rozpis plateb“). Zdravotnické zařízení a Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx x xxx, xx platby podléhající této Smlouvě jsou průběžné platby a Utrecht nebude mít žádné povinnosti a závazky, dokud Utrecht neobdrží tyto uvedené platby. Náhrady a proplácení popsané v Rozpočtu budou jediné částky povinné a splatné Zdravotnickému zařízení nebo Zkoušejícímu za služby poskytnuté v rámci této Smlouvy. Každý rozpočet Klinického hodnocení zahrnuje přímé i nepřímé náklady a výdaje (včetně odůvodnitelných průběžných nákladů bez přirážky) schválené společností MedImmune, včetně příslušných režijních nákladu Zdravotnického zařízení a Zkoušejícího. Každý rozpočet Klinického hodnocení bude stanoven Stranami v dobré víře a po nezávislém vyjednávání tak, aby zajišťoval poctivou tržní hodnotu Klinického hodnocení s přihlédnutím k právům zde uděleným Zdravotnickému zařízení a Zkoušejícímu a rizikům a závazkům přijatých společností MedImmune v souvislosti s tímto Klinickým hodnocením. Rozpočet Klinického hodnocení nebude stanoven způsobem, který bere v úvahu objem nebo hodnotu v jakékoli jiné věci nebo obchodní činnosti mezi Stranami, která může být předmětem platby z nějakého vládního programu zdravotní péče nebo jiné platby, ani nebude stanoven, včetně jakýchkoli jeho dílčích plateb, výměnou za výslovnou nebo předpokládanou dohodu, že Zdravotnické zařízení nebo Zkoušející nebo jakýkoli zástupce Zdravotnického zařízení koupí, doporučí, předepíše nebo jinak zařídí užívání jakéhokoli přípravku MedImmune nebo „Pobočky“ MedImmune (znamenající jakoukoli obchodní jednotku, která je řízena MedImmune nebo ve společné správě s MedImmune, LLC).
(b) If applicable, any equipment provided by MedImmune or funded by MedImmune will only be used for purposes of the performance of the Study by the Institution and Investigator. Separate agreement on lending will be concluded with Institution.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Study Site Agreement