INDEMNIFICATION a. Vendor shall indemnify, defend and hold harmless Alorica and its affiliated companies, current and former officers, directors, employees, agents and representatives from and against any and all third party claims (including employment claims), causes of action, suits, damages, losses, costs and expenses (including, without limitation, attorneys’ fees and costs) arising out of (i) either Vendor's gross negligence or willful misconduct in connection with the performance of this Agreement or any Purchase Order or SOW hereunder, (ii) any third party claim of a Vendor’s breach of any obligation for which Vendor is responsible as employer or contractor of its Personnel (including any claims for payments) or other benefits, (iii) any claims for amounts due, penalties for other costs assessed and or claimed due and owing by or on behalf of any federal, state or local government, agency or other person resulting from or in connection with Vendor’s failure to pay any federal, state or local taxes or contributions imposed or required to be paid by Vendor or the Personnel, or (iv) the death or bodily injury of any agent, employee, or business visitor by the tortuous conduct of Vendor, whether covered by workers’ compensation insurance or otherwise; (v) the damage, loss obtener indemnización por los xxxxx causados por la entrega tardía. 12. INDEMNIZACION a. El Proveedor xxxxxx indemnizar, defender y eximir de toda responsabilidad a Alorica y sus compañías afiliadas, actuales y anteriores oficiales, directores, empleados, agentes y representantes de y contra cualquier y toda reclamación de terceros (incluyendo reclamaciones laborales), causas de acción, demandas, xxxxx, pérdidas, costos y gastos (incluyendo, sin limitación, gastos y honorarios legales) producto de (i) negligencia grave o conducta dolosa del Proveedor en conexión con la ejecución de este acuerdo o cualquier Orden de Compra o SOW, (ii) cualquier reclamo de un xxxxxxx por incumplimiento del Proveedor de cualquier obligación por la que el Proveedor sea responsable como empleador o contratista de su personal (incluyendo cualquier reclamo por pagos) u otros beneficios, (iii) cualquier reclamo por pagos pendientes, penalidades por cualquier costo real x xxxxxxx y debido por o de parte de cualquier gobierno, agencia o cualquier persona que resulte de o en conexión con la falta de pago del Proveedor de sus obligaciones fiscales, impuestas al Proveedor o su Personal, o (iv) la muerte o lesión física de cualquier agente, empleado o visitante de negocios por la conducta tortuosa del Proveedor, ya sea cubierta por la póliza de compensación de los trabajadores o de otra forma; (v) el daño, pérdida o destrucción de cualquier propiedad personal real o tangible causada por la conducta tortuosa del Proveedor. b. Adicionalmente, el Vendedor xxxxxx indemnizar, defender y liberar de responsabilidad a Alorica y sus compañías afiliadas, actuales y antiguos oficiales, directores, empleados, agentes y representantes de y contra cualquiera y toda reclamación de un xxxxxxx, causa de acción, demandas, xxxxx, pérdidas, costos y gastos (incluyendo, sin limitación, gastos y honorarios legales) producto de (i) incumplimiento material de las obligaciones del Proveedor aquí establecidas, incluyendo las representaciones y
Appears in 14 contracts
Samples: Master Terms and Conditions for Purchase, Master Terms and Conditions for Purchase, Master Terms and Conditions for Purchase