Common use of INDEMNIFICATION AND INSURANCE ODŠKODNĚNÍ A POJIŠTĚNÍ Clause in Contracts

INDEMNIFICATION AND INSURANCE ODŠKODNĚNÍ A POJIŠTĚNÍ. A In connection with the performance by Investigator, Institution and Institution’s staff, officers, agents and employees (“Indemnitees”) of Study and always only based on a final decision of a competent authority or extrajudicial settlement approved in advance by Lilly, Lilly agrees to indemnify, defend and hold harmless Indemnitees from and against detriment, damage, cost and expense of claims and suits (including reasonable attorneys’ fees) resulting from a detriment to a patient seeking compensation for detriment alleged to have been directly caused or contributed to by any substance or procedure administered in accordance with Protocol, including the cost and expense of handling such claims and defending such suits; provided, however, V souvislosti s prováděním studie ze strany zkoušejícího, zdravotnického zařízení a jeho personálu, vedoucích pracovníků, zástupců a zaměstnanců (dále jen „odškodněné osoby“) a vždy pouze na základě konečného rozhodnutí kompetentního orgánu či mimosoudního vyrovnání předem schváleného společností Lilly, souhlasí společnost Lilly s tím, že odškodní, bude hájit a ochrání odškodněné osoby před a vůči újmě, škodě, nákladům a výdajům plynoucím ze žalob a soudních procesů (včetně přiměřených nákladů na právní zastoupení) vzniklých z titulu újmy způsobené pacientovi domáhajícímu se náhrady za újmu, která mu byla údajně přímo způsobena látkou podávanou podle protokolu nebo postupem vyžadovaným v protokolu nebo k níž taková látka či postup přispěly, včetně nákladů a výdajů na vyřizování takových žalob a na obhajobu v takových procesech, avšak za předpokladu, že: (i) that Indemnitees have adhered to and complied with all applicable national, state and local regulations (including, without limitation, obtaining informed consents and ERB approvals), the specifications of Protocol and all recommendations furnished by Lilly in the form of a written amendment for the use and administration of any drug or device described in Protocol; odškodněné osoby dodržovaly a vyhověly všem příslušným národním, státním a místním předpisům (zejména získání informovaných souhlasů a schválení etickou komisí), požadavkům protokolu a všem doporučením poskytnutým ze strany společnosti Lilly ve formě písemného dodatku ohledně podávání a použití jakéhokoliv léčiva nebo prostředku uvedeného v protokolu; (ii) that Lilly is without undue delay notified of any such claim or suit; společnost Lilly bude bez zbytečného prodlení informována o jakékoliv takové žalobě nebo řízení; (iii) that Indemnitees cooperate fully in the investigation and defense of any such claim or suit; odškodněné osoby budou plně spolupracovat při vyšetřování a obhajobě u jakékoliv takové žaloby nebo řízení; (iv) that Lilly shall have the right to coordinate with Indemnitees defense of the lawsuit in any společnost Lilly bude mít právo koordinovat s odškodněnými osobami obhajobu při manner it deems appropriate and in manner which does not damage the interests of Institution or Investigator, including the right to retain counsel of its choice soudním sporu jakýmkoliv způsobem, který považuje za vhodný a který nepoškozuje zájmy zdravotnického zařízení nebo zkoušejícího, včetně práva najmout si právního poradce dle vlastního výběru; (v) that Lilly shall have the sole right to settle the claim or suit; provided, however, that Lilly shall not admit fault on Indemnitees’ behalf without Indemnitees’ advance written permission. společnost Lilly bude mít výhradní právo takový nárok či spor narovnat, avšak s tím, že společnost Lilly neuzná chybu odškodněných osob, pokud jí k tomu odškodněná osoba neudělí předchozí písemný souhlas. Lilly’s obligation of indemnification shall not extend to any detriment, damage or expense arising from (i) proven failure by Indemnitee to comply with this Agreement, Protocol or any other written instruction delivered by Lilly or on Lilly’s behalf in the form of a written amendment, or with applicable laws and regulations, or (ii) proven negligence, willful malfeasance, unlawful act, omission or malpractice by Indemnitees, it being understood that the administration of any substance in accordance with Protocol shall not constitute negligence, willful malfeasance or unlawful act or malpractice for purposes of this Agreement. Povinnost společnosti Lilly poskytnout odškodnění se nevztahuje na jakoukoliv újmu, škodu nebo náklad vzniklý z (i) prokázaného nedodržení této smlouvy, protokolu nebo jakéhokoliv jiného písemného pokynu doručeného Lilly či jménem Lilly ve formě písemného dodatku, nebo platných zákonů a předpisů ze strany odškodněné osoby nebo (ii) prokázané nedbalosti, úmyslného protiprávního jednání, nezákonného úkonu, opomenutí nebo zanedbání povinné péče ze strany odškodněných osob, přičemž je dohodnuto, že pro účely této smlouvy se podávání jakékoliv látky v souladu s protokolem nepovažuje za nedbalost, úmyslné protiprávní jednání, nezákonný úkon nebo zanedbání povinné péče. Lilly hereby agrees that any deviations from or failures to adhere to the terms of the Protocol that are mutually agreed upon in writing by all parties to the Study (including the ERB) or any deviations from the Protocol that are necessary to eliminate an immediate safety hazard to the Study participants are not considered violations of the Protocol or failures to adhere to the terms of the Protocol pursuant to this provision. Společnost Lilly tímto souhlasí s tím, že jakékoliv odchylky nebo nedodržení podmínek protokolu, které budou vzájemně písemně odsouhlaseny všemi stranami studie (včetně etické komise), nebo jakékoliv odchylky od protokolu, které jsou nezbytné k odstranění bezprostředního bezpečnostního rizika hrozícího účastníkům ve studii, nejsou považovány za porušení protokolu nebo nedodržení podmínek protokolu podle tohoto ustanovení. Lilly warrants that it maintains a policy or program of insurance or self-insurance at levels sufficient to support the obligations of indemnification provided above. Upon written request, Lilly will provide evidence of its insurance, or if self-insured, its most recent audited financial statement to Institution. Společnost Lilly zaručuje, že má uzavřenou pojistnou smlouvu nebo pojistný program či samopojištění v dostačující výši tak, aby pokryla závazky odškodnění stanovené výše. Společnost Lilly na písemnou žádost předloží zdravotnickému zařízení doklad o svém pojištění nebo v případě samopojištění svoji poslední finanční závěrku ověřenou auditorem.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

AutoNDA by SimpleDocs

INDEMNIFICATION AND INSURANCE ODŠKODNĚNÍ A POJIŠTĚNÍ. A In connection with the performance by Investigator10.1 Sponsor Indemnity O dškodnění zadavatelem 10.1.1 Subject to Section 10.3.1, Institution and Institution’s staff, officers, agents and employees (“Indemnitees”) of Study and always only based on a final decision of a competent authority or extrajudicial settlement approved in advance by Lilly, Lilly agrees to Sponsor shall indemnify, defend and hold harmless Indemnitees the Institution and its officers, directors, trustees, employees (including Investigator) and agents (the “Study Center Indemnitees”), from and against detrimentany and all losses, damagedamages, cost liabilities, court costs, and expense of claims and suits expenses paid to third parties (including reasonable attorneys’ attorney’s fees) resulting from (collectively, “Liabilities”) as a detriment to result of a patient seeking compensation for detriment alleged to have been directly caused claim, action, or contributed to suit, in each case brought by a third party (each, a “Claim”) which may be made or instituted against any substance or procedure administered in accordance with Protocolof them by reason of personal injury, including death, to any person, or damage to property, arising out of, or caused directly by, the cost and expense of handling such claims and defending such suits; providedInvestigational Agent or its use Zadavatel se podle článku 10. 3.1 zavazuje odškodnit, however, V souvislosti s prováděním studie ze strany zkoušejícího, zdravotnického ochránit a zbavit odpovědnosti zkoušejícího a zdravotnické zařízení a jeho personáluvedoucí pracovníky, vedoucích pracovníkůředitele, zástupců členy správní rady, zaměstnance a zaměstnanců zástupce (dále jen „odškodněné osobyosoby pracoviště zproštěné odpovědnosti“) a vždy pouze na základě konečného rozhodnutí kompetentního orgánu či mimosoudního vyrovnání předem schváleného společností Lillyza jakoukoli odpovědnost vůči třetím stranám za jakoukoli ztrátu, souhlasí společnost Lilly s tímpoškození, že odškodní, bude hájit a ochrání odškodněné osoby před a vůči újmě, škodě, nákladům a výdajům plynoucím ze žalob a soudních procesů odpovědnost nebo soudní výdaje (včetně přiměřených nákladů výdajů na právní zastoupeníprávního zástupce při právních sporech) vzniklých (souhrnně „závazky“) v souvislosti s jakýmikoli nároky třetích stran, žalobami, činnostmi, požadavky nebo soudními rozhodnutími (souhrnně „nároky“), které by mohly být učiněny nebo vyneseny proti kterékoli z titulu újmy způsobené pacientovi domáhajícímu se náhrady za újmu, která mu byla údajně přímo způsobena látkou podávanou podle protokolu nebo postupem vyžadovaným osob pracoviště v protokolu nebo k níž taková látka či postup přispělysouvislosti s osobním zraněním, včetně nákladů a výdajů na vyřizování takových žalob a na obhajobu smrti, následkem jednání nebo přímo zapříčiněnou zkoušejícím nebo jeho použitím v takových procesechsouladu s protokolem, avšak za předpokladukromě případů v rozsahu, že: (i) that Indemnitees have adhered to and complied with all applicable national, state and local regulations (including, without limitation, obtaining informed consents and ERB approvals), the specifications of Protocol and all recommendations furnished by Lilly in the form of a written amendment for the use and administration of any drug or device described in Protocol; odškodněné osoby dodržovaly a vyhověly všem příslušným národním, státním a místním předpisům (zejména získání informovaných souhlasů a schválení etickou komisí), požadavkům protokolu a všem doporučením poskytnutým ze strany společnosti Lilly ve formě písemného dodatku ohledně podávání a použití jakéhokoliv léčiva nebo prostředku uvedeného v protokolu; (ii) that Lilly is without undue delay notified of any such claim or suit; společnost Lilly bude bez zbytečného prodlení informována o jakékoliv takové žalobě nebo řízení; (iii) that Indemnitees cooperate fully in the investigation and defense of any such claim or suit; odškodněné osoby budou plně spolupracovat při vyšetřování a obhajobě u jakékoliv takové žaloby nebo řízení; (iv) that Lilly shall have the right to coordinate with Indemnitees defense of the lawsuit in any společnost Lilly bude mít právo koordinovat s odškodněnými osobami obhajobu při manner it deems appropriate and in manner which does not damage the interests of Institution or Investigator, including the right to retain counsel of its choice soudním sporu jakýmkoliv způsobem, který považuje za vhodný a který nepoškozuje zájmy zdravotnického zařízení nebo zkoušejícího, včetně práva najmout si právního poradce dle vlastního výběru; (v) that Lilly shall have the sole right to settle the claim or suit; provided, however, that Lilly shall not admit fault on Indemnitees’ behalf without Indemnitees’ advance written permission. společnost Lilly bude mít výhradní právo takový nárok či spor narovnat, avšak s tím, že společnost Lilly neuzná chybu odškodněných osob, pokud jí k tomu odškodněná osoba neudělí předchozí písemný souhlas. Lilly’s obligation of indemnification shall not extend to any detriment, damage or expense arising from (i) proven failure by Indemnitee to comply with this Agreement, Protocol or any other written instruction delivered by Lilly or on Lilly’s behalf in the form of a written amendment, or with applicable laws and regulations, or (ii) proven negligence, willful malfeasance, unlawful act, omission or malpractice by Indemnitees, it being understood that the administration of any substance kdy in accordance with Protocol shall not constitute negligence, willful malfeasance or unlawful act or malpractice for purposes of this Agreement. Povinnost společnosti Lilly poskytnout odškodnění se nevztahuje na jakoukoliv újmu, škodu nebo náklad vzniklý z (i) prokázaného nedodržení této smlouvy, protokolu nebo jakéhokoliv jiného písemného pokynu doručeného Lilly či jménem Lilly ve formě písemného dodatku, nebo platných zákonů a předpisů ze strany odškodněné osoby nebo (ii) prokázané nedbalosti, úmyslného protiprávního jednání, nezákonného úkonu, opomenutí nebo zanedbání povinné péče ze strany odškodněných osob, přičemž je dohodnuto, že pro účely této smlouvy se podávání jakékoliv látky v souladu s protokolem nepovažuje za nedbalost, úmyslné protiprávní jednání, nezákonný úkon nebo zanedbání povinné péče. Lilly hereby agrees that any deviations from or failures to adhere the Protocol; except in each case to the terms of the Protocol extent that are mutually agreed upon in writing by all parties Institution is obligated to the Study (including the ERB) or any deviations from the Protocol that are necessary to eliminate an immediate safety hazard to the Study participants are not considered violations of the Protocol or failures to adhere to the terms of the Protocol pursuant to this provisionindemnify Sponsor for such Claims under Section 10.3.1 below. Společnost Lilly tímto souhlasí s tím, že jakékoliv odchylky nebo nedodržení podmínek protokolu, které budou vzájemně písemně odsouhlaseny všemi stranami studie (včetně etické komise), nebo jakékoliv odchylky od protokolu, které zkoušející a zdravotnické zařízení jsou nezbytné k odstranění bezprostředního bezpečnostního rizika hrozícího účastníkům ve studii, nejsou považovány povinni odškodnit zadavatele za porušení protokolu nebo nedodržení podmínek protokolu tyto nároky podle tohoto ustanoveníčlánku 10.3.1 níže. Lilly warrants that it maintains a policy or program of insurance or self-insurance at levels sufficient to support the obligations of indemnification provided above. Upon written request, Lilly will provide evidence of its insurance, or if self-insured, its most recent audited financial statement to Institution. Společnost Lilly zaručuje, že má uzavřenou pojistnou smlouvu nebo pojistný program či samopojištění v dostačující výši tak, aby pokryla závazky odškodnění stanovené výše. Společnost Lilly na písemnou žádost předloží zdravotnickému zařízení doklad o svém pojištění nebo v případě samopojištění svoji poslední finanční závěrku ověřenou auditorem.10.2

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

INDEMNIFICATION AND INSURANCE ODŠKODNĚNÍ A POJIŠTĚNÍ. A In connection with the performance by Investigator, Institution and Institution’s staff, officers, agents and employees (“Indemnitees”) of Study and always only based on a final decision of a competent authority or extrajudicial settlement approved in advance by Lilly, Lilly agrees to indemnify, defend and hold harmless Indemnitees from and against detriment, damage, cost and expense of claims and suits (including reasonable attorneys’ fees) resulting from a detriment to a patient seeking compensation for detriment alleged to have been directly caused or contributed to by any substance or procedure administered in accordance with Protocol, including the cost and expense of handling such claims and defending such suits; provided, however, V souvislosti s prováděním studie Studie ze strany zkoušejícíhoZkoušejícího, zdravotnického Zdravotnického zařízení a jeho personálu, vedoucích pracovníků, zástupců a zaměstnanců (dále jen „odškodněné osoby“) a vždy pouze na základě konečného rozhodnutí kompetentního orgánu či mimosoudního vyrovnání předem schváleného společností Lilly, souhlasí společnost Lilly s tím, že odškodní, bude hájit a ochrání odškodněné osoby před a vůči újmě, škodě, nákladům a výdajům plynoucím ze žalob a soudních procesů (včetně přiměřených nákladů na právní zastoupení) vzniklých z titulu újmy způsobené pacientovi domáhajícímu se náhrady za újmu, která mu byla údajně přímo způsobena látkou podávanou podle protokolu Protokolu nebo postupem vyžadovaným v protokolu Protokolu nebo k níž taková látka či postup přispěly, včetně nákladů a výdajů na vyřizování takových žalob a na obhajobu v takových procesech, avšak za předpokladu, že: (i) that Indemnitees have adhered to and complied with all applicable national, state and local regulations (including, without limitation, obtaining informed consents and ERB approvals), the specifications of Protocol and all recommendations furnished by Lilly in the form of a written amendment for the use and administration of any drug or device described in Protocol; odškodněné osoby dodržovaly a vyhověly všem příslušným národním, státním a místním předpisům (zejména získání informovaných souhlasů a schválení etickou komisí), požadavkům protokolu Protokolu a všem doporučením poskytnutým ze strany společnosti Lilly ve formě písemného dodatku ohledně podávání a použití jakéhokoliv léčiva nebo prostředku uvedeného v protokoluProtokolu; (ii) that Lilly is without undue delay promptly notified of any such claim or suit; společnost Lilly bude bez zbytečného prodlení neprodleně informována o jakékoliv takové žalobě nebo řízení; (iii) that Indemnitees cooperate fully in the investigation and defense of any such claim or suit; odškodněné osoby budou plně spolupracovat při vyšetřování a obhajobě u jakékoliv takové žaloby nebo řízení; (iv) that Lilly shall have the right to coordinate with Indemnitees defense of the lawsuit in any společnost Lilly bude mít právo koordinovat s odškodněnými osobami obhajobu při manner it deems appropriate and in manner which does not damage the interests of Institution or Investigator, including the right to retain counsel of its choice společnost Lilly bude mít právo koordinovat s odškodněnými osobami obhajobu při soudním sporu jakýmkoliv způsobem, který považuje za vhodný a který nepoškozuje zájmy zdravotnického Zdravotnického zařízení nebo zkoušejícíhoZkoušejícího, včetně práva najmout si právního poradce dle vlastního výběru; (v) that Lilly shall have the sole right to settle the claim or suit; provided, however, that Lilly shall not admit fault on Indemnitees’ behalf without Indemnitees’ advance written permission. společnost Lilly bude mít výhradní právo takový nárok či spor narovnat, avšak s tím, že společnost Lilly neuzná chybu odškodněných osob, pokud jí k tomu odškodněná osoba neudělí předchozí písemný souhlas. Lilly’s obligation of indemnification shall not extend to any detriment, damage or expense arising from (i) proven failure by Indemnitee to comply with this Agreement, Povinnost společnosti Lilly poskytnout odškodnění se nevztahuje na jakoukoliv újmu, škodu nebo náklad vzniklý z (i) nedodržení této Smlouvy, Protocol or any other written instruction delivered by Lilly or on Lilly’s behalf in the form of a written amendment, or with applicable laws and regulations, or (ii) proven negligence, willful malfeasance, unlawful act, omission or malpractice by Indemnitees, it being understood that the administration of any substance in accordance with Protocol shall not constitute negligence, willful malfeasance or unlawful act or malpractice for purposes of this Agreement. Povinnost společnosti Lilly poskytnout odškodnění se nevztahuje na jakoukoliv újmu, škodu nebo náklad vzniklý z (i) prokázaného nedodržení této smlouvy, protokolu Protokolu nebo jakéhokoliv jiného písemného pokynu doručeného Lilly Lillyem či jménem Lilly Lillye ve formě písemného dodatku, nebo platných zákonů a předpisů ze strany odškodněné osoby nebo (ii) prokázané nedbalosti, úmyslného protiprávního jednání, nezákonného úkonu, opomenutí nebo zanedbání povinné péče ze strany odškodněných osob, přičemž je dohodnuto, že pro účely této smlouvy Smlouvy se podávání jakékoliv látky v souladu s protokolem Protokolem nepovažuje za nedbalost, úmyslné protiprávní jednání, nezákonný úkon nebo zanedbání povinné péče. Lilly hereby agrees that any deviations from or failures to adhere to the terms of the Protocol that are mutually agreed upon in writing by all parties to the Study (including the ERB) or any deviations from the Protocol that are necessary to eliminate an immediate safety hazard to the Study participants are not considered violations of the Protocol or failures to adhere to the terms of the Protocol pursuant to this provision. péče. Společnost Lilly tímto souhlasí s tím, že jakékoliv odchylky nebo nedodržení podmínek protokoluProtokolu, které budou vzájemně písemně odsouhlaseny všemi stranami studie Studie (včetně etické komise), nebo jakékoliv odchylky od protokoluProtokolu, které jsou nezbytné k odstranění bezprostředního bezpečnostního rizika hrozícího účastníkům ve studiiStudii, nejsou považovány za porušení protokolu Protokolu nebo nedodržení podmínek protokolu Protokolu podle tohoto ustanovení. Lilly warrants that it maintains a policy or program of insurance or self-insurance at levels sufficient to support the obligations of indemnification provided above. Upon written request, Lilly will provide evidence of its insurance, or if self-insured, its most recent audited financial statement to Institution. Společnost Lilly zaručuje, že má uzavřenou pojistnou smlouvu nebo pojistný program či samopojištění v dostačující výši tak, aby pokryla závazky odškodnění stanovené výše. Společnost Lilly na písemnou žádost předloží zdravotnickému Zdravotnickému zařízení doklad o svém pojištění nebo v případě samopojištění svoji poslední finanční závěrku ověřenou auditorem.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

AutoNDA by SimpleDocs

INDEMNIFICATION AND INSURANCE ODŠKODNĚNÍ A POJIŠTĚNÍ. A In connection with the performance by Investigator, Institution and Institution’s staff, officers, agents and employees (“Indemnitees”) of Study and always only based on a final decision of a competent authority or extrajudicial settlement approved in advance by LillyXxxxx, Lilly Xxxxx agrees to indemnify, defend and hold harmless Indemnitees from and against detriment, damage, cost and expense of claims and suits (including reasonable attorneys’ fees) resulting from a detriment to a patient subject seeking compensation for detriment alleged to have been directly caused or contributed to by any substance or procedure administered in accordance with Protocol, including the cost and expense of handling such claims and defending such suits; provided, however, (i) that Indemnitees have adhered to and complied with all applicable national, state and local regulations (including, without limitation, obtaining informed consents and ERB approvals), the specifications of Protocol and all recommendations furnished by Xxxxx in the form of a written amendment for the use and administration of any drug or device described in Protocol; V souvislosti s prováděním studie Studie ze strany zkoušejícíhoZkoušejícího, zdravotnického zařízení Poskytovatele a jeho personálu, vedoucích pracovníků, zástupců a zaměstnanců (dále jen „odškodněné osoby“) a vždy pouze na základě konečného rozhodnutí kompetentního orgánu či mimosoudního vyrovnání předem schváleného společností Lilly, souhlasí společnost Lilly s tím, že odškodní, bude hájit a ochrání odškodněné osoby před a vůči újmě, škodě, nákladům a výdajům plynoucím ze žalob a soudních procesů (včetně přiměřených nákladů na právní zastoupení) vzniklých z titulu újmy způsobené pacientovi subjektu hodnocení domáhajícímu se náhrady za újmu, která mu byla údajně přímo způsobena látkou podávanou podle protokolu Protokolu nebo postupem vyžadovaným v protokolu Protokolu nebo k níž taková látka či postup přispěly, včetně nákladů a výdajů na vyřizování takových žalob a na obhajobu v takových procesech, avšak za předpokladu, že: (i) that Indemnitees have adhered to and complied with all applicable national, state and local regulations (including, without limitation, obtaining informed consents and ERB approvals), the specifications of Protocol and all recommendations furnished by Lilly in the form of a written amendment for the use and administration of any drug or device described in Protocol; : odškodněné osoby dodržovaly a vyhověly všem příslušným národním, státním a místním předpisům (zejména získání informovaných souhlasů a schválení etickou komisí), požadavkům protokolu Protokolu a všem doporučením poskytnutým ze strany společnosti Lilly ve formě písemného dodatku ohledně podávání a použití jakéhokoliv léčiva nebo prostředku uvedeného v protokoluProtokolu; (ii) that Lilly Xxxxx is without undue delay promptly notified of any such claim or suit; společnost Lilly bude bez zbytečného prodlení neprodleně informována o jakékoliv takové žalobě nebo řízení; (iii) that Indemnitees cooperate fully in the investigation and defense of any such claim or suit; odškodněné osoby budou plně spolupracovat při vyšetřování a obhajobě u jakékoliv takové žaloby nebo řízení; (iv) that Lilly Xxxxx shall have the right to coordinate with Indemnitees defense of the lawsuit in any společnost Lilly bude mít právo koordinovat s odškodněnými osobami obhajobu při manner it deems appropriate and in manner which does not damage the interests of Institution or Investigator, including the right to retain counsel of its choice odškodněné osoby budou plně spolupracovat při vyšetřování a obhajobě u jakékoliv takové žaloby nebo řízení; společnost Lilly bude mít právo koordinovat s odškodněnými osobami obhajobu při soudním sporu jakýmkoliv způsobem, který považuje za vhodný a který nepoškozuje zájmy zdravotnického zařízení Poskytovatele nebo zkoušejícíhoZkoušejícího, včetně práva najmout si právního poradce dle vlastního výběru; (v) that Lilly Xxxxx shall have the sole right to settle the claim or suit; provided, however, that Lilly Xxxxx shall not admit fault on Indemnitees’ behalf without Indemnitees’ advance written permission. společnost Lilly bude mít výhradní právo takový nárok či spor narovnat, avšak s tím, že společnost Lilly neuzná chybu odškodněných osob, pokud jí k tomu odškodněná osoba neudělí předchozí písemný souhlas. Lilly’s Xxxxx’x obligation of indemnification shall not extend to any detriment, damage or expense arising from (i) proven failure by Indemnitee to comply with this Agreement, Protocol or any other written instruction delivered by Lilly Xxxxx or on Lilly’s behalf in the form of a written amendment, or with applicable laws and regulations, or (ii) proven negligence, willful malfeasance, unlawful act, omission or malpractice by Indemnitees, it being understood that the administration of any substance in accordance with Protocol shall not constitute negligence, willful malfeasance or unlawful act or malpractice for purposes of this Agreement. Povinnost společnosti Lilly poskytnout odškodnění se nevztahuje na jakoukoliv újmu, škodu nebo náklad vzniklý z (i) prokázaného nedodržení této smlouvy, protokolu nebo jakéhokoliv jiného písemného pokynu doručeného Lilly či jménem Lilly ve formě písemného dodatku, nebo platných zákonů a předpisů ze strany odškodněné osoby nebo (ii) prokázané nedbalosti, úmyslného protiprávního jednání, nezákonného úkonu, opomenutí nebo zanedbání povinné péče ze strany odškodněných osob, přičemž je dohodnuto, že pro účely této smlouvy se podávání jakékoliv látky v souladu s protokolem nepovažuje za nedbalost, úmyslné protiprávní jednání, nezákonný úkon nebo zanedbání povinné péče. Lilly Xxxxx hereby agrees that any deviations from or failures to adhere to the terms of the Protocol that are mutually agreed upon in writing by all parties to the Study (including the ERB) or any deviations from the Protocol that are necessary to eliminate an immediate safety hazard to the Study participants are not considered violations of the Protocol or failures to adhere to the terms of the Protocol pursuant to this provision. Společnost Lilly tímto souhlasí s tím, že jakékoliv odchylky nebo nedodržení podmínek protokolu, které budou vzájemně písemně odsouhlaseny všemi stranami studie (včetně etické komise), nebo jakékoliv odchylky od protokolu, které jsou nezbytné k odstranění bezprostředního bezpečnostního rizika hrozícího účastníkům ve studii, nejsou považovány za porušení protokolu nebo nedodržení podmínek protokolu podle tohoto ustanovení. Lilly warrants that it maintains a policy or program of insurance or self-insurance at levels sufficient to support the obligations of indemnification provided above. Upon written request, Lilly Xxxxx will provide evidence of its insurance, or if self-insured, its most recent audited financial statement to Institution. společnost Lilly bude mít výhradní právo takový nárok či spor narovnat, avšak s tím, že společnost Xxxxx neuzná chybu odškodněných osob, pokud jí k tomu odškodněná osoba neudělí předchozí písemný souhlas. Povinnost společnosti Lilly poskytnout odškodnění se nevztahuje na jakoukoliv újmu, škodu nebo náklad vzniklý z (i) nedodržení této Smlouvy, Protokolu nebo jakéhokoliv jiného písemného pokynu doručeného Lilly či jménem Xxxxx ve formě písemného dodatku, nebo platných zákonů a předpisů ze strany odškodněné osoby nebo (ii) nedbalosti, úmyslného protiprávního jednání, nezákonného úkonu, opomenutí nebo zanedbání povinné péče ze strany odškodněných osob, přičemž je dohodnuto, že pro účely této Smlouvy se podávání jakékoliv látky v souladu s Protokolem nepovažuje za nedbalost, úmyslné protiprávní jednání, nezákonný úkon nebo zanedbání povinné péče. Společnost Lilly Xxxxx tímto souhlasí s tím, že jakékoliv odchylky nebo nedodržení podmínek Protokolu, které budou vzájemně písemně odsouhlaseny všemi stranami Studie (včetně etické komise), nebo jakékoliv odchylky od Protokolu, které jsou nezbytné k odstranění bezprostředního bezpečnostního rizika hrozícího účastníkům ve Studii, nejsou považovány za porušení Protokolu nebo nedodržení podmínek Protokolu podle tohoto ustanovení. Společnost Xxxxx zaručuje, že má uzavřenou pojistnou smlouvu nebo pojistný program či samopojištění v dostačující výši tak, aby pokryla závazky odškodnění stanovené výše. Společnost Lilly Xxxxx na písemnou žádost předloží zdravotnickému zařízení Poskytovateli doklad o svém pojištění nebo v případě samopojištění svoji poslední finanční závěrku ověřenou auditorem.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!