Common use of Institution and Investigator Clause in Contracts

Institution and Investigator. acknowledge that SPONSOR has no obligation to indemnify or be responsible for any loss, claim, cost (including reasonable attorney fees) or demand if and to the extent such losses, claims or demands arise from any injuries or damages resulting from Institution’s, Investigator’s or the Study Personnel’s negligence, breach of this Agreement, failure to adhere to the Protocol, failure to obtain signed informed consent forms, failure to follow Applicable Law, misuse of the Study Drug, unauthorized warranties, or willful misconduct. This indemnification obligation is without prejudice to the precedence of insurance coverage from compulsory clinical trial insurance. 12.3 Poskytovatel zdravotních služeb a zkoušející berou na vědomí, že ZADAVATEL nemá povinnost odškodnit ani není odpovědný za žádné ztráty, nároky a náklady (včetně přiměřených nákladů na právní pomoc) či požadavky, pokud tyto ztráty, nároky, náklady nebo požadavky vznikly v důsledku nedbalosti na straně poskytovatele zdravotních služeb, zkoušejícího a/nebo členů týmu provádějícího klinické hodnocení a/nebo v důsledku toho, že poskytovatel zdravotních služeb, zkoušející a/nebo některý člen týmu provádějícího klinické hodnocení porušili ustanovení této smlouvy, porušili ustanovení protokolu, nenechali subjekt hodnocení podepsat informovaný souhlas, porušili ustanovení platných zákonů, chybným způsobem použili studijní léčivo zadavatele, způsobili škodu úmyslným zaviněním, poskytli neoprávněné záruky a/nebo se dopustili úmyslného zavinění. Touto povinností odškodnění není dotčeno přednostní pojistné krytí z povinného pojištění klinického hodnocení.

Appears in 2 contracts

Samples: Agreement, Agreement

AutoNDA by SimpleDocs

Institution and Investigator. acknowledge that SPONSOR has no obligation to indemnify or be responsible for any loss, claim, cost (including reasonable attorney fees) or demand if and to the extent such losses, claims or demands arise from any injuries or damages resulting from Institution’s, Investigator’s or the Study Personnel’s negligence, breach of this Agreement, failure to adhere to the Protocol, failure to obtain signed informed consent forms, failure to follow Applicable Law, misuse of the Study Drug, unauthorized warranties, or willful misconduct. This indemnification obligation is without prejudice to the precedence of insurance coverage from compulsory clinical trial insurance. 12.3 Poskytovatel zdravotních služeb 12.3. Zdravotnické zařízení a zkoušející berou na vědomí, že ZADAVATEL nemá povinnost odškodnit nevyplatí žádné odškodnění ani není odpovědný za žádné ztráty, nároky a náklady náklady, spory (včetně přiměřených nákladů na právní pomoc) či požadavkynároky v souvislosti s újmou či škodou, pokud tyto ztráty, nároky, náklady nebo požadavky vznikly ke kterým došlo v důsledku nedbalosti na straně poskytovatele zdravotních služebzdravotnického zařízení, zkoušejícího a/nebo členů týmu provádějícího klinické hodnocení a/nebo v důsledku toho, že poskytovatel zdravotních služebzdravotnické zařízení, zkoušející a/nebo některý člen týmu provádějícího klinické hodnocení porušili ustanovení této smlouvy, porušili ustanovení protokolu, nenechali subjekt hodnocení podepsat informovaný souhlas, porušili ustanovení platných zákonů, chybným způsobem použili studijní léčivo zadavateleZADAVATELe, způsobili škodu úmyslným zaviněním, poskytli neoprávněné záruky zaviněním a/nebo se dopustili úmyslného zaviněníposkytli neoprávněné záruky. Touto povinností odškodnění není dotčeno přednostní pojistné krytí z povinného pojištění klinického hodnocení.

Appears in 2 contracts

Samples: Agreement, Agreement

Institution and Investigator. acknowledge that SPONSOR has no obligation to indemnify or be responsible for any third party loss, claim, cost (including reasonable attorney fees) or demand if and to the extent such losses, claims or demands arise from any injuries or damages resulting from Institution’s, Investigator’s or the Study Personnel’s negligencenegligence or willful misconduct, breach of this Agreement, failure to adhere to the Protocol, failure to obtain signed informed consent forms, failure to follow Applicable Law, misuse of the Study Drug, Investigational Products or provision of unauthorized warranties, or willful misconduct. This indemnification obligation is without prejudice to the precedence of insurance coverage from compulsory clinical trial insurance. 12.3 Poskytovatel zdravotních služeb 12.2 Zdravotnické zařízení a zkoušející berou na vědomí, že ZADAVATEL nemá povinnost odškodnit ani není odpovědný za žádné ztráty, nároky a náklady třetích stran (včetně přiměřených nákladů na právní pomoc) či požadavky, pokud tyto ztráty, nároky, náklady nebo požadavky vznikly v důsledku nedbalosti na straně poskytovatele zdravotních služebzdravotnického zařízení, zkoušejícího a/nebo členů týmu provádějícího klinické hodnocení a/nebo v důsledku toho, že poskytovatel zdravotních služebzdravotnické zařízení, zkoušející a/nebo některý člen týmu provádějícího klinické hodnocení porušili ustanovení této smlouvy, porušili ustanovení protokolu, nenechali subjekt hodnocení podepsat informovaný souhlas, porušili ustanovení platných zákonů, chybným způsobem použili studijní léčivo zadavateleléčivo, způsobili škodu úmyslným zaviněním, poskytli neoprávněné záruky a/nebo se dopustili úmyslného zavinění. Touto povinností odškodnění není dotčeno přednostní pojistné krytí z povinného pojištění klinického hodnocení.

Appears in 1 contract

Samples: Trial Agreement

Institution and Investigator. acknowledge that SPONSOR has no obligation to indemnify or be responsible for any loss, claim, cost (including reasonable attorney fees) or demand if and to the extent such losses, claims or demands arise from any injuries or damages resulting from Institution’s, Investigator’s or the Study Personnel’s negligence, breach of this Agreement, failure to adhere to the Protocol, failure to obtain signed informed consent forms, failure to follow Applicable Law, misuse of the Study DrugProduct, unauthorized warranties, or willful misconduct. This indemnification obligation is without prejudice to the precedence of insurance coverage from compulsory clinical trial insurance. 12.3 _CZE Inst PI CSA_Stranak Bilingual_20 Poskytovatel zdravotních služeb a zkoušející berou na vědomí, že ZADAVATEL nemá povinnost odškodnit ani není odpovědný za žádné ztráty, nároky a náklady (včetně přiměřených nákladů na právní pomoc) či požadavky, pokud tyto ztráty, nároky, náklady nebo požadavky vznikly v důsledku nedbalosti na straně poskytovatele zdravotních služeb, zkoušejícího a/nebo členů týmu provádějícího klinické hodnocení a/nebo v důsledku toho, že poskytovatel zdravotních služeb, zkoušející a/nebo některý člen týmu provádějícího klinické hodnocení porušili ustanovení této smlouvy, porušili ustanovení protokolu, nenechali subjekt hodnocení podepsat informovaný souhlas, porušili ustanovení platných zákonů, chybným způsobem použili studijní léčivo zadavatelehodnocený přípravek, způsobili škodu úmyslným zaviněním, poskytli neoprávněné záruky a/nebo se dopustili úmyslného zavinění. Touto povinností odškodnění není dotčeno přednostní pojistné 170725_1.0 Page 11 of 37 krytí z povinného pojištění klinického hodnocení.

Appears in 1 contract

Samples: Thi S Agreement

Institution and Investigator. acknowledge that SPONSOR has no obligation to indemnify or be responsible for any loss, claim, cost (including reasonable attorney fees) or demand if and to the extent such losses, claims or demands arise from any injuries or damages resulting from Institution’s, Investigator’s or the Study 12.3. Poskytovatel a zkoušející berou na vědomí, že ZADAVATEL nevyplatí žádné odškodnění ani není odpovědný za žádné ztráty, náklady, spory (včetně přiměřených nákladů na právní pomoc) či nároky v souvislosti s újmou či škodou, ke kterým došlo v důsledku nedbalosti na straně poskytovatele, zkoušejícího a/nebo Personnel’s negligence, breach of this Agreement, failure to adhere to the Protocol, failure to obtain signed informed consent forms, failure to follow Applicable Law, misuse of the Study Drug, unauthorized warranties, or willful misconduct. This indemnification obligation is without prejudice to the precedence of insurance coverage from compulsory clinical trial insurance. 12.3 Poskytovatel zdravotních služeb a zkoušející berou na vědomí, že ZADAVATEL nemá povinnost odškodnit ani není odpovědný za žádné ztráty, nároky a náklady (včetně přiměřených nákladů na právní pomoc) či požadavky, pokud tyto ztráty, nároky, náklady nebo požadavky vznikly v důsledku nedbalosti na straně poskytovatele zdravotních služeb, zkoušejícího a/nebo členů týmu provádějícího klinické hodnocení a/nebo v důsledku toho, že poskytovatel zdravotních služebposkytovatel, zkoušející a/nebo některý člen týmu provádějícího klinické hodnocení porušili ustanovení této smlouvy, porušili ustanovení protokolu, nenechali subjekt hodnocení podepsat informovaný souhlas, porušili ustanovení platných zákonů, chybným způsobem použili studijní léčivo zadavateleZADAVATELe, způsobili škodu úmyslným zaviněním, poskytli neoprávněné záruky zaviněním a/nebo se dopustili úmyslného zaviněníposkytli neoprávněné záruky. Touto povinností odškodnění není dotčeno přednostní pojistné krytí z povinného pojištění klinického hodnocení.

Appears in 1 contract

Samples: Agreement

Institution and Investigator. acknowledge that SPONSOR has no obligation to indemnify or be responsible for any loss, claim, cost (including reasonable attorney fees) or demand if and to the extent such losses, claims or demands arise from any injuries or damages resulting from Institution’s, Investigator’s or the Study Personnel’s negligence, breach of this Agreement, failure to adhere to the Protocol, failure to obtain signed informed consent forms, failure to follow Applicable Law, misuse of the Study DrugInfant Formula, unauthorized warranties, or willful misconduct. This indemnification obligation is without prejudice to the precedence of insurance coverage from compulsory clinical trial insuranceVáš požadavek musí obsahovat celý název právnické osoby (obchodní jméno) a adresy všech smluvních stran, které žádají o odškodnění ze strany ZADAVATELE. 12.3 Poskytovatel zdravotních služeb a zkoušející berou na vědomí, že ZADAVATEL nemá povinnost odškodnit ani není odpovědný za žádné ztráty, nároky a náklady (včetně přiměřených nákladů na právní pomoc) či požadavky, pokud tyto ztráty, nároky, náklady nebo požadavky vznikly v důsledku nedbalosti na straně poskytovatele zdravotních služeb, zkoušejícího a/nebo členů týmu provádějícího klinické hodnocení a/nebo v důsledku toho, že poskytovatel zdravotních služeb, zkoušející a/nebo některý člen týmu provádějícího klinické hodnocení porušili ustanovení této smlouvy, porušili ustanovení protokolu, nenechali subjekt hodnocení podepsat informovaný souhlas, porušili ustanovení platných zákonů, chybným způsobem použili studijní léčivo zadavatele, způsobili škodu úmyslným zaviněním, poskytli neoprávněné záruky a/nebo se dopustili úmyslného zavinění. Touto povinností odškodnění není dotčeno přednostní pojistné krytí z povinného pojištění klinického hodnoceníprejudice to the precedence of insurance coverage from compulsory clinical trial insurance.

Appears in 1 contract

Samples: Agreement

AutoNDA by SimpleDocs

Institution and Investigator. acknowledge that SPONSOR has no obligation to indemnify or be responsible for any loss, claim, cost (including reasonable attorney fees) or demand if and to the extent such losses, claims or demands arise from any injuries or damages resulting from Institution’s, Investigator’s or the Study Personnel’s negligence, breach of this Agreement, failure to adhere to the Protocol, failure to obtain signed informed consent forms, failure to follow Applicable Law, misuse of the Study Drug, unauthorized warranties, or willful misconduct. This indemnification obligation is without prejudice to the precedence of insurance coverage from compulsory clinical trial insurance. 12.3 Poskytovatel zdravotních služeb Inštitúcia a zkoušející berou na vědomískúšajúci potvrdzujú, že ZADAVATEL ZADÁVATEĽ nemá povinnost odškodnit ani není odpovědný povinnosť odškodnenia a nie je zodpovedný za žádné ztrátystraty, nárok, výdavky (vrátane primeraných poplatkov za právne zastúpenie) alebo požiadavku, ak a do rozsahu tieto straty, nároky a náklady (včetně přiměřených nákladů alebo požiadavky vzniknú z ujmy na právní pomoc) či požadavkyzdraví alebo poškodenia spôsobeného nedbalosťou, pokud tyto ztrátyporušením tejto zmluvy, nároky, náklady nebo požadavky vznikly v důsledku nedbalosti na straně poskytovatele zdravotních služeb, zkoušejícího a/nebo členů týmu provádějícího klinické hodnocení a/nebo v důsledku toho, že poskytovatel zdravotních služeb, zkoušející a/nebo některý člen týmu provádějícího klinické hodnocení porušili ustanovení této smlouvy, porušili ustanovení nedodržaním protokolu, nenechali subjekt hodnocení podepsat informovaný souhlaszlyhaním pri získaní podpísaného formulára informovaného súhlasu, porušili ustanovení platných zákonůnedodržaním príslušného zákona, chybným způsobem použili studijní léčivo zadavatelenesprávnym používaním skúšaného lieku, způsobili škodu úmyslným zaviněnímneoprávnenými zárukami alebo zámerným nesprávnym výkonom zo strany inštitúcie, poskytli neoprávněné záruky a/nebo se dopustili úmyslného zaviněnískúšajúceho alebo skúšajúceho personálu. Touto povinností odškodnění není dotčeno přednostní pojistné krytí z Povinnosť odškodnenia platí bez ohľadu na poistné pokrytie vo forme povinného pojištění poistenia klinického hodnocenískúšania.

Appears in 1 contract

Samples: Agreement

Institution and Investigator. acknowledge that SPONSOR has no obligation to indemnify them or be responsible for any loss, claim, cost (including reasonable attorney attorneys’ fees) or demand if and to the extent such losses, claims or demands arise arising from any injuries or damages resulting from negligence of Institution’s, Investigator and/or Study Personnel and/or for damage resulting from Institution’s and/or, Investigator’s or the Study Personnel’s negligence, breach of this Agreement, failure to adhere to the Protocol, failure to obtain signed informed consent forms, failure to follow Applicable Law, misuse of the Study DrugDrug of the SPONSOR, provision of unauthorized warranties, or warranties and/or willful misconduct. This indemnification obligation is without prejudice to the precedence of insurance coverage from compulsory clinical trial insurance. 12.3 Poskytovatel zdravotních služeb a zkoušející berou na vědomí, že ZADAVATEL nemá povinnost odškodnit jim nahradit škodu v rozsahu, ve kterém tato vznikla (ani není odpovědný za žádné ztráty, nároky a náklady (náklady, spory - včetně přiměřených nákladů na právní pomocpomoc - či nároky v souvislosti s újmou či škodou, ke kterým došlo) či požadavky, pokud tyto ztráty, nároky, náklady nebo požadavky vznikly v důsledku nedbalosti na straně poskytovatele zdravotních služeb, zkoušejícího a/nebo členů týmu provádějícího klinické hodnocení a/nebo v rozsahu, ve kterém škoda vznikla v důsledku toho, že poskytovatel zdravotních služeb, zkoušející služeb a/nebo některý člen týmu provádějícího klinické hodnocení zkoušející porušili ustanovení této smlouvy, porušili ustanovení protokolu, nenechali subjekt hodnocení podepsat informovaný souhlas, porušili ustanovení platných zákonů, chybným způsobem použili studijní léčivo zadavateleZADAVATELE, způsobili škodu úmyslným zaviněním, poskytli neoprávněné záruky a/nebo se dopustili úmyslného zavinění. Touto povinností odškodnění není dotčeno přednostní pojistné krytí z povinného pojištění klinického hodnocení.

Appears in 1 contract

Samples: Agreement

Institution and Investigator. acknowledge that SPONSOR has no obligation to indemnify or be responsible 12.3 Zdravotnické zařízení a zkoušející berou na vědomí, že ZADAVATEL nemá povinnost odškodnit ani není for any third party loss, claim, cost (including reasonable attorney fees) or demand if and to the extent such losses, claims or demands arise from any injuries or damages resulting from Institution’s, Investigator’s or the Study Personnel’s negligencenegligence or willful misconduct, breach of this Agreement, failure to adhere to the Protocol, failure to obtain signed informed consent forms, failure to follow Applicable Law, misuse of the Study Drug, Investigational Products or provision of unauthorized warranties, or willful misconduct. This indemnification obligation is without prejudice to the precedence of insurance coverage from compulsory clinical trial insurance. 12.3 Poskytovatel zdravotních služeb a zkoušející berou na vědomí, že ZADAVATEL nemá povinnost odškodnit ani není odpovědný za žádné ztráty, nároky a náklady třetích stran (včetně přiměřených nákladů na právní pomoc) či požadavky, pokud tyto ztráty, nároky, náklady nebo požadavky vznikly v důsledku nedbalosti na straně poskytovatele zdravotních služebxx xxxxxx zdravotnického zařízení, zkoušejícího a/nebo členů týmu provádějícího klinické hodnocení a/nebo v důsledku toho, že poskytovatel zdravotních služebzdravotnické zařízení, zkoušející a/nebo některý člen týmu provádějícího klinické hodnocení porušili ustanovení této smlouvy, porušili ustanovení protokolu, nenechali subjekt hodnocení podepsat informovaný souhlas, porušili ustanovení platných zákonů, chybným způsobem použili studijní léčivo zadavateleléčivo, způsobili škodu úmyslným zaviněním, poskytli neoprávněné záruky a/nebo se dopustili úmyslného zavinění. Touto povinností odškodnění není dotčeno přednostní pojistné krytí z povinného pojištění klinického hodnocení.

Appears in 1 contract

Samples: Trial Agreement

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.