Common use of Institution Indemnification Clause in Contracts

Institution Indemnification. The Institution shall indemnify and hold harmless the Sponsor, from any and all Losses to the extent that such Losses arise from: (i) any breach of this Agreement by any Institution Indemnified Party; (ii) the failure by any Institution Indemnified Party and/or any agents or contractors of Institution involved in the performance of the Study to comply with any Applicable Law or other governmental requirements or accepted medical practice; or (iii) the negligent or wrongful act or omission or willful misconduct of any Institution Indemnified Party and/or any agents or contractors of Institution involved in the performance of the Study. 7.5 Survival This Section 7 subsection “Study Subject Injury and Damages; Indemnification” shall survive termination or expiration of this Agreement. 7.2 Odškodnění ze strany Zadavatele Zadavatel se zavazuje, že bude hájit, hradit újmy a krýt proti ztrátě Zdravotnické zařízení, Zkoušejícího a zaměstnance (společně „Příjemci náhrady škody ve Zdravotnickém zařízení”) vůči každému a všem závazkům, ztrátám, škodám, nákladům a výdajům, které jim mohou vzniknout (včetně přiměřených nákladů na právní zastoupení a soudních výloh) (společně „Ztráty") v důsledku případného nároku uplatňovaného jakoukoliv třetí stranou (včetně Subjektu studie) v souvislosti s jakýmkoliv poškozením, újmou nebo úmrtím způsobeným těmto osobám v přímém důsledku provádění Studie (včetně podávání Hodnoceného léčiva) v souladu s Protokolem. Výše uvedené povinnosti odškodnění se nevztahují na žádné Ztráty, jež jsou důsledkem: 7.2.1 jakéhokoliv porušení této Smlouvy kterýmkoliv Příjemcem náhrady škody ve Zdravotnickém zařízení, včetně jakéhokoliv nedodržení podmínek Protokolu nebo písemných pokynů Zadavatele ohledně provádění Studie a/nebo používání Hodnoceného léčiva; 7.2.2 nedodržení jakýchkoliv Příslušných právních předpisů nebo jiného vládního či regulačního požadavku nebo přijímané lékařské praxe ze strany kteréhokoliv Příjemce náhrady škody ve Zdravotnickém zařízení a/nebo kteréhokoliv zástupce nebo dodavatele Zdravotnického zařízení, kteří se podílejí na provádění Studie; nebo 7.2.3 nedbalosti nebo protiprávního jednání, opominutí či úmyslného nesprávného jednání ze strany kteréhokoliv Příjemce náhrady škody ve Zdravotnickém zařízení. 7.3 Podmínky odškodnění Povinnosti odškodnění uvedené v Článku 7.2 a 7.4 jsou podmíněny dodržením následujících podmínek: Strana, která je povinna poskytnout odškodnění („Odškodňující strana") bude neprodleně písemně informována stranou, která odškodnění požaduje („Odškodňovaná strana") o veškerých nárocích nebo sporech, v jejichž důsledku může Odškodňovaná strana odškodnění na základě Článku 7.2 nebo 7.4 uplatňovat. 7.3.1 Odškodňující strana má právo sama rozhodnout o obhajobě proti nároku či sporu a o jeho případném vypořádání; 7.3.2 Odškodňovaná strana bude s Odškodňující stranou a jejími zákonnými zástupci při zkoumání a obhajobě proti takovému nároku či sporu plně spolupracovat; a 7.3.3 Odškodňovaná strana nebude činit žádná přiznání, urovnání ani vypořádání jakýchkoliv nároků či sporů bez předchozího písemného schválení Odškodňující strany. Odškodňované strany mají právo si podle vlastního uvážení zvolit vlastního právního zástupce na své náklady. 7.4

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

AutoNDA by SimpleDocs

Institution Indemnification. The Neither WCT nor Sponsor will be responsible for, and Institution shall defend, indemnify and hold WCT and Sponsor harmless from, any third party loss, claim, or demand arising from the Sponsornegligence or wilful misconduct on the part of Institution or Institution’s employees or agents, from any including the Investigator (if applicable) and all Losses to the extent that such Losses arise from: (i) any breach of this Agreement by any Institution Indemnified PartyStudy Staff; (iia) activities not in accordance with the failure Protocol, this Agreement, other written instructions from Sponsor or its designee (including WCT) or applicable Legal Requirements; (b) unauthorized warranties made by any Institution Indemnified Party and/or any agents or contractors of Institution involved in Institution’s employees or agents, including the performance of Investigator (if applicable) and all Study Staff, concerning the Study to comply with any Applicable Law or other governmental requirements or accepted medical practiceDrug being tested; or (iiic) in any case in which written informed consent was not obtained for the negligent or wrongful act or omission or willful misconduct of any Institution Indemnified Party and/or any agents or contractors of Institution Study Subject involved in accordance with the performance of the StudyProtocol. 7.5 Survival This Section 7 subsection “Study Subject Injury and Damages; Indemnification” shall survive termination or expiration of this Agreement. 7.2 10.2 Odškodnění ze strany Zadavatele Zadavatel se zavazujezdravotnického zařízení: Ani společnost WCT ani zadavatel neponesou odpovědnost za ztráty třetích stran, že bude hájitnároky či požadavky vzniklé z nedbalosti nebo úmyslného protiprávního jednání ze strany zdravotnického zařízení nebo jeho zaměstnanců či zástupců, hradit újmy včetně zkoušejícího (v relevantních případech) a krýt proti ztrátě Zdravotnické zařízení, Zkoušejícího a zaměstnance všech členů personálu studie z (společně „Příjemci náhrady škody ve Zdravotnickém zařízení”a) vůči každému a všem závazkům, ztrátám, škodám, nákladům a výdajůmčinností, které jim mohou vzniknout (včetně přiměřených nákladů na právní zastoupení a soudních výloh) (společně „Ztráty") v důsledku případného nároku uplatňovaného jakoukoliv třetí stranou (včetně Subjektu studie) v souvislosti s jakýmkoliv poškozením, újmou nebo úmrtím způsobeným těmto osobám v přímém důsledku provádění Studie (včetně podávání Hodnoceného léčiva) nejsou v souladu s Protokolem. Výše uvedené povinnosti odškodnění se nevztahují na žádné Ztrátyprotokolem, jež jsou důsledkem: 7.2.1 jakéhokoliv porušení této Smlouvy kterýmkoliv Příjemcem náhrady škody ve Zdravotnickém zařízenítouto smlouvou, jinými písemnými pokyny zadavatele nebo jím pověřené osoby (včetně společnosti WCT) nebo platných zákonných požadavků, (b) neoprávněných záruk vydaných zdravotnickým zařízením nebo jeho zaměstnanci či zástupci, včetně jakéhokoliv nedodržení podmínek Protokolu zkoušejícího (v relevantních případech) a všech členů personálu studie, ohledně testovaného hodnoceného přípravku, nebo písemných pokynů Zadavatele ohledně provádění Studie a/nebo používání Hodnoceného léčiva; 7.2.2 nedodržení jakýchkoliv Příslušných právních předpisů nebo jiného vládního či regulačního požadavku nebo přijímané lékařské praxe ze strany kteréhokoliv Příjemce náhrady škody ve Zdravotnickém (c) případu, kdy nebyl od subjektu studie získán písemný informovaný souhlas dle protokolu, přičemž zdravotnické zařízení a/nebo kteréhokoliv zástupce nebo dodavatele Zdravotnického zařízenía zkoušející společnost WCT a zadavatele proti výše uvedeným ochrání, kteří se podílejí na provádění Studie; nebo 7.2.3 nedbalosti nebo protiprávního jednání, opominutí či úmyslného nesprávného jednání ze strany kteréhokoliv Příjemce náhrady škody ve Zdravotnickém zařízeníodškodní a budou je krýt před vzniklými ztrátami. 7.3 Podmínky odškodnění Povinnosti odškodnění uvedené v Článku 7.2 a 7.4 jsou podmíněny dodržením následujících podmínek: Strana, která je povinna poskytnout odškodnění („Odškodňující strana") bude neprodleně písemně informována stranou, která odškodnění požaduje („Odškodňovaná strana") o veškerých nárocích nebo sporech, v jejichž důsledku může Odškodňovaná strana odškodnění na základě Článku 7.2 nebo 7.4 uplatňovat. 7.3.1 Odškodňující strana má právo sama rozhodnout o obhajobě proti nároku či sporu a o jeho případném vypořádání; 7.3.2 Odškodňovaná strana bude s Odškodňující stranou a jejími zákonnými zástupci při zkoumání a obhajobě proti takovému nároku či sporu plně spolupracovat; a 7.3.3 Odškodňovaná strana nebude činit žádná přiznání, urovnání ani vypořádání jakýchkoliv nároků či sporů bez předchozího písemného schválení Odškodňující strany. Odškodňované strany mají právo si podle vlastního uvážení zvolit vlastního právního zástupce na své náklady. 7.411.

Appears in 1 contract

Samples: Whereas

Institution Indemnification. The Institution shall indemnify agrees to indemnify, defend , and hold harmless (“Indemnify”) the Sponsor, from its directors, officers, employees, agents, representatives, successors and assigns (collectively, “Sponsor Indemnified Parties”) against any and all claim filed by a third party for Losses to the extent that such Losses arise fromarising out of a Trial Subject injury as a result of: (ia) a failure to use the Sponsor Drug in strict accordance with the Protocol; (b) a failure of the Institution to conduct the Trial in strict accordance with the Protocol; (c) gross negligence or willful misconduct on the part of any Institution Indemnified Party; (d) a breach of this Agreement or Applicable Laws and Regulations by any Institution Indemnified Party; or (e) a breach of the Institution’s representations and warranties. Excluded from this agreement to Indemnify are any claims for Losses resulting from: (i) design of Trial or specifications of the Protocol; (ii) the failure by any Institution of a Sponsor Indemnified Party and/or any agents or contractors of Institution involved in the performance of the Study to comply with any Applicable Law or other governmental requirements or accepted medical practiceand Regulations; or (iii) the negligent or wrongful act or omission negligence or willful misconduct of any Institution by a Sponsor Indemnified Party and/or any agents or contractors of Institution involved in the performance of the StudyParty. 7.5 Survival This Section 7 subsection “Study Subject Injury and Damages; Indemnification” shall survive termination or expiration of this Agreement. 7.2 Odškodnění ze strany Zadavatele Zadavatel Zbavení odpovědnosti zdravotnického zařízení Zdravotnické zařízení se zavazuje, že bude hájitzadavatele, hradit újmy jeho ředitele, vedoucí pracovníky, zaměstnance, zmocněnce, zástupce, následníky a krýt proti ztrátě Zdravotnické zařízení, Zkoušejícího a zaměstnance postupníky (společně dále jen Příjemci náhrady zadavatel coby strana zbavená odpovědnosti“) zbaví odpovědnosti, obhájí a nebude od nich požadovat náhradu škody ve Zdravotnickém zařízení”(dále jen „zbaví odpovědnosti“) vůči každému a všem závazkům, ztrátám, škodám, nákladům a výdajům, které jim mohou vzniknout (včetně přiměřených nákladů na právní zastoupení a soudních výloh) (společně „Ztráty") v důsledku případného nároku uplatňovaného jakoukoliv veškerým nárokům uplatněným třetí stranou vyplývajícím ze ztrát, k nimž došlo na základě újmy subjektu klinického hodnocení v důsledku: (včetně Subjektu studiea) v souvislosti s jakýmkoliv poškozením, újmou nebo úmrtím způsobeným těmto osobám v přímém důsledku provádění Studie nepoužívání hodnoceného léčivého přípravku přesně podle protokolu; (včetně podávání Hodnoceného léčivab) v souladu s Protokolem. Výše uvedené povinnosti odškodnění se nevztahují neprovádění klinického hodnocení zdravotnickým zařízením přesně podle protokolu; (c) hrubé nedbalosti úmyslného protiprávního jednání na žádné Ztráty, jež jsou důsledkem: 7.2.1 jakéhokoliv straně zdravotnického zařízení coby strany zbavené odpovědnosti; (d) porušení této Smlouvy kterýmkoliv Příjemcem náhrady škody ve Zdravotnickém zařízení, včetně jakéhokoliv nedodržení podmínek Protokolu smlouvy nebo písemných pokynů Zadavatele ohledně provádění Studie a/nebo používání Hodnoceného léčiva; 7.2.2 nedodržení jakýchkoliv Příslušných platných právních předpisů nebo jiného vládního či regulačního požadavku nebo přijímané lékařské praxe ze strany kteréhokoliv Příjemce náhrady škody ve Zdravotnickém zařízení a/nebo kteréhokoliv zástupce nebo dodavatele Zdravotnického zařízení, kteří se podílejí na provádění Studiea nařízení zdravotnickým zařízením coby stranou zbavenou odpovědnosti; nebo 7.2.3 (e) porušením prohlášení a záruk zdravotnického zařízení. Z této dohody o zbavení odpovědnosti jsou vyňaty veškeré nároky vyplývající ze ztrát vzniklých v důsledku: (i) uspořádání klinického hodnocení nebo specifikací protokolu; (ii)nedodržení platných právních předpisů a nařízení zadavatelem coby stranou zbavenou odpovědnosti; nebo (iii) nedbalosti nebo úmyslného protiprávního jednání, opominutí či úmyslného nesprávného jednání ze na straně zadavatele coby strany kteréhokoliv Příjemce náhrady škody ve Zdravotnickém zařízení. 7.3 Podmínky odškodnění Povinnosti odškodnění uvedené v Článku 7.2 a 7.4 jsou podmíněny dodržením následujících podmínek: Strana, která je povinna poskytnout odškodnění („Odškodňující strana") bude neprodleně písemně informována stranou, která odškodnění požaduje („Odškodňovaná strana") o veškerých nárocích nebo sporech, v jejichž důsledku může Odškodňovaná strana odškodnění na základě Článku 7.2 nebo 7.4 uplatňovat. 7.3.1 Odškodňující strana má právo sama rozhodnout o obhajobě proti nároku či sporu a o jeho případném vypořádání; 7.3.2 Odškodňovaná strana bude s Odškodňující stranou a jejími zákonnými zástupci při zkoumání a obhajobě proti takovému nároku či sporu plně spolupracovat; a 7.3.3 Odškodňovaná strana nebude činit žádná přiznání, urovnání ani vypořádání jakýchkoliv nároků či sporů bez předchozího písemného schválení Odškodňující strany. Odškodňované strany mají právo si podle vlastního uvážení zvolit vlastního právního zástupce na své náklady. 7.4zbavené odpovědnosti.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Institution Indemnification. The Neither WCT nor Sponsor will be responsible for, and Institution shall defend, indemnify and hold WCT and Sponsor harmless from, any third party loss, claim, or demand arising from the Sponsornegligence or wilful misconduct on the part of Institution or Institution’s employees or agents, from any including the Investigator (if applicable) and all Losses to the extent that such Losses arise from: (i) any breach of this Agreement by any Institution Indemnified PartyStudy Staff; (iia) activities not in accordance with the failure Protocol, this Agreement, other written instructions from Sponsor or its designee (including WCT) or applicable Legal Requirements; (b) unauthorized warranties made by any Institution Indemnified Party and/or any agents or contractors of Institution involved in Institution’s employees or agents, including the performance of Investigator (if applicable) and all Study Staff, concerning the Study to comply with any Applicable Law or other governmental requirements or accepted medical practiceDrug being tested; or (iiic) in any case in which written informed consent was not obtained for the negligent or wrongful act or omission or willful misconduct of any Institution Indemnified Party and/or any agents or contractors of Institution Study Subject involved in accordance with the performance of the StudyProtocol. 7.5 Survival This Section 7 subsection “Study Subject Injury 10. Odškodnění 10.1 Odškodnění udělené zadavatelem bude upraveno samostatnou smlouvou se zadavatelem. Zdravotnické zařízení bere na vědomí, že společnost WCT nepřiznává odškodnění žádného druhu za služby poskytnuté dle této smlouvy a není stranou výše uvedeného závazku odškodnění. 10.2 Odškodnění ze strany zdravotnického zařízení: Ani společnost WCT ani zadavatel neponesou odpovědnost za ztráty třetích stran, nároky či požadavky vzniklé z nedbalosti nebo úmyslného protiprávního jednání ze strany zdravotnického zařízení nebo jeho zaměstnanců či zástupců, včetně zkoušejícího (v relevantních případech) a všech členů personálu studie z (a) činností, které nejsou v souladu s protokolem, touto smlouvou, jinými písemnými pokyny zadavatele nebo jím pověřené osoby (včetně společnosti WCT) nebo platných zákonných požadavků, (b) neoprávněných záruk vydaných zdravotnickým zařízením nebo jeho zaměstnanci či zástupci, včetně zkoušejícího (v relevantních případech) a všech členů personálu studie, ohledně testovaného hodnoceného přípravku, nebo (c) případu, kdy nebyl od subjektu studie získán písemný informovaný souhlas dle protokolu, přičemž zdravotnické zařízení a zkoušející společnost WCT a zadavatele proti výše uvedeným ochrání, odškodní a budou je krýt před vzniklými ztrátami. Survivorship Clause The obligations under Sections 1, 2, 3, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 and Damages; Indemnification” 14 shall survive the expiration, termination or expiration cancellation of this Agreement. 7.2 Odškodnění ze strany Zadavatele Zadavatel se zavazujeUstanovení o přetrvání platnosti Závazky plynoucí z článků 1, že bude hájit2, hradit újmy 3, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 a krýt proti ztrátě Zdravotnické zařízení14 přetrvají uplynutí platnosti, Zkoušejícího a zaměstnance (společně „Příjemci náhrady škody ve Zdravotnickém zařízení”) vůči každému a všem závazkům, ztrátám, škodám, nákladům a výdajům, které jim mohou vzniknout (včetně přiměřených nákladů na právní zastoupení a soudních výloh) (společně „Ztráty") v důsledku případného nároku uplatňovaného jakoukoliv třetí stranou (včetně Subjektu studie) v souvislosti s jakýmkoliv poškozením, újmou ukončení nebo úmrtím způsobeným těmto osobám v přímém důsledku provádění Studie (včetně podávání Hodnoceného léčiva) v souladu s Protokolem. Výše uvedené povinnosti odškodnění se nevztahují na žádné Ztráty, jež jsou důsledkem: 7.2.1 jakéhokoliv porušení zrušení této Smlouvy kterýmkoliv Příjemcem náhrady škody ve Zdravotnickém zařízení, včetně jakéhokoliv nedodržení podmínek Protokolu nebo písemných pokynů Zadavatele ohledně provádění Studie a/nebo používání Hodnoceného léčiva; 7.2.2 nedodržení jakýchkoliv Příslušných právních předpisů nebo jiného vládního či regulačního požadavku nebo přijímané lékařské praxe ze strany kteréhokoliv Příjemce náhrady škody ve Zdravotnickém zařízení a/nebo kteréhokoliv zástupce nebo dodavatele Zdravotnického zařízení, kteří se podílejí na provádění Studie; nebo 7.2.3 nedbalosti nebo protiprávního jednání, opominutí či úmyslného nesprávného jednání ze strany kteréhokoliv Příjemce náhrady škody ve Zdravotnickém zařízení. 7.3 Podmínky odškodnění Povinnosti odškodnění uvedené v Článku 7.2 a 7.4 jsou podmíněny dodržením následujících podmínek: Strana, která je povinna poskytnout odškodnění („Odškodňující strana") bude neprodleně písemně informována stranou, která odškodnění požaduje („Odškodňovaná strana") o veškerých nárocích nebo sporech, v jejichž důsledku může Odškodňovaná strana odškodnění na základě Článku 7.2 nebo 7.4 uplatňovat. 7.3.1 Odškodňující strana má právo sama rozhodnout o obhajobě proti nároku či sporu a o jeho případném vypořádání; 7.3.2 Odškodňovaná strana bude s Odškodňující stranou a jejími zákonnými zástupci při zkoumání a obhajobě proti takovému nároku či sporu plně spolupracovat; a 7.3.3 Odškodňovaná strana nebude činit žádná přiznání, urovnání ani vypořádání jakýchkoliv nároků či sporů bez předchozího písemného schválení Odškodňující strany. Odškodňované strany mají právo si podle vlastního uvážení zvolit vlastního právního zástupce na své náklady. 7.4smlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Study Agreement

AutoNDA by SimpleDocs

Institution Indemnification. The Institution shall indemnify defend, indemnify, and hold harmless the Sponsor, their respective officers, directors, employees (“Sponsor Indemnitees”) from and against any and all Losses liability, loss, damage, or expense (including, reasonable attorneys’ fees) incurred by or imposed upon Sponsor Indemnitees or any one of them in connection with any Claims to the extent that such Losses arise fromdirectly attributable to: (i) any breach of this Agreement by any Institution Indemnified Party; (ii) the failure by any Institution Indemnified Party and/or any agents Indemnitees’ negligence, gross negligence, or contractors of Institution involved in the performance of the Study to comply with any Applicable Law or other governmental requirements or accepted medical practice; or (iii) the negligent or wrongful act or omission or willful misconduct of any Institution Indemnified Party and/or any agents or contractors of Institution involved in the performance of the Study. 7.5 Survival This Section 7 subsection “Study Subject Injury and Damages; Indemnification” shall survive termination or expiration of this Agreement. 7.2 9.2 Odškodnění ze strany Zadavatele Zadavatel se zavazujeMísta klinického hodnocení. Místo klinického hodnocení obhájí, že bude hájitodškodní a převezme odpovědnost za Zadavatele, hradit újmy a krýt proti ztrátě Zdravotnické zařízenípříslušné funkcionáře, Zkoušejícího a zaměstnance ředitele, zaměstnance, (společně dále označovaní jen jako Příjemci náhrady škody ve Zdravotnickém zařízení”Zajištěné osoby na straně zadavatele“) vůči každému a všem závazkůmv souvislosti s jakoukoli odpovědností, ztrátámztrátou, škodám, nákladům a výdajům, které jim mohou vzniknout škodou nebo náklady (včetně přiměřených nákladů na právní zastoupení a soudních výlohzastoupení) (společně „Ztráty") v důsledku případného nároku uplatňovaného jakoukoliv třetí stranou (včetně Subjektu studie) vzniklými Zajištěným osobám na straně zadavatele nebo na kteroukoli z nich uvalenými v souvislosti willful misconduct, (ii) failure of the Institution Indemnitees to comply with all Applicable Laws, (iii) failure of Institution Indemnitees to adhere to the terms of the Protocol or this Agreement, or (iv) failure of Institution Indemnitees to adhere to Sponsor’s written instructions related to storage, use or disposition of the Study Drug. This indemnity shall not apply to any claims or lawsuits brought by any Sponsor Indemnitees against each other. s jakýmkoliv poškozenímjakýmikoli Nároky v rozsahu přímo souvisejícím s (i) nedbalostí, újmou hrubou nedbalostí nebo úmrtím způsobeným těmto osobám v přímém důsledku provádění Studie vědomým pochybením Zajištěných osob místa klinického hodnocení, (včetně podávání Hodnoceného léčivaii) v souladu s Protokolem. Výše uvedené povinnosti odškodnění nedodržením všech Vztahujících se nevztahují na žádné Ztrátypředpisů ze strany Zajištěných osob místa klinického hodnocení, jež jsou důsledkem: 7.2.1 jakéhokoliv porušení této Smlouvy kterýmkoliv Příjemcem náhrady škody ve Zdravotnickém zařízení, včetně jakéhokoliv nedodržení (iii) nedodržením podmínek Protokolu nebo této Smlouvy ze strany Zajištěných osob místa klinického hodnocení, nebo (iv) nedodržením písemných pokynů Zadavatele ohledně provádění Studie a/nebo uchovávání a používání Hodnoceného léčiva; 7.2.2 nedodržení jakýchkoliv Příslušných právních předpisů nebo jiného vládního či regulačního požadavku nebo přijímané lékařské praxe léčiva a nakládání s ním ze strany kteréhokoliv Příjemce náhrady škody ve Zdravotnickém zařízení a/nebo kteréhokoliv zástupce nebo dodavatele Zdravotnického zařízeníZajištěných osob místa klinického hodnocení. Toto odškodnění se nevztahuje na žádné nároky ani soudní spory, kteří se podílejí které by proti sobě vznesly jakékoli Zajištěné osoby na provádění Studie; nebo 7.2.3 nedbalosti nebo protiprávního jednání, opominutí či úmyslného nesprávného jednání ze strany kteréhokoliv Příjemce náhrady škody ve Zdravotnickém zařízení. 7.3 Podmínky odškodnění Povinnosti odškodnění uvedené v Článku 7.2 a 7.4 jsou podmíněny dodržením následujících podmínek: Strana, která je povinna poskytnout odškodnění („Odškodňující strana") bude neprodleně písemně informována stranou, která odškodnění požaduje („Odškodňovaná strana") o veškerých nárocích nebo sporech, v jejichž důsledku může Odškodňovaná strana odškodnění na základě Článku 7.2 nebo 7.4 uplatňovat. 7.3.1 Odškodňující strana má právo sama rozhodnout o obhajobě proti nároku či sporu a o jeho případném vypořádání; 7.3.2 Odškodňovaná strana bude s Odškodňující stranou a jejími zákonnými zástupci při zkoumání a obhajobě proti takovému nároku či sporu plně spolupracovat; a 7.3.3 Odškodňovaná strana nebude činit žádná přiznání, urovnání ani vypořádání jakýchkoliv nároků či sporů bez předchozího písemného schválení Odškodňující strany. Odškodňované strany mají právo si podle vlastního uvážení zvolit vlastního právního zástupce na své náklady. 7.4straně zadavatele.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.