Common use of ONLINE LINGUISTIC SUPPORT Clause in Contracts

ONLINE LINGUISTIC SUPPORT. [Only applicable for mobilities for which the main language of instruction or work is Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish Gaelic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish, or Swedish (or additional languages once they become available in the Online Linguistic Support (OLS) tool), with the exception of native speakers] 6.1 The participant must carry out the OLS language assessment before and at the end of the mobility period. The completion of the online assessment before departure is a pre-requisite for the mobility, except in duly justified cases. 6.2 The level of language competence in [main language of instruction/work to be specified] that the student already has or agrees to acquire by the start of the mobility period is: A1☐ A2☐ B1☐ B2☐ C1☐ C2☐ 6.3 The participant shall follow the OLS language course, starting as soon as they receive access and making the most out of the service. The participant shall immediately inform the institution if he/she is unable to carry out the course, before accessing it. 6.4 The payment of the final instalment of the financial support is subject to the completion of the compulsory OLS language assessment at the end of the mobility.

Appears in 6 contracts

Samples: Grant Agreement, Grant Agreement, Grant Agreement

AutoNDA by SimpleDocs
Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!