Other languages. This Agreement is made in the English language. It may be translated to other languages for convenience only and in such cases the English language version will apply.
Other languages. 1. A speech may be made in a language other than a working language if the speaker provides for interpretation into a working language. Interpretation by the Secretariat into another working language may be based upon the first interpretation.
2. Any document submitted to the Secretariat in any language other than a working language shall be accompanied by a translation into one of the working languages, this translation being trustworthy.
Other languages. The Terms are made in the English language. They may be translated to other languages for convenience only, and in the event of any inconsistency, the English language version will prevail.
Other languages. A delegate may speak in a language other than a working language. They shall be responsible for providing interpretation into a working language, and interpretation by the Secretariat into the other working language may be based upon that interpretation.
Other languages. The Contractor shall have the ability and competency to provide telephonic and/or on- site interpreter services in additional languages. The Contractor shall submit in bid documents a list of all of the additional languages (minimum of 20) with the capability of providing personal on-site Interpretation and Telephonic Interpretation services.
Other languages. The HHF Advisor must be prepared to communicate with non-English speaking Applicants in providing the services contemplated under this Contract. To that end, the HHF Advisor either must have staff fluent in the language of any such Applicant or use interpreter services to ensure that such Applicant has access to the services and programs contemplated under this Contract.
Other languages. 1. As determined by the District.
2. The District shall have sole discretion for developing the criteria, testing materials, and determining the ratings, schedules, and timelines for testing of existing and newly hired bargaining unit members.
3. Bargaining unit members who receive the wage differential will be expected to provide basic verbal translation/interpretation services at work sites and times as requested by the District; this may also include transfers/reassignments to building sites requiring the services.
Other languages. A delegate may speak in a language other than English, provided he/she furnishes interpretation into English.
Other languages. In the event that Licensor has access to Spanish or French-language dubbed versions of the Episodes and Additional Episodes, Licensor shall supply with the audio tracks at no cost to 4Kids. At its option, 4Kids shall have the right to dub the Episodes and any Additional Episodes into other languages. Any dubbing production costs shall be treated as "off-the-top" expenses in the calculation of Series Net Income. In the event that 4Kids dubs the Episodes and Additional Episodes into other languages, it shall supply the audio tracks to Licensor for use outside the Territory.
Other languages. The English language edition of this and other GLOBALGAP (EUREPGAP) documents are the original editions. GLOBALGAP (EUREPGAP) documents will be translated into other languages and published on the GLOBALGAP (EUREPGAP) website. Once published, these official GLOBALGAP (EUREPGAP) documents will be the only ones that may be used for GLOBALGAP (EUREPGAP) certification in that language. Translated documents will be identified as having normative status after a thorough translation review. Until the translations reach the normative status, the sentence “please refer to the English version in case of doubt” will be written on each sheet of the translated documents, in the respective language. Accreditation may be sought and obtained by CBs in other languages only against documents with normative status recognized in this way.