Common use of Postup Clause in Contracts

Postup. Každá ze Smluvních stran urychleně písemně uvědomí odškodňující Smluvní stranu o jakémkoli indemnification obligations hereunder. The Parties will closely cooperate to defense and settlement of the Claim; provided that the indemnifying Party shall not enter into any settlement that admits the fault of or creates financial or other obligations for such Indemnitee, or otherwise materially adversely prejudices Indemnitee without such Indemnitee's prior written consent, such consent not to be unreasonably withheld or delayed. The Indemnitee shall have the right to participate, at its own expense and with counsel of its own choosing, in the defense or settlement of the Claim. The indemnification obligations under this Article 9 (Indemnification) shall not apply to amounts paid in the settlement of any Claim is such settlement is effected without the consent of the indemnifying Party. Indemnitees, at the indemnifying Party's request and expense, shall provide full information and reasonable assistance to the indemnifying Party and its legal representatives with respect to Claims. Nároku, který vytváří jakékoli závazky odškodnění na základě této Smlouvy. Odškodňující Smluvní strany budou xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx; xxxxx x xxx, xx odškodňující Smluvní strana neuzavírá žádné vyrovnání, které připouští pochybení nebo vytváří finanční či jiné závazky pro takovou Odškodňovanou osobu, případně jinak podstatně negativně poškozuje Odškodňovanou osobu bez jejího předchozího písemného souhlasu, přičemž tento souhlas nesmí být bezdůvodně odpírán nebo zadržován. Odškodňovaná osoba má právo účastnit se dle svého vlastního rozhodnutí, na své náklady a s právní podporou odborníka dle svého vlastního výběru na obhajobě nebo vyrovnání Nároku. Závazky odškodnění podle tohoto článku 9 (Náhrada škody) se nevztahují na částky hrazené při vyrovnání jakéhokoli Nároku, pokud je takové vyrovnání realizováno bez souhlasu odškodňující Smluvní strany. Odškodňované osoby poskytnou odškodňující Smluvní straně a jejím právním zástupcům, na její žádost a na její náklady, veškeré informace a přiměřenou pomoc ve vztahu k Nárokům.

Appears in 1 contract

Samples: smlouvy.gov.cz

AutoNDA by SimpleDocs

Postup. Každá ze Xxxxx xx Smluvních stran urychleně písemně uvědomí odškodňující Smluvní stranu o jakémkoli indemnification obligations hereunderNároku, který vytváří jakékoli závazky odškodnění na základě této Smlouvy. The Parties will closely cooperate to defense and settlement of the ClaimOdškodňující Smluvní strana má výhradní kontrolu nad obhajobou a vyrovnáním Nároku; provided that the indemnifying Party shall not enter into any settlement that admits the fault of or creates financial or other obligations for such Indemniteeovšem s xxx, or otherwise materially adversely prejudices Indemnitee without such Indemnitee's prior written consentže odškodňující Smluvní strana neuzavírá žádné vyrovnání, such consent not to be unreasonably které připouští pochybení nebo vytváří finanční či jiné závazky pro takovou Odškodňovanou osobu, případně jinak podstatně negativně poškozuje Odškodňovanou osobu bez withheld or delayed. The Indemnitee shall have the right to participate, at its own expense and with counsel of its own choosing, in the defense or settlement of the Claim. The indemnification obligations under this Article 9 (Indemnification) shall not apply to amounts paid in the settlement of any Claim is if such settlement is effected without the consent of the indemnifying Party. Indemnitees, at the indemnifying Party's request and expense, shall provide full information and reasonable assistance to the indemnifying Party and its legal representatives with respect to Claims. Nároku, který vytváří jakékoli závazky odškodnění na základě této Smlouvy. Odškodňující Smluvní strany budou xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx; xxxxx x xxx, xx odškodňující Smluvní strana neuzavírá žádné vyrovnání, které připouští pochybení nebo vytváří finanční či jiné závazky pro takovou Odškodňovanou osobu, případně jinak podstatně negativně poškozuje Odškodňovanou osobu bez jejího předchozího písemného souhlasu, přičemž tento souhlas nesmí být bezdůvodně odpírán nebo zadržován. Odškodňovaná osoba má právo účastnit se dle svého vlastního rozhodnutí, na své náklady a s právní podporou odborníka dle svého vlastního výběru na obhajobě nebo vyrovnání Nároku. Závazky odškodnění podle tohoto článku 9 (Náhrada škody) se nevztahují na částky hrazené při vyrovnání jakéhokoli Nároku, pokud je takové vyrovnání realizováno bez souhlasu odškodňující Smluvní strany. Odškodňované osoby poskytnou odškodňující Smluvní straně a jejím právním zástupcům, na její žádost a na její náklady, veškeré informace a přiměřenou pomoc ve vztahu k Nárokům.

Appears in 1 contract

Samples: smlouvy.gov.cz

Postup. Každá ze Xxxxx xx Smluvních stran urychleně bez zbytečného prodlení písemně uvědomí odškodňující Smluvní stranu o jakémkoli indemnification obligations hereunderNároku, který vytváří jakékoli závazky odškodnění na základě této Smlouvy. The Parties will closely cooperate to defense and settlement of the ClaimOdškodňující Smluvní strana má výhradní kontrolu nad obhajobou a vyrovnáním Nároku; provided that the indemnifying Party shall not enter into any settlement that admits the fault of or creates financial or other obligations for such Indemniteeovšem s xxx, or otherwise materially adversely prejudices Indemnitee without such Indemnitee's prior written consentže odškodňující Smluvní strana neuzavírá žádné vyrovnání, such consent not to be unreasonably které připouští pochybení nebo vytváří fi- nanční či jiné závazky pro takovou withheld or delayed. The Indemnitee shall have the right to participate, at its own expense ex- pense and with counsel of its own choosing, in the defense or settlement of the Claim. The indemnification obligations under this Article 9 (Indemnification) shall not apply to amounts paid in the settlement of any Claim is if such settlement set- tlement is effected without the consent of the indemnifying Party. Indemnitees, at the indemnifying in- demnifying Party's request and expense, shall provide full information and reasonable assistance to the indemnifying Party and its legal representatives with respect to Claims. Nároku, který vytváří jakékoli závazky odškodnění na základě této Smlouvy. Odškodňující Smluvní strany budou xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx; xxxxx x xxx, xx odškodňující Smluvní strana neuzavírá žádné vyrovnání, které připouští pochybení nebo vytváří finanční či jiné závazky pro takovou Odškodňovanou osobu, případně jinak podstatně pod- statně negativně poškozuje Odškodňovanou Odškodňo- vanou osobu bez jejího předchozího písemného souhlasu, přičemž tento souhlas nesmí být bezdůvodně odpírán nebo zadržován. Odškodňovaná osoba má právo účastnit se dle svého vlastního rozhodnutírozh- odnutí, na své náklady a s právní podporou odborníka dle svého vlastního výběru na obhajobě nebo vyrovnání Nároku. Závazky odškodnění podle tohoto článku 9 (Náhrada škody) se nevztahují na částky hrazené při vyrovnání jakéhokoli Nároku, pokud je takové ta- kové vyrovnání realizováno bez souhlasu odškodňující Smluvní strany. Odškodňované Odškodňo- vané osoby poskytnou odškodňující Smluvní straně a jejím právním zástupcům, na její žádost a na její náklady, veškeré informace in- formace a přiměřenou pomoc ve vztahu k Nárokům.

Appears in 1 contract

Samples: smlouvy.gov.cz

AutoNDA by SimpleDocs

Postup. Každá ze Smluvních stran urychleně písemně uvědomí odškodňující Smluvní stranu o jakémkoli indemnification obligations hereunder. The Parties will closely cooperate to defense and settlement of the Claim; provided that the indemnifying Party shall not enter into any settlement that admits the fault of or creates financial or other obligations for such Indemnitee, or otherwise materially adversely prejudices Indemnitee without such Indemnitee's prior written consent, such consent not to be unreasonably withheld or delayed. The Indemnitee shall have the right to participate, at its own expense and with counsel of its own choosing, in the defense or settlement of the Claim. The indemnification obligations under this Article 9 (Indemnification) shall not apply to amounts paid in the settlement of any Claim is such settlement is effected without the consent of the indemnifying Party. Indemnitees, at the indemnifying Party's request and expense, shall provide full information and reasonable assistance to the indemnifying Party and its legal representatives with respect to Claims. Nároku, který vytváří jakékoli závazky odškodnění na základě této Smlouvy. Odškodňující Smluvní strany budou xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxstrana má výhradní kontrolu nad obhajobou a vyrovnáním Nároku; xxxxx x xxxovšem s tím, xx že odškodňující Smluvní strana neuzavírá žádné vyrovnání, které připouští pochybení nebo vytváří finanční či jiné závazky pro takovou Odškodňovanou osobu, případně jinak podstatně negativně poškozuje Odškodňovanou osobu bez jejího předchozího písemného souhlasu, přičemž tento souhlas nesmí být bezdůvodně odpírán nebo zadržován. Odškodňovaná osoba má právo účastnit se dle svého vlastního rozhodnutí, na své náklady a s právní apply to amounts paid in the settlement of any Claim if such settlement is effected without the consent of the indemnifying Party. Indemnitees, at the indemnifying Party's request and expense, shall provide full information and reasonable assistance to the indemnifying Party and its legal representatives with respect to Claims. The Parties are obliged to inform each other about the process and result of out-of-court negotiations and potential out-of-court compensation. podporou odborníka dle svého vlastního výběru na obhajobě nebo vyrovnání Nároku. Závazky odškodnění podle tohoto článku 9 (Náhrada škody) se nevztahují na částky hrazené při vyrovnání jakéhokoli Nároku, pokud je takové vyrovnání realizováno bez souhlasu odškodňující Smluvní strany. Odškodňované osoby poskytnou odškodňující Smluvní straně a jejím právním zástupcům, na její žádost a na její náklady, veškeré informace a přiměřenou pomoc ve vztahu k Nárokům. Smluvní strany jsou povinny vzájemně se informovat o průběhu a výsledku mimosoudních jednání a případného mimosoudního vyrovnání.

Appears in 1 contract

Samples: smlouvy.gov.cz

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.