Prenda con Registro. (a) En garantía y seguridad de todas y cada una de las obligaciones, compromisos y declaraciones, xxxx los mismos directos o indirectos, simples o condicionales, vencidas o pendientes de vencimiento, presentes o futuros que xxxxxx de, o estén vinculadas a la Enmienda y a cualquier otro derecho relacionado con la misma, sea en concepto de capital, de actualización de capital, intereses compensatorios, moratorios, obligaciones de reembolso, comisiones, indemnizaciones por pérdida o deterioro de la Maquinaria y gastos, incluyendo las obligaciones que puedan surgir como consecuencia de cualquier refinanciación, prórroga, reestructuración, novación o modificación de las obligaciones de MC bajo la Enmienda, incluyendo sin que implique limitación alguna, cualquier costo, gasto, arancel o impuesto de cualquier jurisdicción que se derive de la ejecución del presente Contrato de Prenda (denominadas en conjunto las “Obligaciones Garantizadas”) por un importe de U$S[ ] en concepto de capital, con más el interés compensatorio, interés moratorio, honorarios, comisiones, gastos, impuestos y cualquier otra suma que se devengue en relación con la Enmienda y/o la ejecución del presente, MC constituye a favor de DBFT, por el plazo de vigencia de las Obligaciones Garantizadas y hasta la total cancelación de las mismas, derecho real de prenda con registro en primer grado y lugar de privilegio (la “Prenda”) en los términos del Decreto-Ley de Prenda con Registro Nº 15.348/46, ratificado por xx Xxx Nº 12.962 y sus modificaciones, t.o. Decreto 897/95 (el “Decreto-Ley”) y el art. 2220 del Código Civil y Comercial de la Nación.
Appears in 3 contracts
Samples: Loan Agreement (Canuelas Mill S.A.C.I.F.I.A.), Loan Agreement (Canuelas Mill S.A.C.I.F.I.A.), Loan Agreement (Canuelas Mill S.A.C.I.F.I.A.)
Prenda con Registro. (a) En garantía y seguridad de todas y cada una de las obligaciones, compromisos y declaraciones, xxxx sxxx los mismos directos o indirectos, simples o condicionales, vencidas o pendientes de vencimiento, presentes o futuros que xxxxxx sxxxxx de, o estén vinculadas a la Enmienda y a cualquier otro derecho relacionado con la misma, sea en concepto de capital, de actualización de capital, intereses compensatorios, moratorios, obligaciones de reembolso, comisiones, indemnizaciones por pérdida o deterioro de la Maquinaria y gastos, incluyendo las obligaciones que puedan surgir como consecuencia de cualquier refinanciación, prórroga, reestructuración, novación o modificación de las obligaciones de MC tanto bajo la EnmiendaEnmienda Nº 1 y la Enmienda Nº 2 al Acuerdo de Préstamo Nº 1 de fechas 15 de jxxxx de 2015 y [ ] de [octubre] de 2016, respectivamente, incluyendo sin que implique limitación alguna, cualquier costo, gasto, arancel o impuesto de cualquier jurisdicción que se derive de la ejecución del presente Contrato de Prenda (denominadas en conjunto las “Obligaciones Garantizadas”) por un importe de U$S[ ] USD 44,304,878.65 en concepto de capital, con más el interés compensatorio, interés moratorio, honorarios, comisiones, gastos, impuestos y cualquier otra suma que se devengue en relación con la Enmienda y/o la ejecución del presente, MC constituye a favor de DBFT, por el plazo de vigencia de las Obligaciones Garantizadas y hasta la total cancelación de las mismas, derecho real de prenda con registro en primer grado y lugar de privilegio (la “Prenda”) en los términos del Decreto-Ley de Prenda con Registro Nº 15.348/46, ratificado por xx lx Xxx Nº 12.962 y sus modificaciones, t.o. Decreto 897/95 (el “Decreto-Ley”) y el art. 2220 del Código Civil y Comercial de la Nación”.
Appears in 2 contracts
Samples: Loan Agreement (Canuelas Mill S.A.C.I.F.I.A.), Loan Agreement (Canuelas Mill S.A.C.I.F.I.A.)
Prenda con Registro. (a) En garantía y seguridad de todas y cada una de las obligaciones, compromisos y declaraciones, xxxx los mismos directos o indirectos, simples o condicionales, vencidas o pendientes de vencimiento, presentes o futuros que xxxxxx de, o estén vinculadas a la Enmienda y a cualquier otro derecho relacionado con la misma, sea en concepto de capital, de actualización de capital, intereses compensatorios, moratorios, obligaciones de reembolso, comisiones, indemnizaciones por pérdida o deterioro de la Maquinaria y gastos, incluyendo las obligaciones que puedan surgir como consecuencia de cualquier refinanciación, prórroga, reestructuración, novación o modificación de las obligaciones de MC tanto bajo la EnmiendaEnmienda Nº 1 y la Enmienda Nº 2 al Acuerdo de Préstamo Nº 1 de fechas 15 de xxxxx de 2015 y [ ] de [octubre] de 2016, respectivamente, incluyendo sin que implique limitación alguna, cualquier costo, gasto, arancel o impuesto de cualquier jurisdicción que se derive de la ejecución del presente Contrato de Prenda (denominadas en conjunto las “Obligaciones Garantizadas”) por un importe de U$S[ ] USD 44,304,878.65 en concepto de capital, con más el interés compensatorio, interés moratorio, honorarios, comisiones, gastos, impuestos y cualquier otra suma que se devengue en relación con la Enmienda y/o la ejecución del presente, MC constituye a favor de DBFT, por el plazo de vigencia de las Obligaciones Garantizadas y hasta la total cancelación de las mismas, derecho real de prenda con registro en primer grado y lugar de privilegio (la “Prenda”) en los términos del Decreto-Ley de Prenda con Registro Nº 15.348/46, ratificado por xx Xxx Nº 12.962 y sus modificaciones, t.o. Decreto 897/95 (el “Decreto-Ley”) y el art. 2220 del Código Civil y Comercial de la Nación”.
Appears in 1 contract