Common use of Termination of the Agreement by the Bank Clause in Contracts

Termination of the Agreement by the Bank. 貴行終止本契約時,須於終止日三十日前以書面通知立約人。但立約人如有下列情事之一者,貴行得隨時以書面或電子郵件或依雙方約定方式通知立約人終止本契約: The Bank shall notify the Applicant in writing at least 30 days prior to the termination of the Agreement. However, in any of the following circumstances, the Bank may terminate the Agreement at any time in writing, by e-mail, or a method agreed to by the Applicant and the Bank: 一、 立約人未經貴行同意,擅自將契約之權利或義務轉讓第三人者。 The Applicant has assigned rights or obligations of the Agreement to a third party without the Bank's consent. 二、 立約人意圖利用本服務處理他人資料或有不良使用紀錄,或有大額或大量異常交易或有使用模擬程式、木馬程式及病毒程式等任何破壞、不當行為者。 The Applicant is found to have engaged in the following intents: using the Services to access data that is not owned by the Applicant, or other misuse of the Services abnormal transactions of substantial amounts or frequency, or destructive or inappropriate behavior involving the use of simulation programs, Trojan horse programs or virus programs.

Appears in 6 contracts

Samples: www.esunbank.com.tw, www.esunbank.com.tw, www.esunbank.com.tw

AutoNDA by SimpleDocs
Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.