TO THE REPUBLIC OF MOLDOVA Sample Clauses

TO THE REPUBLIC OF MOLDOVA. 4.3.2.1) NIMA-produced hard copy/digital geodetic and geophysical data, publications, and related GGIS materials, send to: Topogeodetic Supplying Section of the Main Staff 84, Hincesti Highway Xxxxxxxx 0000 Xxxxxxxx of Moldova TELEPHONE: 000-0-000-000 FAX: 000-0-000-000
AutoNDA by SimpleDocs

Related to TO THE REPUBLIC OF MOLDOVA

  • moorditj kwabadak Healthy people refers to the commitment we have as an organisation to ensure our staff, patients and the wider community have access to comprehensive healthcare services, in order to maintain healthy lives. Amazing care reflects the sentiment of those consumers accessing our healthcare services from feedback provided to us. This common statement resonates with the health service, and reflects our intentions in our practice and work every day. As a health service which celebrates diversity of culture and languages, it is also important that our vision is shared in the Noongar language. Our Values Our Values reflect the qualities that we demonstrate to each other and our community every day. Our staff make a difference every day to the patients, families and consumers they provide care, advice and support to. The EMHS values capture the shared responsibility that we uphold as most important, which are: • Kindness – kindness is represented in the support that we give to one another. This is how we demonstrate genuine care and compassion to each and every person.

  • India As used herein, “

  • Italy If the Territory is Italy, the MicroStrategy contracting entity on the order is MicroStrategy Italy S.r.l., with offices at Corso Italia 13, 20122, Milan, Italy, with tax identification number 12313340155, and the following terms apply: (a) The Governing Law will be the laws of Italy; and (b) any disputes, actions, claims or causes of action arising out of or in connection with this Agreement or the parties’ relationship under it will be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of Milan; and (c) the second sentence of the “Notices” section of the General Terms is deleted and replaced with the following: “You will provide notices to: MicroStrategy Italy, S.r.l. Attention: Legal Representative, at Corso Italia 13, 20122, Milan, Italy; email: xxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxx.xxx“; and (d) references to “CPI” in the Agreement will be deemed to refer to “Italy CPI.”

  • Exportbepalingen Het is u niet toegestaan de Apple software te gebruiken of anderszins te exporteren of te herexporteren, behalve voor zover toegestaan krachtens de wetten van de Verenigde Staten en van het rechtsgebied waarin u de Apple software hebt verkregen. In het bijzonder, maar zonder beperking, is het u niet toegestaan de Apple software te exporteren of te herexporteren (a) naar een land waarvoor door de Verenigde Staten een embargo is ingesteld of (b) naar enige persoon die voorkomt op de door het U.S. Treasury Department samengestelde lijst van "Specially Designated Nationals" of op de door het U.S. Department of Commerce samengestelde "Denied Person’s List" of "Entity List". Door de Apple software te gebruiken, verklaart u dat u zich niet bevindt in een dergelijk land of op een van de bovengenoemde lijsten voorkomt. U verklaart tevens dat u de Apple software niet zult gebruiken voor doeleinden die verboden zijn volgens de wetten van de Verenigde Staten met inbegrip van, maar niet beperkt tot, de ontwikkeling, het ontwerp, de fabricage of productie van raketten, nucleaire, chemische of biologische wapens.

  • Berlin The Registrant further undertakes not to register domain names, which create the erroneous impression that these are domain names, content or services by public bodies or their affiliated organizations, so-­‐called plagiarizing authority domain names. The registrant agrees not to register domain names that violate ethical or criminal law principles (illegal, violent, racist, ethnically offensive, harmful to minors, indecent, offensive or domain names that violate morality and public order) or may hurt the reputation of the City of BERLIN. In addition, domain names are not permitted that use the words or parts of words that could generally perceived as offensive. These include insulting, abusive or agitational words or words or word elements, which could violate the ethical, religious or moral sensibilities of Internet users. Content and Use To meet the requirements of ICANN to a community-­‐based designation of the application, the registrant must satisfy the following criteria for the content and the use of .BERLIN domain names:

  • PLACEMENT OF ORDERS The Adviser shall arrange for the placing of all orders for the purchase and sale of securities for a Fund’s account with brokers or dealers selected by the Adviser. In the selection of such brokers or dealers and the placing of such orders, the Adviser is directed at all times to seek for each Fund the most favorable execution and net price available under the circumstances. It is also understood that it is desirable for the Funds that the Adviser have access to brokerage and research services provided by brokers who may execute brokerage transactions at a higher cost to the Funds than may result when allocating brokerage to other brokers, consistent with section 28(e) of the 1934 Act and any Commission staff interpretations thereof. Therefore, the Adviser is authorized to place orders for the purchase and sale of securities for a Fund with such brokers, subject to review by the Board from time to time with respect to the extent and continuation of this practice. It is understood that the services provided by such brokers may be useful to the Adviser in connection with its or its affiliates’ services to other clients.

  • Switzerland Notifications

  • France No prospectus (including any amendment, supplement or replacement thereto) has been prepared in connection with the offering of the Securities that has been approved by the Autorité des marchés financiers or by the competent authority of another State that is a contracting party to the Agreement on the European Economic Area and notified to the Autorité des marchés financiers; each Underwriter represents and agrees that no Securities have been offered or sold nor will be offered or sold, directly or indirectly, to the public in France; each Underwriter represents and agrees that the prospectus or any other offering material relating to the Securities have not been distributed or caused to be distributed and will not be distributed or caused to be distributed to the public in France; such offers, sales and distributions have been and shall only be made in France to persons licensed to provide the investment service of portfolio management for the account of third parties, qualified investors (investisseurs qualifiés) and/or a restricted circle of investors (cercle restreint d’investisseurs), in each case investing for their own account, all as defined in Articles L. 411-2, D. 411-1, D. 411-2, D. 411-4, D. 734-1, D.744-1, D. 754-1 and D. 764-1 of the Code monétaire et financier. Each Underwriter represents and agrees that the direct or indirect distribution to the public in France of any so acquired Securities may be made only as provided by Articles L. 411-1, L. 411-2, L. 412-1 and L. 621-8 to L. 621-8-3 of the Code monétaire et financier and applicable regulations thereunder. Hong Kong Each Underwriter:

  • SHIPPING INSTRUCTIONS On date of shipment send original xxxx of lading, air xxxx or express receipt reflecting this Purchase Order number to Buyer’s Traffic Department. Do not deliver ahead of schedule unless written authorization is received from Buyer. Describe shipments in accordance with the carrier’s tariffs to obtain the lowest freight rate. Do not insure or declare value on shipments beyond F.O.B point. When a shipment is subject to freight rates dependent upon value, annotate the xxxx of lading, air xxxx or express receipt to show that the shipment is released at the maximum value which applies to the lowest rate provided in applicable tariffs. Consolidate all shipments to be forwarded on one day. Articles furnished in excess of the quantity specified or in excess of quantity ordered will be retained by Buyer at no additional cost, unless Seller notifies Buyer within 30 days after shipment that it desires the return thereof. Seller will reimburse Buyer for the full cost of returning such over shipment or a minimum charge to $50, whichever is higher. No notification will be given to Seller of any over shipment. Mail original and two duplicate invoices to Buyer’s accounting Department when articles are shipped. STATE SHIPPING POINT ON ALL INVOICES. Each case or parcel and accompanying packing list of contents must show Buyer’s Purchase Order number. Seller shall label all packages according to Buyer’s bar coding requirements. If no packing List accompanies the shipment, Buyers count will be conclusive to Seller.

  • Eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid De Apple software en de bijbehorende documentatie zijn “Commercial Items”, zoals omschreven in 48 C.F.R. §2.101, en bestaan uit “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation”, zoals beschreven in 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is. Overeenkomstig 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202-1 tot en met 227.7202-4, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is, xxxxxx de “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation” aan eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid (a) alleen als “Commercial Items” in licentie gegeven en (b) alleen met de rechten die xxxxxx verleend aan alle andere eindgebruikers conform de voorwaarden die hierin xxxxxx genoemd. Ongepubliceerd: rechten voorbehouden krachtens de auteursrechtwetgeving van de Verenigde Staten.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.