Common use of Value Label Notes Iss Rev Clause in Contracts

Value Label Notes Iss Rev. 26 FSK Xxxx-/Infoprogramm Used for German videos/DVDs with educational or informative content; value for <AudienceCodeValue> must be either ‘Infoprogramm gemäß § 14 JuSchG’ or ‘Lehrprogramm gemäß § 14 JuSchG’ 23 27 Intended audience language Where this is different from the language of the text of the book recorded in <Language>. <AudienceCodeValue> should be a value from List 74 25 28 PEGI rating Pan European Game Information rating used primarily for video games 25 29 Gymnasieprogram Code indicating the intended curriculum (eg Naturvetenskapsprogrammet, Estetica programmet) in Swedish higher secondary education 28 11 US school grade range Values for <AudienceRangeValue> are specified in List 77 0 12 UK school grade Values are defined by BIC for England and Wales, Scotland and N Ireland 6 15 Reading speed, words per minute Values in <AudienceRangeValue> must be integers 7 16 Interest age, months For use up to 36 months only: values in<AudienceRangeValue> must be integers 6 17 Interest age, years Values in <AudienceRangeValue> must be integers 0 18 Reading age, years Values in <AudienceRangeValue> must be integers 0 19 Spanish school grade Spain: combined grade and region code, maintained by the Ministerio de Educación 5 20 Skoletrinn Norwegian educational level for primary and secondary education 6 28 21 Nivå Swedish educational qualifier (code) 7 22 Italian school grade 7 23 Schulform DEPRECATED – assigned in error: see List 29 8 24 Bundesland DEPRECATED – assigned in error: see List 29 8 25 Ausbildungsberuf DEPRECATED – assigned in error: see List 29 8 26 Canadian school grade range Values for <AudienceRangeValue> are specified in List 77 8 27 Finnish school grade range 8 28 Finnish Upper secondary school course Lukion kurssi 13 29 Chinese School Grade range Values are P, K, 1–17 (including college-level audiences), see List 227 15 30 Nomenclature niveaux French educational level classification scolomfr-voc-022, used for example on XxxXxx.xx. See xxxx://xxx.xxx-xx.xx/scolomfr/vocabulaires/consultation-des- vocabulaires.html 24 29 01 Exact 0 03 From 0 04 To 0 01 Lexile code For example AD or HL. DEPRECATED in ONIX 3 – use code 06 instead 0 24 02 Lexile number For example 880L. DEPRECATED in ONIX 3 – use code 06 instead 0 24

Appears in 1 contract

Samples: Onix for Books Codelists

AutoNDA by SimpleDocs

Value Label Notes Iss Rev. 26 FSK Xxxx-/Infoprogramm Used for German videos/DVDs with educational or informative content; value for <AudienceCodeValue> must be either ‘Infoprogramm gemäß § 14 JuSchG’ or ‘Lehrprogramm gemäß § 14 JuSchG’ 23 27 Intended audience language Where this is different from the language of the text of the book recorded in <Language>. <AudienceCodeValue> should be a value from List 74 25 28 PEGI rating Pan European Game Information rating used primarily for video games 25 29 Gymnasieprogram Code indicating the intended curriculum (eg Naturvetenskapsprogrammet, Estetica programmet) in Swedish higher secondary education 28 11 US school grade range Values for <AudienceRangeValue> are specified in List 77 0 12 UK school grade Values are defined by BIC for England and Wales, Scotland and N Ireland 6 15 Reading speed, words per minute Values in <AudienceRangeValue> must be integers 7 16 Interest age, months For use up to 36 months only: values inin <AudienceRangeValue> must be integers 6 17 Interest age, years Values in <AudienceRangeValue> must be integers 0 18 Reading age, years Values in <AudienceRangeValue> must be integers 0 19 Spanish school grade Spain: combined grade and region code, maintained by the Ministerio de Educación 5 20 Skoletrinn Norwegian educational level for primary and secondary education 6 28 21 Nivå Swedish educational qualifier (code) 7 22 Italian school grade 7 23 Schulform DEPRECATED – assigned in error: see List 29 8 24 Bundesland DEPRECATED – assigned in error: see List 29 8 25 Ausbildungsberuf DEPRECATED – assigned in error: see List 29 8 26 Canadian school grade range Values for <AudienceRangeValue> are specified in List 77 8 27 Finnish school grade range 8 28 Finnish Upper secondary school course Lukion kurssi 13 29 Chinese School Grade range Values are P, K, 1–17 (including college-level audiences), see List 227 15 30 Nomenclature niveaux French educational level classification scolomfr-voc-022voc- 022, used for example on XxxXxx.xx. See xxxx://xxx.xxx-xx.xx/scolomfr/vocabulaires/consultation-des- vocabulaires.html xxxx://xxx.xxx-xx.xx/scolomfr/vocabulaires/ consultation-des-vocabulaires.html 24 29 31 Brazil Education level Nível de Educação do Brasil, see List 238. For use in ONIX 3.0 only 39 01 Exact 0 03 From 0 04 To 0 01 Lexile code For example AD or HL. DEPRECATED in ONIX 3 – use code 06 instead 0 24 02 Lexile number For example 880L. DEPRECATED in ONIX 3 – use code 06 instead 0 2424 03 Fry Readability score Fry readability metric based on number of sentences and syllables per 100 words. Expressed as an integer from 1 to 15 in <ComplexityCode> 14 04 IoE Book Band UK Institute of Education Book Bands for Guided Reading scheme (see xxxx://xxx.xxx.xx.xx/research/ 4664.html). <ComplexityCode> is a color, eg ‘Pink A’ or ‘Copper’ 23

Appears in 1 contract

Samples: Codelists for Onix for Books

Value Label Notes Iss Rev. 26 FSK Xxxx-/Infoprogramm Xxxx- /Infoprogramm Used for German videos/DVDs with educational or informative content; value for <AudienceCodeValue> must be either ‘Infoprogramm gemäß § 14 JuSchG’ or ‘Lehrprogramm gemäß § 14 JuSchG’ 23 27 Intended audience language Where this is different from the language of the text of the book recorded in <Language>. <AudienceCodeValue> should be a value from List 74 25 28 PEGI rating Pan European Game Information rating used primarily for video games 25 29 Gymnasieprogram Code indicating the intended curriculum (eg Naturvetenskapsprogrammet, Estetica programmet) in Swedish higher secondary education 28 11 US school grade range Values for <AudienceRangeValue> are specified in List 77 0 12 UK school grade Values are defined by BIC for England and Wales, Scotland and N Ireland 6 15 Reading speed, words per minute Values in <AudienceRangeValue> must be integers 7 16 Interest age, months For use up to 36 months only: values in<AudienceRangeValue> must be integers 6 17 Interest age, years Values in <AudienceRangeValue> must be integers 0 18 Reading age, years Values in <AudienceRangeValue> must be integers 0 19 Spanish school grade Spain: combined grade and region code, maintained by the Ministerio de Educación 5 20 Skoletrinn Norwegian educational level for primary and secondary education 6 28 21 Nivå Swedish educational qualifier (code) 7 22 Italian school grade 7 23 Schulform DEPRECATED – assigned in error: see List 29 8 24 Bundesland DEPRECATED – assigned in error: see List 29 8 25 Ausbildungsberuf DEPRECATED – assigned in error: see List 29 8 26 Canadian school grade range Values for <AudienceRangeValue> are specified in List 77 8 27 Finnish school grade range 8 28 Finnish Upper secondary school course Lukion kurssi 13 29 Chinese School Grade range Values are P, K, 1–17 (including college-level audiences), see List 227 15 30 Nomenclature niveaux éducatif détaillé French educational level classification scolomfr-voc-022classification, used for example on XxxXxx.xxURI xxxx://xxxx.xxxxxxxxx.xx/voc/scolomfr/scolomfr-voc-022 24 48 31 Brazil Education level Nível de Educação do Brasil, see List 238. See xxxx://xxx.xxx-xx.xx/scolomfr/vocabulaires/consultation-des- vocabulaires.html 24 29 For use in ONIX3.0 only 39 32 Nomenclature niveaux éducatif de base French educational level classification, URI xxxx://xxxx.xxxxxxxxx.xx/voc/scolomfr/scolomfr-voc-012. For use in ONIX 3.0 only 48 33 Finnish Upper secondary school course (2021+) For use in ONIX 3.0 only 50 01 Exact 0 03 From 0 04 To 0 01 Lexile code For example AD or HL. DEPRECATED in ONIX 3 – use code 06 instead 0 24 02 Lexile number For example 880L. DEPRECATED in ONIX 3 – use code 06 instead 0 2424 03 Fry Readability score Fry readability metric based on number of sentences and syllables per 100 words. Expressed as an integer from 1 to 15 in <ComplexityCode> 14 04 IoE Book Band UK Institute of Education Book Bands for Guided Reading scheme (see xxxxx://xxx.xxx.xx.xx/reading-recovery- europe/ilc/publications/which-book-why). <ComplexityCode>is a color, eg ‘Pink A’ or ‘Copper’ 23

Appears in 1 contract

Samples: Codelists for Onix for Books

Value Label Notes Iss Rev. 26 FSK Xxxx-/Infoprogramm Used for German videos/DVDs with educational or informative content; value for <AudienceCodeValue> must be either ‘Infoprogramm gemäß § 14 JuSchG’ or ‘Lehrprogramm gemäß § 14 JuSchG’ 23 27 Intended audience language Where this is different from the language of the text of the book recorded in <Language>. <AudienceCodeValue> should be a value from List 74 25 28 PEGI rating Pan European Game Information rating used primarily for video games 25 29 Gymnasieprogram Code indicating the intended curriculum (eg Naturvetenskapsprogrammet, Estetica programmet) in Swedish higher secondary education 28 11 US school grade range Values for <AudienceRangeValue> are specified in List 77 0 12 UK school grade Values are defined by BIC for England and Wales, Scotland and N Ireland 6 15 Reading speed, words per minute Values in <AudienceRangeValue> must be integers 7 16 Interest age, months For use up to 36 months only: values in<AudienceRangeValue> must be integers 6 17 Interest age, years Values in <AudienceRangeValue> must be integers 0 18 Reading age, years Values in <AudienceRangeValue> must be integers 0 19 Spanish school grade Spain: combined grade and region code, maintained by the Ministerio de Educación 5 20 Skoletrinn Norwegian educational level for primary and secondary education 6 28 21 Nivå Swedish educational qualifier (code) 7 22 Italian school grade 7 23 Schulform DEPRECATED – assigned in error: see List 29 8 24 Bundesland DEPRECATED – assigned in error: see List 29 8 25 Ausbildungsberuf DEPRECATED – assigned in error: see List 29 8 26 Canadian school grade range Values for <AudienceRangeValue> are specified in List 77 8 27 Finnish school grade range 8 28 Finnish Upper secondary school course Lukion kurssi 13 29 Chinese School Grade range Values are P, K, 1–17 (including college-level audiences), see List 227 15 30 Nomenclature niveaux French educational level classification scolomfr-voc-022, used for example on XxxXxx.xx. See xxxx://xxx.xxx-xx.xx/scolomfr/vocabulaires/consultation-des- vocabulaires.html xxxxx://xxx.xxxxxx-xxxxxx.xx/scolomfr/accueil.html 24 29 44 31 Brazil Education level Nível de Educação do Brasil, see List 238. For use in ONIX 3.0 only 39 01 Exact 0 03 From 0 04 To 0 01 Lexile code For example AD or HL. DEPRECATED in ONIX 3 – use code 06 instead 0 24 02 Lexile number For example 880L. DEPRECATED in ONIX 3 – use code 06 instead 0 2424 03 Fry Readability score Fry readability metric based on number of sentences and syllables per 100 words. Expressed as an integer from 1 to 15 in <ComplexityCode> 14 04 IoE Book Band UK Institute of Education Book Bands for Guided Reading scheme (see xxxx://xxx.xxx.xx.xx/research/4664.html).<ComplexityCode> is a color, eg ‘Pink A’ or ‘Copper’ 23 05 Fountas & Xxxxxxx Text Level Gradient <ComplexityCode> is a code from ‘A’ to Z+’. See xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx/ aboutLeveledTexts.aspx 23 30 06 Lexile measure The Lexile measure in <ComplexityCode> combines the Lexile number (for example 620L or 880L) and optionally the Lexile code (for example AD or HL). Examples might be ‘880L’, ‘AD0L’ or ‘HL600L’. Seehttps://xxxxxx.xxx/xxxxx-xxxxxx/xxxxxx-xxxxxxxx/ 24 07 ATOS for Books Advantage-TASA Open Standard book readability score, used for example within the Renaissance Learning Accelerated Reader scheme. <ComplexityCode> is a real number between 0 and 17. See xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx/products/accelerated- reader/atos-analyzer 25 08 Xxxxxx-Xxxxxxx Grade Level Xxxxxx-Xxxxxxx Grade Level Formula, a standard readability measure based on the weighted number of syllables per word and words per sentence.<ComplexityCode> is a real number typically between about -1 and 20 26 09 Guided Reading Level Use this code for books levelled by the publisher or a third party using the Fountas and Xxxxxxx Guided Reading methodology 30 10 Reading Recovery Level Used for books aimed at K-2 literacy intervention.<ComplexityCode> is an integer between 1 and 20 30 02 HTML Other than XHTML 0 2 03 XML Other than XHTML 0 2 05 XHTML 2 06 Default text format Default: text containing no tags of any kind, except for the tags &amp; and &lt; that XML insists must be used to represent ampersand and less-than characters in text, and in the encoding declared at the head of the message or in the XML default (UTF-8 or UTF-16) if there is no explicit declaration 4 07 Basic ASCII text Plain text containing no tags of any kind, except for the tags &amp; and &lt; that XML insists must be used to represent ampersand and less-than characters in text, and with the character set limited to the ASCII range, i.e. valid characters whose Unicode character number lies between 32 (space) and 126 (tilde) 4 01 Winner 0 02 Runner-up Named as being in second place 0 03 Commended Cited as being worthy of special attention at the final stage of the judging process, but not named specifically as winner or runner-up. Possible terminology used by a particular prize includes ‘specially commended’ or ‘honored’ 0 23 04 Short-listed Title named by the judging process to be one of the final list of candidates, such as a ‘short-list’ from which the winner is selected, or a title named as ‘finalist’ 0 23 06 Joint winner Or co-winner 5 07 Nominated Selected by judging panel or an official nominating process for final consideration for a prize, award or honour for which no ‘short-list’ or ‘long list’ exists 24 01 Textual work A complete work which is published as a content item in a product which carries two or more such works, eg when two or three novels are published in a single omnibus volume 0 02 Front matter Text components such as Preface, Introduction etc which appear as preliminaries to the main body of text content in a product 0 03 Body matter Text components such as Part, Chapter, Section etc which appear as part of the main body of text content in a product 0 01 Proprietary For example, a publisher’s own identifier. Note that<IDTypeName> is required with proprietary identifiers 0 03 GTIN-13 Formerly known as the EAN-13 (unhyphenated) 13 06 DOI 0 09 PII Publisher item identifier 0 10 SICI For serial items only 0 11 ISTC 24 15 ISBN-13 (Unhyphenated) 13 01 Proprietary Note that <IDTypeName> is required with proprietary identifiers 10 02 Proprietary DEPRECATED – use 01 0 10 03 DNB publisher identifier Deutsche Nationalbibliothek publisher identifier 1 04 Börsenverein Verkehrsnummer 1 05 German ISBN Agency publisher identifier 1 06 GLN GS1 global location number (formerly EAN location number) 1 9 07 SAN Book trade Standard Address Number – US, UK etc 1 6 08 MARC organization code MARC code list for organizations – see xxxx://xxx.xxx.xxx/marc/organizations/orgshome.html 28 10 Centraal Boekhuis Relatie ID Trading party identifier used in the Netherlands 4 13 Fondscode Boekenbank Flemish publisher code 7 15 Y-tunnus Business Identity Code (Finland). See xxxx://xxx.xxx.xx/ (in Finnish) 8 16 ISNI International Standard Name Identifier. A sixteen digit number. Usually presented with spaces or hyphens dividing the number into four groups of four digits, but in ONIX the spaces or hyphens should be omitted. See xxxx://xxx.xxxx.xxx/ 10 17 PND Personennamendatei – person name authority file used by Deutsche Nationalbibliothek and in other German- speaking countries. See xxxx://xxx.xxx.xx/ standardisierung/normdateien/pnd.htm (German) or xxxx://xxx.xxx.xx/eng/standardisierung/ normdateien/pnd.htm (English). DEPRECATED in favor of the GND 10 18 18 LCCN A control number assigned to a Library of Congress Name Authority record 10 19 Japanese Publisher identifier Publisher identifier administered by Japanese ISBN Agency 12 20 GKD Gemeinsame Körperschaftsdatei – Corporate Body Authority File in the German-speaking countries. See xxxx://xxx.xxx.xx/standardisierung/ normdateien/gkd.htm (German) or xxxx://xxx.xxx.xx/ eng/standardisierung/normdateien/gkd.htm (English). DEPRECATED in favor of the GND 13 18 21 ORCID Open Researcher and Contributor ID. A sixteen digit number. Usually presented with hyphens dividing the number into four groups of four digits, but in ONIX the hyphens should be omitted. See xxxx://xxx.xxxxx.xxx/ 13 22 XXXX Publisher Identifier Publisher identifier maintained by the Chinese ISBN Agency (XXXX) 15 23 VAT Identity Number Identifier for a business organization for VAT purposes, eg within the EU’s VIES system. See xxxx://xx.xxxxxx.xx/taxation_customs/vies/xxxxxxx.xx for EU VAT ID formats, which vary from country to country. Generally these consist of a two-letter country code followed by the 8–12 digits of the national VAT ID. Some countries include one or two letters within their VAT ID. See xxxx://xx.xxxxxxxxx.xxx/ wiki/VAT_identification_number for non-EU countries that maintain similar identifiers. Spaces, dashes etc should be omitted 16 24 JP Distribution Identifier 4-digit business organization identifier controlled by the Japanese Publication Wholesalers Association 17 25 GND Gemeinsame Normdatei – Joint Authority File in the German-speaking countries. See xxxx://xxx.xxx.xx/EN/gnd (English). Combines the PND, SWD and GKD into a single authority file, and should be used in preference 18 26 XXXX Xxxx and Xxxxxxxxxx Universal Numbering System, see xxxx://xxx.xxx.xx.xx/dandb-duns-number 22 27 Ringgold ID Ringgold organizational identifier, see xxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/identify.html 22 28 Identifiant Editeur Electre French Electre publisher identifier 24 29 EIDR Party DOI DOI used in EIDR party registry, for example ‘10.5237/C9F6-F41F’ (Xxx Xxxxx). See xxxx://xxxx.xxx 29 30 Identifiant Marque Electre French Electre imprint Identifier 24 31 VIAF ID Virtual Internet Authority File. <IDValue> should be a number. The URI form of the identifier can be created by prefixing the number with ‘xxxxx://xxxx.xxx/viaf/’. See xxxxx://xxxx.xxx 29 32 FundRef DOI DOI used in CrossRef’s Open Funder Registry list of academic research funding bodies, for example ‘10.13039/100004440’ (Wellcome Trust). See xxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/fundingdata/registry.html 27 33 BNE CN Control number assigned to a Name Authority record by the Biblioteca Nacional de España 35 34 BNF Control Number Numéro de la notice de personne BNF 36 36 Nasjonalt autoritetsregister Nasjonalt autoritetsregister for navn – Norwegian national authority file for personal and corporate names. For use in ONIX 3.0 only 37 37 GRID Global Research Identifier Database ID (see xxxxx://xxx.xxxx.xx). For use in ONIX 3.0 only 39 01 Publisher 0 02 Co-publisher Use where two or more publishers co-publish the exact same product, either under a single ISBN (in which case both publishers are co-publishers), or under different ISBNs (in which case the publisher of THIS ISBN is the publisher and the publishers of OTHER ISBNs are co- publishers. Note this is different from publication of ‘co- editions’ 0 19 03 Sponsor 0 04 Publisher of original- language version Of a translated work 0 05 Host/distributor of electronic content 0

Appears in 1 contract

Samples: Onix for Books Codelists

AutoNDA by SimpleDocs

Value Label Notes Iss Rev. 26 FSK Xxxx-/Infoprogramm Used for German videos/DVDs with educational or informative content; value for <AudienceCodeValue> must be either ‘Infoprogramm gemäß § 14 JuSchG’ or ‘Lehrprogramm gemäß § 14 JuSchG’ 23 27 Intended audience language Where this is different from the language of the text of the book recorded in <Language>. <AudienceCodeValue> should be a value from List 74 25 28 PEGI rating Pan European Game Information rating used primarily for video games 25 29 Gymnasieprogram Code indicating the intended curriculum (eg Naturvetenskapsprogrammet, Estetica programmet) in Swedish higher secondary education 28 11 US school grade range Values for <AudienceRangeValue> are specified in List 77 0 12 UK school grade Values are defined by BIC for England and Wales, Scotland and N Ireland 6 15 Reading speed, words per minute Values in <AudienceRangeValue> must be integers 7 16 Interest age, months For use up to 36 months only: values in<AudienceRangeValue> must be integers 6 17 Interest age, years Values in <AudienceRangeValue> must be integers 0 18 Reading age, years Values in <AudienceRangeValue> must be integers 0 19 Spanish school grade Spain: combined grade and region code, maintained by the Ministerio de Educación 5 20 Skoletrinn Norwegian educational level for primary and secondary education 6 28 21 Nivå Swedish educational qualifier (code) 7 22 Italian school grade 7 23 Schulform DEPRECATED – assigned in error: see List 29 8 24 Bundesland DEPRECATED – assigned in error: see List 29 8 25 Ausbildungsberuf DEPRECATED – assigned in error: see List 29 8 26 Canadian school grade range Values for <AudienceRangeValue> are specified in List 77 8 27 Finnish school grade range 8 28 Finnish Upper secondary school course Lukion kurssi 13 29 Chinese School Grade range Values are P, K, 1–17 (including college-level audiences), see List 227 15 30 Nomenclature niveaux éducatif détaillé French educational level classification scolomfr-voc-022classification, used for example on XxxXxx.xxURI xxxx://xxxx.xxxxxxxxx.xx/voc/scolomfr/scolomfr-voc-022 24 48 31 Brazil Education level Nível de Educação do Brasil, see List 238. See xxxx://xxx.xxx-xx.xx/scolomfr/vocabulaires/consultation-des- vocabulaires.html 24 29 For use in ONIX3.0 only 39 32 Nomenclature niveaux éducatif de base French educational level classification, URI xxxx://xxxx.xxxxxxxxx.xx/voc/scolomfr/scolomfr-voc-012. For use in ONIX 3.0 only 48 33 Finnish Upper secondary school course (2021+) For use in ONIX 3.0 only 50 01 Exact 0 03 From 0 04 To 0 01 Lexile code For example AD or HL. DEPRECATED in ONIX 3 – use code 06 instead 0 24 02 Lexile number For example 880L. DEPRECATED in ONIX 3 – use code 06 instead 0 2424 03 Fry Readability score Fry readability metric based on number of sentences andsyllables per 100 words. Expressed as an integer from 1 to 15 in <ComplexityCode> 14 04 IoE Book Band UK Institute of Education Book Bands for Guided Reading scheme (see xxxxx://xxx.xxx.xx.xx/reading-recovery- europe/ilc/publications/which-book-why). <ComplexityCode> is a color, eg ‘Pink A’ or ‘Copper’ 23 05 Fountas & Xxxxxxx Text Level Gradient <ComplexityCode> is a code from ‘A’ to Z+’. See xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx/ aboutLeveledTexts.aspx 23 30 06 Lexile measure The Lexile measure in <ComplexityCode> combines the Lexile number (for example 620L or 880L) and optionally the Lexile code (for example AD or HL). Examples might be ‘880L’, ‘AD0L’ or ‘HL600L’. See xxxxx://xxxxxx.xxx/about-lexile/lexile-overview/ 24 07 ATOS for Books Advantage-TASA Open Standard book readability score, used for example within the Renaissance Learning Accelerated Reader scheme. <ComplexityCode> is the ‘Book Level’, a real number between 0 and 17. See xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx/products/accelerated-reader/ atos-analyzer 25 47 08 Xxxxxx-Xxxxxxx Grade Level Xxxxxx-Xxxxxxx Grade Level Formula, a standard readability measure based on the weighted number of syllables perword and words per sentence. <ComplexityCode> is a real number typically between about -1 and 20 26 09 Guided Reading Level Use this code for books levelled by the publisher or a third party using the Fountas and Xxxxxxx Guided Reading methodology 30 10 Reading Recovery Level Used for books aimed at K-2 literacy intervention.<ComplexityCode> is an integer between 1 and 20 30 02 HTML Other than XHTML 0 2 03 XML Other than XHTML 0 2 05 XHTML 2 06 Default text format Default: plain text containing no markup tags of any kind, except for the character entities &amp; and &lt; that XML insists must be used to represent ampersand and less-than characters in textual data, and in the encoding declared at the head of the message or in the XML default (UTF-8 or UTF-16) if there is no explicit declaration 4 49 07 Basic ASCII text Plain text containing no markup tags of any kind, except for the character entities &amp; and &lt; that XML insists must be used to represent ampersand and less-than characters in textual data, and with the character set limited to the ASCII range, i.e. valid characters whose Unicode character numbers lie between 32 (space) and 126 (tilde) 4 49 01 Winner 0 02 Runner-up Named as being in second place 0 03 Commended Cited as being worthy of special attention at the final stage of the judging process, but not named specifically as winner or runner-up. Possible terminology used by a particular prize includes ‘specially commended’ or ‘honored’ 0 23 04 Short-listed Title named by the judging process to be one of the final list of candidates, such as a ‘short-list’ from which the winner is selected, or a title named as ‘finalist’ 0 23 06 Joint winner Or co-winner 5 07 Nominated Selected by judging panel or an official nominating processfor final consideration for a prize, award or honour for which no ‘short-list’ or ‘long list’ exists 24 01 Textual work A complete work which is published as a content item in a product which carries two or more such works, eg when twoor three novels are published in a single omnibus volume 0 02 Front matter Text components such as Preface, Introduction etc whichappear as preliminaries to the main body of text content in a product 0 03 Body matter Text components such as Part, Chapter, Section etc which appear as part of the main body of text content in a product 0 01 Proprietary For example, a publisher’s own identifier. Note that<IDTypeName> is required with proprietary identifiers 0 03 GTIN-13 Formerly known as the EAN-13 (unhyphenated) 13 06 DOI 0 09 PII Publisher item identifier 0 10 SICI For serial items only 0 11 ISTC 24 15 ISBN-13 (Unhyphenated) 13 39 ISCC International Standard Content Code, a ‘similarity hash’ identifier derived algorithmically from the content itself (see xxxxx://xxxx.xxxxx). <IDValue> is the 27-character case- sensitive string (including one hyphen) comprising the Meta-ID and Content-ID components of a full ISCC generated from a digital manifestation of the work. Use only with ONIX 3.0 50 01 Proprietary Note that <IDTypeName> is required with proprietary identifiers 10 02 Proprietary DEPRECATED – use 01 0 10 03 DNB publisher identifier Deutsche Nationalbibliothek publisher identifier 1 04 Börsenverein Verkehrsnummer 1 05 German ISBN Agency publisher identifier 1 06 GLN GS1 global location number (formerly EAN location number) 1 9 07 SAN Book trade Standard Address Number – US, UK etc 1 6 08 MARC organization code MARC code list for organizations – see xxxx://xxx.xxx.xxx/ marc/organizations/orgshome.html 28 10 Centraal Boekhuis Relatie ID Trading party identifier used in the Netherlands 4 13 Fondscode Boekenbank Flemish publisher code 7 15 Y-tunnus Business Identity Code (Finland). See xxxx://xxx.xxx.xx/ (in Finnish) 8 16 ISNI International Standard Name Identifier. A sixteen digit number. Usually presented with spaces or hyphens dividing the number into four groups of four digits, but in ONIX the spaces or hyphens should be omitted. Seehttp://xxx.xxxx.xxx/ 10 17 PND Personennamendatei – person name authority file used by Deutsche Nationalbibliothek and in other German-speaking countries. See xxxx://xxx.xxx.xx/standardisierung/ normdateien/pnd.htm (German) or xxxx://xxx.xxx.xx/eng/ standardisierung/normdateien/pnd.htm (English). DEPRECATED in favor of the GND 10 18 18 NACO A control number assigned to a Library of Congress Control Number (LCCN) Name Authority / NACO record 10 51 19 Japanese Publisher identifier Publisher identifier administered by Japanese ISBN Agency 12 20 GKD Gemeinsame Körperschaftsdatei – Corporate Body Authority File in the German-speaking countries. See xxxx://xxx.xxx.xx/standardisierung/normdateien/gkd.htm (German) or xxxx://xxx.xxx.xx/eng/standardisierung/ normdateien/gkd.htm (English). DEPRECATED in favor of the GND 13 18 21 ORCID Open Researcher and Contributor ID. A sixteen digit number. Usually presented with hyphens dividing the number into four groups of four digits, but in ONIX the hyphens should be omitted. See xxxx://xxx.xxxxx.xxx/ 13 22 XXXX Publisher Identifier Publisher identifier maintained by the Chinese ISBN Agency (XXXX) 15 23 VAT Identity Number Identifier for a business organization for VAT purposes, eg within the EU’s VIES system. See xxxx://xx.xxxxxx.xx/ taxation_customs/vies/xxxxxxx.xx for EU VAT ID formats, which vary from country to country. Generally these consist of a two-letter country code followed by the 8–12 digits of the national VAT ID. Some countries include one or two letters within their VAT ID. See xxxx://xx.xxxxxxxxx.xxx/wiki/ VAT_identification_number for non-EU countries thatmaintain similar identifiers. Spaces, dashes etc should be omitted 16 24 JP Distribution Identifier 4-digit business organization identifier controlled by the Japanese Publication Wholesalers Association 17 25 GND Gemeinsame Normdatei – Joint Authority File in the German-speaking countries. See xxxx://xxx.xxx.xx/EN/gnd (English). Combines the PND, SWD and GKD into a singleauthority file, and should be used in preference 18 26 XXXX Xxxx and Xxxxxxxxxx Universal Numbering System, see xxxx://xxx.xxx.xx.xx/dandb-duns-number 22 27 Ringgold ID Ringgold organizational identifier, see xxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/identify.html 22 28 Identifiant Editeur Electre French Electre publisher identifier 24 29 EIDR Party DOI DOI used in EIDR party registry, for example ‘10.5237/ C9F6-F41F’ (Xxx Xxxxx). See xxxx://xxxx.xxx 29 30 Identifiant Marque Electre French Electre imprint Identifier 24 31 VIAF ID Virtual Internet Authority File. <IDValue> should be a number. The URI form of the identifier can be created by prefixing the number with ‘xxxxx://xxxx.xxx/viaf/’. Seehttps://xxxx.xxx 29 32 FundRef DOI DOI used in CrossRef’s Open Funder Registry list of academic research funding bodies, for example ‘10.13039/ 100004440’ (Wellcome Trust). See xxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/fundingdata/registry.html 27 33 BNE CN Control number assigned to a Name Authority record by the Biblioteca Nacional de España 35 34 BNF Control Number Numéro de la notice de personne BNF 36 36 Nasjonalt autoritetsregister Nasjonalt autoritetsregister for navn – Norwegian national authority file for personal and corporate names. For use in ONIX 3.0 only 37 37 GRID Global Research Identifier Database ID (see xxxxx://xxx.xxxx.xx). For use in ONIX 3.0 only 39 38 IDRef Party ID from Identifiers and Standards for Higher Education and Research (fr: Identifiants et Référentiels pour l’enseignement supérieur et la recherche). For use on ONIX 3.0 only. See xxxxx://xxx.xxxxx.xx 52 01 Publisher 0 02 Co-publisher Use where two or more publishers co-publish the exact same product, either under a single ISBN (in which case both publishers are co-publishers), or under different ISBNs (in which case the publisher of THIS ISBN is the publisher and the publishers of OTHER ISBNs are co-publishers.Note this is different from publication of ‘co-editions’ 0 19 03 Sponsor 0 04 Publisher of original- language version Of a translated work 0 05 Host/distributor of electronic content 0

Appears in 1 contract

Samples: Onix for Books Codelists

Value Label Notes Iss Rev. 26 FSK Xxxx-/Infoprogramm Used for German videos/DVDs with educational or informative content; value for <AudienceCodeValue> >must be either ‘Infoprogramm gemäß § 14 JuSchG’ or ‘Lehrprogramm gemäß § 14 JuSchG’ 23 27 Intended audience language Where this is different from the language of the text of the book thebook recorded in <Language>. <AudienceCodeValue> should be a value from List 74 25 28 PEGI rating Pan European Game Information rating used primarily for video games 25 29 Gymnasieprogram Code indicating the intended curriculum (eg Naturvetenskapsprogrammet, Estetica programmet) in Swedish higher secondary education 28 11 US school grade range Values for <AudienceRangeValue> are specified in List 77 0 12 UK school grade Values are defined by BIC for England and Wales, Scotland and N Ireland 6 15 Reading speed, words per minute Values in <AudienceRangeValue> must be integers 7 16 Interest age, months For use up to 36 months only: values in<AudienceRangeValue> must be integers 6 17 Interest age, years Values in <AudienceRangeValue> must be integers 0 18 Reading age, years Values in <AudienceRangeValue> must be integers 0 19 Spanish school grade Spain: combined grade and region code, maintained by the Ministerio de Educación 5 20 Skoletrinn Norwegian educational level for primary and secondary education 6 28 21 Nivå Swedish educational qualifier (code) 7 22 Italian school grade 7 23 Schulform DEPRECATED – assigned in error: see List 29 8 24 Bundesland DEPRECATED – assigned in error: see List 29 8 25 Ausbildungsberuf DEPRECATED – assigned in error: see List 29 8 26 Canadian school grade range Values for <AudienceRangeValue> are specified in List 77 8 27 Finnish school grade range 8 28 Finnish Upper secondary school course Lukion kurssi 13 29 Chinese School Grade range Values are P, K, 1–17 (including college-level audiences), see List 227 15 30 Nomenclature niveaux éducatif détaillé French educational level classification scolomfr-voc-022classification, used for example on XxxXxx.xxURI xxxx://xxxx.xxxxxxxxx.xx/voc/scolomfr/scolomfr-voc-022 24 48 31 Brazil Education level Nível de Educação do Brasil, see List 238. See xxxx://xxx.xxx-xx.xx/scolomfr/vocabulaires/consultation-des- vocabulaires.html 24 29 For use in ONIX 3.0 only 39 32 Nomenclature niveaux éducatif de base French educational level classification, URI xxxx://xxxx.xxxxxxxxx.xx/voc/scolomfr/scolomfr-voc-012 48 01 Exact 0 03 From 0 04 To 0 01 Lexile code For example AD or HL. DEPRECATED in ONIX 3 – use code 06 instead 0 24 02 Lexile number For example 880L. DEPRECATED in ONIX 3 – use code 06 instead 0 2424 03 Fry Readability score Fry readability metric based on number of sentences and syllables per 100 words. Expressed as an integer from 1 to 15 in <ComplexityCode> 14 04 IoE Book Band UK Institute of Education Book Bands for Guided Reading scheme (see xxxxx://xxx.xxx.xx.xx/reading- recovery-europe/ilc/publications/which-book-why). <ComplexityCode> is a color, eg ‘Pink A’ or ‘Copper’ 23 05 Fountas & Xxxxxxx Text Level Gradient <ComplexityCode> is a code from ‘A’ to Z+’. See xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx/ aboutLeveledTexts.aspx 23 30 06 Lexile measure The Lexile measure in <ComplexityCode> combines the Lexile number (for example 620L or 880L) and optionally the Lexile code (for example AD or HL). Examples might be ‘880L’, ‘AD0L’ or ‘HL600L’. See xxxxx://xxxxxx.xxx/ about-lexile/lexile-overview/ 24 07 ATOS for Books Advantage-TASA Open Standard book readability score, used for example within the Renaissance Learning Accelerated Reader scheme. <ComplexityCode> is the ‘Book Level’, a real number between 0 and 17. See xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx/products/accelerated- reader/atos-analyzer 25 47 08 Xxxxxx-Xxxxxxx Grade Level Xxxxxx-Xxxxxxx Grade Level Formula, a standard readability measure based on the weighted number of syllables per word and words per sentence.<ComplexityCode> is a real number typically between about -1 and 20 26 09 Guided Reading Level Use this code for books levelled by the publisher or a third party using the Fountas and Xxxxxxx Guided Reading methodology 30 10 Reading Recovery Level Used for books aimed at K-2 literacy intervention.<ComplexityCode> is an integer between 1 and 20 30 02 HTML Other than XHTML 0 2 03 XML Other than XHTML 0 2 05 XHTML 2 06 Default text format Default: text containing no tags of any kind, except for the tags &amp; and &lt; that XML insists must be used to represent ampersand and less-than characters in text, and in the encoding declared at the head of the message or in the XML default (UTF-8 or UTF-16) if there is noexplicit declaration 4 07 Basic ASCII text Plain text containing no tags of any kind, except for the tags &amp; and &lt; that XML insists must be used to represent ampersand and less-than characters in text, and with the character set limited to the ASCII range, i.e. valid characters whose Unicode character number lies between 32 (space) and 126 (tilde) 4 01 Winner 0 02 Runner-up Named as being in second place 0 03 Commended Cited as being worthy of special attention at the final stage of the judging process, but not named specifically as winner or runner-up. Possible terminology used by a particular prize includes ‘specially commended’ or ‘honored’ 0 23

Appears in 1 contract

Samples: Onix for Books Codelists

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!