WANPRESTATIES Sample Clauses

WANPRESTATIES. Indien één van de volgende gebeurtenissen (elk een "Wanprestatie") zich voordoet en blijft voortbestaan: (a) Niet-betaling: de Emittent laat na de hoofdsom van of de interest op de Obligaties te betalen wanneer die vervallen zijn en dergelijke wanprestatie blijft voortduren voor een periode van 5 Werkdagen; (b) Inbreuk op andere bepalingen, overeenkomsten of verbintenissen: de Emittent verzuimt om enige andere bepaling zoals beschreven in deze Voorwaarden, de Agentovereenkomst of de Clearing Services Overeenkomst na ▇▇ ▇▇▇▇▇ of uit te voeren en dergelijke wanprestatie kan niet ▇▇▇▇▇▇ rechtgezet of, indien dergelijke wanprestatie wel ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ rechtgezet, dergelijke wanprestatie niet werd geremedieerd binnen een periode van 20 Werkdagen na de datum waarop een kennisgeving van deze wanprestatie werd verzonden aan de Emittent door een Obligatiehouder; (c) Cross-acceleration: op enig ogenblik, wordt enige ▇▇▇▇▇▇ van de Emittent of van enige Belangrijke Dochtervennootschap voor een totaal bedrag dat ▇▇▇▇▇ of gelijk is aan EUR 5.000.000 (of haar equivalent in andere munteenheden) (i) opeisbaar verklaard door de betreffende schuldeisers vóór de vooropgestelde vervaldag als gevolg van een wanprestatie (op ▇▇▇▇▇ wijze ▇▇▇ ook beschreven1) of (ii) niet betaald op de vervaldag of, desgevallend, na het verstrijken van de toegekende termijn van respijt, behalve indien deze termijn van respijt werd verlengd mits toekenning van een additionele Zekerheid, waarbij in dergelijk geval de oorspronkelijke toepasselijke termijn van respijt van toepassing zal zijn; (d) Uitwinning van Zekerheid: enige Zekerheid toegekend op activa van de Emittent of een Belangrijke Dochtervennootschap wordt uitgewonnen, waarbij ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ die door dergelijke Zekerheid wordt gewaarborgd gelijk is aan of meer bedraagt ▇▇▇ EUR 5.000.000 (of haar equivalent in andere munteenheden) en de uitwinningsprocedure van dergelijke Zekerheid wordt niet opgeheven of opgeschort binnen 60 Werkdagen;

Related to WANPRESTATIES

  • Fraud, Waste, and Abuse Contractor understands that HHS does not tolerate any type of fraud, waste, or abuse. Violations of law, agency policies, or standards of ethical conduct will be investigated, and appropriate actions will be taken. Pursuant to Texas Government Code, Section 321.022, if the administrative head of a department or entity that is subject to audit by the state auditor has reasonable cause to believe that money received from the state by the department or entity or by a client or contractor of the department or entity may have been lost, misappropriated, or misused, or that other fraudulent or unlawful conduct has occurred in relation to the operation of the department or entity, the administrative head shall report the reason and basis for the belief to the Texas State Auditor’s Office (SAO). All employees or contractors who have reasonable cause to believe that fraud, waste, or abuse has occurred (including misconduct by any HHS employee, Grantee officer, agent, employee, or subcontractor that would constitute fraud, waste, or abuse) are required to immediately report the questioned activity to the Health and Human Services Commission's Office of Inspector General. Contractor agrees to comply with all applicable laws, rules, regulations, and System Agency policies regarding fraud, waste, and abuse including, but not limited to, HHS Circular C-027. A report to the SAO must be made through one of the following avenues: ● SAO Toll Free Hotline: 1-800-TX-AUDIT ● SAO website: ▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇.▇▇▇▇▇.▇▇.▇▇/ All reports made to the OIG must be made through one of the following avenues: ● OIG Toll Free Hotline ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇ ● OIG Website: ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇ ● Internal Affairs Email: ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇@▇▇▇▇.▇▇▇▇▇.▇▇.▇▇ ● OIG Hotline Email: ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇@▇▇▇▇.▇▇▇▇▇.▇▇.▇▇. ● OIG Mailing Address: Office of Inspector General Attn: Fraud Hotline MC 1300 P.O. Box 85200 Austin, Texas 78708-5200

  • Safety and Security Procedures Contractor shall maintain and enforce, at the Contractor Work Locations, industry-standard safety and physical security policies and procedures. While at each JBE Work Location, Contractor shall comply with the safety and security policies and procedures in effect at such JBE Work Location.

  • Cooperation on forestry matters and environmental protection 1. The aims of cooperation on forestry matters and environmental protection will be, but not limited to, as follows: (a) establishing bilateral cooperation relations in the forestry sector; (b) developing a training program and studies for sustainable management of forests; (c) improving the rehabilitation and sustainable management of forest with the aim of increasing carbon sinks and reduce the impact of climate change in the Asia-Pacific region; (d) cooperating on the execution of national projects, aimed at: improving the management of forest plantations for its transformation for industrial purposes and environmental protection; (e) elaborating studies on sustainable use of timber; (f) developing new technologies for the transformation and processing of timber and non-timber species; and (g) improving cooperation in agro-forestry technologies. 2. To achieve the objectives of the Article 149 (Objectives), the Parties may focus, as a means of cooperation and negotiations on concluding a bilateral agreement on forestry cooperation between the two Parties. Such collaboration will be as follows: (a) exchanges on science and technology as well as policies and laws relating the sustainable use of forest resources; (b) cooperation in training programs, internships, exchange of experts and projects advisory; (c) advice and technical assistance to public institutions and organizations of the Parties on sustainable use of forest resources and environmental protection; (d) facilitating forest policy dialogue and technical cooperation under the Network of Sustainable Forest Management and Forest Rehabilitation in Asia- Pacific Region, initiated at the 15th Asia Pacific Economic Cooperation (APEC) Meeting; (e) encouraging joint studies, working visits, exchange of experiences, among others; and (f) others activities mutually agreed.

  • Wall Street Transparency and Accountability Act of 2010 The parties hereby agree that none of (i) Section 739 of the WSTAA, (ii) any similar legal certainty provision included in any legislation enacted, or rule or regulation promulgated, on or after the Trade Date, (iii) the enactment of the WSTAA or any regulation under the WSTAA, (iv) any requirement under the WSTAA or (v) any amendment made by the WSTAA shall limit or otherwise impair either party’s right to terminate, renegotiate, modify, amend or supplement this Confirmation or the Agreement, as applicable, arising from a termination event, force majeure, illegality, increased cost, regulatory change or similar event under this Confirmation, the Equity Definitions or the Agreement (including, but not limited to, any right arising from any Acceleration Event).

  • Clean Air Act and Federal Water Pollution Control Act The contractor agrees to comply with all applicable standards, orders or regulations issued pursuant to the Clean Air Act, as amended, 42 U.S.C. § 7401 et seq.