Yugoslavia Sample Clauses

Yugoslavia. Additional applications are being prepared for filing in other countries at this time. ebank has acquired the following U.S. domain names: xxxxx.xxx xxxxxxxxxx.xxx x-xxxxxxxxxxxx.xxx xxxxxxxxxx.xxx xxxxxxxxxxxxx.xxx xxxxxxxxxx.xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx xxxxxxxxxxxx.xxx xxxxxxxxxx.xxx xxxxxxxx.xxx xxxxxxxxx.xxx ebank has submitted domain name acquisition requests and has acquired the international domain names listed under the columns "submitted" and "confirmed" on Attachment A to this Schedule 5.8. Known conflicts and exceptions to ebank's title in its trademarks:
AutoNDA by SimpleDocs
Yugoslavia. Italy and the Free Territory shall exchange information continuously concerning the flow and storage of water and the output of electricity in respect of stations supplying the former Italian compartimento of Venezia Giulia, so that each of the three parties will be in a position to determine its requirements.
Yugoslavia. Italy and the Free Territory shall maintain in good and substantial condition all of the electrical plants, transmission lines, substations and other installations which are required for the continued supply of electricity to the former Italian compartimento of Venezia Giulia.
Yugoslavia. Italy and the Free Territory shall, through joint negotiations, adopt a mutually agreeable convention in conformity with the foregoing provisions for the continuing operation of the electricity system which serves the former Italian compartimento of Venezia Giulia. A mixed commission with equal representation of the three Governments shall be established for supervising the execution of the obligations arising under paragraphs 1 to 5 above.
Yugoslavia. Article 30 of the United Kingdom-Serb-Croat-Slovene Kingdom Treaty of Commerce and Navigation of May 12, 1927, (affording means for exchange
Yugoslavia. *The quota of Denmark shall be determined by the Fund after the Danish Government has declared its readiness to sign this Agreement but before signature takes place. SCHEDULE B PROVISIONS WITH RESPECT TO REPURCHASE BY A MEMBER OF ITS CURRENCY HELD BY THE FUND

Related to Yugoslavia

  • BELGIUM NOTIFICATIONS

  • France No prospectus (including any amendment, supplement or replacement thereto) has been prepared in connection with the offering of the Securities that has been approved by the Autorité des marchés financiers or by the competent authority of another State that is a contracting party to the Agreement on the European Economic Area and notified to the Autorité des marchés financiers; each Underwriter represents and agrees that no Securities have been offered or sold nor will be offered or sold, directly or indirectly, to the public in France; each Underwriter represents and agrees that the prospectus or any other offering material relating to the Securities have not been distributed or caused to be distributed and will not be distributed or caused to be distributed to the public in France; such offers, sales and distributions have been and shall only be made in France to persons licensed to provide the investment service of portfolio management for the account of third parties, qualified investors (investisseurs qualifiés) and/or a restricted circle of investors (cercle restreint d’investisseurs), in each case investing for their own account, all as defined in Articles L. 411-2, D. 411-1, D. 411-2, D. 411-4, D. 734-1, D.744-1, D. 754-1 and D. 764-1 of the Code monétaire et financier. Each Underwriter represents and agrees that the direct or indirect distribution to the public in France of any so acquired Securities may be made only as provided by Articles L. 411-1, L. 411-2, L. 412-1 and L. 621-8 to L. 621-8-3 of the Code monétaire et financier and applicable regulations thereunder. Hong Kong Each Underwriter:

  • NORWAY No country specific provisions. Poland

  • India As used herein, “

  • Mexico Derivado de lo anterior, el Empleado expresamente reconoce que el Plan y los beneficios que pudieran derivar de la participación en el Plan no establecen derecho alguno entre el Empleado y el Patrón, Xxxxxxxx-Xxxxx de Mexico, S.A. de C.V. y no forma parte de las condiciones de trabajo y/o las prestaciones otorgadas por Xxxxxxxx-Xxxxx de Mexico, S.A. de C.V. y que cualquier modificación al Plan o su terminación no constituye un cambio o impedimento de los términos y condiciones de la relación de trabajo del Empleado. Asimismo, el Empleado reconoce que su participación en el Plan es resultado de una decisión unilateral y discrecional de Xxxxxxxx-Xxxxx Corporation por lo tanto, Xxxxxxxx-Xxxxx Corporation se reserva el absoluto derecho de modificar y/o terminar la participación del Empleado en cualquier momento y sin responsabilidad alguna frente el Empleado. Finalmente, el Empleado por este medio declara que no se reserva derecho o acción alguna que ejercitar en contra de Xxxxxxxx-Xxxxx Corporation por cualquier compensación o daño en relación con las disposiciones del Plan o de los beneficios derivados del Plan y por lo tanto, el Empleado otorga el más amplio finiquito que en derecho proceda a Xxxxxxxx-Xxxxx Corporation , sus afiliadas, subsidiarias, oficinas de representación, sus accionistas, funcionarios, agentes o representantes legales en relación con cualquier demanda que pudiera surgir.

  • Conhecimento da Lingua O Contratado, pelo presente instrumento, declara expressamente que tem pleno conhecimento da língua inglesa e que leu, compreendeu e livremente aceitou e concordou com os termos e condições estabelecidas no Plano e no Acordo de Atribuição (“Agreement” xx xxxxxx).

  • Italy If the Territory is Italy, the MicroStrategy contracting entity on the order is MicroStrategy Italy S.r.l., with offices at Corso Italia 13, 20122, Milan, Italy, with tax identification number 12313340155, and the following terms apply: (a) The Governing Law will be the laws of Italy; and (b) any disputes, actions, claims or causes of action arising out of or in connection with this Agreement or the parties’ relationship under it will be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of Milan; and (c) the second sentence of the “Notices” section of the General Terms is deleted and replaced with the following: “You will provide notices to: MicroStrategy Italy, S.r.l. Attention: Legal Representative, at Corso Italia 13, 20122, Milan, Italy; email: xxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxx.xxx“; and (d) references to “CPI” in the Agreement will be deemed to refer to “Italy CPI.”

  • Canada A Signature Guarantee obtained from an authorized officer of the Royal Bank of Canada, Scotia Bank or TD Canada Trust. The Guarantor must affix a stamp bearing the actual words “Signature Guaranteed”, sign and print their full name and alpha numeric signing number. Signature Guarantees are not accepted from Treasury Branches, Credit Unions or Caisse Populaires unless they are members of a Medallion Signature Guarantee Program. For corporate holders, corporate signing resolutions, including certificate of incumbency, are also required to accompany the transfer, unless there is a “Signature & Authority to Sign Guarantee” Stamp affixed to the transfer (as opposed to a “Signature Guaranteed” Stamp) obtained from an authorized officer of the Royal Bank of Canada, Scotia Bank or TD Canada Trust or a Medallion Signature Guarantee with the correct prefix covering the face value of the certificate.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.