Zkoušející. LÉKAŘ 2.1 Zkoušející ponese odpovědnost za řízení studie v souladu s příslušnými předpisy zdravotnického zařízení a zdravotnické zařízení zaručuje a prohlašuje, že tyto nejsou v rozporu s podmínkami této smlouvy a s protokolem. Pokud z jakéhokoliv důvodu již xxxx nebude xxxxxxx vykonávat funkci zkoušejícího a nebude k dispozici nástupce přijatelný pro zdravotnické zařízení a společnost Medpace v úzké spolupráci se zadavatelem, bude tato smlouva ukončena, jak je uvedeno v oddílu Platnost smlouvy a její ukončení. Zdravotnické zařízení zaručuje a prohlašuje, že zkoušející je plně kvalifikován k provádění studie a výkonu funkce zkoušejícího. Zkoušející a veškeré osoby či subjekty provádějící kteroukoliv z částí studie (xxxx xxx „pracovníci studie“) budou kvalifikovaní lékaři a zdravotnický personál, kterým nikdy nebyla zakázána práce na klinických studiích, přičemž se jedná o zaměstnance nebo subdodavatele zdravotnického zařízení; a zdravotnické zařízení ponese odpovědnost za odbornost pracovníků studie, aby splňovali podmínky této smlouvy. Pokud zdravotnické zařízení dospěje ke zjištění, že kterémukoliv z pracovníků studie byla tato činnost zakázána, případně bylo v souvislosti se zákazem zahájeno řízení, bude zdravotnické zařízení písemně informovat společnost Medpace. Zdravotnické zařízení prohlašuje, že zdravotnické zařízení není občanem ani rezidentem Spojených států, ani obchodní společností nebo konsorciem, které bylo a je považováno za americkou obchodní společnost nebo americké konsorcium, a že všechny platby, které zdravotnické zařízení obdrží 2.2 Pharmacist who is employed by the Institution will be member of the Study Personnel and he will be responsible for performance of the activities specified by the Protocol of the Study. Fees for the pharmacist will be listed in and ensured by the separate agreement fully executed between Medpace and Investigator. 2.3 Investigator shall enroll in the Study approximately X evaluable subjects who meet the inclusion criteria of the Protocol during the enrollment period of approximately XXXXXXX to XXXXX. The actual enrollment period may be extended or shortened upon written notice by Medpace or Sponsor. As enrollment will be competitive across all sites participating in the Study, Medpace reserves the right to instruct the Investigator to enroll fewer or more subjects than the number agreed at the time of the signature of this Agreement. 2.4 Institution agrees that Investigator shall obtain the necessary written informed consent of each subject prior to performing any Study related procedures. Investigator shall comply with all applicable ethical principles and good clinical practice to obtain each subject’s informed consent. 2.5 Institution agrees that Investigator will assist Medpace upon Medpace’s request to provide any required updates and/or information related to the Study for Medpace’s submission to the applicable central Ethics Committee and regulatory authorities. Medpace shall be responsible for any dealings with and submission of reports and information to the applicable central Ethics Committee and regulatory authorities. Investigator will cooperate in any submissions to Institution’s local Ethics Committee, if applicable. 2.6 Institution agrees that Investigator shall notify Medpace of adverse events and serious adverse events within the timeframes and pursuant to the process set forth in the Protocol and/or other written instructions of Medpace and/or Sponsor. na základě této smlouvy, budou za služby poskytované mimo území Spojených států. 2.2 Pracovníkem studie bude farmaceut, který je v pracovním poměru ke zdravotnickému zařízení a který bude zodpovědný za provádění činností stanovených mu v protokolu studie. Odměna farmaceuta bude uvedena a zajištěna v rámci separátní smlouvy uzavřené mezi společností Medpace a zkoušejícím. 2.3 Zkoušející zařadí do studie přibližně X hodnotitelné subjekty, které v průběhu období pro zařazování, tj. přibližně od XXXX do XXXXX, splňují kritéria protokolu pro zařazení. Samotné období pro zařazování může být na základě písemného oznámení společnosti Medpace či zadavatele prodlouženo či zkráceno. Jelikož bude zařazování probíhat v konkurenčním duchu napříč všemi centry, které se studie účastní, vyhrazuje si společnost Medpace právo dát zkoušejícímu pokyn, aby zařadil nižší či vyšší počet subjektů, než bylo ujednáno v okamžiku podpisu této smlouvy. 2.4 Zdravotnické zařízení souhlasí, že před provedením jakýchkoliv úkonů souvisejících se studií zajistí zkoušející od každého ze subjektů nezbytný informovaný souhlas v písemné podobě. Při zajišťování informovaného souhlasu každého ze subjektů se zkoušející bude řídit veškerými platnými etickými zásadami a správnou klinickou praxí. 2.5 Zdravotnické zařízení souhlasí, že zkoušející na vyžádání poskytne společnosti Medpace jakékoliv nezbytné aktualizace a/nebo informace týkající se studie, a to pro účely podání k příslušné etické komisi pro multicentrická hodnocení a regulačním orgánům ze strany společnosti Medpace. Společnost Medpace ponese odpovědnost za jakákoliv jednání související se zprávami a informacemi a jejich podání příslušné etické komisi pro multicentrická hodnocení a regulačním orgánům. V relevantních případech bude zkoušející spolupracovat na podání k místní etické komisi, pod kterou xxxxx zdravotnické zařízení. 2.6 Zdravotnické zařízení souhlasí, že zkoušející bude informovat společnost Medpace o nežádoucích příhodách a závažných nežádoucích příhodách v časových lhůtách a v souladu s postupem 3 CONFIDENTIAL INFORMATION 3.1 “Confidential Information” means all information that is (a) provided by or on behalf of Sponsor or Medpace to Institution or Investigator in connection with this Agreement or the Study, or (b) developed, obtained, or generated by Institution, Investigator, or Study Personnel as a result of performing the Study under this Agreement (except for a Study subject’s medical records), including, but not limited to, the Protocol, Study Data (as hereinafter defined), results, and reports from all sites conducting the Study. Confidential Information and all tangible expressions, in any media, of Confidential Information are the sole property of Sponsor or Medpace, as applicable. 3.2 Institution agrees not to use Confidential Information for any purposes other than to conduct the Study. Institution agrees not to disclose Confidential Information to third parties except as necessary to conduct the Study and under an agreement by the third party to be bound by the obligations of this section. Institution shall safeguard Confidential Information with the same standard of care that is used with Institution’s own confidential information, but in no event less than reasonable care. 3.3 The term Confidential Information shall not be deemed to include information that: 3.3.1 Is or becomes publicly available through no fault of Institution; 3.3.2 Institution can demonstrate it possessed prior to, or developed independently from, disclosure or development under this Agreement; 3.3.3 Institution receives from a third party which is not legally prohibited from stanoveným v protokolu a/nebo v jiných písemných pokynech společnosti Medpace a/nebo zadavatele. 3
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Study Agreement
Zkoušející. LÉKAŘ 2.1 Zkoušející ponese odpovědnost bude odpovědný za řízení studie v souladu s příslušnými předpisy platnými zásadami zdravotnického zařízení a zařízení, o kterých se zdravotnické zařízení zaručuje a prohlašujeprohlašuje o nich, že tyto nejsou v rozporu s podmínkami této smlouvy a s protokolemprotokolu. Pokud zkoušející nebude z jakéhokoliv nějakého důvodu již xxxx nebude xxxxxxx vykonávat funkci pokračovat v práci zkoušejícího a nebude k dispozici nástupce přijatelný nástupce, který by byl pro zdravotnické zařízení a zařízení, společnost Medpace v úzké spolupráci se zadavatelema zadavatele přijatelný, bude tato smlouva ukončena, jak je uvedeno ukončena v oddílu Platnost smlouvy souladu s podmínkami uvedenými v části Doba platnosti a její ukončení. Zkoušející bude i nadále vázán všemi povinnostmi a podmínkami této smlouvy do xx xxxx než bude nový hlavní zkoušející schválen zadavatelem a než pro něj budou opatřena všechna nezbytná povolení regulatorních orgánů a etických komisí. O změně na postu hlavního zkoušejícího jsou smluvní strany povinny uzavřít dodatek k této smlouvě. 2.2 Zdravotnické zařízení zaručuje a prohlašujepotvrzuje, že je zkoušející je plně kvalifikován k provádění studie kvalifikovaný provádět studii a výkonu funkce zastávat pozici hlavního zkoušejícího. 2.3 Zdravotnické zařízení potvrzuje, že Zkoušející a veškeré všechny osoby či subjekty provádějící kteroukoliv z částí nebo subjekty, které provádějí libovolnou část studie (xxxx xxx „pracovníci studie“) ), budou kvalifikovaní lékaři a zdravotnický personálzdravotničtí pracovníci, kterým nikdy nebyla zakázána práce u kterých nenastaly překážky vylučující jejich práci na klinických studiích, přičemž se jedná o zaměstnance studiích a kteří jsou zaměstnanci nebo subdodavatele subdodavateli zdravotnického zařízení; a . Pokud se zdravotnické zařízení ponese odpovědnost za odbornost pracovníků studie, aby splňovali podmínky této smlouvy. Pokud zdravotnické zařízení dospěje ke zjištěnídozví o xxx, že kterémukoliv u některého pracovníka studie nastala překážka vylučující daného pracovníka z pracovníků studie byla tato činnost zakázánadané činnosti nebo bylo proti němu zahájeno řízení související s tímto vyloučením, případně bylo v souvislosti se zákazem zahájeno řízení, bude zdravotnické zařízení písemně informovat společnost to oznámí společnosti Medpace. Zdravotnické zařízení prohlašuje, že zdravotnické zařízení není občanem ani rezidentem Spojených států, ani obchodní společností nebo konsorciem, které bylo a je považováno za americkou obchodní společnost nebo americké konsorcium, a že všechny platby, které zdravotnické zařízení obdrží 2.2 Pharmacist who is employed by the Institution will be member of the Study Personnel and he will be responsible for performance of the activities specified by the Protocol of the Study. Fees for the pharmacist will be listed in and ensured by the separate agreement fully executed between Medpace and Investigator. 2.3 Investigator shall enroll in the Study approximately X evaluable subjects who meet the inclusion criteria of the Protocol during the enrollment period of approximately XXXXXXX to XXXXX. The actual enrollment period may be extended or shortened upon written notice by Medpace or Sponsor. As enrollment will be competitive across all sites participating in the Study, Medpace reserves the right to instruct the Investigator to enroll fewer or more subjects than the number agreed at the time of the signature of this Agreement. 2.4 Institution agrees that Investigator shall obtain the necessary written informed consent of each subject prior to performing any Study related procedures. Investigator shall comply with all applicable ethical principles and good clinical practice to obtain each subject’s informed consent. 2.5 Institution agrees that Investigator will assist Medpace upon Medpace’s request to provide any required updates and/or information related to the Study for Medpace’s submission to the applicable central Ethics Committee and regulatory authorities. Medpace shall be responsible for any dealings with and submission of reports and information to the applicable central Ethics Committee and regulatory authorities. Investigator will cooperate in any submissions to Institution’s local Ethics Committee, if applicable. 2.6 Institution agrees that Investigator shall notify Medpace of adverse events and serious adverse events within the timeframes and pursuant to the process set forth in the Protocol and/or other written instructions of Medpace and/or Sponsor. na základě této smlouvy, budou za služby poskytované mimo území Spojených států. 2.2 Pracovníkem studie bude farmaceut, který je v pracovním poměru ke zdravotnickému zařízení a který bude zodpovědný za provádění činností stanovených mu v protokolu studie. Odměna farmaceuta bude uvedena a zajištěna v rámci separátní smlouvy uzavřené mezi společností Medpace a zkoušejícím. 2.3 Zkoušející zařadí do studie přibližně X hodnotitelné (XXXXXX) vyhodnotitelné subjekty, které kteří v průběhu období pro zařazovánízařazovanání, tj. přibližně od XXXX do XXXXX, konce XXXX splňují kritéria protokolu pro zařazení. Samotné Skutečná délka období období pro zařazování může být na základě písemného oznámení společnosti Medpace či nebo zadavatele prodlouženo či zkrácenoprodloužena nebo zkrácena. Jelikož Protože zařazení bude zařazování probíhat v konkurenčním duchu napříč všemi centry, které kompetitivní formou na všech pracovištích podílejících se studie účastní, vyhrazuje si společnost Medpace právo dát zkoušejícímu pokyn, aby zařadil nižší či vyšší počet subjektů, než bylo ujednáno v okamžiku podpisu této smlouvy. 2.4 Zdravotnické zařízení souhlasí, že před provedením jakýchkoliv úkonů souvisejících se studií zajistí zkoušející od každého ze subjektů nezbytný informovaný souhlas v písemné podobě. Při zajišťování informovaného souhlasu každého ze subjektů se zkoušející bude řídit veškerými platnými etickými zásadami a správnou klinickou praxí. 2.5 Zdravotnické zařízení souhlasí, že zkoušející na vyžádání poskytne společnosti Medpace jakékoliv nezbytné aktualizace a/nebo informace týkající se studie, a to pro účely podání k příslušné etické komisi pro multicentrická hodnocení a regulačním orgánům ze strany společnosti Medpace. Společnost Medpace ponese odpovědnost za jakákoliv jednání související se zprávami a informacemi a jejich podání příslušné etické komisi pro multicentrická hodnocení a regulačním orgánům. V relevantních případech bude zkoušející spolupracovat na podání k místní etické komisi, pod kterou xxxxx zdravotnické zařízení. 2.6 Zdravotnické zařízení souhlasí, že zkoušející bude informovat společnost Medpace o nežádoucích příhodách a závažných nežádoucích příhodách v časových lhůtách a v souladu s postupem 3 CONFIDENTIAL INFORMATION 3.1 “Confidential Information” means all information that is (a) provided by or on behalf of Sponsor or Medpace to Institution or Investigator in connection with this Agreement or the Study, or (b) developed, obtained, or generated by Institution, Investigator, or Study Personnel as a result of performing the Study under this Agreement (except for a Study subject’s medical records), including, but not limited to, the Protocol, Study Data (as hereinafter defined), results, and reports from all sites conducting the Study. Confidential Information and all tangible expressions, in any media, of Confidential Information are the sole property of Sponsor or Medpace, as applicable. 3.2 Institution agrees not to use Confidential Information for any purposes other than to conduct the Study. Institution agrees not to disclose Confidential Information to third parties except as necessary to conduct the Study and under an agreement by the third party to be bound by the obligations of this section. Institution shall safeguard Confidential Information with the same standard of care that is used with Institution’s own confidential information, but in no event less than reasonable care. 3.3 The term Confidential Information shall not be deemed to include information that: 3.3.1 Is or becomes publicly available through no fault of Institution; 3.3.2 Institution can demonstrate it possessed prior to, or developed independently from, disclosure or development under this Agreement; 3.3.3 Institution receives from a third party which is not legally prohibited from stanoveným v protokolu a/nebo v jiných písemných pokynech společnosti Medpace a/nebo zadavatele. 3studii,
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Study Agreement
Zkoušející. LÉKAŘ 2.1 Zkoušející ponese odpovědnost za řízení studie v souladu Na základě zadavatelova předcházejícího souhlasu smí Poskytovatel jmenovat spolupracující lékaře (dále jen „spoluzkoušející“ a spolu s příslušnými předpisy zdravotnického zařízení hlavním zkoušejícím, dále jen „zkoušející“), kteří se budou účastnit studie. Všichni spoluzkoušející budou pracovat pod dohledem hlavního zkoušejícího a zdravotnické zařízení zaručuje a prohlašujebudou na základě této smlouvy vázáni stejnými podmínkami jako hlavní zkoušející. Poskytovatel potvrzuje, že tyto nejsou každý ze zkoušejících je kvalifikován na základě svého vzdělání a zkušeností s farmaceutickým a klinickým výzkumem a je odborníkem v rozporu s podmínkami této smlouvy oboru klinického výzkumu souvisejícího se studií. Hlavní zkoušející zadavateli poskytne (a) kopii životopisu každého ze zkoušejících, (b) kopii aktuálního osvědčení k výkonu lékařské praxe, (c) popis zkušeností týkajících se studie u každého z pracovníkű výzkumu, včetně dat, míst, rozsahu a s protokolem. Pokud z jakéhokoliv důvodu již xxxx nebude xxxxxxx vykonávat funkci zkoušejícího druhu takových zkušeností a nebude k dispozici nástupce přijatelný pro zdravotnické zařízení a společnost Medpace v úzké spolupráci se zadavatelem, bude tato smlouva ukončena, jak je uvedeno v oddílu Platnost smlouvy a její ukončení. Zdravotnické zařízení zaručuje a prohlašuje(d) finanční prohlášení, že zkoušející je plně kvalifikován nemají finanční závazky vűči zadavateli, vyplněné a podepsané každým ze zkoušejících pracovníkű výzkumu. Poskytovatel prohlašuje a potvrzuje, že výše uvedené informace jsou správné a úplné a že každý ze zkoušejících disponuje licencí k provádění studie výkonu lékařské praxe v jurisdikci, v níž Poskytovatel sídlí. Poskytovatel nese vűči zadavateli odpovědnost za dodržování podmínek této smlouvy ze strany všech zkoušejících a výkonu funkce zkoušejícíhopersonálu výzkumu. Zkoušející Poskytovatel poskytne každému ze zkoušejících kopii protokolu a veškeré osoby či subjekty provádějící kteroukoliv z částí studie (xxxx xxx „pracovníci studie“) budou kvalifikovaní lékaři a zdravotnický personál, kterým nikdy nebyla zakázána práce na klinických studiích, přičemž se jedná o zaměstnance nebo subdodavatele zdravotnického zařízení; a zdravotnické zařízení ponese odpovědnost za odbornost pracovníků studieinformace předané poskytovateli zadavatelem. Hlavní zkoušející zajistí, aby splňovali podmínky této smlouvy. Pokud zdravotnické zařízení dospěje ke zjištění, že kterémukoliv z pracovníků studie byla tato činnost zakázána, případně bylo v souvislosti se zákazem zahájeno řízení, bude zdravotnické zařízení písemně informovat společnost Medpace. Zdravotnické zařízení prohlašuje, že zdravotnické zařízení není občanem ani rezidentem Spojených států, ani obchodní společností nebo konsorciem, které bylo a je považováno za americkou obchodní společnost nebo americké konsorcium, a že všechny platby, které zdravotnické zařízení obdrží 2.2 Pharmacist who is employed by zkoušející byli plně informováni Principal Investigator will ensure that the Institution will be member of Investigators are fully informed about the Study Personnel and he will be responsible for performance of the activities specified by Drug, the Protocol of and the Study. Fees for the pharmacist will be listed in and ensured by the separate agreement fully executed between Medpace and Investigator. 2.3 Investigator shall enroll in the Study approximately X evaluable subjects who meet the inclusion criteria of the Protocol during the enrollment period of approximately XXXXXXX to XXXXX. The actual enrollment period may be extended or shortened upon written notice by Medpace or Sponsor. As enrollment will be competitive across all sites participating in the Study, Medpace reserves the right to instruct the Investigator to enroll fewer or more subjects than the number agreed at the time of the signature terms of this Agreement. 2.4 Institution agrees that Investigator shall obtain the necessary written informed consent of each subject prior to performing any Study related procedures. Investigator shall comply with all , as applicable ethical principles and good clinical practice to obtain each subject’s informed consent. 2.5 Institution agrees that Investigator will assist Medpace upon Medpace’s request to provide any required updates and/or information related to the Study for Medpace’s submission activities that they perform. . Service Provider will determine which of the obligations in this Agreement it will delegate to the Principal Investigator. However, Principal Investigator will, at minimum, assume all those responsibilities assigned to principal investigators by FDA and applicable central Ethics Committee and regulatory authoritiesregulations. Medpace shall be responsible for any dealings with and submission of reports and information to the applicable central Ethics Committee and regulatory authorities. Investigator will cooperate in any submissions to Institution’s local Ethics Committeeo hodnoceném léku, if applicable. 2.6 Institution agrees that Investigator shall notify Medpace of adverse events and serious adverse events within the timeframes and pursuant to the process set forth in the Protocol and/or other written instructions of Medpace and/or Sponsor. na základě protokolu a podmínkách této smlouvy, budou za služby poskytované mimo území Spojených státůkteré se týkají jimi vykonávaných činností. 2.2 Pracovníkem studie Poskytovatel určí, kterými z povinností v této smlouvě bude farmaceut, který je v pracovním poměru ke zdravotnickému zařízení a který bude zodpovědný za provádění činností stanovených mu v protokolu studiepověřen hlavní zkoušející. Odměna farmaceuta bude uvedena a zajištěna v rámci separátní smlouvy uzavřené mezi společností Medpace a zkoušejícím. 2.3 Zkoušející zařadí do studie přibližně X hodnotitelné subjektyHlavní zkoušející však převezme alespoň ty odpovědnosti, které v průběhu období pro zařazování, tj. přibližně od XXXX do XXXXX, splňují kritéria protokolu pro zařazení. Samotné období pro zařazování může být na základě písemného oznámení společnosti Medpace či zadavatele prodlouženo či zkráceno. Jelikož bude zařazování probíhat v konkurenčním duchu napříč všemi centry, které se studie účastní, vyhrazuje si společnost Medpace právo dát zkoušejícímu pokyn, aby zařadil nižší či vyšší počet subjektů, než bylo ujednáno v okamžiku podpisu této smlouvy. 2.4 Zdravotnické zařízení souhlasí, že před provedením jakýchkoliv úkonů souvisejících se studií zajistí zkoušející od každého ze subjektů nezbytný informovaný souhlas v písemné podobě. Při zajišťování informovaného souhlasu každého ze subjektů se zkoušející bude řídit veškerými platnými etickými zásadami hlavním pracovníkűm výzkumu ukládá úřad FDA a správnou klinickou praxí. 2.5 Zdravotnické zařízení souhlasí, že zkoušející na vyžádání poskytne společnosti Medpace jakékoliv nezbytné aktualizace a/nebo informace týkající se studie, a to pro účely podání k příslušné etické komisi pro multicentrická hodnocení a regulačním orgánům ze strany společnosti Medpace. Společnost Medpace ponese odpovědnost za jakákoliv jednání související se zprávami a informacemi a jejich podání příslušné etické komisi pro multicentrická hodnocení a regulačním orgánům. V relevantních případech bude zkoušející spolupracovat na podání k místní etické komisi, pod kterou xxxxx zdravotnické zařízení. 2.6 Zdravotnické zařízení souhlasí, že zkoušející bude informovat společnost Medpace o nežádoucích příhodách a závažných nežádoucích příhodách v časových lhůtách a v souladu s postupem 3 CONFIDENTIAL INFORMATION 3.1 “Confidential Information” means all information that is (a) provided by or on behalf of Sponsor or Medpace to Institution or Investigator in connection with this Agreement or the Study, or (b) developed, obtained, or generated by Institution, Investigator, or Study Personnel as a result of performing the Study under this Agreement (except for a Study subject’s medical records), including, but not limited to, the Protocol, Study Data (as hereinafter defined), results, and reports from all sites conducting the Study. Confidential Information and all tangible expressions, in any media, of Confidential Information are the sole property of Sponsor or Medpace, as applicable. 3.2 Institution agrees not to use Confidential Information for any purposes other than to conduct the Study. Institution agrees not to disclose Confidential Information to third parties except as necessary to conduct the Study and under an agreement by the third party to be bound by the obligations of this section. Institution shall safeguard Confidential Information with the same standard of care that is used with Institution’s own confidential information, but in no event less than reasonable care. 3.3 The term Confidential Information shall not be deemed to include information that: 3.3.1 Is or becomes publicly available through no fault of Institution; 3.3.2 Institution can demonstrate it possessed prior to, or developed independently from, disclosure or development under this Agreement; 3.3.3 Institution receives from a third party which is not legally prohibited from stanoveným v protokolu a/nebo v jiných písemných pokynech společnosti Medpace a/nebo zadavatele. 3platné právní předpisy.
Appears in 1 contract
Samples: smlouvy.gov.cz
Zkoušející. LÉKAŘ 2.1 Studie bude prováděna v prostorách Pracoviště pod vedením jeho zaměstnance, („Zkoušející“). Zkoušející ponese odpovědnost za řízení studie bude na Studii dohlížet a provádět ji v souladu s příslušnými předpisy zdravotnického zařízení touto Smlouvou, plánem pozorování a zdravotnické zařízení zaručuje a prohlašujeplatnými právními předpisy. Zkoušející odpovídá za to, že tyto nejsou v rozporu s podmínkami této smlouvy před zahájením studie budou získána všechna povolení odpovídajících kontrolních úřadů a s protokolemetických komisí, a za kontrolu všech elektronických záznamů subjektů studie (eCRF) tak, aby byla zajištěna jejich přesnost a úplnost. Zkoušející odpovídá za provádění studie na pracovišti a za dohled nad všemi jednotlivci a stranami, jimž Zkoušející postoupí výkon povinností a funkcí souvisejících se Studií. Pokud z jakéhokoliv důvodu již xxxx nebude xxxxxxx vykonávat funkci zkoušejícího a nebude k dispozici nástupce přijatelný pro zdravotnické zařízení a společnost Medpace v úzké spolupráci se zadavatelem, bude tato smlouva ukončena, jak je uvedeno v oddílu Platnost smlouvy a její ukončení. Zdravotnické zařízení zaručuje a prohlašuje, že zkoušející je plně kvalifikován k provádění studie a výkonu funkce zkoušejícího. Zkoušející a veškeré osoby či subjekty provádějící kteroukoliv z částí studie (xxxx xxx „pracovníci studie“) budou kvalifikovaní lékaři Pracoviště sjednají služby jednotlivců nebo stran za účelem výkonu povinností a zdravotnický personálfunkcí souvisejících se Studií, kterým nikdy nebyla zakázána práce na klinických studiíchpracoviště a Zkoušející zajistí, přičemž aby tito jednotlivci nebo strany byli kvalifikováni k výkonu dotyčných povinností a funkcí souvisejících se jedná o zaměstnance nebo subdodavatele zdravotnického zařízení; Studií a zdravotnické zařízení ponese zavedou postupy, kterými zajistí integritu povinností a funkcí souvisejících se Studií a všech vytvořených údajů. In case of termination of Investigator employment relationship, the responsibility for maintaining medical records and Study data shall be determined in accordance with applicable regulations but Site will not in any case be relieved of its obligations for maintaining the medical records and Study data. Dojde-li k ukončení zaměstnaneckého vztahu Zkoušejícího, odpovědnost za odbornost pracovníků studieuchovávání zdravotních záznamů a údajů studie bude určena v souladu s platnými předpisy, aby splňovali podmínky této smlouvyale Pracoviště nebude v žádném případě zbaveno své povinnosti uchovávat zdravotní záznamy a údaje Studie. Pokud zdravotnické zařízení dospěje ke zjištění, že kterémukoliv z pracovníků studie byla tato činnost zakázána, případně bylo v souvislosti se zákazem zahájeno řízení, bude zdravotnické zařízení písemně informovat společnost Medpace. Zdravotnické zařízení prohlašuje, že zdravotnické zařízení není občanem ani rezidentem Spojených států, ani obchodní společností nebo konsorciem, které bylo a je považováno za americkou obchodní společnost nebo americké konsorcium, a že všechny platby, které zdravotnické zařízení obdrží 2.2 Pharmacist who is employed by the Institution Investigator agrees to provide prompt advance notice to Sponsor and Company if Investigator will be member of terminating its employment relationship in the Study Personnel and he will be responsible for performance of the activities specified by the Protocol of Site or is otherwise no longer able to perform the Study. Fees for the pharmacist will be listed in and ensured by the separate agreement fully executed between Medpace and Investigator. 2.3 The appointment of a new Investigator shall enroll in the Study approximately X evaluable subjects who meet the inclusion criteria of the Protocol during the enrollment period of approximately XXXXXXX to XXXXX. The actual enrollment period may be extended or shortened upon written notice by Medpace or Sponsor. As enrollment will be competitive across all sites participating in the Study, Medpace reserves the right to instruct the Investigator to enroll fewer or more subjects than the number agreed at the time of the signature of this Agreement. 2.4 Institution agrees that Investigator shall obtain the necessary written informed consent of each subject prior to performing any Study related procedures. Investigator shall comply with all applicable ethical principles and good clinical practice to obtain each subject’s informed consent. 2.5 Institution agrees that Investigator will assist Medpace upon Medpace’s request to provide any required updates and/or information related to the Study for Medpace’s submission to the applicable central Ethics Committee and regulatory authorities. Medpace shall be responsible for any dealings with and submission of reports and information to the applicable central Ethics Committee and regulatory authorities. Investigator will cooperate in any submissions to Institution’s local Ethics Committee, if applicable. 2.6 Institution agrees that Investigator shall notify Medpace of adverse events and serious adverse events within the timeframes and pursuant to the process set forth in the Protocol and/or other written instructions of Medpace and/or Sponsor. na základě této smlouvy, budou za služby poskytované mimo území Spojených států. 2.2 Pracovníkem studie bude farmaceut, který je v pracovním poměru ke zdravotnickému zařízení a který bude zodpovědný za provádění činností stanovených mu v protokolu studie. Odměna farmaceuta bude uvedena a zajištěna v rámci separátní smlouvy uzavřené mezi společností Medpace a zkoušejícím. 2.3 Zkoušející zařadí do studie přibližně X hodnotitelné subjekty, které v průběhu období pro zařazování, tj. přibližně od XXXX do XXXXX, splňují kritéria protokolu pro zařazení. Samotné období pro zařazování může být na základě písemného oznámení společnosti Medpace či zadavatele prodlouženo či zkráceno. Jelikož bude zařazování probíhat v konkurenčním duchu napříč všemi centry, které se studie účastní, vyhrazuje si společnost Medpace právo dát zkoušejícímu pokyn, aby zařadil nižší či vyšší počet subjektů, než bylo ujednáno v okamžiku podpisu této smlouvy. 2.4 Zdravotnické zařízení souhlasí, že před provedením jakýchkoliv úkonů souvisejících se studií zajistí zkoušející od každého ze subjektů nezbytný informovaný souhlas v písemné podoběZadavateli a Společnosti pohotově předem oznámí, bude-li chtít ukončit svůj zaměstnanecký vztah s Pracovištěm nebo nebude z jiného důvodu nadále schopen Studii provádět. Při zajišťování informovaného souhlasu každého ze subjektů se zkoušející bude řídit veškerými platnými etickými zásadami Zadavatel a správnou klinickou praxíSpolečnost musí předem schválit jmenování nového Zkoušejícího. 2.5 Zdravotnické zařízení souhlasí, že zkoušející na vyžádání poskytne společnosti Medpace jakékoliv nezbytné aktualizace a/nebo informace týkající se studie, a to pro účely podání k příslušné etické komisi pro multicentrická hodnocení a regulačním orgánům ze strany společnosti Medpace. Společnost Medpace ponese odpovědnost za jakákoliv jednání související se zprávami a informacemi a jejich podání příslušné etické komisi pro multicentrická hodnocení a regulačním orgánům. V relevantních případech bude zkoušející spolupracovat na podání k místní etické komisi, pod kterou xxxxx zdravotnické zařízení. 2.6 Zdravotnické zařízení souhlasí, že zkoušející bude informovat společnost Medpace o nežádoucích příhodách a závažných nežádoucích příhodách v časových lhůtách a v souladu s postupem 3 CONFIDENTIAL INFORMATION 3.1 “Confidential Information” means all information that is (a) provided by or on behalf must have the prior approval of Sponsor or Medpace to Institution or Investigator in connection with this Agreement or the Study, or (b) developed, obtained, or generated by Institution, Investigator, or Study Personnel as a result of performing the Study under this Agreement (except for a Study subject’s medical records), including, but not limited to, the Protocol, Study Data (as hereinafter defined), results, and reports from all sites conducting the Study. Confidential Information and all tangible expressions, in any media, of Confidential Information are the sole property of Sponsor or Medpace, as applicable. 3.2 Institution agrees not to use Confidential Information for any purposes other than to conduct the Study. Institution agrees not to disclose Confidential Information to third parties except as necessary to conduct the Study and under an agreement by the third party to be bound by the obligations of this section. Institution shall safeguard Confidential Information with the same standard of care that is used with Institution’s own confidential information, but in no event less than reasonable care. 3.3 The term Confidential Information shall not be deemed to include information that: 3.3.1 Is or becomes publicly available through no fault of Institution; 3.3.2 Institution can demonstrate it possessed prior to, or developed independently from, disclosure or development under this Agreement; 3.3.3 Institution receives from a third party which is not legally prohibited from stanoveným v protokolu a/nebo v jiných písemných pokynech společnosti Medpace a/nebo zadavatele. 3Company.
Appears in 1 contract
Samples: Participating Site Agreement